WorkForce DS530II - Scanner EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WorkForce DS530II EPSON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scanner à plat et à défilement, technologie de numérisation à double face, résolution optique jusqu'à 600 dpi. |
|---|---|
| Vitesse de numérisation | Jusqu'à 35 pages par minute en mode recto-verso. |
| Formats de documents pris en charge | A4, A5, A6, lettres, cartes de visite, documents jusqu'à 1,2 mm d'épaisseur. |
| Connectivité | USB 3.0, compatible avec Windows et Mac. |
| Capacité du chargeur automatique de documents (ADF) | Jusqu'à 50 feuilles. |
| Fonctionnalités supplémentaires | Numérisation vers e-mail, cloud, OCR (reconnaissance optique de caractères). |
| Maintenance et nettoyage | Nettoyage régulier des rouleaux et des surfaces de numérisation recommandé. |
| Sécurité | Protection par mot de passe pour les fichiers numérisés, options de cryptage disponibles. |
| Informations générales | Dimensions : 300 x 150 x 150 mm, poids : 3,5 kg, garantie de 12 mois. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WorkForce DS530II EPSON
Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WorkForce DS530II - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WorkForce DS530II de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI WorkForce DS530II EPSON
Guide d'utilisation Fonctionnalités du produit Bases du scanner Caractéristiques et positionnement des originaux Numérisation de base Entretien Résolution des problèmes NPD6412-00 FRCopyright Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel. L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits. Neither Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou des modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson approuvés par Seiko Epson Corporation. © 2020 Seiko Epson Corporation Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont modiables sans préavis.Marques commerciales ❏ EPSON, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION et leurs logos sont des marques ou des marques déposées de Seiko Epson.
- is a registered trademark of Intel Corporation. ❏ e SuperSpeed USB Trident Logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. ❏ Avis général : Les autres noms de produits utilisés dans le présent document sont donnés uniquement à titre d’identication et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.Table des matières Copyright Marques commerciales À propos de ce manuel Présentation des manuels p. 8
- Marques et symboles p. 8
- Descriptions utilisées dans ce manuel p. 8
- Références au système d’exploitation p. 8
- Consignes importantes Consignes de sécurité p. 11
- Restrictions relatives à la copie p. 12
- Fonctionnalités du produit Protection du papier pour réduire les dommages des originaux p. 14
- Notication de saleté sur le capteur p. 14
- Fonction de détection d’alimentation double avec heure d’arrêt sélectionnable p. 14
- Numérisation de haute qualité avec détection de documents automatique p. 15
- Bases du scanner Noms et fonctions des éléments p. 18
- Touches et voyants du panneau de commande p. 20
- Touches p. 20
- Voyants p. 21
- Voyants d'erreur p. 22
- Informations sur les applications p. 22
- Application de numérisation de documents (Document Capture Pro/Document Capture) p. 22
- Application de contrôle du scanner (Epson Scan 2) p. 23
- Application pour mettre à jour les logiciels et micrologiciels (EPSON Soware Updater) p. 23
- Logiciel pour congurer des périphériques sur le réseau (Epson Device Admin) p. 24
- Application pour créer des packages de pilotes (EpsonNet SetupManager) p. 24
- Informations sur les accessoires en option et les consommables p. 24
- Codes de Feuille support p. 24
- Codes de jeu de rouleaux p. 25
- Codes du kit de nettoyage p. 25
- Codes du système d’amarrage de scanner à plat p. 26
- Caractéristiques et positionnement des originaux Caractéristiques des originaux p. 28
- Caractéristiques générales des originaux à numériser p. 28
- Types d’originaux exigeant des précautions particulières p. 31
- Types de documents qui ne peuvent être numérisés p. 32
- Positionnement des originaux p. 33
- Originaux de format standard p. 33
- Original long p. 39
- Cartes en plastique p. 41
- Cartes plastiées p. 45
- Originaux grand format p. 47
- Originaux de forme irrégulière p. 50
- Photographies p. 53
- Enveloppes p. 56
- Originaux hétérogènes p. 59
- Numérisation de base Numérisation à l’aide d’une touche du scanner p. 63
- Numérisation à partir d'un ordinateur p. 63
- Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (Windows) p. 63
- Numérisation à l’aide de Document Capture (Mac OS) p. 70
- Numérisation à l’aide d’Epson Scan 2 p. 76
- Numérisation avancée Paramétrage d’une tâche p. 83
- Création et enregistrement d’une tâche (Windows) p. 83
- Création et enregistrement d'une tâche (Mac OS) p. 89
- Aectation d’une tâche à la touche Scanner (Windows) p. 90
- Aectation d’une tâche à la touche du scanner (Mac OS) p. 90
- Numérisation d’originaux de diérents formats ou types, un par un (Mode Alimentation automatique) p. 91
- 4Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniquement) p. 93
- Division de documents en fonction d’un nombre spécique de pages p. 93
- Division d’un document au moyen de feuilles de papier blanches p. 96
- Création et enregistrement de dossiers à l’aide des informations contenues dans le caractère code-barres p. 100
- Création de deux niveaux de dossiers à l’aide de deux types de code-barres p. 104
- Enregistrement de chiers dont les noms utilisent le caractère code-barres p. 108
- Création et enregistrement de dossiers à l’aide de caractères OCR p. 113
- Enregistrement de chiers dont les noms utilisent des caractères OCR p. 118
- Création et enregistrement de dossiers pour chaque formulaire p. 125
- Fonctions utiles Dénition de la fonction de détection de tache sur la surface vitrée p. 132
- Dénition de la fonction de protection d’un document p. 133
- Dénition de l’opération lorsqu’une double alimentation est détectée p. 134
- Utilisation du système d’amarrage de scanner à plat Au sujet du système d’amarrage de scanner à plat p. 137
- Noms et fonctions des éléments du système d'amarrage de scanner à plat p. 137
- Numérisation depuis la vitre d’exposition du scanner p. 138
- Remarques sur l'utilisation du système d'amarrage de scanner à plat p. 140
- Entretien p. 144
- Dépannage du système d'amarrage de scanner à plat p. 146
- Entretien Nettoyage de l’extérieur du scanner p. 149
- Nettoyage de l’intérieur du scanner p. 149
- Réinitialisation du nombre de numérisations après un nettoyage régulier p. 153
- Remplacement du jeu de rouleaux p. 155
- Réinitialisation du nombre de numérisations suite au remplacement des rouleaux p. 159
- Économie d’énergie p. 161
- Transport du scanner p. 162
- Mise à jour des applications et du rmware p. 162
- Résolution des problèmes Problèmes au niveau du scanner p. 165
- Les voyants du scanner indiquent une erreur p. 165
- Le scanner ne se met pas sous tension p. 165
- Problèmes au lancement de la numérisation p. 165
- Impossible de lancer la numérisation depuis l’ordinateur p. 165
- Problème d'insertion du papier p. 166
- Des originaux multiples sont alimentés (double alimentation) p. 166
- Retrait d’originaux coincés dans le scanner p. 167
- Bourrages fréquents des originaux dans le scanner p. 168
- Protection papier ne fonctionne pas correctement p. 169
- Originaux salis p. 169
- Lors de la numérisation en continu, le scanner est plus lent p. 169
- La numérisation est très lente p. 169
- Problèmes sur les images numérisées p. 170
- Des lignes droites apparaissent lors de la numérisation à partir de l’ADF p. 170
- L’alerte « Vitre sale » ne disparaît pas p. 170
- Couleurs inégales sur l’image numérisée p. 171
- Agrandissement ou réduction de l’image numérisée p. 171
- Apparition d’un décalage dans l’arrière-plan des images p. 171
- L’image ou le texte numérisé est ou p. 172
- Des motifs de moiré (ombres en toile d’araignée) apparaissent p. 173
- Le bord de l’original n’est pas numérisé avec la détection automatique du format de l’original p. 173
- Le caractère n’est pas reconnu correctement p. 174
- Impossible de résoudre les problèmes de l’image numérisée p. 174
- Désinstallation et installation d'applications p. 175
- Désinstaller vos applications p. 175
- Installation de vos applications p. 176
- Caractéristiques techniques Caractéristiques générales du scanner p. 178
- Caractéristiques de dimensions et de poids p. 179
- 5Caractéristiques électriques p. 179
- Caractéristiques électriques du scanner p. 179
- Caractéristiques électriques de l’adaptateur secteur p. 179
- Caractéristiques environnementales p. 180
- Caractéristiques techniques du système d'amarrage de scanner à plat p. 180
- Conguration système requise p. 180
- Normes et conformité Normes et homologations pour les modèles européens p. 183
- Normes et homologations pour les modèles australiens p. 183
- Normes et homologations pour les modèles américains p. 184
- Où trouver de l'aide Site Web du support technique p. 186
- Contacter l'assistance Epson p. 186
- Avant de contacter Epson p. 186
- Aide pour les utilisateurs d'Europe p. 186
- Aide pour les utilisateurs de Taïwan p. 187
- Aide pour les utilisateurs d'Australie p. 187
- Aide pour les utilisateurs à Singapour p. 188
- Aide pour les utilisateurs de aïlande p. 188
- Aide pour les utilisateurs du Vietnam p. 188
- Aide pour les utilisateurs d'Indonésie p. 189
- Aide pour les utilisateurs de Hong Kong p. 190
- Aide pour les utilisateurs en Malaisie p. 191
- Aide pour les utilisateurs en Inde p. 191
- Aide pour les utilisateurs des Philippines p. 192
- 6À propos de ce manuel Présentation des manuels p. 8
- Marques et symboles p. 8
- Descriptions utilisées dans ce manuel p. 8
- Références au système d’exploitation Présentation des manuels Les versions les plus récentes des manuels suivants sont disponibles sur le site Web de support d’Epson. http://www.epson.eu/support (Europe) http://support.epson.net/ (hors d’Europe) ❏ Démarrez ici (manuel imprimé) Vous fournit des informations sur la conguration du produit et l’installation de l’application. ❏ Guide d'utilisation (manuel au format numérique) Fournit des instructions sur l’utilisation du produit, l’entretien et la résolution de problèmes. Indépendamment des manuels ci-dessus, consultez l’aide présente dans les diérentes applications Epson. Marques et symboles p. 8
Attention:Vous devez suivre attentivement les instructions pour éviter les blessures. Important:Vous devez respecter les instructions pour éviter d'endommager votre équipement.Remarque:Fournit des informations complémentaires et de référence. Informations connexes & Lien vers les sections connexes. Descriptions utilisées dans ce manuel ❏ Les captures d'écran des applications proviennent de Windows 10 ou de macOS High Sierra. Le contenu aché sur les écrans varie en fonction du modèle et de la situation. ❏ Les illustrations de ce manuel sont utilisées uniquement à titre indicatif. Bien qu'elles puissent varier légèrement du produit réel, les méthodes de fonctionnement sont les mêmes. Références au système d’exploitation Windows Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », et « Windows 7 » font référence aux systèmes d’exploitation suivants. En outre, « Windows » désigne toutes les versions. ❏ Système d’exploitation Microso
À propos de ce manuel
Références au système d’exploitation 8❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
Mac OS Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à « macOS Catalina », « macOS Mojave », « macOS High Sierra », « macOS Sierra », « OS X El Capitan », et « OS X Yosemite ». À propos de ce manuel
Références au système d’exploitation 9Consignes importantes Consignes de sécurité...............................................11 Restrictions relatives à la copie.........................................12Consignes de sécurité Lisez et respectez les instructions suivantes pour utiliser ce produit et ses options en toute sécurité. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Assurez-vous également de respecter l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur le produit et les options. ❏ Certains des symboles utilisés sur votre produit et vos options sont indiqués pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte du produit. Consultez le site web suivant pour connaître la signication des symboles. http://support.epson.net/symbols ❏ Placez le produit et les options sur une surface plane et stable qui s’étend au-delà de la base du produit et des options dans toutes les directions. Si vous placez le produit et les options près d’un mur, prévoyez un dégagement d’au moins 10 cm entre l’arrière du produit ou des options et le mur. ❏ Placez le produit et les options susamment près de l’ordinateur an de permettre un raccordement aisé du câble d’interface. Évitez de placer ou de ranger le produit et les options ou l’adaptateur secteur à l’extérieur, à proximité de sources de poussière, d’eau ou de chaleur, ou dans des endroits soumis à des chocs, à des vibrations, à une température ou une humidité élevée, à la lumière directe du soleil, à de fortes sources lumineuses ou à des changements brusques de température ou d’humidité. ❏ N’utilisez pas l’appareil avec les mains humides. ❏ Placez le produit et les options près d’une prise électrique permettant de débrancher l’adaptateur aisément. ❏ Installez le cordon de l’adaptateur secteur de manière à éviter tout frottement, coupure, elochage, pincement ou emmêlement. Ne placez aucun objet sur le cordon et assurez-vous que l’on ne puisse marcher ou rouler sur l’adaptateur secteur ou sur le cordon. Soyez particulièrement attentif à ne pas plier l’extrémité du cordon. ❏ N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec le produit, et n’utilisez celui d’un autre équipement. L’utilisation d’autres cordons avec ce produit ou du cordon d’alimentation fourni avec un autre équipement pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. ❏ N’utilisez que l’adaptateur secteur livré avec le produit. L’utilisation d’un autre adaptateur pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures. ❏ L’adaptateur secteur est conçu pour être utilisé avec le produit avec lequel il est fourni. Sauf indication contraire, n’utilisez pas l’adaptateur avec d’autres appareils électroniques. ❏ Le type d’alimentation utilisé doit être celui indiqué sur l’étiquette de l’adaptateur secteur. L’alimentation doit provenir directement d’une prise électrique murale standard par l’intermédiaire d’un adaptateur secteur conforme aux normes de sécurité locales en vigueur. ❏ Lors du raccordement de ce produit et des options à un ordinateur ou un autre appareil à l’aide d’un câble, assurez-vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs n’ont qu’une seule orientation correcte. Si vous insérez un connecteur de manière incorrecte, vous risquez d’endommager les deux appareils reliés à l’aide du câble. ❏ Évitez l’utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation, qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche. ❏ Si vous utilisez une rallonge avec le produit, veillez à ce que l’ampérage total des appareils reliés ne dépasse pas la capacité du cordon. De même, veillez à ce que l’ampérage total des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l’intensité maximale qu’elle peut supporter. ❏ Ne tentez jamais de démonter, modier ou réparer l’adaptateur secteur, le produit ou les options du produit vous-même, sauf si cela est explicitement mentionné dans la documentation du produit. ❏ N’insérez pas d’objets dans les ouvertures car ils pourraient toucher, voire court-circuiter, des pièces sous tension. Prenez garde aux risques d’électrocution. ❏ Si la prise venait à être endommagée, remplacez le cordon ou adressez-vous à un électricien qualié. Si la prise comporte des fusibles, veillez à les remplacer par des fusibles de taille et de calibre appropriés. Consignes importantes
Consignes de sécurité 11❏ Débranchez le produit, les options et l’adaptateur secteur et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes : l’adaptateur secteur ou sa che est endommagé, du liquide a été renversé dans le produit ou sur l’adaptateur secteur, le produit, les options ou l’adaptateur secteur est tombé ou le boîtier a été endommagé, le produit, les options ou l’adaptateur secteur ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont sensiblement changé. (N’eectuez aucun réglage sur les contrôles non traités dans les instructions de fonctionnement.) ❏ Avant de procéder au nettoyage, débranchez le produit et l’adaptateur secteur. Nettoyez uniquement le scanner avec un chion humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol, sauf lorsque le guide du produit le préconise. ❏ Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le produit pendant une période de temps prolongée, veillez à débrancher l’adaptateur secteur de la prise électrique. ❏ Une fois les parties consommables remplacées, jetez-les en suivant la réglementation locale. Ne les démontez pas. Restrictions relatives à la copie Respectez les restrictions suivantes de manière à garantir l'utilisation responsable et légale du produit. La copie des éléments suivants est interdite par la loi : ❏ Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du gouvernement et titres municipaux ❏ Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en vigueur ❏ Timbres scaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants : ❏ Titres négociables privés (certicats d'action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets de réduction, etc. ❏ Passeports, permis de conduire, certicats médicaux, titres de transport, bons d'alimentation, billets, etc. Remarque: Il est également possible que la copie de tels documents soit interdite par la loi. Utilisation responsable de documents soumis à droits d'auteur : Les produits peuvent être utilisés de façon incorrecte en cas de copie de documents soumis à droits d'auteur. À moins d'agir sur les conseils d'un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en sollicitant l'autorisation du détenteur des droits d'auteur avant de copier des documents publiés. Consignes importantes
- Restrictions relatives à la copie 12Fonctionnalités du produit Protection du papier pour réduire les dommages des originaux p. 14
- Notication de saleté sur le capteur p. 14
- Fonction de détection d’alimentation double avec heure d’arrêt sélectionnable p. 14
- Numérisation de haute qualité avec détection de documents automatique Protection du papier pour réduire les dommages des originaux Ce scanner est livré avec une fonction de protection du papier. Cette fonction réduit les dommages des originaux en arrêtant la numérisation lorsqu’elle détecte une erreur d’alimentation, comme lors de la numérisation de documents agrafés par erreur. Informations connexes & « Dénition de la fonction de protection d’un document » à la page 133 Notication de saleté sur le capteur Ce scanner permet de détecter la saleté sur le capteur du scanner, et vous notie que vous devez nettoyer le capteur avant que la saleté ne cause des lignes dans les images numérisées. Vous pouvez facilement maintenir le capteur propre, et éviter un déclin de la qualité de l’image. Informations connexes & « Dénition de la fonction de détection de tache sur la surface vitrée » à la page 132 Fonction de détection d’alimentation double avec heure d’arrêt sélectionnable Lorsque plusieurs documents sont chargés pendant la numérisation, la fonction de détection de l’alimentation double cessera de numériser. Lorsqu’une alimentation double est détectée, vous pouvez sélectionner entre arrêter immédiatement la numérisation ou l’arrêter après avoir éjecté le document. Fonctionnalités du produit p. 15
Fonction de détection d’alimentation double avec heure d’arrêt sélectionnable 14Par exemple, lorsque vous numérisez des bordereaux joints aux feuilles de papier, sélectionner Après éjection détecte une alimentation double et s’arrête après avoir éjecté le papier, mais vous permet de poursuivre la numérisation. Informations connexes & « Dénition de l’opération lorsqu’une double alimentation est détectée » à la page 134 Numérisation de haute qualité avec détection de documents automatique Vous pouvez dénir la détection automatique de Couleur/Noir & Blanc ainsi que la détection automatique de Couleur/Niveaux de gris en fonction du document et de l’application utilisés. Lorsque déni sur la détection automatique de Couleur/Niveaux de gris vous pouvez obtenir des images de haute qualité en numérisant des documents monochromes qui incluent des chires et des tableaux en échelle de gris. Couleur/Noir & Blanc Couleur/Niveaux de gris Fonctionnalités du produit
Numérisation de haute qualité avec détection de documents automatique 15Informations connexes & « Application de contrôle du scanner (Epson Scan 2) » à la page 23 Fonctionnalités du produit
- Numérisation de haute qualité avec détection de documents automatique 16Bases du scanner Noms et fonctions des éléments p. 18
- Touches et voyants du panneau de commande p. 20
- Informations sur les applications p. 22
- Informations sur les accessoires en option et les consommables Noms et fonctions des éléments Avant p. 24
ADF (Alimentation automatique de documents) Insère automatiquement les originaux chargés.
Guides latéraux Insère les originaux droits dans le scanner. Coulissent sur les bords des originaux.
Bac d'insertion Charge les originaux. Déployez l'extension du bac si les originaux sont trop longs pour le bac d'insertion. Évite que le papier ne se plie et ne provoque de bourrages.
Extension du bac d'insertion
Bac de sortie Recueille les originaux éjectés du scanner. Déployez l'extension en fonction de la longueur des originaux.
Extension du bac de sortie
Butée Empêche les originaux éjectés de tomber du bac de sortie. Réglez sa position en fonction de la longueur des originaux. Bases du scanner
Noms et fonctions des éléments 18Arrière
Fente de sécurité Permet d'insérer un verrou de sécurité pour prévenir le vol.
Entrée CC Reçoit le câble de l'adaptateur secteur. Intérieur
Levier d'ouverture du capot Tirez le levier d'ouverture pour ouvrir le capot du scanner.
Capot du scanner Tirez le levier d'ouverture pour ouvrir le capot du scanner, an de nettoyer l'intérieur du scanner et de retirer un bourrage papier.
Rouleau d'entraînement Charge les originaux. Doit être remplacé lorsque le nombre de numérisations dépasse le seuil de maintenance.
Rouleau de séparation Alimente les originaux un par un. Doit être remplacé lorsque le nombre de numérisations dépasse le seuil de maintenance. Informations connexes & « Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 149 & « Remplacement du jeu de rouleaux » à la page 155 Bases du scanner
Noms et fonctions des éléments 19Touches et voyants du panneau de commande Touches
Touche de mise sous tension Pour allumer ou éteindre le scanner. Touche Ignorer la détection d'unedouble insertionUne erreur se produit généralement en cas de détection dedoubles insertions lors du chargement d'enveloppes, cartesen plastique, originaux avec étiquettes ou autocollants, etc.Appuyez sur la touche avant une numérisation, pourignorer cette erreur une fois (une feuille). Le voyant estallumé lorsque la fonction est activée. Suivez les étapes ci-dessous pour relancer la numérisation après une erreur dedouble insertion (voyant d'erreur clignotant).1. Ouvrez le capot du scanner et retirez les originaux.2. Ouvrez le capot du scanner et appuyez sur la touche
3. Chargez les originaux.4. Relancez la numérisation en appuyant sur la touche dedémarrage ou sur le bouton du logiciel.
Touche de Mode lent Permet de ralentir le chargement pendant la numérisation.Le voyant est allumé lorsque la fonction est activée.Appuyez sur cette touche dans les cas suivants :❏ bourrages fréquents des originaux❏ chargement d'originaux
Touche Arrêt ❏ Annule la numérisation.❏ Arrête le Mode alimentation automatique. Touche Démarrer ❏ Lance la numérisation.❏ Appuyez sur cette touche pour nettoyer l'intérieur duscanner. Bases du scanner
Touches et voyants du panneau de commande Touch es 20Informations connexes & « Positionnement de cartes en plastique » à la page 42 & « Positionnement de cartes plastiées » à la page 45 & « Positionnement des enveloppes » à la page 57 & « Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 149 Voyants
Voyant d'erreur Une erreur s'est produite. Pour plus d'informations, voir « Voyants d'erreur ».
Voyant Mode Alimentation automatique Le scanner est en mode Mode Alimentation automatique. La numérisation commence dès qu'un original est placé dans le bac d'insertion.
Voyant Prêt Allumé : le scanner est prêt à être utilisé. Clignotant : le scanner est en train de numériser, en attente de numérisation, en cours de traitement ou en Veille. Éteint : le scanner ne peut être utilisé car il n'est pas sous tension ou une erreur s'est produite.
Voyant Ignorer la détection d'une double insertion Allumé lorsque la fonction de détection d'une double insertion est désactivée.
Voyant Mode lent Allumé lorsque le scanner est en mode Lent. Informations connexes & « Voyants d'erreur » à la page 22 & « Numérisation d’originaux de diérents formats ou types, un par un (Mode Alimentation automatique) » à la page 91 Bases du scanner
Touches et voyants du panneau de commande
Voyants 21Voyants d'erreur Erreurs du scanner Voyants Situation Solutions clignotant lentementBourrage papier ou deux pages insé-rées.Ouvrez le capot du scanner et retirezles originaux bloqués. Fermez le capotpour supprimer l'erreur. Rechargez lesoriginaux. alluméLe capot du scanner est ouvert. Fermez le capot du scanner. clignotant rapidement clignotant rapidementUne erreur irrémédiable s'est produite. Éteignez et rallumez le scanner. Si l'er-reur se reproduit, contactez votre re-vendeur. allumé allumé éteint allumé alluméLe scanner a démarré en mode de ré-cupération suite à l'échec d'une mise àjour du rmware.Procédez comme suit pour essayer derecommencer la mise à jour du rmwa- re. 1. Reliez le scanner et l'ordinateur à l'ai-de d'un câble USB. (en mode de récu-pération, vous ne pouvez pas mettre àjour le rmware via une connexion ré-seau)2. Pour obtenir des instructions sup-plémentaires, consultez le site webEpson local. Informations connexes & « Retrait d’originaux coincés dans le scanner » à la page 167 Informations sur les applications Cette section présente les applications disponibles pour votre scanner. Vous pouvez installer l’application la plus récente depuis le site web Epson. Application de numérisation de documents (Document Capture Pro/Document Capture) Document Capture Pro
est une application qui vous permet de numériser des originaux tels que des documents. Vous pouvez enregistrer un ensemble d’opérations comme Scanner — Enregistrer — Envoyer, en tant que « travail ». L’enregistrement d’une série d’opérations à l’avance au sein d’une tâche vous permet de les réaliser en sélectionnant simplement cette tâche. Aecter une tâche au bouton sur le panneau de commande du scanner vous permet de démarrer une tâche en appuyant sur le bouton. Reportez-vous à l’aide Document Capture Pro (Windows) ou Document Capture (Mac OS) pour obtenir des informations sur l’utilisation de l’application.
- Le nom est pour Windows. Pour Mac OS, le nom est Document Capture. Bases du scanner
Informations sur les applications Application de numérisation de documents (Document Capt
22Démarrage sous Windows ❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Epson Soware > Document Capture Pro. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Windows 7 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes > Epson Soware > Document Capture Pro. Démarrage sous Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Document Capture. Application de contrôle du scanner (Epson Scan 2) Epson Scan 2 est un pilote qui vous permet de contrôler votre scanner. Vous pouvez dénir la taille, la résolution, la luminosité, le contraste et la qualité de l’image numérisée. Vous pouvez également démarrer cette application depuis une application de numérisation compatible TWAIN. Reportez-vous à l’aide Epson Scan 2 pour obtenir des informations sur l’utilisation de l’application. Démarrage sous Windows ❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON > Epson Scan 2. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Windows 7 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Toutes les applications > EPSON > Epson Scan 2. Démarrage sous Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Epson Scan 2. Application pour mettre à jour les logiciels et micrologiciels (EPSON Software Updater) EPSON Soware Updater est une application qui installe de nouveaux logiciels, et met à jour les micrologiciels et les manuels sur Internet. Si vous souhaitez vérier les informations de mise à jour régulièrement, vous pouvez dénir l’intervalle de vérication des mises à jour dans les paramètres de mise à jour automatique de EPSON Soware Updater. Démarrage sous Windows ❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Epson Soware > EPSON Soware Updater. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. Bases du scanner
Informations sur les applications
Application pour mettre à jour les logiciels et micrologiciels (
23❏ Windows 7 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes > Epson Soware > EPSON Soware Updater. Démarrage sous Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > EPSON Soware Updater. Logiciel pour congurer des périphériques sur le réseau (Epson Device Admin) Epson Device Admin est un logiciel d’application multifonction qui gère le périphérique sur le réseau. Les fonctions suivantes sont disponibles. ❏ Surveiller ou gérer jusqu’à 2 000 imprimantes ou scanners sur le segment ❏ Eectuer un rapport détaillé, par exemple pour l’état des consommables ou du produit ❏ Mettre à jour le micrologiciel du produit ❏ Introduire le périphérique sur le réseau ❏ Appliquez les paramètres uniés à plusieurs périphériques. Vous pouvez télécharger Epson Device Admin depuis le site Web d’assistance d’Epson. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation ou à l’aide du logiciel Epson Device Admin. Application pour créer des packages de pilotes (EpsonNet SetupManager) EpsonNet SetupManager est un logiciel permettant de créer un package pour l’installation simple d’un scanner, (installation du pilote du scanner, etc). Ce logiciel permet à l’administrateur de créer des packages logiciels uniques et de les déployer sur des groupes. Pour en savoir plus, visitez le site Web Epson de votre région. http://www.epson.com Informations sur les accessoires en option et les consommables Codes de Feuille support L’utilisation d’une Feuille support vous permet de numériser des originaux de forme irrégulière ou des photos susceptibles de s’abîmer. Vous pouvez numériser des originaux de format supérieur à A4 en les pliant en deux et en utilisant une feuille de support. Nom de la pièceCodes Cycle de remplacementFeuille support B12B8190513 000
Informations sur les accessoires en option et les consommables Codes de Feuille support 24*1 Vous ne pouvez utiliser la feuille de support qu’avec le code correspondant. *2 Ce numéro est un guide pour le cycle de remplacement. N’utilisez pas une Feuille support abîmée. Informations connexes & « Caractéristiques générales des originaux à numériser » à la page 28 & « Positionnement d'originaux grand format » à la page 48 & « Positionnement d'originaux de forme irrégulière » à la page 51 & « Positionnement de photographies » à la page 54 Codes de jeu de rouleaux Les éléments (rouleau de saisie et rouleau de séparation) doivent être remplacés lorsque le nombre de numérisations est supérieur au seuil de maintenance. Vous pouvez consulter le nombre de numérisations dans Epson Scan 2 Utility. A : rouleau de saisie, B : rouleau de séparation Nom de la pièce Codes Cycle de vie Jeu de rouleaux B12B819671 B12B819681 (Inde uniquement) 200,000
- Ce nombre a été obtenu suite aux numérisations successives avec les documents originaux de test Epson et sert de référence pour dénir le cycle de remplacement. Le cycle de remplacement peut varier en fonction des types de papiers, selon que le papier génère une grande quantité de poussières ou que sa rugosité de surface raccourcit le cycle de vie. Informations connexes & « Remplacement du jeu de rouleaux » à la page 155 & « Réinitialisation du nombre de numérisations suite au remplacement des rouleaux » à la page 159 Codes du kit de nettoyage Utilisez ce kit pour nettoyer l’intérieur du scanner. Ce kit se compose d’un liquide et d’un chion de nettoyage. Nom de la pièce Codes Kit de nettoyage B12B819291 Bases du scanner
Informations sur les accessoires en option et les consommables
Codes du kit de nettoyage 25Informations connexes & « Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 149 Codes du système d’amarrage de scanner à plat Le système d’amarrage combine le produit (scanner à chargeur) et un scanner à plat en un seul appareil. Il permet ainsi de numériser des cartons, livrets, etc., que vous ne pouvez pas insérer dans l’ADF. Nom de la pièce Codes Système d’amarrage de scanner à plat
Informations sur les accessoires en option et les consommables
Codes du système d’amarrage 26Caractéristiques et positionnement des originaux Caractéristiques des originaux.........................................28 Positionnement des originaux.........................................33Caractéristiques des originaux Cette section décrit les caractéristiques et conditions des originaux pouvant être chargés dans l'ADF. Caractéristiques générales des originaux à numériser Type d’original Épaisseur FormatPapier classiquePapier nPapier recycléCarte postaleCarte de visiteEnveloppesCartes en plastique de type ISO7810ID-1 (gaufrées ou non)Cartes plastiéesPapier thermique27 à 413 g/mFormat jusqu’à A8 : 127 à 413 g/mCartes en plastique : 1,24 mm (0,05 po)max (embossage inclus)Cartes plastiées : 0,8 mm (0,03 po) max Maximum : 215,9×6 096,0 mm(8,5×240,0 po)Minimum : 50,8×50,8 mm (2,0×2,0 po)Le format chargeable dépend du typed’originaux et de la résolution denumérisation.Remarque:❏ Tous les originaux doivent être plats au niveau du bord d’attaque. ❏ Vériez que toute ondulation au niveau du bord d’attaque des originaux ne dépasse pas le seuil autorisé.
doit être de 3 mm max. doit être de 1 mm max et inférieur ou égal à . Lorsque est supérieur ou égal à plus de 10 fois la taille de
peut être supérieur à 1 mm. ❏ Même lorsque les originaux sont conformes aux originaux qui peuvent être placés dans l’ADF, ADF peut ne pas l’insérer ou la qualité de numérisation peut être en deçà en fonction des propriétés ou de la qualité du papier. Caractéristiques des originaux de format standard Originaux de format standard utilisables avec le scanner. Caractéristiques et positionnement des originaux
Caractéristiques des originaux Caractéristiqu 28Format Dimensions Épaisseur Type de papier Capacité de chargement
A4 210×297 mm (8,3×11,7 pouces) 27 à 413 g/m Papier classique Papier n Papier recyclé Épaisseur de la pile d'originaux : 6 mm max 80 g/m : 50 feuilles 90 g/m : 43 feuilles 104 g/m : 37 feuilles 127 g/m : 31 feuilles 157 g/m : 25 feuilles 209 g/m : 19 feuilles 256 g/m : 15 feuilles 413 g/m : 9 feuilles La capacité de chargement varie en fonction du type de papier. Letter 215,9×279,4 mm (8,5×11 pouces) Legal 215,9×355,6 mm (8,5×14 pouces) B5 182×257 mm (7,2×10,1 pouces) A5 148×210 mm (5,8×8,3 pouces) B6 128×182 mm (5,0×7,2 pouces) A6 105×148 mm (4,1×5,8 pouces) A8 52×74 mm (2,1×2,9 pouces) 127 à 413 g/m Carte de visite 55×89 mm (2,1×3,4 pouces) 210 g/m Épaisseur de la pile d'originaux : 6 mm max 15 feuilles
- Pendant la numérisation, vous pouvez ajouter des originaux dans le bac d'insertion jusqu'à la capacité maximale. Caractéristiques des documents longs Caractéristiques des originaux longs pouvant être chargés dans le scanner. Format Épaisseur Type de papier Capacité de chargement Largeur maximum : 215,9 mm (8,5 po) Longueur maximum : 6 096,0 mm (240,0 po)
50 à 130 g/m Papier ordinaire Papier n Papier recyclé 1 feuille
- Les éléments suivants décrivent les longueurs maximum selon la résolution de numérisation. ❏ 50 à 200 ppp : 6 096,0 mm (240,0 po) ❏ 201 à 300 ppp : 5 461,0 mm (215,0 po) ❏ 301 à 600 ppp : 1 346,0 mm (53,0 po) Caractéristiques et positionnement des originaux
Caractéristiques des originaux
Caractéristiqu 29Caractéristiques des cartes en plastique Caractéristiques des cartes en plastique pouvant être chargées dans le scanner. Format Type de carte Épaisseur Capacité de chargement Sens de chargement Type ISO7810 ID-1 54,0×85,6 mm (2,1×3,3 po) Avec embossage 1,24 mm (0,05 po) max 1 carte Horizontal (paysage) Sans embossage 0,76 mm (0,03 po) à 1,1 mm (0,04 po)
- Vous pouvez seulement numériser ces cartes lorsque la résolution est de 300 ppp ou moins, et désactiver le mode Lent. Caractéristiques des cartes plastiées Caractéristiques des cartes plastiées pouvant être chargées dans le scanner. Format Épaisseur Capacité de chargement 120,0×150,0 mm (4,7×5,9 po) ou moins 0,8 mm (0,03 po) ou moins 1 carte Caractéristiques des originaux chargés avec la Feuille support La Feuille support en option est une feuille qui facilite le cheminement des originaux dans le scanner. Vous pouvez numériser des originaux plus grands que le format A4/Letter, des documents importants ou des photographies que vous ne voulez pas risquer d’endommager, des documents ns, des originaux de forme irrégulière, etc. Le tableau suivant indique les conditions d’utilisation de la Feuille support. Caractéristiques et positionnement des originaux
Caractéristiques des originaux
Caractéristiqu 30Type Format Épaisseur Capacité dechargement de laFeuille supportOriginaux ne pouvant êtreinsérés directement dans lescanner
Format personnalisé :❏ Largeur : jusqu’à 431,8 mm (17 po)
❏ Longueur : jusqu’à 297 mm(11,7 po) 0,3 mm (0,012 po) oumoins(épaisseur de la Feuillesupport non comprise)5 feuilles*1 Plié en deux.*2 Les originaux de largeur supérieure à 215,9 mm (8,5 pouces) doivent être pliés en deux. *3 Pour numériser un original d’environ 297 mm (11,7 po) de long, placez le bord d’attaque au niveau de la reliure de la Feuille support. Sinon, la longueur de l’image numérisée peut être plus importante que prévu du fait que le scanner numérise jusqu’à l’extrémité de la Feuille support lorsque vous sélectionnez Détection automatique comme paramètre Taille du document dans l’application. Informations connexes & « Codes de Feuille support » à la page 24 Caractéristiques des enveloppes Caractéristiques des enveloppes pouvant être chargées dans le scanner. Format Dimensions Épaisseur Capacité de chargement C6 114×162 mm(format standard)0,38 mm max 5 enveloppesDL 110×220 mm(format standard) Types d’originaux exigeant des précautions particulières Il est possible que les types d’originaux suivants ne soient pas numérisés correctement. Caractéristiques et positionnement des originaux
Caractéristiques des originaux Types d’origin 31❏ Originaux présentant une surface inégale, tels que papiers à en-tête ❏ Originaux froissés ou présentant des marques de plis ❏ Originaux perforés ❏ Originaux avec étiquettes ou autocollants ❏ Papier calque ❏ Originaux gondolés ❏ Papier couché Remarque: ❏ Le papier calque contenant des substances chimiques susceptibles d’endommager les rouleaux, si des bourrages papier se produisent fréquemment, nettoyez le rouleau d’entraînement et le rouleau de séparation. ❏ La numérisation des originaux froissés donnera de meilleurs résultats si vous réduisez la vitesse de numérisation ou si vous les défroissez avant de les charger. ❏ Pour numériser des originaux fragiles ou se froissant facilement, utilisez la Feuille support (vendue séparément). ❏ Pour numériser des originaux détectés à tort en tant que doubles insertions, appuyez sur la touche (Ignorer la détection des doubles insertions) avant de procéder à la numérisation, ou sélectionnez Non dans Détecter alimentation double de l’onglet Paramètres principaux dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre Epson Scan 2 en appuyant sur la touche Paramètres détaillés à l’écran Paramètres de numérisation. ❏ Les étiquettes et autocollants doivent fortement adhérer aux originaux, sans débordement de colle. ❏ Avant de procéder à la numérisation, essayez d’aplatir les originaux gondolés. Informations connexes & « Bases du scanner » à la page 17 & « Entretien » à la page 148 Types de documents qui ne peuvent être numérisés Vous ne pouvez pas numériser les types d’originaux suivants. ❏ Photos ❏ Livrets ❏ Livrets bancaires ❏ Passeports ❏ Original d’une autre matière que le papier (pochette plastique, tissu, feuille de métal) ❏ Originaux avec agrafes ou trombones ❏ Originaux présentant des traces de colle ❏ Originaux déchirés ❏ Originaux très plissés ou gondolés ❏ Originaux transparents par exemple pour rétroprojecteur ❏ Originaux avec verso en papier carbone ❏ Originaux dont l’encre est encore humide Caractéristiques et positionnement des originaux
Caractéristiques des originaux Types de doc
32❏ Originaux avec notes autocollantesRemarque: ❏ N’insérez pas de photographies, œuvres d’art originales de valeur ou documents importants que vous ne voulez pas risquer d’endommager dans le scanner. Une insertion incorrecte pourrait plisser ou endommager l’original. Lorsque vousnumérisez des originaux de ce type, prenez soin d’utiliser la Feuille support (vendue séparément). ❏ Vous pouvez aussi numériser les originaux déchirés, plissés ou gondolés à l’aide de la Feuille support (vendue séparément).Informations connexes& « Photographies » à la page 53 Positionnement des originaux Originaux de format standard Caractéristiques des originaux de format standard Originaux de format standard utilisables avec le scanner. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux Originaux de
33Format Dimensions Épaisseur Type de papier Capacité de chargement
A4 210×297 mm (8,3×11,7 pouces) 27 à 413 g/m Papier classique Papier n Papier recyclé Épaisseur de la pile d'originaux : 6 mm max 80 g/m : 50 feuilles 90 g/m : 43 feuilles 104 g/m : 37 feuilles 127 g/m : 31 feuilles 157 g/m : 25 feuilles 209 g/m : 19 feuilles 256 g/m : 15 feuilles 413 g/m : 9 feuilles La capacité de chargement varie en fonction du type de papier. Letter 215,9×279,4 mm (8,5×11 pouces) Legal 215,9×355,6 mm (8,5×14 pouces) B5 182×257 mm (7,2×10,1 pouces) A5 148×210 mm (5,8×8,3 pouces) B6 128×182 mm (5,0×7,2 pouces) A6 105×148 mm (4,1×5,8 pouces) A8 52×74 mm (2,1×2,9 pouces) 127 à 413 g/m Carte de visite 55×89 mm (2,1×3,4 pouces) 210 g/m Épaisseur de la pile d'originaux : 6 mm max 15 feuilles
- Pendant la numérisation, vous pouvez ajouter des originaux dans le bac d'insertion jusqu'à la capacité maximale. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux
34Positionnement d'originaux de format standard
Ouvrez le bac d'insertion et déployez son extension. Extrayez le bac de sortie, déployez son extension et relevez la butée. Remarque: ❏ Pour les originaux de format A4 ou plus, prenez soin de déployer l'extension du bac d'insertion. ❏ Assurez-vous de déployer susamment les extensions du bac de sortie an qu'elles soient un peu plus longues que l'original, et de relever la butée an que les originaux éjectés puissent s'empiler dans le bac de sortie. ❏ Vous pouvez avancer et reculer la butée sur l'extension du bac de sortie, an d'adapter sa position aux originaux numérisés. ❏ Si des originaux épais se coincent dans le bac de sortie et tombent, ne l'utilisez pas et rangez-le. ❏ Si les originaux éjectés continuent de toucher la surface située sous le scanner, nous vous conseillons de placer le scanner au bord d'une table an que les originaux éjectés puissent sortir aisément, et de les saisir.
Faites coulisser les guides latéraux du bac d'insertion au maximum vers l'extérieur. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux Originaux de
Déramez les originaux. Saisissez les extrémités des originaux et feuilletez-les plusieurs fois.
Alignez les bords des originaux face imprimée vers le bas, et faites glisser le bord d'attaque en biseau.
Chargez les originaux dans le bac d'insertion face vers le bas, en plaçant le bord d'attaque dans l'ADF. Glissez les originaux dans l'ADF jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux
Faites coulisser les guides latéraux pour les adapter à la largeur des originaux, en vous assurant qu'il n'y a pas d'espace entre les originaux et les guides latéraux. Autrement, les originaux pourraient être insérés de travers. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux
37Remarque: ❏ Lorsque vous numérisez des feuilles simples perforées, chargez les originaux avec les trous vers le côté ou vers le bas. Les originaux ne doivent pas présenter de perforations sur une bande centrale de 30 mm. Ils peuvent toutefois présenter des perforations sur une bande de 30 mm au niveau du bord d'attaque. Vériez que les bords dotés de perforations sont nets et non gondolés. ❏ Lorsque vous numérisez du papier n froissé provoquant des bourrages ou des doubles insertions, vous pouvez appuyer sur la touche (Mode lent) pour essayer d'améliorer le résultat en ralentissant le chargement. Une pression sur la touche (Mode Lent) ralentit le chargement du papier. Appuyez de nouveau pour revenir à la vitesse normale. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux
38Original long Caractéristiques des documents longs Caractéristiques des originaux longs pouvant être chargés dans le scanner. Format Épaisseur Type de papier Capacité de chargementLargeur maximum : 215,9 mm (8,5 po)Longueur maximum : 6 096,0 mm(240,0 po) 50 à 130 g/m Papier ordinairePapier nPapier recyclé1 feuille* Les éléments suivants décrivent les longueurs maximum selon la résolution de numérisation. ❏ 50 à 200 ppp : 6 096,0 mm (240,0 po) ❏ 201 à 300 ppp : 5 461,0 mm (215,0 po) ❏ 301 à 600 ppp : 1 346,0 mm (53,0 po) Positionnement d’un document long
Ouvrez le bac d’insertion et extrayez le bac de sortie. Remarque:Ne déployez pas l’extension du bac d’insertion ni celle du bac de sortie, et ne relevez pas la butée. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux Original long
Faites coulisser les guides latéraux du bac d’entrée au maximum vers l’extérieur.
Chargez l’original droit dans le bac d’entrée face vers le bas, en plaçant le bord d’attaque dans l’ADF. Glissez l’original dans l’ADF jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.
Réglez les guides latéraux pour les adapter à la largeur du papier long, en vous assurant qu’il n’y a pas d’espace entre le bord du papier et les guides latéraux. Autrement, les originaux pourraient être insérés de travers. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux
Original long 40Remarque: ❏ Les éléments suivants décrivent les longueurs maximum selon la résolution de numérisation.
- 50 à 200 ppp : 6 096,0 mm (240,0 po)· 201 à 300 ppp : 5 461,0 mm (215,0 po)· 301 à 600 ppp : 1 346,0 mm (53,0 po)❏ Vous devez indiquer la taille du papier dans la fenêtre Epson Scan 2.Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre Epson Scan 2 en appuyant sur la touche Paramètres détaillés à l’écran Paramètres de numérisation. Il existe trois façons de préciser la taille du papier dans Epson Scan 2. Si sa longueur est inférieure ou égale à 3 048 mm (120 po), vous pouvez sélectionner Dét. autom.(papier long) pour détecter sa taille automatiquement. S sa longueur est supérieure à 3 048 mm (120 po), vous devez sélectionner Personnaliser et saisir la taille du papier. Si sa longueur est inférieure ou égale à 5 461 mm (215 po), vous pouvez utiliser Détecter la longueur du papier au lieu de saisir la longueur du papier. Si la longueur du document est supérieure à 5 461 mm (215 po), vous devezsaisir sa largeur et sa longueur. ❏ Pour garantir la qualité de la numérisation, la vitesse de numérisation pour le papier long est ralentie automatiquement. ❏ Soutenez le document en entrée an qu’il ne tombe pas de l’ADF, et en sortie an qu’il ne tombe pas du bac de sortie. Informations connexes & « Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans la fenêtre Epson Scan 2 » à la page 80 Cartes en plastique Caractéristiques des cartes en plastique Caractéristiques des cartes en plastique pouvant être chargées dans le scanner. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux Cartes en plas 41Format Type de carte Épaisseur Capacité de chargement Sens de chargement Type ISO7810 ID-1 54,0×85,6 mm (2,1×3,3 po) Avec embossage 1,24 mm (0,05 po) max 1 carte Horizontal (paysage) Sans embossage 0,76 mm (0,03 po) à 1,1 mm (0,04 po)
- Vous pouvez seulement numériser ces cartes lorsque la résolution est de 300 ppp ou moins, et désactiver le mode Lent. Positionnement de cartes en plastique
Ouvrez le bac d’insertion, extrayez le bac de sortie et relevez la butée.
Faites coulisser les guides latéraux du bac d’entrée au maximum vers l’extérieur. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux
Chargez les cartes en plastique dans le bac d’entrée face vers le bas, en plaçant le bord d’attaque dans l’ADF. Glissez les cartes en plastique dans l’ADF jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.
Important: Ne chargez pas les cartes en plastique verticalement. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux Cartes en plas
Faites coulisser les guides latéraux pour les adapter à la largeur des cartes en plastique. Remarque: Pour numériser des cartes plastiées, dénissez le paramètre approprié dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre Epson Scan 2 en appuyant sur la touche Paramètres détaillés à l’écran Paramètres de numérisation. Sélectionnez Carte plastique dans Taille du document ou Non dans Détecter alimentation double dans l’onglet Paramètres principaux de Epson Scan 2. Consultez l’aide Epson Scan 2 pour plus de détails. Si vous oubliez de désactiver Détecter alimentation double dans Epson Scan 2 et qu’une erreur d’insertion en double se produit, retirez la carte plastiée de l’ADF puis rechargez-la. Appuyez ensuite sur la touche (Ignorer la détection de l’insertion en double) du scanner, comme indiqué ci-dessous, pour désactiver la fonction Détecter alimentation double pour la numérisation suivante, puis poursuivez la numérisation. La touche (Ignorer la détection d’une double insertion) désactive Détecter alimentation double pour une seule feuille. Informations connexes & « Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans la fenêtre Epson Scan 2 » à la page 80 Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux
Cartes en plas 44Cartes plastiées Caractéristiques des cartes plastiées Caractéristiques des cartes plastiées pouvant être chargées dans le scanner. Format Épaisseur Capacité de chargement120,0×150,0 mm (4,7×5,9 po) oumoins0,8 mm (0,03 po) ou moins 1 carte Positionnement de cartes plastiées
Ouvrez le bac d’insertion, extrayez le bac de sortie et relevez la butée.
Faites coulisser les guides latéraux du bac d’entrée au maximum vers l’extérieur. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux Cartes plasti
Chargez les cartes plastiées dans le bac d’entrée face vers le bas, en plaçant le bord d’attaque dans l’ADF. Glissez les cartes plastiées dans l’ADF jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.
Faites coulisser les guides latéraux pour les adapter à la largeur des cartes plastiées. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux
46Remarque:Pour numériser des cartes laminées, dénissez le paramètre approprié dans la fenêtre Epson Scan 2.Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre Epson Scan 2 en appuyant sur la touche Paramètres détaillés à l’écran Paramètres de numérisation. ❏ Sélectionnez Numériser les cartes laminées dans la fenêtre Paramètre de l’onglet Paramètres principaux de Epson Scan 2 pour améliorer la précision de la détection automatique du format. Consultez l’aide Epson Scan 2 pour plusde détails. ❏ Sélectionnez Non dans Détecter alimentation double de l’onglet Paramètres principaux dans Epson Scan 2. Consultez l’aide Epson Scan 2 pour plus de détails. Si vous oubliez de désactiver Détecter alimentation double dans Epson Scan 2 et qu’une erreur d’insertion en double se produit, retirez la carte plastiée de l’ADF puis rechargez-la. Appuyez ensuite sur la touche (Ignorer la détection de l’insertion en double) du scanner, comme indiqué ci-dessous, pour désactiver la fonction Détecter alimentation double pour la numérisation suivante, puis poursuivez la numérisation. La touche (Ignorer la détection d’une double insertion) désactive Détecter alimentation double pour une seule feuille. Informations connexes & « Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans la fenêtre Epson Scan 2 » à la page 80 Originaux grand format Caractéristiques des originaux grand format En utilisant la Feuille support vendue séparément et en pliant les originaux en deux, vous pouvez numériser des originaux de format supérieur à A4, par exemple A3 ou B4. Format Épaisseur Type de papier Capacité de chargement de la Feuille supportJusqu'à A3 0,3 mm max(épaisseur de la Feuillesupport non comprise)Papier classiquePapier nPapier recyclé5 feuilles de support Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux Originaux gra
47Positionnement d'originaux grand format
Ouvrez le bac d'insertion et déployez son extension. Extrayez le bac de sortie, déployez son extension et relevez la butée.
Faites coulisser les guides latéraux du bac d'insertion au maximum vers l'extérieur.
Positionnez la Feuille support avec l'illustration du bord d'attaque vers le haut et placez l'original dans la feuille de support en la pliant en deux avec les faces à numériser vers l'extérieur et la face droite vers l'avant. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux
Chargez la Feuille support dans le bac d'insertion, en plaçant le bord d'attaque face à l'ADF. Glissez la Feuille support dans l'ADF jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.
Faites coulisser les guides latéraux pour les adapter à la largeur de la Feuille support en vous assurant qu'il n'y a pas d'espace entre la Feuille support et les guides latéraux. Autrement, la feuille de support pourrait être insérée de travers. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux
49Remarque: ❏ Vous pourrez avoir à remplacer une Feuille support rayée ou numérisée plus de 3 000 fois. ❏ Pour numériser les deux faces et les associer, sélectionnez Double dans Face de numérisation et sélectionnez Gauche & droite dans Img juxtaposées dans Epson Scan 2. Consultez l'aide Epson Scan 2 pour plus de détails. ❏ Lorsque vous numérisez une Feuille support en sélectionnant Détection automatique comme paramètre Taille du document, l'image est automatiquement numérisée en appliquant Papier en biais dans le paramètre Corriger document en biais. ❏ Pour numériser un original d'environ 297 mm de long, placez le bord d'attaque au niveau de la reliure de la Feuille support. Sinon, la longueur de l'image numérisée peut être plus importante que prévu du fait que le scanner numérise jusqu'à l'extrémité de la Feuille support lorsque vous sélectionnez Détection automatique comme paramètre Taille du document dans Epson Scan 2. ❏ Utilisez uniquement la Feuille support prévue pour votre scanner. La Feuille support est automatiquement reconnue par le scanner grâce à la détection de deux petits trous rectangulaires situés sur le bord d'attaque. Veillez à ce que ces trous restent propres et ne soient pas recouverts. Informations connexes & « Codes de Feuille support » à la page 24 & « Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans la fenêtre Epson Scan 2 » à la page 80 Originaux de forme irrégulière Caractéristiques des originaux de forme irrégulière En utilisant la Feuille support vendue séparément, vous pouvez numériser des originaux plissés, gondolés, très
ou de forme irrégulière. Format Épaisseur Capacité de chargement de laFeuille supportJusqu'à A4 0,3 mm max(épaisseur de la Feuille support noncomprise)5 feuilles Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux Originaux de
50Positionnement d'originaux de forme irrégulière
Ouvrez le bac d'insertion et déployez son extension. Extrayez le bac de sortie, déployez son extension et relevez la butée.
Faites coulisser les guides latéraux du bac d'insertion au maximum vers l'extérieur.
Positionnez la Feuille support avec l'illustration du bord d'attaque vers le haut et placez l'original au centre de la Feuille support avec la face à numériser vers le bas. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux
Chargez la Feuille support dans le bac d'insertion, en plaçant le bord d'attaque face à l'ADF. Glissez la Feuille support dans l'ADF jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.
Faites coulisser les guides latéraux pour les adapter à la largeur de la Feuille support en vous assurant qu'il n'y a pas d'espace entre la Feuille support et les guides latéraux. Autrement, la feuille de support pourrait être insérée de travers. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux
52Remarque: ❏ Vous pourrez avoir à remplacer une Feuille support rayée ou numérisée plus de 3 000 fois. ❏ Si la taille de l'original à numériser ne gure pas dans la liste Taille du document de Epson Scan 2, sélectionnez Détection automatique ou Personnaliser pour créer un format personnalisé. Lorsque vous numérisez une Feuille support en sélectionnant Détection automatique comme paramètre Taille du document, l'image est automatiquement numérisée en appliquant Papier en biais dans le paramètre Corriger document en biais. ❏ Utilisez uniquement la Feuille support prévue pour votre scanner. La Feuille support est automatiquement reconnue par le scanner grâce à la détection de deux petits trous rectangulaires situés sur le bord d'attaque. Veillez à ce que ces trous restent propres et ne soient pas recouverts. Informations connexes & « Codes de Feuille support » à la page 24 & « Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans la fenêtre Epson Scan 2 » à la page 80 Photographies Caractéristiques des photographies En utilisant la Feuille support vendue séparément, vous pouvez numériser des photographies sans craindre de les abîmer. Format Épaisseur Capacité de chargement de laFeuille supportJusqu'à A4 0,3 mm max(épaisseur de la Feuille support noncomprise)5 feuilles Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux Photographie
53Positionnement de photographies
Ouvrez le bac d'insertion et déployez son extension. Extrayez le bac de sortie, déployez son extension et relevez la butée.
Faites coulisser les guides latéraux du bac d'insertion au maximum vers l'extérieur.
Positionnez la Feuille support avec l'illustration sur le bord d'attaque vers le haut et placez la photo au centre de la Feuille support avec la face à numériser vers le bas. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux
Chargez la Feuille support dans le bac d'insertion, en plaçant le bord d'attaque face à l'ADF. Glissez la Feuille support dans l'ADF jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.
Faites coulisser les guides latéraux pour les adapter à la largeur de la Feuille support en vous assurant qu'il n'y a pas d'espace entre la Feuille support et les guides latéraux. Autrement, la feuille de support pourrait être insérée de travers. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux
55Remarque: ❏ Vous pourrez avoir à remplacer une Feuille support rayée ou numérisée plus de 3 000 fois. ❏ Si la taille de l'original à numériser ne gure pas dans la liste Taille du document de Epson Scan 2, sélectionnez Détection automatique ou Personnaliser pour créer un format personnalisé. Lorsque vous numérisez une Feuille support en sélectionnant Détection automatique comme paramètre Taille du document, l'image est automatiquement numérisée en appliquant Papier en biais dans le paramètre Corriger document en biais.❏ Ne laissez pas les photographies dans la Feuille support pendant longtemps. ❏ Utilisez uniquement la Feuille support prévue pour votre scanner. La Feuille support est automatiquement reconnue par le scanner grâce à la détection de deux petits trous rectangulaires situés sur le bord d'attaque. Veillez à ce que ces trous restent propres et ne soient pas recouverts. Informations connexes & « Codes de Feuille support » à la page 24 & « Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans la fenêtre Epson Scan 2 » à la page 80 Enveloppes Caractéristiques des enveloppes Caractéristiques des enveloppes pouvant être chargées dans le scanner. Format Dimensions Épaisseur Capacité de chargement C6 114×162 mm(format standard)0,38 mm max 5 enveloppesDL 110×220 mm(format standard) Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux Enveloppes 56Positionnement des enveloppes
Ouvrez le bac d’insertion et déployez son extension. Extrayez le bac de sortie, déployez son extension et relevez la butée.
Faites coulisser les guides latéraux du bac d’entrée au maximum vers l’extérieur. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux
Chargez les enveloppes dans le bac d’entrée face vers le bas, en veillant à orienter le bord ouvert (rabat) de l’enveloppe vers le côté. Dans le cas d’enveloppes dont le rabat est sur la largeur, vous pouvez les charger avec le côté ouvert (rabat) vers le haut. Faites glisser les enveloppes dans l’ADF jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.
Important: N’insérez pas d’enveloppes présentant des adhésifs. Remarque: ❏ Les enveloppes qui n’ont pas été ouvertes nettement au niveau du rabat pourraient ne pas être numérisées correctement. ❏ Les enveloppes qui n’ont pas encore été fermées peuvent être chargées avec le rabat ouvert et vers le haut.
Faites coulisser les guides latéraux pour les adapter à la largeur des enveloppes en vous assurant qu’il n’y a pas d’espace entre les enveloppes et les guides latéraux. Autrement, les enveloppes pourraient être insérées de travers. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux Enveloppes 58Remarque: ❏ Pour numériser des enveloppes, nous vous conseillons de sélectionner l’angle de rotation adéquat ou Auto dans Pivoter dans l’onglet Paramètres principaux dans la fenêtre Epson Scan 2 avant la numérisation. Consultez l’aide Epson Scan 2 pour plus de détails. ❏ Pour numériser des enveloppes, dénissez le paramètre approprié dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre Epson Scan 2 en appuyant sur la touche Paramètres détaillés à l’écran Paramètres de numérisation. Sélectionnez Non dans Détecter alimentation double de l’onglet Paramètres principaux. Consultez l’aide Epson Scan 2 pour plus de détails. Si vous oubliez de désactiver Détecter alimentation double dans Epson Scan 2 et qu’une erreur d’insertion en double se produit, retirez l’enveloppe de l’ADF puis rechargez-la. Appuyez ensuite sur la touche (Ignorer la détection de l’insertion en double) du scanner, comme indiqué ci-dessous, pour désactiver la fonction Détecter alimentation double pour la numérisation suivante, puis poursuivez la numérisation. La touche (Ignorer la détection d’une double insertion) désactive Détecter alimentation double pour une seule feuille. Informations connexes & « Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans la fenêtre Epson Scan 2 » à la page 80 Originaux hétérogènes Caractéristiques des originaux hétérogènes de diérents formats Vous pouvez charger simultanément des originaux de dimensions 50,8×50,8 mm (2,0×2,0 pouces) à A4 (ou Letter). Vous pouvez aussi charger des documents de types et d’épaisseurs diérentes. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux Originaux hét
59c Important: ❏ Lors du placement et de la numérisation d’originaux composés de diérents formats, les originaux peuvent être alimentés de travers, car tous les originaux ne sont pas pris en charge par les guides latéraux. ❏ Les originaux peuvent être coincés ou alimentés de travers si vous dénissez des types diérents ou des tailles très diérentes d’originaux, comme dans les cas suivants.· Papier n et papier épais· Papier au format A4 et format papierSi les originaux sont alimentés de travers, vériez si l’image numérisée est disponible ou non.Remarque: ❏ Si les originaux sont coincés ou ne sont pas alimentés correctement, le mode Lent peut améliorer l’alimentation. ❏ Vous pouvez aussi numériser des documents de formats et types diérents en les chargeant un par un avec la fonction Mode Alimentation automatique. Positionnement d’originaux hétérogènes de diérents formats
Ouvrez le bac d’insertion et déployez son extension. Déployez le bac de sortie, puis son extension et relevez la butée. Remarque:Si des documents épais gurent parmi les originaux, pour éviter qu’ils ne se coincent dans le bac de sortie ou entombent, rangez ce dernier et ne l’utilisez pas.
Faites coulisser les guides latéraux du bac d’insertion au maximum vers l’extérieur. Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux Originaux hét
Chargez les originaux au centre du bac d’insertion par taille décroissante, le document le plus large étant derrière et le plus étroit devant. Remarque: ❏ Chargez les originaux dans le bac d’insertion face vers le bas, et décalez légèrement les bords d’attaque dans le ADF. ❏ Glissez les originaux dans le ADF jusqu’à ce que vous sentiez une résistance. ❏ Vous pouvez former une pile d’originaux de 8 mm (0,31 pouce) d’épaisseur au maximum.
Faites coulisser les guides latéraux pour les adapter à la largeur de l’original le plus large. Informations connexes & « Numérisation d’originaux de diérents formats ou types, un par un (Mode Alimentation automatique) » à la page 91 Caractéristiques et positionnement des originaux
Positionnement des originaux
61Numérisation de base Numérisation à l’aide d’une touche du scanner.............................63 Numérisation à partir d'un ordinateur...................................63Numérisation à l’aide d’une touche du scanner Vous pouvez numériser à l’aide de la touche sur votre scanner.Remarque: ❏ Vériez qu’Epson Scan 2 est installé sur votre ordinateur et que le scanner est correctement branché à l’ordinateur. ❏ Lorsque Document Capture Pro (Windows) ou Document Capture (Mac OS X) est installé sur votre ordinateur, vous pouvez aecter la tâche à une touche du scanner et l’exécuter en appuyant dessus. Positionnez l’original. Appuyez sur la touche
Remarque:Consultez l’aide de Document Capture Pro (Windows) ou Document Capture (Mac OS) pour des informations sur lesaectations de boutons.Informations connexes& « Touches » à la page 20 & « Application de numérisation de documents (Document Capture Pro/Document Capture) » à la page 22 & « Positionnement des originaux » à la page 33& « Paramétrage d’une tâche » à la page 83& « Aectation d’une tâche à la touche Scanner (Windows) » à la page 90 Numérisation à partir d'un ordinateur Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (Windows) Document Capture Pro vous permet de numériser de manière ecace et simple les originaux et les formulairespour correspondre à vos besoins.Les fonctions suivantes sont disponibles avec Document Capture Pro. ❏ Vous pouvez gérer et eectuer une série d’opérations, comme la numérisation et l’enregistrement, en tant que « travail ». ❏ Vous pouvez congurer un « travail » pour enregistrer des images numérisées sous plusieurs formats (PDF/BMP/JPEG/JPEG2000/TIFF/Multi-TIFF/PNG/DOCX/XLSX/PPTX). ❏ Vous pouvez trier les travaux automatiquement en insérant le papier de division entre les originaux ou en utilisant des informations de code-barres sur les originaux. ❏ Vous pouvez produire des informations sur la numérisation ou les éléments nécessaires pour le contenu numérisé, telles que les données d’index.❏ Vous pouvez dénir plusieurs destinataires.❏ Vous pouvez numériser à l’aide d’opérations simples, sans avoir à créer de travail.En utilisant ces fonctions, vous pouvez numériser des documents papier de manière plus ecace, comme lanumérisation d’un grand nombre de documents ou leur utilisation sur un réseau. Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur Numérisation à l’aide de Document Capture Pro ( 63Remarque: ❏ Pour des informations détaillées concernant l’utilisation de Document Capture Pro, référez-vous à l’URL suivante : https://support.epson.net/dcp/ ❏ Document Capture Pro ne prend pas en charge Windows Server. Informations connexes & « Application de numérisation de documents (Document Capture Pro/Document Capture) » à la page 22 & « Positionnement des originaux » à la page 33 & « Dénir une résolution qui convient à l'usage de la numérisation » à la page 81 Qu’est-ce qu’un Travail de numérisation ? L’enregistrement d’une série d’opérations fréquemment utilisées au sein d’une tâche vous permet d’exécuter ces opérations en sélectionnant simplement cette tâche. En assignant un travail à la touche du scanner, vous pouvez également exécuter le travail depuis le panneau de commande. Eectuer un Travail de numérisation Cette section décrit le ux de travaux de numérisation à l’aide d’un travail existant.
Sélectionnez le scanner que vous souhaitez utiliser dans l’écran supérieur Document Capture Pro. Lorsque vous démarrez le logiciel, il se connecte automatiquement au dernier scanner utilisé. Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (
Cliquez sur l’onglet Numérisation de tâche, puis cliquez sur l’icône du travail que vous souhaitez réaliser. La tâche sélectionnée est réalisée. Lorsque vous eectuez un travail pour lequel Acher l'aperçu lors de la numérisation a été sélectionné dans les Paramètres de numérisation, un écran de prévisualisation s’ache lors de la numérisation.
Si vous exécutez un travail qui contient les éléments suivants dans les Paramètres de Nom de chier ou les Paramètres de Séparation depuis Paramètres d’enregistrement, et que les éléments sont détectés dans la page numérisée, la zone de détection s’ache sur l’image en tant que rectangle de sélection. Corrigez les résultats de reconnaissance manuellement si nécessaire, ou modiez la zone et eectuez à nouveau la reconnaissance. ❏ OCR ❏ Code-barres Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l’aide de Document Capture Pro ( 65❏ Formulaire
Pour les travaux pour lesquels Acher la boîte de dialogue Éditer page avant d'enregistrer a été sélectionné dans les Paramètres de numérisation, vériez les résultats de la numérisation sur l’écran Modier les résultats numérisés après la numérisation, puis eectuez des modications le cas échéant. Vous pouvez vérier et éditer les éléments suivants sur l’écran Modier les résultats numérisés. ❏ Résultats de la séparation ❏ Images numérisées ❏ Données d’index Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (
Cliquez sur Ter min é pour terminer d’exécuter la Numérisation du travail. Qu’est-ce qu’une numérisation simple ? Vous pouvez numériser des documents sans créer de travail. Vériez les résultats après la numérisation, puis enregistrez ou sélectionnez la destination. En assignant les Paramètres de numérisation simples à la touche du scanner, vous pouvez également exécuter la Numérisation simple depuis le panneau de commande. Eectuer une numérisation simple Cette section décrit le ux de travaux de numérisation sans utiliser un travail. Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (
Sélectionnez le scanner que vous souhaitez utiliser dans l’écran supérieur Document Capture Pro. Lorsque vous démarrez le logiciel, il se connecte automatiquement au dernier scanner utilisé.
Cliquez sur l’onglet Numérisation simple, sélectionnez Taille du document , puis cliquez sur l’icône SCANNERrecto-verso ou SCANNERrecto. Remarque: Cliquez sur Paramètres de numérisation pour dénir la résolution. Vous pouvez eectuer des paramétrages plus détaillés depuis Epson Scan 2. L’image numérisée s’ache. Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (
Vériez les résultats de la numérisation sur l’écran Modier les résultats numérisés, eectuez des modications le cas échéant, puis cliquez sur Suivant.
Sélectionnez la destination pour les données numérisées sur l’écran Sélectionner la destination. Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (
chier que vous souhaitez sauvegarder et le format de sauvegarde sur l’écran Paramètres de destination. Vous pouvez également eectuer des paramètres plus détaillés en fonction du destinataire. Les éléments achés dépendent de la destination. L’écran suivant s’ache lorsque Enregistrer est sélectionné.
Cliquez sur Ter min é pour terminer d’exécuter la Numérisation simple. Numérisation à l’aide de Document Capture (Mac OS) Cette application vous permet d’eectuer de nombreuses tâches, telles qu’enregistrer l’image sur votre ordinateur, l’envoyer par e-mail, l’imprimer et l’envoyer sur un serveur ou un service cloud. Vous pouvez aussi enregistrer les paramètres de numérisation d’une tâche, pour simplier les opérations de numérisation. Reportez-vous à l’aide Document Capture pour obtenir des informations sur les fonctions. Remarque: N’utilisez pas la fonction de changement rapide de compte utilisateur lorsque vous utilisez votre scanner. Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur Numérisation à l’aide de Document Capture (Ma
Lancez l’application Document Capture. Sélectionnez Finder > Aller > Applications > Epson Soware > Document Capture. Remarque: Vous devrez peut-être sélectionner dans la liste des scanners celui que vous voulez utiliser.
L’éc r a n Liste des travaux s’ache. Remarque: Une tâche prédénie vous permettant d’enregistrer des images numérisées au format PDF est disponible. Si vous utilisez cette tâche, passez cette procédure pour vous rendre à la 10ème procédure. Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l’aide de Document Capture (Ma
Cliquez sur l’icône +. L’écran de paramètre de la tâche s’ache.
Dénissez le Nom du travail. Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l’aide de Document Capture (Ma
Dénissez les paramètres de numérisation dans l’onglet Scanner. ❏ Source : Sélectionnez l’emplacement de l’original. Sélectionnez recto-verso pour numériser les deux côtés des originaux. ❏ Taille du document : Sélectionnez la taille de l’original positionné. ❏ Type d'image : Sélectionnez la couleur à utiliser pour enregistrer l’image numérisée. ❏ Rotation : Sélectionnez l’angle de rotation en fonction de l’original à numériser. ❏ Résolution : Sélectionnez la résolution. Remarque: Vous pouvez aussi ajuster l’image à l’aide des éléments suivants. ❏ Optimisation du texte : Rend clairs et nets les caractères ous de l’original. ❏ Redresser les documents : Pour corriger l’angle de l’original. ❏ Ignorer les pages vierges : Pour sauter les pages vierges gurant parmi les originaux. Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l’aide de Document Capture (Ma
Cliquez sur Sortie, puis dénissez les paramètres de sortie. ❏ Enregistrer dans : Sélectionnez le dossier de destination de l’image numérisée. ❏ Exemple de nom de chier
Achez un exemple de nom de chier pour les paramètres actuels. ❏ Caractère préxe
préxe pour le nom du chier. ❏ Date : Ajoutez la date au nom du chier. ❏ Heure : Ajoutez l’heure au nom du chier. ❏ Compteur de page : Ajoutez le compteur de pages au nom de chier. ❏ Type de chier : Sélectionnez le format de sauvegarde dans la liste. Cliquez sur Options pour dénir des paramètres détaillés pour le chier. Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l’aide de Document Capture (Ma
Cliquez sur Destination, puis sélectionnez la Destination. Les paramètres de destination apparaissent en fonction de la destination sélectionnée. Si nécessaire, dénissez des paramètres détaillés. Cliquez sur l’incône ? (Aide) pour obtenir plus de détails sur chaque élément. Remarque: ❏ Si vous voulez envoyer l’image vers un service cloud, vous devez d’abord paramétrer votre compte avec le service Cloud. ❏ Si vous voulez utiliser Evernote comme destination, téléchargez l’application Evernote sur le site web Evernote Corporation et installez-la avant d’utiliser cette fonction.
Cliquez sur OK pour fermer l’écran des paramètres de la tâche.
Cliquez ici OK pour fermer l’écran Liste des travaux .
Positionnez l’original. Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l’aide de Document Capture (Ma
Sélectionnez la tâche dans la liste déroulante, puis cliquez sur l’icône
La tâche sélectionnée est réalisée.
Suivez les instructions achées à l’écran. L’image numérisée est enregistrée en utilisant les paramètres que vous avez dénis pour la tâche. Remarque: Vous pouvez numériser les originaux et envoyer l’image numérisée sans utiliser la tâche. Cliquez sur et dénissez les paramètres de numérisation, puis cliquez sur Scanner. Cliquez ensuite sur la destination vers laquelle vous souhaitez envoyer l’image numérisée. Informations connexes & « Application de numérisation de documents (Document Capture Pro/Document Capture) » à la page 22 & « Positionnement des originaux » à la page 33
Dénir une résolution qui convient à l'usage de la numérisation » à la page 81 Numérisation à l’aide d’Epson Scan 2 Vous pouvez numériser les originaux en utilisant des paramètres spéciques aux documents texte.
Positionnez l’original.
Lancez Epson Scan 2. ❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON > Epson Scan 2. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur Numérisation à l’aide d’Epson Scan 2 76❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes (ou Programmes) > EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2. ❏ Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Epson Scan 2.
Dénissez les paramètres suivants dans l’onglet Paramètres principaux. ❏ Face de numérisation : sélectionnez la face de l’original à numériser. Sélectionnez Double pour numériser les deux côtés des originaux. ❏ Taille du document : sélectionnez la taille de l’original positionné.
/ Boutons (Orientation original) : sélectionnez l’orientation de l’original positionné. Selon la taille de l’original, cet élément peut être déni automatiquement, sans pouvoir être modié. ❏ Type d'image : sélectionnez la couleur à utiliser pour enregistrer l’image numérisée. ❏ Résolution : sélectionnez la résolution. Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l’aide d’Epson Scan 2 77Remarque: ❏ Chargeur est automatiquement déni en tant que Source du document. ❏ Vous pouvez également dénir les réglages suivants sur l’onglet Paramètres principaux. ❏ Img juxtaposées : sélectionnez pour associer les illustrations arrière et avant lors de la numérisation des deux côtés document. ❏ Pivoter : sélectionnez pour tourner le document dans le sens horaire et le scanner. ❏ Corriger document en biais : pour corriger l’angle de l’original. ❏ Ajouter/éditer apr. numéris. : sélectionnez pour ajouter diérents originaux ou modier (tourner, déplacer et supprimer) les pages numérisées après la numérisation. ❏ Sauter pages blanches : pour sauter les pages vierges gurant parmi les originaux. ❏ Détecter alimentation double : sélectionnez cette option pour acher un avertissement lorsque plusieurs originaux sont insérés à la fois.
Si nécessaire, dénissez d’autres paramètres de numérisation. ❏ Vous pouvez prévisualiser l’image numérisée du premier côté de la première page des originaux. Chargez uniquement la première page de vos originaux dans le bac d’insertion et cliquez sur la touche Aperçu. La fenêtre d’aperçu s’ouvre, l’aperçu de l’image s’ache et la page est éjectée du scanner. Remettez la page éjectée avec le reste des originaux. ❏ Dans l’onglet Paramètres avancés, vous pouvez ajuster l’image en utilisant des paramètres spéciques aux documents texte comme suit. ❏ Retirer arrière-plan : sélectionnez pour retirer l’arrière-plan des originaux. ❏ Optimisation du texte : rend clairs et nets les caractères ous de l’original. ❏ Segmentation zone auto : améliore la netteté des caractères et le lissé des images lors de la numérisation en noir et blanc d’un document contenant des illustrations. ❏ Discrimination : sélectionnez pour retirer la couleur indiquée de l’image numérisée ou l’enregistrer en niveaux de gris ou en noir et blanc. Par exemple, vous pouvez eacer lors de la numérisation les marques ou notes écrites au marqueur dans les marges. ❏ Accentuer la couleur : sélectionnez pour améliorer la couleur spéciée de l’image numérisée, puis l’enregistrer en niveaux de gris ou en noir et blanc. Vous pouvez, par exemple, améliorer des lettres ou des lignes de couleur pâle. Remarque: Certains éléments peuvent ne pas être disponibles, en fonction des autres paramètres sélectionnés. Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l’aide d’Epson Scan 2
Dénissez les paramètres d’enregistrement du chier. ❏ Format de l'image : permet de sélectionner le format d’enregistrement dans la liste. Vous pouvez dénir des paramètres spéciques à chaque format d’enregistrement sauf pour BITMAP et PNG. Une fois le format sélectionné, sélectionnez Options dans la liste. ❏ Nom de chier : vériez le nom de chier enregistré aché. Vous pouvez modier les paramètres du nom de chier en sélectionnant Paramètre dans la liste. ❏ Dossier : sélectionnez le dossier de destination de l’image numérisée dans la liste. Vous pouvez sélectionner un autre dossier ou en créer un en sélectionnant Sélectionner dans la liste.
Cliquez sur Numériser. Remarque: ❏ Vous pouvez également lancer la numérisation en appuyant sur la touche
du scanner. ❏ Pour numériser des originaux susceptibles de provoquer un bourrage, par exemple en papier n, activez le mode Lent en appuyant sur le bouton an de ralentir la vitesse de numérisation. Une pression sur la touche (Mode Lent) ralentit le chargement du papier. Appuyez de nouveau pour revenir à la vitesse normale. L’image numérisée est enregistrée dans le dossier indiqué. Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l’aide d’Epson Scan 2 79Informations connexes & « Application de contrôle du scanner (Epson Scan 2) » à la page 23 & « Positionnement des originaux » à la page 33 & « Dénir une résolution qui convient à l'usage de la numérisation » à la page 81 & « Dénition de la fonction de protection d’un document » à la page 133 & « Dénition de la fonction de détection de tache sur la surface vitrée » à la page 132 & « Dénition de l’opération lorsqu’une double alimentation est détectée » à la page 134 Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans la fenêtre Epson Scan 2 Lorsque vous numérisez des originaux spéciaux, vous devez dénir certains éléments dans la fenêtre Paramètres principaux de Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre en appuyant sur la touche Paramètres détaillés à l’écran Paramètres de numérisation. Type d’original Paramètres requisEnveloppes Sélectionnez Non dans Détecter alimentation double. Cartes en plastique Sélectionnez Carte plastique dans la liste Taille du document ou sélectionnez Non dans Détecter alimentation double.Feuille support ❏ Si vous sélectionnez Détection automatique dans la liste Taille du document, l’angle de l’original est automatiquement corrigé même si vous sélectionnez Dim. Source dans Corriger document en biais. ❏ Si vous sélectionnez un autre format que Détection automatique dans la liste Taille du document, vous pouvez utiliser uniquement Contenu en biais avec Corriger document en biais. Lorsque cette option est sélectionnée, Papier en biais n’est pas appliqué. Lorsque vous sélectionnez Papier et contenu en biais, seul l’angle du contenu est corrigée. Originaux grandformat Si le format de l’original que vous voulez numériser ne gure pas dans la liste Taille du document, sélectionnez Personnaliser pour ouvrir la fenêtre Paramètres de la taille du document. Ensuite, créez le format manuellement dans la fenêtre.Original long Si le format n’est pas indiqué dans la liste Taille du document, sélectionnez Dét. autom.(papier long) ou Personnaliser pour créer un format de document personnalisé. Cartes plastiées Pour numériser des zones transparentes autour des bords, sélectionnez Personnaliser dans la liste Taille du document pour ouvrir la fenêtre Paramètres de la taille du document. Ensuite, sélectionnez Numériser les cartes laminées dans la fenêtre. Remarque: Selon l’original, il est possible que vous n’obteniez pas l’eet souhaité. Si les zones transparentes autour des bords ne sont pas numérisées, sélectionnez Personnaliser dans la liste Taille du document puis créez le format manuellement. Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 33 Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur Numérisation à l’aide d’Epson Scan 2 80Dénir une résolution qui convient à l'usage de la numérisation Avantages et inconvénients de l'augmentation de la résolution La résolution indique le nombre de pixels (la plus petite partie d'une image) pour chaque pouce (25,4 mm), et est mesurée en ppp (points par pouce). L'avantage de l'augmentation de la résolution est que les détails de l'image deviennent plus ns. L'inconvénient est que la taille du chier augmente en conséquence. ❏ La taille de chier augmente (Lorsque vous doublez la résolution, la taille de chier devient environ quatre fois plus importante.) ❏ La numérisation, l'enregistrement et la lecture de l'image prennent beaucoup de temps ❏ L'envoi et la réception d'e-mails et de télécopies prennent beaucoup de temps ❏ L'image devient trop grande pour s'acher à l'écran ou être imprimée sur du papier Liste des résolutions recommandées pour votre besoin Consultez le tableau et dénissez la résolution appropriée pour votre image numérisée. But Résolution (référence)Achage à l'écranEnvoi par e-mailJusqu'à 200 pppReconnaissance optique de caractères (OCR)Création d'un PDF avec recherche200 à 300 pppImpression avec une imprimanteEnvoi par fax200 à 300 ppp Numérisation de base
Numérisation à partir d'un ordinateur Numérisation à l’aide d’Epson Scan 2 81Numérisation avancée Paramétrage d’une tâche.............................................83 Numérisation d’originaux de diérents formats ou types, un par un (Mode Alimentation automatique)...........................................91 Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniquement)..............................................93Paramétrage d’une tâche Vous pouvez enregistrer un ensemble d’opérations comme Scanner — Enregistrer — Envoyer, en tant que « travail ». L’enregistrement d’une série d’opérations au sein d’une tâche à l’aide de Document Capture Pro (Windows) ou Document Capture (Mac OS), vous permet de les réaliser en sélectionnant simplement cette tâche. Création et enregistrement d’une tâche (Windows) Explique comment dénir une tâche dans Document Capture Pro. Reportez-vous à l’aide Document Capture Pro pour obtenir des informations sur les fonctions. https://support.epson.net/dcp/
Cliquez sur Paramètres de travaux sur l’écran Numérisation de tâche. Numérisation avancée
Paramétrage d’une tâche Création et enregistrement d’une tâche (Windows)
Cliquez sur Nouveau. Remarque: Pour créer un nouveau travail basé sur un autre travail, cliquez sur le travail que vous souhaitez utiliser comme base, puis cliquez sur Dupliquer. La fenêtre Paramètres du travail s’ache.
Saisissez un Nom de la tâche . Numérisation avancée
Paramétrage d’une tâche
Création et enregistrement d’une tâche (Windows)
Sur l’écran 1. Scanner, dénissez les opérations de numérisation de travaux que vous souhaitez créer.
Dénissez les paramètres de numérisation de base. Pour eectuer des paramétrages avancés, cliquez sur Paramètres détaillés pour ouvrir l’écran de paramètres. Modiez l’opération de numérisation et cliquez sur Enregistrer pour retourner sur l’écran Document Capture Pro.
Modiez les paramètres le cas échéant. Sélectionnez Acher l'aperçu lors de la numérisation pour acher des images pendant la numérisation. Sélectionnez Acher le message de conrmation après la numérisation pour acher un message de conrmation vous demandant si vous souhaitez poursuivre la numérisation après avoir terminé un scannage. Une fois que vous avez terminé d’eectuer les réglages de la numérisation, cliquez sur Suivant ou sur l’onglet
Numérisation avancée
Paramétrage d’une tâche
Création et enregistrement d’une tâche (Windows)
Dans l’onglet 2. Enregistrer, vous pouvez eectuer des réglages pour enregistrer les résultats de numérisation.
Dénit le nom du chier. Lorsque vous sélectionnez un composant que vous souhaitez utiliser pour le nom de chier dans Composants du nom de chier , il est ajouté au nom du chier. Vous pouvez également entrer un nom directement dans Nom du chier . Si vous souhaitez ajouter des codes à barres, OCR et des formulaires, vous devez eectuer les réglages à l’avance. Cliquez sur Paramètres détaillés. Vous pouvez également modier le format de l’horodatage et du compteur de pages à partir de Paramètres détaillés.
Dénissez le format et l’emplacement de sauvegarde du chier. Options peut être activé en fonction du Type de chier ; cliquez pour eectuer les réglages détaillés.
Lorsque vous souhaitez séparer des travaux, sélectionnez cette option pour choisir la méthode de séparation, puis sélectionnez Param. séparation pour eectuer des réglages détaillés.
Modiez les paramètres le cas échéant. Lorsque vous sélectionnez Acher la boîte de dialogue Éditer page avant d'enregistrer, vous pouvez eectuer des modications sur l’écran Modier les résultats numérisés après la numérisation. Une fois que vous avez terminé d’enregistrer les paramètres, cliquez sur Suivant ou sur l’onglet 3. Index. Numérisation avancée
Paramétrage d’une tâche
Création et enregistrement d’une tâche (Windows)
Vous pouvez eectuer des réglages de paramètres dans l’onglet 3. Index.
Lorsque vous créez un chier index, sélectionnez Activer la fonction d'index. Cliquez sur Paramètres d'index et sélectionnez les éléments à utiliser pour l’index.
Sélectionnez Émettre les éléments d'index dans le chier, puis cliquez sur Émettre les paramètres pour dénir les éléments de sortie et le nom de chier utilisés lors de la sortie dans un chier. Une fois que vous aurez terminé d’eectuer des paramètres d’index, cliquez sur Suivant ou sur l’onglet 4. Envoyer. Numérisation avancée
Paramétrage d’une tâche
Création et enregistrement d’une tâche (Windows)
Dénissez les paramètres de destination dans l’onglet 4. Envoyer. Lorsque Destination est sélectionné, les éléments de réglage s’achent en fonction de la destination d’envoi. Une fois que vous aurez terminé d’eectuer des paramètres de transfert, cliquez sur Suivant ou sur l’onglet 5. Conrmer / Tester.
Vériez les paramètres dans l’onglet 5. Conrmer / Tester, puis eectuez une numérisation d’essai.
Modiez la couleur ou l’icône du bouton de travail.
Modiez les paramètres d’achage utilisés au cours de la numérisation et après celle-ci. Numérisation avancée
Paramétrage d’une tâche
Création et enregistrement d’une tâche (Windows) 88❏
Eectuez une numérisation d’essai en utilisant le travail déjà déni.
Cliquez sur Enregistrer pour terminer de créer le travail. Si vous poursuivez pour créer un nouveau travail, le modier, le dupliquer, le supprimer, etc., continuez à dénir les paramètres. Pour terminer d’eectuer des réglages de travaux, cliquez sur le bouton Retour à gauche de la barre des tâches pour retourner à l’écran des travaux. Informations connexes & « Numérisation à l’aide d’une touche du scanner » à la page 63 Création et enregistrement d'une tâche (Mac OS) Explique comment dénir une tâche dans Document Capture. Reportez-vous à l’aide Document Capture pour obtenir des informations sur les fonctions.
Cliquez sur l’icône de la fenêtre principale. La fenêtre Liste des travaux s’ache.
Cliquez sur l’icône +. La fenêtre Paramètres de travaux s’ache.
Dénissez les paramètres de la tâche dans la fenêtre Paramètres de travaux. ❏ Nom du travail : saisissez le nom de la tâche que vous souhaitez enregistrer. Numérisation avancée
Paramétrage d’une tâche Création et enregistrement d'une tâche (Mac OS) 89❏ Numériser : dénissez les paramètres de numérisation, tels que la taille des originaux ou la résolution. ❏ Sortie : dénissez le format et l’emplacement d’enregistrement, les règles de nommage des chiers, etc. ❏ Destination : sélectionnez l'emplacement d'enregistrement des images numérisées. Vous pouvez les envoyer par e-mail ou sur un serveur FTP ou Web.
Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre Liste des travaux . La tâche créée est enregistrée dans la Liste des travaux .
Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre principale. Informations connexes & « Numérisation à l’aide d’une touche du scanner » à la page 63 Aectation d’une tâche à la touche Scanner (Windows) Vous pouvez aecter une tâche à la touche du scanner, et la déclencher d’une simple pression.
Cliquez sur Paramètres de travaux > Paramètres d'événements sur l’écran Numérisation de tâche.
Dans le menu déroulant, cliquez sur le nom de la tâche pour sélectionner l’opération à aecter.
Cliquez sur OK pour fermer l’écran Paramètres d'événements.
Cliquez sur Retour. Aectation d’une tâche à la touche du scanner (Mac OS) Vous pouvez aecter une tâche à la touche du scanner, et la déclencher d’une simple pression.
Cliquez sur l’icône (Gérer le travail) de la fenêtre principale. La fenêtre Liste des travaux s’ache.
Cliquez sur l’icône en bas de l’écran.
Dans le menu déroulant, cliquez sur le nom de la tâche pour sélectionner l’opération à aecter.
Cliquez sur OK dans la fenêtre Liste des travaux. La tâche est aectée à la touche du scanner. Numérisation avancée
Paramétrage d’une tâche
Aectation d’une tâche à la touche du scanner (Mac OS) 90Numérisation d’originaux de diérents formats ou types, un par un (Mode Alimentation automatique) Vous pouvez numériser des originaux de diérents formats ou types un par un à l’aide de Mode Alimentation automatique. Dans ce mode, le scanner démarre automatiquement la numérisation lorsque des originaux sont chargés dans l’ADF. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez utiliser Mode Alimentation automatique dans votre travail.
Lancez Epson Scan 2. Remarque: Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre Epson Scan 2 en appuyant sur la touche Paramètres détaillés à l’écran Paramètres de numérisation.
Sélectionnez Mode Alimentation automatique dans l’onglet Paramètres principaux.
Dénissez d’autres paramètres de numérisation dans la fenêtre principale de Epson Scan 2. Numérisation avancée
Numérisation d’originaux de diérents formats ou types, un par un (Mode Alimentation a
Cliquez sur Numériser. Remarque: Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres d’impression. Lorsque vous commencez à numériser, Mode Alimentation automatique démarre. Mode Alimentation automatique démarre. Le voyant du scanner s’éclaire et la fenêtre Mode Alimentation automatique s’ache sur votre ordinateur.
Réglez les guides latéraux et positionnez l’original dans l’ADF. La numérisation démarre automatiquement.
Lorsque la numérisation s’arrête, placez l’original suivant dans l’ADF. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous ayez numérisé tous les originaux. Remarque: ❏ Si vous voulez numériser des originaux détectés en tant doubles insertions, par exemple des cartes en plastique ou des enveloppes, appuyez sur la touche (Ignorer la détection des doubles insertions) avant de positionner l’original pour ignorer la détection des doubles insertions. ❏ Si vous voulez numériser des originaux susceptibles de provoquer un bourrage, par exemple en papier
appuyez sur la touche (Mode lent) avant de positionner l’original pour ralentir la numérisation.
Après avoir numérisé tous les originaux, fermez Mode Alimentation automatique. Pressez le bouton du scanner ou Te rm i ne r dans la fenêtre Mode Alimentation automatique achée sur votre ordinateur. Remarque: Vous pouvez dénir des paramètres de délai d’expiration pour désactiver le mode Mode Alimentation automatique. Sélectionnez Paramètre dans la liste Source du document pour ouvrir la fenêtre Paramètres de la source du document. Dans la fenêtre, dénissez Délai d'attente du mode d'alimentation automatique (secondes). L’image numérisée est enregistrée dans le dossier indiqué. Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 33 Numérisation avancée
Numérisation d’originaux de diérents formats ou types, un par un (Mode Alimentation a
92Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniquement) Document Capture Pro vous permet de numériser et d’enregistrer facilement des documents tels que des rapports et des formulaires ociels, en appliquant des paramètres optimisés pour répondre à vos besoins. Cette section explique comment congurer les paramètres des tâches qui utilisent des fonctions pratiques telles que le tri. Remarque:Ce chapitre décrit la fonctionnalité Document Capture Pro sur Windows. Lorsque vous utilisez Document Capture sur MacOS, consultez l’aide du logiciel pour plus d’informations. Informations connexes & « Division de documents en fonction d’un nombre spécique de pages » à la page 93 & « Division d’un document au moyen de feuilles de papier blanches » à la page 96 & « Création et enregistrement de dossiers à l’aide des informations contenues dans le caractère code-barres » à la page 100 & « Création de deux niveaux de dossiers à l’aide de deux types de code-barres » à la page 104 & « Enregistrement de chiers dont les noms utilisent le caractère code-barres » à la page 108 & « Création et enregistrement de dossiers à l’aide de caractères OCR » à la page 113 & « Enregistrement de chiers dont les noms utilisent des caractères OCR » à la page 118 & « Création et enregistrement de dossiers pour chaque formulaire » à la page 125 Division de documents en fonction d’un nombre spécique
pages Vous pouvez diviser les données en fonction d’un nombre spécique de pages numérisées, et les enregistrer dans un chier et un dossier. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
93Cette section explique les paramètres de la tâche « Division d’un document toutes les trois pages et l’enregistrer sous forme de chiers PDF ».
Achez l’écran Paramètres du travail, puis cliquez sur l’onglet 2. Enregistrer. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Dénissez Type de chier sur PDF.
Sélectionnez Appliquer sép. travaux, dénissez Séparateur sur Page xe, puis cliquez sur Param. séparation. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Sur l’écran Paramètres de séparation de travaux dénissez le nombre de pages auxquelles vous souhaitez diviser le document. Par exemple, si vous spéciez « 3 », le document est divisé toutes les trois pages, après numérisation. Remarque: Étant donné qu’aucun format d’enregistrement compatible avec les pages multiples n’est spécié (chiers images tels que JPEG), vous ne pouvez pas créer de chiers multi-pages. Lorsque l’option Créer un dossier est sélectionnée, le document est divisé selon le nombre de pages que vous avez spécié (nombre de chiers), puis enregistré dans un dossier. Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 33 & « Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (Windows) » à la page 63 Division d’un document au moyen de feuilles de papier blanches En insérant des feuilles de papier vierges entre les pages du document en cours de numérisation, vous pouvez diviser les données numérisées et les enregistrer dans des chiers ou dossiers diérents. Lors de la numérisation Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
96d’un document recto-verso, si l’une des faces est vide, elle est également traitée comme une page vierge. Après le tri, vous pouvez retirer les pages inutiles, puis enregistrer le document. Cette section explique les paramètres de la tâche pour l’option « Division d’un document par des pages vierges et enregistrement au format PDF » lorsqu’une page vierge est insérée entre les troisième et quatrième feuilles de papier.
Achez l’écran Paramètres du travail, puis cliquez sur l’onglet 2. Enregistrer. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Dénissez Type de chier sur PDF.
Sélectionnez Appliquer sép. travaux, dénissez Séparateur sur Page vierge, puis cliquez sur Param. séparation. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Sur l’écran Paramètres de séparation de travaux, sélectionnez Supprimer une page comme séparateur. Les pages vierges sont retirées après le tri. Remarque: ❏ Si vous devez également enregistrer les pages vierges, désactivez l’option Supprimer une page comme séparateur. Cependant, la première page de chaque chier séparé sera vierge. ❏ Dans Niveau de détection, vous pouvez sélectionner le niveau de détection de Haute, Moyenne, ou Basse. Lorsque le niveau est élevé, les documents de couleur claire et les documents transparents sont traités comme des pages vierges. ❏ Lorsque l’option Source est dénie sur Double face dans Paramètres de numérisation, l’élément Inclure la page verso lors de la numérisation recto verso s’ache. Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez également diviser le document en utilisant l’arrière de la page si elle est vierge lors de la numérisation des deux côtés d’un document. Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 33 & « Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (Windows) » à la page 63 Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
99Création et enregistrement de dossiers à l’aide des informations contenues dans le caractère code-barres A l’aide des informations contenues dans un code-barres, vous pouvez séparer les chiers en fonction de la page dont le code-barres est détecté, et vous pouvez créer et enregistrer des dossiers en utilisant les informations contenues dans le code-barres. Cette section explique les paramètres de la tâche « Tri par code-barres et enregistrement de dossiers sous des noms en utilisant les informations textuelles contenues dans le code-barres ».
Achez l’écran Paramètres du travail, puis cliquez sur l’onglet 2. Enregistrer. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Sélectionnez Appliquer sép. travaux, dénissez Séparateur sur Code-barres, puis cliquez sur Param. séparation.
Sur l’écran Paramètres de séparation de travaux, sélectionnez le type de code-barres que vous souhaitez utiliser. Pour sélectionner des types de code-barres individuels, désactivez l’option Tous les types de codes-barres. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Vériez Créer un dossier, sélectionnez Code à barres dans Composants du nom de dossier. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
102Remarque: ❏ Vous pouvez spécier le point où Composants du nom de dossier doit être inséré avec votre curseur. Vous pouvez également utiliser la méthode glisser-déposer avec les éléments ajoutés pour modier l’ordre. Pour supprimer des éléments ajoutés, sélectionnez l’élément ajouté et appuyez sur la touche Supprimer du clavier. ❏ Lors de l’utilisation d’un code-barres 2D comportant une grande quantité d’informations, assurez-vous de spécier la longueur maximum du texte qu’il est possible de détecté, dans Longueur maximale de texte détecté. ❏ Si vous ne souhaitez pas enregistrer les pages contenant des code-barres, sélectionnez Supprimer une page comme séparateur. Les pages comportant des code-barres sont alors supprimées avant l’enregistrement des données.
❏ Sélectionnez Acher les résultats de détection pour vérier si le texte du code-barres a été correctement reconnu ou non. Sur l’écran aché après la numérisation, vous pouvez vérier la zone et le texte qui a été reconnu. Vous pouvez également re-spécier la zone, et corriger le texte. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
103Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 33 & « Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (Windows) » à la page 63 Création de deux niveaux de dossiers à l’aide de deux types de code-barres Vous pouvez créer et enregistrer deux niveaux de dossiers dans une arborescence, à l’aide de deux types d’informations contenues dans les code-barres du document. Cette section explique les paramètres de la tâche « Création d’un dossier en utilisant les informations du premier code-barres et création d’un dossier à un niveau inférieur dans l’arborescence à l’aide d’autres informations de code-barres ». Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Achez l’écran Paramètres du travail, puis cliquez sur l’onglet 2. Enregistrer.
Sélectionnez Appliquer sép. travaux, dénissez Séparateur sur Code-barres, puis cliquez sur Param. séparation.
Sur l’écran Paramètres de séparation de travaux sélectionnez le type de code-barres que vous souhaitez utiliser pour le premier dossier. Pour sélectionner des types de code-barres individuels, désactivez l’option Tous les types de codes-barres. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
105Dans cet exemple, le codeQR a été sélectionné.
Vériez Créer un dossier, sélectionnez Code à barres dans Composants du nom de dossier. Remarque: Vous pouvez spécier le point où Composants du nom de dossier doit être inséré avec votre curseur. Vous pouvez également utiliser la méthode glisser-déposer avec les éléments ajoutés pour modier l’ordre. Pour supprimer des éléments ajoutés, sélectionnez l’élément ajouté et appuyez sur la touche Supprimer du clavier. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Sélectionnez Two Stage Separation, dénissez Séparateur sur Code-barres, puis cliquez sur Param. séparation.
En outre, dans l’écran Paramètres de séparation de travaux, sélectionnez le type de code-barres que vous souhaitez utiliser pour le second dossier, sélectionnez Créer un dossier, puis sélectionnez Code à barres dans Composants du nom de dossier et ajoutez-le à Nom de dossier . Pour sélectionner des types de code-barres individuels, désactivez l’option Tous les types de codes-barres. Dans cet exemple, CODE128 a été sélectionné. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
107Remarque: ❏ Vous pouvez spécier le point où Composants du nom de dossier doit être inséré avec votre curseur. Vous pouvez également utiliser la méthode glisser-déposer avec les éléments ajoutés pour modier l’ordre. Pour supprimer des éléments ajoutés, sélectionnez l’élément ajouté et appuyez sur la touche Supprimer du clavier. ❏ Lors de l’utilisation d’un code-barres 2D comportant une grande quantité d’informations, assurez-vous de spécier la longueur maximum du texte qu’il est possible de détecté, dans Longueur maximale de texte détecté. ❏ Sélectionnez Acher les résultats de détection pour vérier si le texte du code-barres a été correctement reconnu ou non. Sur l’écran aché après la numérisation, vous pouvez vérier la zone et le texte qui a été reconnu. Vous pouvez également re-spécier la zone, et corriger le texte. Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 33 & « Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (Windows) » à la page 63 Enregistrement de chiers dont les noms utilisent le caractère code- barres A l’aide des informations contenues dans un code-barres, vous pouvez séparer les chiers en fonction de la page dont le code-barres est détecté, et vous pouvez créer et enregistrer des dossiers en utilisant les informations contenues dans le code-barres. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
108Cette section explique les paramètres de la tâche « Tri par code-barres et enregistrement de chiers sous des noms en utilisant les informations textuelles contenues dans le code-barres ».
Achez l’écran Paramètres du travail, puis cliquez sur l’onglet 2. Enregistrer. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Sélectionnez Appliquer sép. travaux, dénissez Séparateur sur Code-barres, puis cliquez sur Param. séparation.
Sur l’écran Paramètres de séparation de travaux, sélectionnez le type de code-barres que vous souhaitez utiliser (placé dans le document). Cliquez sur OK pour revenir à l’écran Paramètres de travaux. Pour sélectionner des types de code-barres individuels, désactivez l’option Tous les types de codes-barres. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Cliquez sur Détails. Remarque: Pour sélectionner Code à barres dans Composants du nom de chier, eectuez le réglage dans Détails et sélectionnez- le.
Sur l’écran Paramètres du composant du nom, cliquez sur le Code à barres, puis sélectionnez le type de code- barres que vous souhaitez utiliser (qui se trouve sur l’original). Spéciez le même code-barres que celui déni à l’étape 3. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
111Remarque: ❏ Lors de l’utilisation d’un code-barres 2D comportant une grande quantité d’informations, assurez-vous de spécier la longueur maximum du texte qu’il est possible de détecté, dans Longueur maximale de texte détecté. ❏ Sélectionnez Acher les résultats de détection pour vérier si le texte du code-barres a été correctement reconnu ou non. Sur l’écran aché après la numérisation, vous pouvez vérier la zone et le texte qui a été reconnu. Vous pouvez également re-spécier la zone, et corriger le texte.
Sélectionnez Code à barres dans Composants du nom de chier. Code à barres est ajouté à Nom du chier . Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
112Remarque: Vous pouvez spécier le point où Composants du nom de chier doit être inséré avec votre curseur. Vous pouvez également utiliser la méthode glisser-déposer avec les éléments ajoutés pour modier l’ordre. Pour supprimer des éléments ajoutés, sélectionnez l’élément ajouté et appuyez sur la touche Supprimer du clavier. Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 33 & « Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (Windows) » à la page 63 Création et enregistrement de dossiers à l’aide de caractères OCR A l’aide de l’OCR (fonction de détection de texte dans des images numérisées et de conversion en texte lisible), vous pouvez séparer des chiers en utilisant le texte lu dans une zone spécique, puis créer et enregistrer des dossiers en utilisant le texte ainsi reconnu. Cette section explique les paramètres de la tâche « Création et enregistrement de dossiers en utilisant le texte lu par OCR ». Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Achez l’écran Paramètres du travail, puis cliquez sur l’onglet 2. Enregistrer.
Sélectionnez Appliquer sép. travaux, dénissez Séparateur sur OCR, puis cliquez sur Param. séparation. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Sur l’écran Paramètres de séparation de travaux, sélectionnez la langue du texte qui est lu depuis Reconnaissance de texte . Sélectionnez Créer un dossier, puis sélectionnez OCR dans Composants du nom de dossier. OCR est ajouté à Nom de dossier . Remarque: Vous pouvez spécier le point où Composants du nom de dossier doit être inséré avec votre curseur. Vous pouvez également utiliser la méthode glisser-déposer avec les éléments ajoutés pour modier l’ordre. Pour supprimer des éléments ajoutés, sélectionnez l’élément ajouté et appuyez sur la touche Supprimer du clavier.
Pour dénir la zone de détection de texte OCR, placez le document sur le scanner, puis cliquez sur Scanner. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Cliquez sur OK sur l’écran Paramètres de numérisation.
Dans l’image de prévisualisation numérisée, spéciez la zone de détection de texte. Cliquez sur le point de départ, puis faites glisser la souris pour acher un cadre bleu et spécier la zone de détection du texte. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
116Remarque: ❏ Dans Longueur maximale de texte détecté, vous pouvez spécier le nombre maximum de caractères maximum extraits du texte détecté dans la zone spéciée utilisés pour le nom du dossier. ❏ Si vous ne souhaitez pas enregistrer les pages utilisées pour le tri, sélectionnez Supprimer une page comme séparateur. Les pages inutiles sont alors supprimées avant l’enregistrement des données.
❏ Sélectionnez Acher les résultats de détection pour vérier si le texte a été lu correctement ou non. Sur l’écran aché après la numérisation, vous pouvez vérier la zone et le texte qui a été reconnu. Vous pouvez également re- spécier la zone, et corriger le texte. Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 33 Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
117& « Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (Windows) » à la page 63 Enregistrement de chiers dont les noms utilisent des caractères OCR A l’aide de l’OCR (fonction de détection de texte dans des images numérisées et de conversion en texte lisible), vous pouvez lire le texte d’une zone spécique, puis enregistrer les chiers en leur attribuant un nom utilisant le texte ainsi reconnu. Cette section explique les paramètres de la tâche « Enregistrement de chiers via la fonction de lecture de texte par OCR ».
Achez l’écran Paramètres du travail, puis cliquez sur l’onglet 2. Enregistrer. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Sélectionnez Appliquer sép. travaux, dénissez Séparateur sur OCR, puis cliquez sur Param. séparation.
Sur l’écran Paramètres de séparation de travaux, sélectionnez la langue du texte qui est lu depuis Reconnaissance de texte . Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Pour dénir la zone de détection de texte OCR, placez le document sur le scanner, puis cliquez sur Scanner.
Cliquez sur OK sur l’écran Paramètres de numérisation. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Dans l’image de prévisualisation numérisée, spéciez la zone de détection de texte. Cliquez sur le point de départ et faites glisser la souris pour acher un cadre bleu étendu et spécier la zone de détection du texte. Cliquez sur OK pour revenir à l’écran Paramètres de travaux.
Cliquez sur Détails. Remarque: Pour sélectionner OCR dans Composants du nom de chier, eectuez le réglage dans Détails et sélectionnez-le. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Sur l’écran Paramètres du composant du nom, cliquez sur OCR, puis sélectionnez la langue du texte en cours de lecture depuis Reconnaissance de texte . Dénissez la même langue pour le texte que celle dénir à l’étape 3.
Pour dénir la zone de détection de texte OCR, placez le document sur le scanner, puis cliquez sur Scanner. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Cliquez sur OK sur l’écran Paramètres de numérisation.
Dans l’image de prévisualisation numérisée, spéciez la zone de détection de texte. Cliquez sur le point de départ, puis faites glisser la souris pour acher un cadre bleu et spécier la zone de détection du texte. Spéciez la même zone que celle dénie à l’étape 5. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
123Remarque: ❏ Dans Longueur maximale de texte détecté, vous pouvez spécier le nombre maximum de caractères maximum extraits du texte détecté dans la zone spéciée utilisés pour le nom du chier. ❏ Sélectionnez Acher les résultats de détection pour vérier si le texte a été lu correctement ou non. Sur l’écran aché après la numérisation, vous pouvez vérier la zone et le texte qui a été reconnu. Vous pouvez également re- spécier la zone, et corriger le texte.
Sélectionnez OCR dans Composants du nom de chier. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
124Remarque: Vous pouvez spécier le point où Composants du nom de chier doit être inséré avec votre curseur. Vous pouvez également utiliser la méthode glisser-déposer avec les éléments ajoutés pour modier l’ordre. Pour supprimer des éléments ajoutés, sélectionnez l’élément ajouté et appuyez sur la touche Supprimer du clavier. Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 33 & « Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (Windows) » à la page 63 Création et enregistrement de dossiers pour chaque formulaire En enregistrant les informations de formulaire enregistrées, vous pouvez séparer les données numérisées en type de formulaire, et créer et enregistrer des formulaires. Cette section décrit les paramètres de travaux pour « Séparation par formulaire et enregistrement à l’aide du type de formulaire en tant que nom de dossier ». Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Achez l’écran Paramètres du travail, puis cliquez sur l’onglet 2. Enregistrer.
Sélectionnez Appliquer sép. travaux, sélectionnez Formulaire sous Séparateur, puis cliquez sous Param. séparation. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Cliquez sur Ajouter sur l’écran Paramètres de séparation de travaux. Remarque: Si vous souhaitez utiliser un formulaire pour la séparation qui a déjà été enregistrée, sélectionnez le nom du formulaire. Pour modier les informations sur le formulaire qui ont déjà été enregistrées, sélectionnez le formulaire, puis cliquez sur Modier. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Placez l’original du formulaire que vous souhaitez enregistrer sur le scanner, puis cliquez sur Scanner. Remarque: Seule une page d’informations du formulaire est enregistrée, même s’il existe plusieurs originaux.
Eectuez les réglages sur l’écran Paramètres de numérisation, puis cliquez sur OK. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
Saisissez un nom pour le formulaire, puis cliquez sur Enregistrer.
Répétez les étapes 3 à 6 pour enregistrer toutes les informations du formulaire que vous souhaitez utiliser pour la séparation.
Sélectionnez Créer un dossier, puis sélectionnez Formulaire dans Composants du nom de dossier. Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
129Formulaire est ajouté au Nom de dossier . Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 33 & « Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (Windows) » à la page 63 Numérisation avancée
Plusieurs paramètres de numérisation pour Document Capture Pro (pour Windows uniqu
130Fonctions utiles Dénition de la fonction de détection de tache sur la surface vitrée.............132 Dénition de la fonction de protection d’un document......................133 Dénition de l’opération lorsqu’une double alimentation est détectée. . . . . . . . . . . . 134Dénition de la fonction de détection de tache sur la surface vitrée Des lignes verticales apparaissent sur l’image à cause de la poussière ou des saletés sur la surface vitrée à l’intérieur du scanner. Lorsque Détecter la saleté sur la vitre est déni sur On, le scanner détecte les taches sur la surface vitrée à l’intérieur du scanner et ache une notication sur l’écran de votre ordinateur. Lorsque cette notication s’ache, nettoyez la surface vitrée à l’intérieur du scanner à l’aide du kit de nettoyage dédié ou un chion doux. Le paramètre par défaut est Arrêt.
Lancez Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON — Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom du logiciel dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes ou Programmes — EPSON — Epson Scan 2 — Epson Scan 2 Utility. ❏ Mac OS Sélectionnez Aller — Applications — Epson Soware — Epson Scan 2 Utility.
Dénissez les paramètres suivants dans l’onglet Réglage du scanner. Dénissez Détecter la saleté sur la vitre sur Marche-Faible ou Marche-Élevé. Remarque: ❏ Il se peut que certaines taches ne soient pas détectées correctement. ❏ Si la détection ne fonctionne pas correctement, essayez de modier les paramètres. Si aucune tache n’est détectée, sélectionnez Marche-Élevé. Si des taches sont détectées immédiatement, sélectionnez Marche-Faible ou Arrêt. Fonctions utiles
Dénition de la fonction de détection de tache sur la surface vitrée
Sélectionnez Installation pour appliquer les paramètres au scanner. Informations connexes & « Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 149 & « Des lignes droites apparaissent lors de la numérisation à partir de l’ADF » à la page 170 & « L’alerte « Vitre sale » ne disparaît pas » à la page 170 Dénition de la fonction de protection d’un document An de réduire les dommages au document, la numérisation s’arrête immédiatement lorsque les conditions suivantes sont détectées. ❏ Une erreur d’alimentation papier est survenue ❏ Un document est chargé incliné Le paramètre par défaut est Marche-Moyen.
Important:❏ Cette fonction n’empêche pas tous les documents d’être endommagés. ❏ Il se peut que les erreurs d’alimentation papier ne soient pas détectées en fonction des conditions d’alimentation papier.
Lancez Epson Scan 2 Utility. ❏ Window s 1 0 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON — Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom du logiciel dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes ou Programmes — EPSON — Epson Scan 2 — Epson Scan 2 Utility. ❏ Mac OS Sélectionnez Aller — Applications — Epson Soware — Epson Scan 2 Utility.
Dénissez les paramètres suivants dans l’onglet Réglage du scanner. Dénissez Protection papier sur Marche-Faible, Marche-Moyen ou Marche-Élevé. Pour activer cette fonction, sélectionnez le niveau de détection que vous souhaitez utiliser. Consultez le tableau suivant pour obtenir plus de détails sur chaque niveau. Niveau DescriptionMarche-Faible Abaissez la sensibilité pour détecter l’inclinaison des originaux.Marche-Moyen Détectez l’inclinaison des originaux agrafés et l’inclinaison que Marche-Faible n’a pas pu détecter. Fonctions utiles
Dénition de la fonction de protection d’un document 133Niveau DescriptionMarche-Élevé Augmentez la sensibilité pour détecter l’inclinaison des originaux. Remarque: ❏ Il se peut que cette fonction ne fonctionne pas correctement en fonction du document, des conditions d’alimentation du papier et du niveau déni. ❏ Lors de la numérisation de cartes en plastique et de carton, sélectionnez Arrêt pour désactiver cette fonction. ❏ Si des faux positifs surviennent fréquemment, essayez d’abaisser le niveau. ❏ Si le document a une forme irrégulière ou s’il est numérisé incliné, il se peut qu’il soit détecté par erreur comme une erreur d’alimentation papier. ❏ Lorsque vous insérez plusieurs documents, assurez-vous que les bords d’attaque des documents sont alignés. Si les bords d’attaque des documents ne sont pas alignés, ils peuvent être détectés à tort comme une erreur d’alimentation papier même s’ils sont numérisés correctement. ❏ Assurez-vous d’aligner les guides du document au document pour éviter de le numériser incliné.
Sélectionnez Installation pour appliquer les paramètres au scanner. Dénition de l’opération lorsqu’une double alimentation est détectée Dénissez l’heure d’arrêt lorsqu’une insertion double des documents est détectée. ❏ Immédiat : arrête dès qu’une alimentation double est détectée. ❏ Après éjection : les documents pour lesquels une alimentation double est détectée sont numérisés tels quels, mais la numérisation du document suivant est arrêtée. Lorsque vous êtes satisfait et qu’il n’y a pas de problèmes dans l’image numérisée, vous pouvez poursuivre la numérisation. Le paramètre par défaut est Immédiat. Fonctions utiles
Dénition de l’opération lorsqu’une double alimentation est détectée
Lancez Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON — Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom du logiciel dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes ou Programmes — EPSON — Epson Scan 2 — Epson Scan 2 Utility. ❏ Mac OS Sélectionnez Aller — Applications — Epson Soware — Epson Scan 2 Utility.
Dénissez les paramètres suivants dans l’onglet Réglage du scanner. Dénissez Arrêt double alimentation papier sur Immédiat ou Après éjection.
Sélectionnez Installation pour appliquer les paramètres au scanner. Fonctions utiles
Dénition de l’opération lorsqu’une double alimentation est détectée 135Utilisation du système d’amarrage de scanner à plat Au sujet du système d’amarrage de scanner à plat..........................137Au sujet du système d’amarrage de scanner à plat Le système d’amarrage de scanner à plat, proposé en option, permet de numériser depuis la vitre du scanner. Remarque:Le scanner à plat doit être compatible avec le système d’amarrage. Noms et fonctions des éléments du système d'amarrage de scanner à plat Avant
Butée Empêche les originaux éjectés de tomber de l'extension du bac desortie. Réglez sa position en fonction de la longueur des originaux. Extension du bac de sortie Recueille les originaux éjectés du scanner à chargeur. Réglez salongueur en fonction de celle des originaux. Capot de document et bac de sortie Bloque la lumière extérieure pendant la numérisation avec lescanner à plat. Recueille les originaux éjectés du scanner àchargeur. Utilisation du système d’amarrage de scanner à plat
Au sujet du système d’amarrage de scanner
Port USB 1 Connexion d'un câble USB pour relier le scanner à un ordinateur.
Port USB 2 Connexion d'un câble USB pour relier le scanner au scanner à chargeur.
Entrée CC Reçoit le câble de l'adaptateur secteur. Numérisation depuis la vitre d’exposition du scanner
Fermez le bac de sortie. Utilisation du système d’amarrage de scanner à plat
Au sujet du système d’amarrage de scanner
Ouvrez le capot de documents.
Placez votre document ou votre photo face vers le bas sur la vitre du scanner, en vous assurant que le coin supérieur de la face que vous voulez numériser est contre le coin du scanner à proximité de la marque de èche. Utilisation du système d’amarrage de scanner à plat
Au sujet du système d’amarrage de scanner
139Remarque:Vous pouvez éviter de couper les bords du document en l’éloignant d’environ 2,5 mm (0,1 pouces) des bords supérieurs etlatéraux indiqués par
dans la gure suivante.
Refermez le capot des documents avec précaution, pour que le document original reste en place. Remarque:❏ Maintenez toujours la vitre du scanner propre. ❏ Ne laissez pas d’originaux trop longtemps sur la vitre du scanner car ils pourraient y adhérer.
Sélectionnez Vitre du scanner dans la liste Source du document de l’écran de réglage du numérisation.
Dénissez les autres éléments si nécessaire, puis lancez la numérisation. Remarques sur l'utilisation du système d'amarrage de scanner à plat Placez le système d'amarrage de scanner à plat sur une surface plane et stable. Remarques sur la numérisation à partir de l’ADF En fonction de la longueur des originaux, l’utilisation du bac d’insertion, du bac de sortie et de la butée varie lors de la numérisation à partir de l’ADF à l’aide du système d’amarrage de scanner à plat. Eectuez l’une des opérations suivantes. Remarque: Consultez les consignes de positionnement des originaux pour les opérations n’impliquant pas le bac d’insertion, le bac de sortie et la butée. Originaux de format inférieur à A5 (210 mm) Ouvrez le bac d’insertion. Extrayez le bac de sortie, déployez son extension et relevez la butée. Utilisation du système d’amarrage de scanner à plat
Au sujet du système d’amarrage de scanner
140Remarque: ❏ Assurez-vous de déployer susamment les extensions du bac de sortie an qu’elles soient un peu plus longues que l’original, et de relever la butée
que les originaux éjectés puissent s’empiler dans le bac de sortie. ❏ Vous pouvez avancer et reculer la butée au centre de l’extension du bac de sortie
d’adapter sa position aux originaux numérisés. Originaux de format A5 (210 mm) à A4 (297 mm) Ouvrez et étendez le bac d’insertion, et relevez la butée du système d’amarrage de scanner à plat. Utilisation du système d’amarrage de scanner à plat
Au sujet du système d’amarrage de scanner
141Remarque: ❏ Assurez-vous de relever et faire coulisser la butée an qu’elle soit un peu plus longue que l’original. Ceci permet d’empiler les originaux sur le bac de sortie. ❏ Vous pouvez avancer et reculer la butée au centre de l’extension du bac de sortie
d’adapter sa position aux originaux numérisés. Originaux de format A4 (297 mm) à Legal (355,6 mm) Ouvrez et étendez le bac d’insertion, déployez le bac de sortie du système d’amarrage de scanner à plat, et relevez la butée. Utilisation du système d’amarrage de scanner à plat
Au sujet du système d’amarrage de scanner
142Remarque: ❏ Assurez-vous de déployer susamment les extensions du bac de sortie an qu’elles soient un peu plus longues que l’original, et de relever la butée
que les originaux éjectés puissent s’empiler dans le bac de sortie. ❏ Vous pouvez avancer et reculer la butée au centre de l’extension du bac de sortie
d’adapter sa position aux originaux numérisés. Originaux de format supérieur à Legal (355,6 mm) Ouvrez le bac d’insertion. Ne déployez pas l’extension du bac d’insertion ni celle du bac de sortie, et ne relevez pas la butée. Utilisation du système d’amarrage de scanner à plat
Au sujet du système d’amarrage de scanner
143Entretien Nettoyage du système d'amarrage de scanner à plat Pour que votre système d'amarrage de scanner à plat reste dans le meilleur état possible, nettoyez-le régulièrementen procédant comme suit. Important: ❏ N'utilisez jamais d'alcool, de diluant ou de solvant corrosif pour nettoyer le système d'amarrage de scanner à plat. Ces produits chimiques peuvent endommager les composants du système d'amarrage de scanner à plat et leboîtier. ❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur le mécanisme du scanner ou sur les composants électroniques. Ceci peut endommager dénitivement le mécanisme et le système de circuits.❏ Ne vaporisez pas de lubriants sur le système d'amarrage de scanner à plat.❏ N'ouvrez jamais le boîtier du système d'amarrage de scanner à plat. Appuyez sur la touche pour éteindre le scanner à chargeur.Remarque:Le scanner à plat n'est doté d'aucun bouton d'alimentation.
Débranchez l'adaptateur secteur ainsi que le câble USB qui relie l'ordinateur au système d'amarrage de scanner à plat. Essuyez les poussières présentes sur le boîtier extérieur avec un chion doux.Si le boîtier est très sale, humectez un chion doux avec de l'eau, essorez-le bien, puis nettoyez les tachestenaces. Ensuite, utilisez un chion doux pour essuyer le boîtier. Utilisation du système d’amarrage de scanner à plat
Au sujet du système d’amarrage de scanner
144Déplacement et transport du système d'amarrage de scanner à plat
Attention:Pour soulever le système d'amarrage de scanner à plat, positionnez vos mains comme indiqué ci-dessous. Si vous le soulevez en plaçant vos mains ailleurs, le système d'amarrage pourrait tomber ou vous pourriez vous pincer les doigts au moment de le poser. Transport du système d'amarrage de scanner à plat sur une courte distance
Appuyez sur la touche pour éteindre le scanner à chargeur.Remarque:Le scanner à plat n'est doté d'aucun bouton d'alimentation. Utilisation du système d’amarrage de scanner à plat
Au sujet du système d’amarrage de scanner
Débranchez l'adaptateur secteur ainsi que le câble USB qui relie l'ordinateur au système d'amarrage de scanner à plat.
N'exposez pas le système d'amarrage à des vibrations et maintenez-le à plat pendant le transport. Transport du système d'amarrage de scanner à plat Munissez-vous du Guide d'installation avant d'entamer la procédure suivante. Appuyez sur la touche pour éteindre le scanner à chargeur.Remarque:Le scanner à plat n'est doté d'aucun bouton d'alimentation.
Eectuez à l'envers les étapes indiquées dans la procédure d'installation du Guide d'installation fourni avec le système d'amarrage de scanner à plat, an de séparer le scanner à chargeur, le scanner à plat et le système d'amarrage.
Installez les matériaux d'emballage accompagnant le système d'amarrage, puis emballez-le dans son carton d'origine ou dans un carton de même type, dont les dimensions correspondent à celles du système d'amarrage. Dépannage du système d'amarrage de scanner à plat Couleurs inégales, salissure, taches et autres apparaissent lors de la numérisation sur la vitre du scanner ❏ Nettoyez la vitre du scanner.❏ Enlevez la salissure qui adhère à l'original. Utilisation du système d’amarrage de scanner à plat
Au sujet du système d’amarrage de scanner
146❏ N'appuyez pas avec trop de force sur l'original ou sur la couverture du document. Si vous appuyez avec trop de force, des zones oues et taches peuvent apparaître. Impossible de numériser la zone adéquate sur la vitre du scanner ❏ Assurez-vous que l'original est placé correctement contre les repères d'alignement. ❏ Si le bord de l'image numérisée est manquant, éloignez légèrement l'original du bord de la vitre du scanner. Les marges de reliure d'un livret sont déformées ou oues Lors de la numérisation d'un livret sur la vitre du scanner, les caractères sont déformés ou ous du côté de la reliure. Si ce problème se produit, le texte n'est pas reconnu correctement lorsque vous enregistrez l'image numérisée en tant que Searchable PDF. Pour réduire la déformation ou le
de la marge de reliure, appuyez doucement sur la couverture du livret pour aplatir le livret, et maintenez la position pendant la numérisation. Ne bougez pas le livret pendant la numérisation.
Important: N'appuyez pas trop fort sur la couverture du livret. Sinon, vous risqueriez d'endommager le livret ou le scanner. Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan des images Les illustrations situées au dos de l'original peuvent apparaître sur l'image numérisée. ❏ Dans Epson Scan 2, sélectionnez l'onglet Paramètres avancés et ajustez la Luminosité. Cette fonctionnalité peut ne pas être disponible en fonction des paramètres de l'onglet Paramètres principaux > Type d'image ou de l'onglet Paramètres avancés. ❏ Dans Epson Scan 2, sélectionnez l'onglet Paramètres avancés puis Option image > Optimisation du texte. ❏ Lorsque vous numérisez depuis la vitre du scanner, positionnez un papier noir ou un sous-main sur l'original. Utilisation du système d’amarrage de scanner à plat
Au sujet du système d’amarrage de scanner
- 147Entretien Nettoyage de l’extérieur du scanner p. 149
- Nettoyage de l’intérieur du scanner p. 149
- Remplacement du jeu de rouleaux p. 155
- Économie d’énergie p. 161
- Transport du scanner p. 162
- Mise à jour des applications et du rmware Nettoyage de l’extérieur du scanner Essuyez toute tache présente sur l’extérieur du boîtier avec un chion sec ou humecté d’un mélange de détergentdoux et d’eau. Important: ❏ N’utilisez jamais d’alcool, de diluant ou de solvant corrosif pour nettoyer le scanner. Ceci pourrait entraîner une déformation ou une décoloration. ❏ Assurez-vous que de l’eau ne pénètre pas dans le produit. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement. ❏ N’ouvrez jamais le boîtier du scanner. Appuyez sur la touche pour éteindre le scanner. Débranchez l’adaptateur secteur du scanner. Nettoyez l’extérieur du boîtier avec un chion humecté d’un mélange de détergent doux et d’eau. Nettoyage de l’intérieur du scanner Au bout d’un certain temps, la poussière du papier et de la pièce se déposent sur le rouleau et sur la vitre intérieuredu scanner, ce qui peut provoquer des problèmes d’alimentation du papier ou de qualité de l’image numérisée.Nettoyez l’intérieur du scanner toutes les 5,000 numérisations.Vous pouvez consulter le nombre de numérisations dans Epson Scan 2 Utility.Si une surface a été tachée par une substance dicile à enlever, utilisez un kit de nettoyage Epson authentique pourretirer les taches. Déposez une petite quantité de produit nettoyant sur un chion. Important: ❏ N’utilisez jamais d’alcool, de diluant ou de solvant corrosif pour nettoyer le scanner. Ceci pourrait entraîner une déformation ou une décoloration. ❏ Ne vaporisez jamais de liquide ou de lubriant sur le scanner. Tout dommage porté à l’équipement ou aux circuits pourrait provoquer un fonctionnement anormal.❏ N’ouvrez jamais le boîtier du scanner. Appuyez sur la touche pour éteindre le scanner. Débranchez l’adaptateur secteur du scanner. Entretien p. 162
Nettoyage de l’intérieur du scanner
Tirez le levier d’ouverture pour ouvrir le capot du scanner.
Essuyez toute tache présente sur le rouleau en plastique ou sur la vitre d’exposition de la face interne du capot du scanner, à l’aide d’un chion doux ou d’un kit de nettoyage Epson authentique.
Important: ❏ N’appuyez pas trop sur la surface de la vitre. ❏ N’utilisez pas de brosse, ni un outil dur. Toute rayure du verre peut aecter la qualité de la numérisation. ❏ Ne pulvérisez pas de nettoyant directement sur la vitre d’exposition.
Essuyez toute tache présente sur les capteurs avec un coton-tige. Entretien
Nettoyage de l’intérieur du scanner 150c Important: N’utilisez pas de produit nettoyant sur un coton-tige.
Ouvrez le capot du scanner et retirez le rouleau de séparation. Pour plus d’informations, voir « Remplacement du kit d’ensemble de rouleau ».
Essuyez toute poussière ou saleté sur le rouleau de séparation à l’aide d’un chion doux et humide ou d’un kit de nettoyage Epson authentique.
Important: Veillez à n’utiliser qu’un kit de nettoyage Epson authentique ou un chion doux et humide pour nettoyer le rouleau. L’utilisation d’un chion sec peut endommager la surface du rouleau. Entretien
Nettoyage de l’intérieur du scanner
Ouvrez le capot et retirez le rouleau de saisie. Pour plus d’informations, voir « Remplacement du kit d’ensemble de rouleau ».
Essuyez toute poussière ou saleté sur le rouleau de saisie à l’aide d’un chion doux et humide ou d’un kit de nettoyage Epson authentique.
Important: Veillez à n’utiliser qu’un kit de nettoyage Epson authentique ou un chion doux et humide pour nettoyer le rouleau. L’utilisation d’un chion sec peut endommager la surface du rouleau.
Branchez l’adaptateur secteur et mettez le scanner sous tension. Entretien
Nettoyage de l’intérieur du scanner Maintenez la touche pendant au moins deux secondes sur la touche tout en ouvrant le capot du scanner.Les rouleaux du fond tournent quelques instants puis le scanner passe en mode de nettoyage. Ils tournent unpeu à chaque fois que vous appuyez sur la touche . Appuyez plusieurs fois sur la touche pour faire tourner les rouleaux. Utilisez un kit de nettoyage Epson authentique ou un chion doux et humide pour nettoyer les rouleaux tandis qu’ils tournent. Répétez cette étape jusqu’à ce que les rouleaux soient propres.
Attention:Veillez à ce que vos mains ou vos cheveux ne se prennent pas dans le mécanisme lorsque vous actionnez lerouleau. Vous pourriez être blessé. Fermez le capot du scanner.Le scanner quitte le mode de nettoyage.Informations connexes& « Codes du kit de nettoyage » à la page 25& « Remplacement du jeu de rouleaux » à la page 155 Réinitialisation du nombre de numérisations après un nettoyage régulier Réinitialisez le nombre de numérisations à l’aide de Epson Scan 2 Utility après un nettoyage régulier. Mettez le scanner sous tension. Lancez Epson Scan 2 Utility.❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON > Epson Scan 2 Utility. Entretien
Nettoyage de l’intérieur du scanner Réinitialisation du nombre de numérisations après un nettoyage réguli
153❏ Windows 8.1/Windows 8 Écran Démarrer > Applications > Epson > Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes (ou Programmes) > EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility. ❏ Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Epson Scan 2 Utility.
Cliquez sur l’onglet Maintenance.
Cliquez sur Réinitialiser dans Nettoyage régulier. Remarque: Vous ne pouvez pas eectuer de réinitialisation lorsque Alerte nettoyage régulier n’est pas sélectionné. Entretien
Nettoyage de l’intérieur du scanner
Réinitialisation du nombre de numérisations après un nettoyage réguli
154Remplacement du jeu de rouleaux Le kit d’ensemble de rouleau (rouleau de saisie et rouleau de séparation) doit être remplacé lorsque le nombre de numérisations est supérieur au nombre prévu dans le Cycle de vie des rouleaux. Lorsqu’un message de remplacement s’ache à l’écran de votre l’ordinateur, procédez comme suit pour le remplacement. A : rouleau de saisie, B : rouleau de séparation
Appuyez sur la touche
pour éteindre le scanner.
Débranchez l’adaptateur secteur du scanner.
Tirez le levier et ouvrez le capot du scanner. Entretien
Remplacement du jeu de rouleaux
Ouvrez le capot du rouleau de saisie, faites-le coulisser et retirez-le.
Abaissez la patte de l’axe du rouleau, puis faites coulisser et retirez les rouleaux d’entraînement.
Important: Ne forcez pas lorsque vous retirez le rouleau de saisie. Vous pourriez endommager l’intérieur du scanner. Entretien
Remplacement du jeu de rouleaux
Tout en maintenant la patte abaissée, insérez le nouveau rouleau de saisie en le faisant glisser vers la gauche et insérez-le dans l’orice du scanner. Appuyez sur la patte pour le xer.
Placez le bord du capot du rouleau de saisie dans la rainure et faites-le coulisser. Enclenchez bien le capot. Entretien
Remplacement du jeu de rouleaux 157c Important: ❏ Vériez que le capot de saisie est bien fermé. ❏ Si vous avez du mal à fermer le capot, assurez-vous que les rouleaux de prise sont correctement positionnés. ❏ N’installez pas le capot en position relevée.
Pour ouvrir le capot, poussez les crochets situés aux deux extrémités du capot du rouleau de séparation. Entretien
Remplacement du jeu de rouleaux
Soulevez l’extrémité gauche du rouleau de séparation, puis faites coulisser et retirez les rouleaux de séparation.
Insérez le nouvel axe de rouleau de séparation dans l’orice du côté droit et abaissez le rouleau.
Fermez le capot du rouleau de séparation.
Important:Si le couvercle est dicile à fermer, assurez-vous que les rouleaux de séparation sont correctement installés.
Fermez le capot du scanner.
Branchez l’adaptateur secteur et mettez le scanner sous tension.
Remettez le nombre de numérisations à zéro en utilisant Epson Scan 2 Utility. Remarque:Jetez le rouleau de saisie et le rouleau de séparation en respectant les réglementations locales. Ne les démontez pas. Informations connexes & « Codes de jeu de rouleaux » à la page 25 Réinitialisation du nombre de numérisations suite au remplacement des rouleaux Après avoir remplacé le jeu de rouleaux, remettez le nombre de numérisations à zéro avec Epson Scan 2 Utility. Entretien
Remplacement du jeu de rouleaux Réinitialisation du nombre de numérisations suite au remplacement de
Mettez le scanner sous tension.
Lancez Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON > Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Écran Démarrer > Applications > Epson > Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes (ou Programmes) > EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility. ❏ Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Epson Scan 2 Utility.
Cliquez sur l’onglet Compteur.
Cliquez sur Réinitialiser dans Kit de rouleaux d'entraînement des originaux. Informations connexes & « Remplacement du jeu de rouleaux » à la page 155 Entretien
Remplacement du jeu de rouleaux
Réinitialisation du nombre de numérisations suite au remplacement de
160Économie d’énergie Vous pouvez économiser de l’électricité en utilisant le mode Veille ou le mode d’extinction automatique, lorsque le scanner est inactif. Vous pouvez dénir le délai au bout duquel le scanner passe en mode Veille et s’éteint automatiquement. Toute augmentation se répercutera sur la consommation d’énergie du produit. Tenez compte de l’environnement avant toute modication.
Lancez Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON > Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Écran Démarrer > Applications > Epson > Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes (ou Programmes) > EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility. ❏ Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Epson Scan 2 Utility.
Cliquez sur l’onglet Économie d'énergie.
Dénissez le Minuterie de veille (minutes) ou Minuterie d'extinction (minutes) et cliquez sur Installation. Entretien
Économie d’énergie 161Transport du scanner Lorsque vous devez transporter votre scanner pour un déménagement ou une réparation, suivez les étapes ci-dessous pour l'emballer. Appuyez sur la touche pour éteindre le scanner. Débranchez le câble secteur du scanner. Débranchez le câble USB. Fermez le bac d'insertion et le bac de sortie. Important:Enclenchez bien le bac de sortie sinon il pourrait être endommagé pendant le transport. Installez les matériaux d'emballage accompagnant le scanner, puis emballez le scanner dans son cartond'origine ou dans un carton de même type. Mise à jour des applications et du rmware Vous pouvez régler certains problèmes et améliorer ou ajouter des fonctions en mettant à jour les applications et le micrologiciel. Assurez-vous que vous utilisez la dernière version des applications et du micrologiciel. Important:N’éteignez pas l’ordinateur ou le scanner lors de la mise à jour. Assurez-vous que le scanner et l’ordinateur sont raccordés et que l’ordinateur est connecté à Internet. Entretien
Mise à jour des applications et du rmware
Lancez EPSON Soware Updater et mettez à jour les applications ou le micrologiciel. ❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Epson Soware > EPSON Soware Updater. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Windows 7 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes ou Programmes > Epson Soware > EPSON Soware Updater. ❏ Mac OS Sélectionnez Finder > Aller > Applications > Epson Soware > EPSON Soware Updater. Remarque: Si vous ne trouvez pas l’application que vous voulez mettre à jour dans la liste, vous ne pouvez pas procéder à sa mise à jour à l’aide de EPSON Soware Updater. Recherchez les dernières versions des applications sur votre site web Epson local. http://www.epson.com Entretien
- Mise à jour des applications et du rmware 163Résolution des problèmes Problèmes au niveau du scanner p. 165
- Problèmes au lancement de la numérisation p. 165
- Problème d'insertion du papier p. 166
- Problèmes sur les images numérisées p. 170
- Désinstallation et installation d'applications Problèmes au niveau du scanner Les voyants du scanner indiquent une erreur Procédez aux vérications suivantes si les voyants du scanner indiquent une erreur.❏ Vériez que des originaux ne sont pas bloqués dans le scanner. ❏ Si plusieurs originaux sont insérés, ouvrez le capot ADF et retirez-les. Ensuite fermez le capot ADF. ❏ Le capot du scanner est fermé.❏ Vériez que le scanner est correctement relié à l’ordinateur.❏ Assurez-vous qu’Epson Scan 2 est installé correctement. ❏ Si la mise à jour du rmware échoue et que le scanner passe en mode de récupération, recommencez la mise à jour du rmware via une connexion USB. ❏ Éteignez et rallumez le scanner. Si ceci ne résout pas le problème, le scanner peut être défectueux ou il est peut- être nécessaire de remplacer sa source lumineuse. Contactez votre revendeur.Informations connexes& « Voyants d'erreur » à la page 22& « Bourrages fréquents des originaux dans le scanner » à la page 168 Le scanner ne se met pas sous tension ❏ Assurez-vous que l'adaptateur secteur est fermement branché au scanner et à la prise électrique. p. 175
Vériez que la prise électrique fonctionne. Branchez un autre appareil à la prise et assurez-vous que vous pouvez le mettre sous tension. Problèmes au lancement de la numérisation Impossible de lancer la numérisation depuis l’ordinateur Connexion impossible du scanner en USB Envisagez les possibilités suivantes. Le câble USB n’est pas correctement branché dans sa prise. SolutionsConnectez fermement le cordon USB au scanner et à l’ordinateur. Résolution des problèmes
Problèmes au lancement de la numérisation Impossible de lancer la numérisatio
165Le concentrateur USB pose problème. SolutionsSi vous utilisez un concentrateur USB, essayez de connecter directement le scanner à l’ordinateur. Le câble USB ou la prise USB posent problème. SolutionsSi le câble USB n’est pas reconnu, changez le port ou le câble USB. Le scanner est hors tension. SolutionsVériez que le scanner est sous tension.Attendez également que le voyant d’état arrête de clignoter, indiquant que le scanner est prêt à procéder àla numérisation. Numérisation impossible, alors qu’une connexion a bien été établie Les applications requises ne sont pas installées sur votre ordinateur. SolutionsVériez que les applications suivantes sont installées :❏ Document Capture Pro (Windows) ou Document Capture (Mac OS)❏ Epson Scan 2Si les applications ne sont pas installées, réinstallez-les à nouveau. La tâche n’est pas aectée à la touche du scanner. SolutionsVériez que le travail est correctement assigné au bouton du scanner dans Document Capture Pro(Windows) ou Document Capture (Mac OS). Si vous utilisez une application conforme TWAIN, le bon scanner est sélectionné comme source. (Windows) SolutionsAssurez-vous de sélectionner le bon scanner dans la liste de vos programmes. Problème d'insertion du papier Des originaux multiples sont alimentés (double alimentation) Vériez les éléments suivants lorsqu’une double alimentation survient. ❏ Lorsque des originaux sont coincés à l’intérieur du scanner, ouvrez le capot du scanner et retirez les originaux, puis fermez le capot du scanner. Résolution des problèmes
Problème d'insertion du papier Des originaux multiples sont alimentés (double a 166❏ Vériez l’image numérisée, puis numérisez à nouveau les originaux si nécessaire. S’il arrive fréquemment que plusieurs originaux soient insérés à la fois, essayez les solutions suivantes. ❏ Si vous chargez des originaux non autorisés, il est possible que le scanner en charge plusieurs en même temps. ❏ Nettoyez les rouleaux situés à l’intérieur du scanner. ❏ Insérez moins d’originaux à la fois. ❏ Appuyez sur la touche pour ralentir la numérisation. ❏ Utilisez Mode Alimentation automatique, et numérisez les originaux un par un. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre Epson Scan 2 en appuyant sur la touche Paramètres détaillés à l’écran Paramètres de numérisation. Informations connexes & « Retrait d’originaux coincés dans le scanner » à la page 167 & « Numérisation d’originaux de diérents formats ou types, un par un (Mode Alimentation automatique) » à la page 91 & « Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 149 Retrait d’originaux coincés dans le scanner Si un original est bloqué dans le scanner, procédez comme suit pour le retirer.
Retirez tous les originaux du bac d’alimentation.
Tirez le levier pour ouvrir le capot du scanner. Résolution des problèmes
Problème d'insertion du papier
Retrait d’originaux coincés dans le scanner
Retirez soigneusement les originaux encore présents à l’intérieur du scanner.
Si vous ne pouvez pas tirer les originaux vers le haut, tirez soigneusement les originaux coincés dans le bac de sortie dans le sens de la èche.
Important:Assurez-vous qu’il ne reste plus aucun document dans le scanner.
Fermez le capot du scanner. Bourrages fréquents des originaux dans le scanner En cas de bourrages fréquents des originaux dans le scanner, essayez les solutions suivantes. ❏ Appuyez sur la touche pour ralentir la numérisation. ❏ Nettoyez les rouleaux situés à l’intérieur du scanner. Résolution des problèmes
Problème d'insertion du papier Bourrages fréquents des originaux dans le scann
168❏ Si les originaux éjectés se coincent dans le bac de sortie, ne l’utilisez pas et rangez-le. Informations connexes & « Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 149 Protection papier ne fonctionne pas correctement Selon l’original et le niveau que vous dénissez, cette fonctionnalité peut ne pas fonctionner correctement. ❏ Sélectionnez Arrêt pour désactiver la fonctionnalité lors de la numérisation de cartes en plastique ou de papier épais. ❏ Si une mauvaise détection arrive fréquemment, réduisez le niveau de cette fonctionnalité. ❏ Si votre original est endommagé, vériez que cette fonction est activée. Si elle est déjà activée, augmentez le niveau de protection de la fonction. Informations connexes & « Dénition de la fonction de protection d’un document » à la page 133 Originaux salis Nettoyez l’intérieur du scanner. Informations connexes & « Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 149 Lors de la numérisation en continu, le scanner est plus lent Lorsque vous numérisez en continu avec ADF, la numérisation ralentit pour empêcher toute surchaue et dommages au mécanisme du scanner. Ceci n'empêche pas de poursuivre la numérisation. Pour recommencer à numériser à vitesse normale, laissez le scanner reposer pendant au moins 30 minutes. La vitesse de numérisation n'augmente pas même après mise hors tension. La numérisation est très lente ❏ La vitesse de numérisation peut ralentir en fonction des conditions de numérisation, telles qu’une résolution élevée, les fonctionnalités de réglage de l’image, le format du chier, etc. ❏ Les ordinateurs équipés de ports USB 3.0 (SuperSpeed) ou USB 2.0 (Hi-Speed) peuvent numériser plus vite que ceux équipés de ports USB 1.1. Si vous utilisez un port USB 3.0 ou USB 2.0 avec le scanner, assurez-vous qu’il réponde aux exigences du système. ❏ Lorsque vous utilisez un logiciel de sécurité, excluez le chier TWAIN.log de la surveillance ou mettez le chier TWAIN.log en lecture seule. Pour plus d’informations sur les fonctions de votre logiciel de sécurité, consultez l’aide et les autres documents qui l’accompagnent. Le chier TWAIN.log est enregistré aux emplacements suivants. C:\Users\(nom d’utilisateur)\AppData\Local\Temp Résolution des problèmes
Problème d'insertion du papier
La numérisation est très lente 169Problèmes sur les images numérisées Des lignes droites apparaissent lors de la numérisation à partir de l’ADF ❏ Nettoyez le ADF. Des lignes droites peuvent apparaître sur l’image lorsque des déchets ou de la saleté pénètrent dans l’ADF. ❏ Retirez tout déchet ou saleté collé à l’original. ❏ Si vous utilisez la fonctionnalité Détecter saleté, un message d’alerte apparaît lorsque de la poussière est détectée sur la vitre du scanner. Sélectionnez l’onglet Réglage du scanner puis sélectionnez Marche-Élevé ou Marche-Faible depuis Détecter la saleté sur la vitre dans Epson Scan 2 Utility . Lorsqu’une alerte s’ache, nettoyez les surfaces vitrées à l’intérieur du scanner à l’aide d’un kit de nettoyage Epson authentique ou un chion doux. Remarque:❏ La détection peut mal se faire en raison de la poussière détectée.❏ Si la détection ne fonctionne pas correctement, modiez le paramètre. Sélectionnez On - Haut si aucune poussière n’est détectée. Sélectionnez On - Bas ou Arrêt si l’alerte achée résulte d’unemauvaise détection. Informations connexes & « Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 149 L’alerte « Vitre sale » ne disparaît pas Si l’alerte « Vitre sale » apparaît après avoir nettoyé l’intérieur du scanner, inspectez à nouveau la surface vitrée du scanner. Si la vitre présente des rayures, celles-ci peuvent être détectées comme de la saleté. La vitre doit être remplacée. Contactez un revendeur près de chez vous pour faire réparer la pièce. Résolution des problèmes
Problèmes sur les images numérisées L’alerte « Vitre sale » ne disparaît pas 170Couleurs inégales sur l’image numérisée Si le scanner reçoit une lumière directe trop forte, telle que celle du soleil, le capteur interne du scanner ne détecte pas correctement la lumière et les couleurs de l’image numérisée deviennent inégales. ❏ Changez l’orientation du scanner de sorte qu’il ne reçoive pas de forte lumière à l’avant. ❏ Déplacez le scanner dans un emplacement où il ne sera exposé à aucune lumière forte. Agrandissement ou réduction de l’image numérisée Lorsque vous agrandissez ou réduisez l’image numérisée, vous pouvez ajuster le pourcentage d’agrandissement à l’aide de la fonction Ajustements de Epson Scan 2 Utility. Cette fonction n’est disponible que sous Windows. Remarque: Epson Scan 2 Utility est l’une des applications fournies avec le logiciel du scanner.
Lancez Epson Scan 2 Utility. ❏ Window s 1 0 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON > Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Window s 7 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes (ou Programmes) > EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
Sélectionnez l’onglet Ajustements.
Utilisez Agrandissement/Réduction pour régler le pourcentage d’agrandissement des images numérisées.
Cliquez sur Installation pour appliquer les paramètres au scanner. Apparition d’un décalage dans l’arrière-plan des images Les illustrations situées au dos de l’original peuvent apparaître sur l’image numérisée. Résolution des problèmes
Problèmes sur les images numérisées Apparition d’un décalage dans l’arrière-pla
171❏ Lorsque Auto, Couleur, ou Niveaux de gris est sélectionné comme Type d'image :
Vériez que Retirer arrière-plan est sélectionné dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation. Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés > Retirer arrière-plan. ❏ Vériez que Optimisation du texte est sélectionné. Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X) : Cliquez sur Paramètres de numérisation > Optimisation du texte. Epson Scan 2 : Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés > Optimisation du texte. ❏ Lorsque Noir & Blanc est sélectionné comme Type d'image : Vériez que Optimisation du texte est sélectionné. Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X) : Cliquez sur Paramètres de numérisation > Optimisation du texte. Epson Scan 2 : Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés > Optimisation du texte. Selon l’état de votre image numérisée, cliquez sur Paramètre et essayez de régler un niveau plus faible dans la fenêtre Epson Scan 2 pour Amélioration des bords ou un niveau plus élevé pour Niveau de réduction du bruit. L’image ou le texte numérisé est ou Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image ou du texte numérisé en augmentant la résolution ou en ajustant la qualité de l’image.
Modiez la résolution, et numérisez ensuite à nouveau. Dénissez la résolution appropriée pour votre image numérisée.
Vériez que Optimisation du texte est sélectionné. Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X) : Cliquez sur Paramètres de numérisation > Optimisation du texte. Epson Scan 2 : Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés > Optimisation du texte. ❏ Lorsque Noir & Blanc est sélectionné comme Type d'image : Selon l’état de votre image numérisée, cliquez sur Paramètre et essayez de régler un niveau plus faible dans la fenêtre Epson Scan 2 pour Amélioration des bords ou un niveau plus élevé pour Niveau de réduction du bruit. ❏ Si vous numérisez au format JPEG, essayez de changer le niveau de compression. Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X) : Cliquez sur Options sur l’écran Enregistrer les paramètres, puis modiez la qualité de l’image en JPEG. Epson Scan 2 : Cliquez sur Format de l'image > Options, puis modiez la Qlté image. Liste des résolutions recommandées pour votre besoin Consultez le tableau et dénissez la résolution appropriée pour votre image numérisée. Résolution des problèmes
Problèmes sur les images numérisées L’image ou le texte numérisé est ou 172But Résolution (référence)Achage à l'écranEnvoi par e-mailJusqu'à 200 pppReconnaissance optique de caractères (OCR)Création d'un PDF avec recherche200 à 300 pppImpression avec une imprimanteEnvoi par fax200 à 300 ppp Des motifs de moiré (ombres en toile d’araignée) apparaissent Si l’original est un document imprimé, des motifs de moiré (ombres en toile d’araignée) peuvent apparaître sur l’image numérisée. ❏ Vériez que Détramage est sélectionné dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation. Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés > Détramage. ❏ Modiez la résolution, et numérisez ensuite à nouveau. Le bord de l’original n’est pas numérisé avec la détection automatique du format de l’original Selon l’original, le bord de l’original peut ne pas être numérisé avec la détection automatique de la taille de l’original. ❏ Réglez Rogner les marges pour le format "Auto" dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation. Cliquez sur l’onglet Paramètres principaux > Taille du document > Paramètre. Sur l’écran Paramètres de la taille du document, réglez Rogner les marges pour le format "Auto". ❏ En fonction de l’original, la surface du document peut ne pas être détectée correctement en cas d’utilisation de la fonction Détection automatique. Sélectionnez la taille de l’original dans la liste Taille du document. Remarque: Si le format de l’original que vous voulez numériser ne gure pas dans la liste, créez-le manuellement dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation. Cliquez sur l’onglet Paramètres principaux > Taille du document, puis sélectionnez Personnaliser. Résolution des problèmes
Problèmes sur les images numérisées Le bord de l’original n’est pas numérisé ave
173Le caractère n’est pas reconnu correctement Vériez les points suivants an d’augmenter le taux de reconnaissance de l’OCR (reconnaissance optique des caractères). ❏ Vériez que l’original est positionné bien droit. ❏ Utilisez un original dont le texte est clair. La qualité de la reconnaissance de caractères peut diminuer pour les types d’originaux suivants. ❏ Originaux copiés plusieurs fois ❏ Originaux reçus par télécopie (à basse résolution) ❏ Originaux dont l’espacement des caractères et des lignes est trop faible ❏ Originaux dont le texte est souligné ou écrit sur des lignes ❏ Originaux manuscrits ❏ Originaux plissés ou froissés ❏ Les types de papier faits de papier thermique tel que les factures peuvent se détériorer avec l’âge ou les frottements. Numérisez-les dès que possible. ❏ Lorsque vous enregistrez des chiers Microso® Oce ou PDF adressable, vériez que les bonnes langues sont sélectionnées. Impossible de résoudre les problèmes de l’image numérisée Si vous avez essayé toutes les solutions et qu’aucune n’a résolu le problème, réinitialisez les paramètres de l’application avec Epson Scan 2 Utility. Remarque: Epson Scan 2 Utility est l’une des applications fournies avec le logiciel du scanner.
Lancez Epson Scan 2 Utility. ❏ Window s 1 0 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON > Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Window s 7 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes ou Programmes > EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility. ❏ Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Epson Scan 2 Utility.
Sélectionnez l’onglet Autre.
Cliquez sur Réinitialiser. Remarque: Si l’initialisation ne résout pas le problème, désinstallez puis réinstallez le logiciel du(Epson Scan 2). Résolution des problèmes
Problèmes sur les images numérisées Impossible de résoudre les problèmes de l’i 174Désinstallation et installation d'applications Désinstaller vos applications Vous pouvez être amené à désinstaller et réinstaller vos applications dans le cadre de la résolution de certains problèmes ou de la mise à niveau du système d'exploitation. Connectez-vous à votre ordinateur en tant qu'administrateur. Saisissez le mot de passe administrateur dès que l'ordinateur vous le demande. Désinstallation de vos applications sous Windows
Quittez toutes les applications en cours d’exécution. Débranchez le scanner de l’ordinateur. Ouvrez le panneau de conguration ❏ Windows 10 Faites un clic droit sur le bouton Démarrer ou appuyez dessus de manière prolongée et sélectionnez Paramètres.❏ Windows 8.1/Windows 8 Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de conguration. ❏ Windows 7 Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Panneau de conguration.
Sélectionnez Désinstaller un programme dans Programmes.
Sélectionnez l’application à désinstaller.
Cliquez sur Désinstaller/Modier ou Désinstaller. Remarque:Si une fenêtre de Contrôle de compte utilisateur s’ache, cliquez sur Continuer. Suivez les instructions achées à l’écran.Remarque: Un message peut s’acher, vous demandant de redémarrer votre ordinateur. S’il s’ache, assurez-vous que Je veux redémarrer mon ordinateur maintenant est sélectionné, puis cliquez sur Te r mi ne r . Désinstallation de vos applications sous Mac OS Remarque:Vériez que vous avez installé EPSON Soware Updater. Téléchargez le Logiciel de désinstallation avec EPSON Soware Updater. Une fois que vous avez téléchargé le logiciel de désinstallation, vous n’aurez pas besoin de le télécharger à nouveau à chaque fois que vous désinstallez l’application. Résolution des problèmes
Désinstallation et installation d'applications Désinstaller vos applications
Débranchez le scanner de l’ordinateur.
Pour désinstaller le pilote du scanner, sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation ou Impression et télécopie) et retirez le scanner de la liste des scanners activés.
Quittez toutes les applications en cours d’exécution.
Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Logiciel de désinstallation.
Sélectionnez l’application que vous voulez désinstaller, puis cliquez sur Désinstaller.
Important:Le programme de désinstallation retire tous les pilotes des scanners Epson sur l’ordinateur. Si vous utilisezplusieurs scanners Epson et ne voulez supprimer que certains pilotes, supprimez-les tous d’abord, puis installezà nouveau les pilotes de scanners nécessaires.Remarque:Si vous ne trouvez pas l’application que vous voulez désinstaller dans la liste des applications, vous ne pouvez pas la désinstaller en utilisant le programme de désinstallation. Dans ce cas, sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware, sélectionnez l’application à désinstaller, puis faites-la glisser sur l’icône de la corbeille. Installation de vos applications Procédez comme suit pour installer les applications requises. Remarque: ❏ Connectez-vous à votre ordinateur en tant qu’administrateur. Saisissez le mot de passe administrateur dès que l’ordinateur vous le demande.❏ Lors de la réinstallation des applications, vous devez d’abord les désinstaller.
Quittez toutes les applications en cours d’exécution.
Lors de l’installation du pilote du scanner (Epson Scan 2), déconnectez temporairement le scanner et l’ordinateur. Remarque:Ne reliez pas le scanner et l’ordinateur tant que vous n’y avez pas été invité.
Installez l’application en suivant les instructions sur le site web ci-dessous. http://epson.sn Remarque:Pour Windows, vous pouvez également utiliser le CD du logiciel fourni avec le scanner. Résolution des problèmes
- Désinstallation et installation d'applications Installation de vos applications 176Caractéristiques techniques Caractéristiques générales du scanner p. 178
- Caractéristiques de dimensions et de poids p. 179
- Caractéristiques électriques p. 179
- Caractéristiques environnementales p. 180
- Caractéristiques techniques du système d'amarrage de scanner à plat p. 180
- Conguration système requise Caractéristiques générales du scanner Remarque: Les caractéristiques techniques peuvent être modiées sans préavis. Type de scanner Scanner couleur recto verso en une passe, à chargeurDispositif photoélectrique CISPixels eectifs 5,100×9,300 à 600 ppp2,550×64,500 à 300 pppSource lumineuse LED RVBRésolution de numérisation 600 ppp (numérisation principale)600 dpi (numérisation secondaire)Résolution de sortie50 à 1200 ppp (par paliers de 1 ppp) Taille du document Max : 215.9×6,096 mm (8.5×240 po)Min : 50.8×50.8 mm (2×2 po)Insertion du papier Chargement face vers le basSortie du papier Éjection face vers le basCapacité de papier 50 feuilles de papier à 80 g/mProfondeur de couleur Couleur❏ 30 bits par pixel en interne (10 bits par pixel par couleur en interne)❏ 24 bits par pixel en externe (8 bits par pixel par couleur en externe)Nuances de gris❏ 10 bits par pixel en interne❏ 8 bits par pixel en externeNoir et blanc❏ 10 bits par pixel en interne❏ 1 bit par pixel en externeInterface SuperSpeed USB*1 Vous pouvez numériser du papier long dans les résolutions suivantes. ❏ 1 346,0 mm (53 po) ou moins : jusqu’à 600 dpi ❏ 5 461,0 mm (215 po) ou moins : jusqu’à 300 dpi ❏ 6 096,0 mm (220 po) ou moins : jusqu’à 200 dpi Caractéristiques techniques p. 180
Caractéristiques générales du scanner 178Caractéristiques de dimensions et de poids Dimensions* Largeur : 296 mm (11.7 pouces)Profondeur : 169 mm (6.7 pouces)Hauteur : 176 mm (6.9 pouces)Poids Environ 3.7 kg (8.2 lb)* Sans pièces saillantes et le bac d'insertion. Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques du scanner Tension nominale CC en entrée del’alimentation24 V CCCourant CC nominal en entrée 1 AConsommation électrique ❏ En utilisation : environ 11 W❏ Mode prêt : environ 5.4 W❏ Mode veille : environ 1.0 W❏ Éteint : environ 0.1 WRemarque:Pour les utilisateurs européens, consultez le site Web suivant pour plus obtenir plus de détails sur la consommationénergétique.http://www.epson.eu/energy-consumption Caractéristiques électriques de l’adaptateur secteur Modèle A461H (AC 100–240 V)A462E (AC 220–240 V)Courant nominal en entrée 1 APlage de fréquences nominales 50–60 HzTension nominale en sortie del’alimentation24 V CCCourant nominal en sortie 1 A Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques de l’adaptateur secte
179Remarque: Pour les utilisateurs européens, consultez le site Web suivant pour plus obtenir plus de détails sur la consommation énergétique. http://www.epson.eu/energy-consumption Caractéristiques environnementales Température Fonctionnement 5 à 35 °C (41 à 95 °F)Stockage –25 à 60 °C (–13 à 140 °F)Humidité Fonctionnement 15 à 80 % (sans condensation)Stockage 15 à 85 % (sans condensation) Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes habituelles au domicile ou au bureau. Évitez de faire fonctionner le scanner à la lumière directe du soleil, àproximité d'une source d'éclairage intense ou dans des lieuxextrêmement poussiéreux. Caractéristiques techniques du système d'amarrage de scanner à plat Interface USB haut débitTension nominale CC en entrée de l'alimentation 24 V CCDimensions Largeur : 300 mm (11.8 pouces)Profondeur : 481 mm (18.9 pouces)Hauteur : 245 mm (9.6 pouces)Combiné au système de scanner à chargeur et au scanner à platPoids Environ 1.1 kg (2.4 livres)Température Fonctionnement 10 à 35 °C (50 à 95 °F)Stockage -20 à 60 °C (-4 à 140 °F)Humidité Fonctionnement 20 à 80 % (sans condensation)Stockage 20 à 85 % (sans condensation) Conguration système requise Les systèmes d’exploitation pris en charge peuvent légèrement varier selon l’application. Caractéristiques techniques
Conguration système requise 180Windows Windows 10 (32 bits, 64 bits) Windows 8.1 (32 bits, 64 bits) Windows 8 (32 bits, 64 bits) Windows 7 (32 bits, 64 bits) Mac OS *1, *2 macOS Catalina macOS Mojave macOS High Sierra macOS Sierra OS X El Capitan OS X Yosemite *1 Sous Mac OS ou ultérieur, le changement rapide d’utilisateur n’est pas pris en charge. *2 Le système de chiers UNIX (UFS) pour Mac OS n’est pas pris en charge. Caractéristiques techniques
Conguration système requise 181Normes et conformité Normes et homologations pour les modèles européens......................183 Normes et homologations pour les modèles australiens......................183 Normes et homologations pour les modèles américains......................184Normes et homologations pour les modèles européens Produit et adaptateur secteur Les modèles suivants portent la marque CE et sont conformes à toutes les directives européennes applicables. Pour plus d'informations, consultez le site web suivant pour accéder aux déclarations de conformité complètes faisant référence aux directives et normes harmonisées utilisées dans la déclaration de conformité. http://www.epson.eu/conformity J382D A461H, A462E Option d'amarrage de scanner à plat Le modèle suivant porte la marque CE et est conforme à toutes les directives européennes applicables. Pour plus d'informations, consultez le site web suivant pour accéder aux déclarations de conformité complètes faisant référence aux directives et normes harmonisées utilisées dans la déclaration de conformité. http://www.epson.eu/conformity J381FBSD Normes et homologations pour les modèles australiens Produit CEM AS/NZS CISPR32 Classe B Adaptateur secteur (A461H) Sécurité AS/NZS 60950.1 CEM AS/NZS CISPR32 Classe B Option d’amarrage de scanner à plat CEM AS/NZS CISPR32 Classe B Normes et conformité
Normes et homologations pour les modèles australiens 183Normes et homologations pour les modèles américains Produit CEM FCC Part 15 Subpart B Class B CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Adaptateur secteur (A461H) Sécurité UL60950-1 CAN/CSA-C22.2 No.60950-1 CEM FCC Part 15 Subpart B Class B CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Option d’amarrage de scanner à plat CEM FCC Section 15 Sous-section B Classe B CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 Classe B Normes et conformité
Normes et homologations pour les modèles américains 184Où trouver de l'aide Site Web du support technique........................................186 Contacter l'assistance Epson..........................................186Site Web du support technique Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, visitez le site Web du support technique Epson indiqué ci-dessous. Sélectionnez votre pays ou votre région et accédez à la section d'assistance de votre site Web Epson local. Les pilotes les plus récents, foires aux questions, manuels et autres ressources pouvant être téléchargées sont également disponibles sur le site. http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/support (Europe) Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service d'assistance Epson. Contacter l'assistance Epson Avant de contacter Epson Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre le problème à l'aide des informations de dépannage contenues dans les manuels de votre produit, contactez le service d'assistance Epson. Si le service d'assistance Epson de votre région n'est pas répertorié ci-dessous, contactez le revendeur auprès de qui vous avez acheté votre produit. Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous fournir les informations ci-dessous : ❏ Numéro de série du produit (l'étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos du produit) ❏ Modèle ❏ Version du logiciel Cliquez sur À propos, Info version, ou un bouton similaire dans le logiciel du produit. ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d'exploitation ❏ Nom et version des applications que vous utilisez habituellement avec votre produit Remarque: Selon le produit, les données de liste de numérotation et/ou les paramètres réseau peuvent être stockés dans la mémoire du produit. Les données et/ou paramètres peuvent être perdus suite à une panne ou une réparation d'un produit. Epson ne sera pas tenue responsable de la perte de données, de la sauvegarde ou de la restauration de données et/ou paramètres et ce,même pendant une période de garantie. Nous vous recommandons d'eectuer votre propre sauvegarde de données ou deprendre des notes. Aide pour les utilisateurs d'Europe Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à la procédure à suivre pour contacter l'assistance Epson. Où trouver de l'aide
Contacter l'assistance Epson Aide pour les utilisateurs d'Europe 186Aide pour les utilisateurs de Taïwan Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.com.tw Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger et des demandes de produits sont disponibles. Bureau d'assistance Epson Téléphone : +886-2-80242008 L'équipe de notre bureau d'assistance téléphonique peut vous aider dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Centre de réparation : http://www.tekcare.com.tw/branchMap.page TekCare corporation est un centre de service agréé pour Epson Taiwan Technology & Trading Ltd. Aide pour les utilisateurs d'Australie Epson Australie souhaite vous proposer un service clientèle de niveau élevé. Parallèlement aux manuels de votre produit, nous mettons à votre disposition les sources d'information suivantes : Adresse URL Internet http://www.epson.com.au Consultez le site Internet de Epson Australie. Un site qui vaut le coup d'œil ! Le site contient une zone de téléchargement de pilotes, une liste de points de contact Epson, des informations relatives aux nouveaux produits et une assistance technique (par courrier électronique). Bureau d'assistance Epson Téléphone : 1300-361-054 Le bureau d'assistance Epson sert de point de contact nal, il permet de garantir que les clients ont accès à des conseils. Les opérateurs du bureau d'assistance vous aident à installer, congurer et utiliser votre produit Epson. Le personnel de notre bureau d'assistance préventes vous propose de la documentation relative aux nouveaux produits Epson et vous indique où se trouve le revendeur ou agent d'entretien le plus proche. Le bureau d'assistance répond à de nombreux types de requêtes. Nous vous invitons à recueillir toutes les informations nécessaires avant d'appeler. Plus les informations recueillies sont nombreuses et plus le problème peut être résolu rapidement. Les informations concernées incluent les manuels de votre produit Epson, le type d'ordinateur, le système d'exploitation, les programmes utilisés et toutes les informations jugées utiles. Où trouver de l'aide
Aide pour les utilisateurs d'Australie 187Transport du produit Epson conseille de conserver l'emballage du produit pour tout transport ultérieur. Aide pour les utilisateurs à Singapour Les sources d'informations, d'assistance et de services disponibles auprès de Epson Singapour : Internet http://www.epson.com.sg Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions, des demandes de ventes et une assistance technique par courrier électronique sont disponibles. Bureau d’assistance Epson Numéro gratuit : 800-120-5564 L'équipe de notre bureau d'assistance téléphonique peut vous aider dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions relatives à l’utilisation des produits ou problèmes de dépannage ❏ Demandes de réparations et garantie Aide pour les utilisateurs de Thaïlande Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.co.th Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions et des courriers électroniques sont disponibles. Centre d’appel Epson Téléphone : 66-2685-9899 Adresse électronique : support@eth.epson.co.th L’équipe de notre centre d’appels peut vous aider par téléphone dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Aide pour les utilisateurs du Vietnam Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Où trouver de l'aide
Aide pour les utilisateurs du Vietnam 188Centre d'entretien Epson 65 Truong Dinh Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam. Téléphone (Hô-Chi-Minh-Ville) : 84-8-3823-9239, 84-8-3825-6234 29 Tue Tinh, Quan Hai Ba Trung, Hanoi City, Vietnam Téléphone (Hanoï) : 84-4-3978-4785, 84-4-3978-4775 Aide pour les utilisateurs d'Indonésie Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.co.id ❏ Informations relatives aux caractéristiques des produits, pilotes à télécharger ❏ Foires aux questions, demandes de ventes, questions par courrier électronique Ligne d'assistance Epson Téléphone : +62-1500-766 Télécopie : +62-21-808-66-799 L’équipe de notre ligne d’assistance peut vous aider, par téléphone ou par télécopie, dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Support technique Centre d'entretien Epson Province Nom de la société Adresse Tél épho ne E-mail
Pour les autres villes non répertoriées ici, contactez la ligne d’assistance : 08071137766. Aide pour les utilisateurs de Hong Kong Pour obtenir une assistance technique et d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited. Page d'accueil Internet http://www.epson.com.hk Epson Hong Kong a créé une page d'accueil Internet en chinois et en anglais, permettant aux utilisateurs d'accéder aux informations suivantes : ❏ Informations relatives au produit ❏ Foires aux questions Où trouver de l'aide
Aide pour les utilisateurs de Hong Kong 190❏ Dernières versions des pilotes Epson Ligne d'assistance technique Vous pouvez également contacter notre personnel technique aux numéros de téléphone et de fax suivants : Téléphone : 852-2827-8911 Télécopie : 852-2827-4383 Aide pour les utilisateurs en Malaisie Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.com.my ❏ Informations relatives aux caractéristiques des produits, pilotes à télécharger ❏ Foires aux questions, demandes de ventes, questions par courrier électronique Centre d’appel Epson Téléphone : +60 1800-8-17349 ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Siège social Téléphone : 603-56288288 Télécopie : 603-5628 8388/603-5621 2088 Aide pour les utilisateurs en Inde Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.co.in Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger et des demandes de produits sont disponibles. Ligne d'assistance ❏ Service, informations relatives au produit et commande de consommables (lignes BSNL) Numéro gratuit : 18004250011 De 9 heures à 18 heures, du lundi au samedi (sauf les jours fériés) Où trouver de l'aide
Aide pour les utilisateurs en Inde 191❏ Service (CDMA et utilisateurs mobiles) Numéro gratuit : 186030001600 De 9 heures à 18 heures, du lundi au samedi (sauf les jours fériés) Aide pour les utilisateurs des Philippines Pour obtenir une assistance technique et d’autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone/télécopie et à l’adresse électronique suivants : Internet http://www.epson.com.ph Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions et des demandes par courrier électronique sont disponibles. Assistance clientèle Epson Philippines Numéro gratuit : (PLDT) 1-800-1069-37766 Numéro gratuit : (numérique) 1-800-3-0037766 Metro Manila : (+632)441-9030 Site Web : https://www.epson.com.ph/contact E-mail : customercare@epc.epson.som.ph De 9 heures à 18 heures, du lundi au samedi (sauf les jours fériés) L’équipe de notre assistance clientèle peut vous aider par téléphone dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Epson Philippines Corporation Ligne commune : +632-706-2609 Télécopie : +632-706-2663 Où trouver de l'aide
Aide pour les utilisateurs des Philippines
Notice Facile