weBoost Drive Sleek OTR - Amplificateur de signal TV Wilson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil weBoost Drive Sleek OTR Wilson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur de signal TV pour véhicules, compatible avec plusieurs bandes de fréquence. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour améliorer la réception des signaux TV en déplacement, idéal pour les camping-cars et les véhicules utilitaires. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les connexions et l'état des câbles. En cas de dysfonctionnement, consulter le service client de Wilson. |
| Sécurité | Respecter les instructions d'installation pour éviter tout risque d'endommagement de l'appareil ou de votre véhicule. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre région et les services de diffusion avant l'achat. Garantie limitée offerte par le fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - weBoost Drive Sleek OTR Wilson
Questions des utilisateurs sur weBoost Drive Sleek OTR Wilson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de signal TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice weBoost Drive Sleek OTR - Wilson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil weBoost Drive Sleek OTR de la marque Wilson.
MODE D'EMPLOI weBoost Drive Sleek OTR Wilson
Amplifi cateur Cellulaire pour Camions

Guide de l'Utilisateur
Table des Matières
Contenu de l'Emballage 1
ÉTAPE 1: Choix de l'Emplacement du Montage ____ 2
ÉTAPE 2: Assemblage de l'Antenne 3
ÉTAPE 3: Montage de l'Antenne 5
ÉTAPE 4: Placement du Câble de l'Antenne et Connexion de l'Amplifi cateur ____ 6
ÉTAPE 5: Placement du Câble de l'Amplificateur Fixé et Connexion au Berceau ____ 7
ÉTAPE 6: Connexion du Système à l'Alimentation 8
ÉTAPE 7: Placement du Téléphone dans le Berceau ____ 9
Résolution des Problèmes 10
Consignes de Sécurité 11
Consignes de Sécurité 12
Garantie 13
Contenu de l'Emballage

Berceau Sleek

Amplificateur du Signal


Extension pour Mât et Adaptateur pour Sortie Latérale

Bloc
d'Alimentation

Montage pour
Antenne à 3
points

Ressort pour Antenne

Paquets pour
Frein-Filet

Adaptateur
pour Câble

Montage du Berceau
Étape 1: Choix de l'Emplacement du Montage
Choisissez l'emplacement du montage sur le véhicule. L'antenne peut être placée sur un point de montage PB ou d'une antenne sur le véhicule. Pour obtenir les meilleurs résultats, placez l'antenne au-dessus de la cabine métallique (il n'est pas nécessaire de la placer au-dessus du coupe-vent de la cabine).
Selon le type de camion, il peut avoir des points de montage de l'antenne intégrés. Dans le cas contraire, l'antenne comprend un point de montage à 3 points qui fonctionne sur les rails du rétroviseur. L'antenne fonctionne également avec des systèmes de montage PB tiers.
REMARQUE: Eff ectuez le montage à au moins 30 cm (12 po) de toute autre antenne. Sans aucun obstacle.
REMARQUE: Si le véhicule utilise deux antennes PB avec câblage co-phasé et que vous retirez une antenne, les performances de l'antenne PB qui reste seront réduites.

text_image
Emplacements de montage typiques de l'antenneÉtape 2: Assemblage de l'Antenne

text_image
câble de l'antenne extension pour mâtUne fois que vous avez déterminé le meilleur emplacement de l'antenne et si des extensions pour mât sont nécessaires, insérez le câble à travers le mât.
REMARQUE: Selon votre point de montage, il n'est peut être pas nécessaire d'utiliser des extensions pour mâts.

text_image
antenne OTR extension pour mât freins-filedSi vous utilisez des extensions pour mâts, ajoutez des freins-fi let (compris) aux fi lets. Vissez.
REMARQUE: Vérifi ez que l'antenne est à la bonne hauteur avant de mettre le frein-fi let.

text_image
extension pour mât ou antenne cable adaptateur de sortie latérale freims-filetAjoutez le frein-fi let (compris) sur le fi let et vissez sur l'adaptateur de sortie latérale.
REMARQUE: Lorsque vous ajoutez l'adaptateur de sortie latérale, tenez l'antenne verticalement et vissez l'adaptateur en commençant par le bas. Cela empêche de tordre le câble.
(ÉTAPE 2 suite)

text_image
FRANÇAIS antenne OTR passez le câble à travers l'extension pour mât extension pour mât passez le câble à travers l'extension pour mât extension pour mât Adaptateur de sortie latérale REMARQUE: Le ressort compris ne doit être utilisé qu'avec les mâts plus courts. 114 cm (45 po) 81 cm (32 po) 43 cm (17 po) Ressort de l'antenne (Utilisation optionnelle) Ressort de l'antenne (Utilisation optionnelle) (Le ressort de l'antenne ne doit pas être utilisé avec cette longueur)Étape 3: Montage de l'Antenne
Les points de montage typiques de l'antenne sont indiqués ici. Si le véhicule n'a pas de points de montage intégrés, un système de montage à trois points est compris qui fonctionne sur les rails du rétroviseur.
Côté supérieur

text_image
Montage à 3 points sur perche
text_image
mât adaptateur de sortie latérale Montage de l'antenne à 3 points Montage sur les rails du rétroviseur ou sur perche Le câble est suffiamment robuste pour permettre de le placer dans les portes du véhicule et de les fermer sans l'endommager.Le câble est suffi samment robuste pour permettre de le placer dans les portes du véhicule et de les fermer sans l'endommager.
Étape 4: Placement du Câble de l’Antenne et Connexion de l’Amplifi cateur
Connectez le câble de l'antenne extérieure sur le connecteur de l'amplifi cateur étiqueté « L ANTENNE » (Antenna) en appuyant simplement sur le connecteur jusqu'à ce que vous entendiez un «clic».
REMARQUE: La connexion du câble de l'antenne extérieure sur l'amplifi cateur ne prend pas beaucoup de force.

text_image
amplifi cateur câble de l'antenne extérieure L ANTENNALa bande Velcro® comprise peut être utilisée pour placer l'amplifi cateur au sol hors de portée sous un siège ou fi xé à l'arrière de la cabine. Il est recommandé de choisir un emplacement où il n'est pas possible de trébucher ou d'accrocher les câbles (ce qui endommagerait l'amplifi cateur).
REMARQUE: Le côté «avec crochet» de la bande Velcro® (déjà sur l'amplifi cateur) peut être utilisé pour fi xer le dispositif sur le tapis de beaucoup de véhicules.

text_image
Velcro® face inférieure de l'amplifi cateurÉtape 5: Placement du Câble de l'Amplifi cateur Fixé et Connexion au Berceau
Placez l'amplifi cateur derrière les sièges ou à l'arrière du véhicule et acheminez le câble fi xé de 4,6m (15 pi) vers l'avant du véhicule là où le berceau sera placé.

Connectez le câble de l'amplifi cateur au câble du berceau.

text_image
berceau encastrez les connecteursÉtape 6: Connexion du Système à l'Alimentation
Connectez la source d'alimentation au port CLA 12V* sur le véhicule et acheminez le câble d'alimentation vers l'amplifi cateur.
REMARQUE: Il est recommandé d'utiliser le même chemin que le câble du berceau/amplifi cateur (sous les tapis et entre les sièges).

text_image
Connectez à l'amplifi cateurConnectez le câble d'alimentation au port de l'amplifi cateur étiqueté « =».
REMARQUE: L'amplifi cateur est allumé chaque fois qu'il est alimenté par le port CLA 12V. Si ce port de votre véhicule est toujours alimenté, il est recommandé de le débrancher lorsque vous ne conduisez pas pour que l'amplifi cateur ne vide pas votre batterie. *Seulement les ports 12V sont pris en charge.

text_image
câble du bloc d'alimentationÉtape 7: Placement du Téléphone dans le Berceau
Assurez-vous de laisser de la marge lorsque vous acheminez le câble vers le berceau (des bandes Velcro® sont comprises pour tenir le câble en excès). Insérez votre téléphone dans le berceau et profi tez du signal amplifi é!

text_image
Insérez le téléphone dans le berceau pour amplifi er le signal Le berceau se rallonge montage magnétique attache au tableau de bordREMARQUE: Un support de montage magnétique est compris qui permet d'obtenir une installation sécurisée, fl exible et fonctionnelle pour votre téléphone cellulaire.
IMPORTANT: La FCC exige de ne jamais utiliser le téléphone cellulaire près de votre oreille lorsqu'il est dans le berceau.
Résolution des Problèmes
Voyant Blanc (voyant LED sur le berceau)
Ceci indique que votre amplificateur fonctionne correctement au gain maximum.
Voyant Éteint (voyant LED sur le berceau)
Vérifiez toutes les connexions sur l'antenne, l'amplificateur et le berceau. Si le voyant est éteint, retirez le dispositif du port du véhicule et rebranchez-le pour réinitialiser le système. Pour toute question ou si vous avez besoin d'aide, contactez le service de Soutien technique de weBoost (1-866-294-1660).
Coupures d'Appel
Si vos appels sont fréquemment coupés aux mêmes endroits, désactivez VoLTE/HD Voice dans les paramètres de votre téléphone.
BESOIN D'AIDE?

support.weboost.com 866.294.1660
Consignes de Sécurité
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni. Vous pourriez endommager votre matériel si vous utilisez un produit qui n'est pas un produit weBoost.
Toute antenne utilisée avec ce dispositif doit être placée à au moins 20 cm (8 po) de toute personne avoisinante.
La FCC exige de ne jamais utiliser le téléphone cellulaire dans le berceau près de votre oreille.
Ceci est un dispositif GRAND PUBLIC.
AVANT DE L'UTILISER, vous DEVEZ ENREGISTRER CE DISPOSITIF auprès de votre fournisseur de services cellulaires et obtenir son consentement. La plupart des fournisseurs de services cellulaires autorisent l'utilisation d'amplifi cateurs de signal. Il se peut que certains fournisseurs n'autorisent pas l'utilisation de ce dispositif sur leur réseau. Si vous n'êtes pas sûr, contactez-le.
Au Canada, AVANT DE L'UTILISER vous devez répondre à toutes les exigences ISED CPC-2-1-05. Vous DEVEZ utiliser ce dispositif avec les antennes et les câbles autorisés, tel que le spécifi e le fabricant. Les antennes DOIVENT être installées à au moins 20 cm (8 po) (NE DOIVENT PAS être installées à moins de 20 cm) de toute personne avoisinante.
Vous DEVEZ arrêter cet appareil immédiatement à la demande de la FCC (ISED au Canada) ou de tout fournisseur de services cellulaires autorisé.
AVERTISSEMENT: Il se peut que les informations relatives à la localisation E911 ne soient pas disponibles ou soient inexactes pour les appels qui utilisent cet appareil.
POUR PLUS DE DÉTAILS SUR LES EXIGENCES ISED CPC-2-1-05, REPORTEZ-VOUS AU SITE:
| Drive Sleek | |||||
| Numéro de produit | U650035 | ||||
| Numéro de modèle | 460035 | ||||
| FCC ID: PW | O 460035 | ||||
| D: | 4726A-460035 | ||||
| Frequency | 698-716 MHz, 729-756 MHz, 777-787 MHz, 824-894 MHz, 1850-1995 MHz, 1710-1755v 2110-2155 MHz | ||||
| Puissance maximale | |||||
| Puisanced e sortiepour un seul téléphone cellulaire (liaison montante) dB r | 700 MHz | 700 MHz | 800MHz | 1700 MHz | 1900 MHz |
| Bande 12/17 | Bande 1 B | Bande 5 | Bande4 | Bande2 | |
| 1874 | 21.57 | 22.65 | 2556 | 19.19 | |
| Puisanced e sortiepour un seul téléphone cellulaire (liaison descendante) dB r | 700 MHz | 700 MHz | 800MHz | 2100 MHz | 1900 MHz |
| Bande 12/17 | Bande 1 B | Bande 5 | Bande4 | Bande2 | |
| 2. | 2.1 | -2.5 | -0 € | 25 | |
| Figure de bruit | 5 dB romina | ||||
| Exig ences d'alimentation | 12 V 1.5 A / USB 5V 2.1 A | ||||
Le terme «IC» placé avant le numéro de certification radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées.
Chaque amplificateur de signal est testé séparément et réglé en usine pour assurer la conformité aux régulations de la FCC. L'amplificateur ne peut pas être ajusté sans être reprogrammé en usine ou sans désactiver le matériel. L'amplificateur augmente le signal, mais ne modifie pas les signaux d'entrée et de sortie afin d'augmenter uniquement la couverture des bandes de fréquence autorisées. Si l'amplificateur n'est pas utilisé pendant cinq minutes, il réduit le gain jusqu'à ce qu'un signal soit détecté. Si un signal détecté est trop élevé dans une bande de fréquence, ou si l'amplificateur détecte une oscillation, l'amplificateur s'arrête automatiquement sur cette bande. Lorsqu'une oscillation est détectée, l'amplificateur de signal se remet en marche normalement après une minute. Après 5 (cinq) redémarrages automatiques, toute bande problématique est arrêtée de manière permanente jusqu'à ce que l'amplificateur soit redémarré manuellement en le débranchant temporairement. La puissance du bruit, le gain, et la linéarité sont maintenus par le microprocesseur de l'amplifi cateur de signal.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est sujet à deux conditions: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui peut entraîner un fonctionnement indésirable. Les changements ou modifications non expressément approuvés par weBoost peuvent annuler le droit d'utiliser ce matériel.

GARANTIE DE 2 ANS
Les amplificateurs de signal de weBoost sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pendant deux (2) ans. Les réclamations en vertu de la garantie peuvent être réglées en retournant le produit directement au revendeur avec une preuve d'achat datée.
Les amplificateurs de signal peuvent aussi être retournés directement au fabricant au frais du client, avec une preuve d'achat datée et un numéro d'autorisation de retour de matériel (ARM) fourni par weBoost. weBoost réparera ou remplacera le produit, à sa seule discrétion.
Cette garantie ne s'applique pas aux amplificateurs qui, selon l'évaluation de weBoost, ont fait l'objet d'une utilisation inappropriée, d'une utilisation abusive, de négligence ou de mauvaise manipulation causant des modifications ou des dommages aux propriétés électroniques ou physiques des produits.
Les produits de remplacement peuvent inclure des produits weBoost rénovés qui ont été recertifiés afin de se conformer aux spécifications du produit.
Les numéros d'autorisation de retour de matériel (ARM) sont obtenus en contactant le service de Soutien technique.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ: À la connaissance de weBoost, les renseignements fournis sont complets et exacts. Toutefois, weBoost n'est pas responsable des pertes commerciales ou personnelles, de toute contrefaçon de brevet ou de l'atteinte des droits de tiers causées par l'utilisation de l'appareil.
BESOIN D'AIDE?

support.weboost.com 866.294.1660
weboost




3301 East Deseret Drive, St. George, UT
866.294.1660
www.weboost.com
support.weboost.com
Copyright © 2017 weBoost. Tous droits réservés.
Les produits weBoost sont couverts par les brevets et demandes de brevet aux États-Unis
Pour plus de détails sur les brevets, visitez le site: weboost.com/us/patents