SMPK1066 - Lecteur mp3 SYLVANIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMPK1066 SYLVANIA au format PDF.

📄 42 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SYLVANIA SMPK1066 - page 21
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SYLVANIA

Modèle : SMPK1066

Catégorie : Lecteur mp3

Caractéristiques techniques Lecteur MP3, compatibilité avec plusieurs formats audio (MP3, WMA, WAV)
Capacité de stockage Supporte les cartes microSD jusqu'à 32 Go
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures de lecture continue
Connectivité Port USB pour chargement et transfert de fichiers
Dimensions Compact et léger, facile à transporter
Utilisation Idéal pour écouter de la musique en déplacement, compatible avec les écouteurs standards
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le port USB et la prise casque, pas de pièces remplaçables
Sécurité Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes
Informations générales Produit léger, facile à utiliser, idéal pour les utilisateurs débutants

FOIRE AUX QUESTIONS - SMPK1066 SYLVANIA

Comment puis-je charger mon lecteur MP3 SYLVANIA SMPK1066 ?
Pour charger votre lecteur MP3, utilisez le câble USB fourni. Connectez une extrémité à votre appareil et l'autre à un port USB d'un ordinateur ou à un adaptateur secteur compatible.
Pourquoi mon lecteur MP3 ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que le lecteur est chargé. Si l'écran ne s'allume pas après plusieurs heures de charge, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment transférer des fichiers musicaux sur mon SYLVANIA SMPK1066 ?
Connectez le lecteur à votre ordinateur à l'aide du câble USB. Une fois reconnu, ouvrez le dossier du lecteur sur votre ordinateur et faites glisser les fichiers musicaux souhaités dans le dossier 'Musique'.
Mon lecteur MP3 ne reconnaît pas certains fichiers audio. Que faire ?
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format compatible, tel que MP3 ou WMA. Si le format est correct, essayez de les transférer à nouveau sur le lecteur.
Comment réinitialiser mon SYLVANIA SMPK1066 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil, accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran. Notez que cela supprimera toutes vos données.
Comment augmenter le volume sur mon lecteur MP3 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume. Assurez-vous que le verrouillage des boutons n'est pas activé.
Mon lecteur MP3 se décharge rapidement. Que faire ?
Vérifiez si des fonctionnalités comme le Bluetooth ou l'éclairage de l'écran sont activées, car elles consomment de l'énergie. Désactivez-les si vous ne les utilisez pas.
Comment créer des listes de lecture sur mon SYLVANIA SMPK1066 ?
Accédez au menu 'Musique', sélectionnez 'Créer une liste de lecture', puis ajoutez les chansons souhaitées. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser la création.
Comment mettre à jour le firmware de mon lecteur MP3 ?
Visitez le site officiel de SYLVANIA et recherchez les mises à jour du firmware pour le modèle SMPK1066. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.

Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMPK1066 - SYLVANIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMPK1066 de la marque SYLVANIA.

MODE D'EMPLOI SMPK1066 SYLVANIA

Mise à la décharge de l’appareil L’appareil ne doit jamais être mis à la décharge municipale. Veuil- lez consulter la réglementation locale concernant l’élimination des produits électroniques.

  • itter p. 23
  • Verrouilla ge des touches p. 23
  • Fonction de remise à zéro (reset) p. 24
  • Elimi nation des problèmes p. 24
  • Spécification FRANÇAIS – 4 | Consignes de sécurité z Afin d’éviter des accidents, vous ne devez en aucun cas utiliser le lecteur pendant que vous conduisez une voiture ou d’autres véhicules. Par ailleurs, cela est interdit par certaines ordonnances juridiques. Même en tant que piéton, vous vous exposez à des risques pendant que vous traversez une rue. Evitez toutes les mises en danger susceptibles de se produire à cause d’un volume sonore extrêmement haut. Dans le but de ne pas nuire à votre propre sécurité, vous devriez cesser d’utiliser l’appareil partout là où des risques éventuels peuvent surgir. z Branchez l’écouteur avant d’enclencher le lecteur. Cela évite non seulement des dommages sur les écouteurs, mais assure aussi un parfait état du lecteur. Eteignez le lecteur lorsqu’il n’est pas utilisé. z Evitez les encrassements et ne faites pas fonctionner l’appareil à proximité des sources de chaleur, s’il est exposé directement aux rayons du soleil et dans un environnement poussiéreux et humide. z Si le boîtier est encrassé, enlevez la saleté seulement avec un chiffon doux qui n’est que très légèrement humidifié. N’utilisez jamais d’alcool ou de solvants pour nettoyer le boîtier. z A titre de prévention contre les décharges statiques, le lecteur ne doit jamais être utilisé dans un environnement extrêmement sec. z Ne déconnectez jamais le lecteur pendant des transmissions de données (téléchargement, télé réception) ou pendant le forma- tage. z Si le lecteur est utilisé comme support de données interchangea- ble, vous devez absolument respecter les instructions concernant le téléchargement et la télé réception de fichiers. Notre entreprise n’assumera aucune responsabilité pour des pertes de données éventuelles trouvant leur origine dans un maniement erroné. z Important : en raison des divers procédés pour le calcul de la taille de mémoire, des indications différentes sont fournies en ce qui concerne la capacité de mémoire réellement disponible. Normalement, la taille réellement disponible est inférieure à ce qui est affiché. Des différences résultent dans la capacitéFRANÇAIS – 5 | réellement disponible de la mémoire Flash à cause d’un microprogramm e dont la taille varie. Important Rechargez immédiatement la pile dès qu’un symbole de pile vide est affiché à l’écran. Sinon, l’appareil s’éteint automatique- ment. Dans ce cas, tous les réglages sont sauvegardés. Débranchez correctement l’appareil du PC pour éviter des pertes de données. La durée d’utilisation d’une charge de pile peut varier des indications du fabricant en raison des conditions de service diff érentes. Indépendamment si l'appareil est enclenché ou non, il peut être connecté à tout moment à la prise USB du PC pour la recharge. Caractéristiques les plus importantes Formats soutenus : MP3, WMA, WAV 1.44”, LCD couleurs CSTN Lecteur vidéo SMV Observateur d’images JPG, BMP Gestion des dossiers Enregistrement vocal Codage de modulation en fréquence Est déclaré au PC comme support de données interchangeable Divers modes d’équilibreur Possibilité d’actualiser le microprogramme (Firmware) Pile aux ions de lithium intégrée et rechargeableFRANÇAIS – 6 | Configuration requise z CPU : Pentium 200 MHz ou plus évoluée z OS : Windows98SE/ME/2000/XP/Vista z RAM : 128 Mo ou plus sont recommandés z HDD : plus de 120 Mo de capacité libre sur le disque dur z Lecture de CD-ROM z Interface USB Contenu de l’emballage Veuillez contrôler si l’emballage contient les composants suivants. S’il manque quelque chose, veuillez contacter votre revendeur. z Lecteur de MP3 z Casque d’écouteurs stéréo z Câble USB z Vue d’ensemble des commandes z Manuel (sur CD) z CD avec logicielFRANÇAIS – 7 | Avant l’utilisation du lecteur Pilotes Windows2000/XP/ME/Vista Le lecteur travaille avec Windows2000/XP/ME/Vista comme appareil Plug-and-Play et n’a besoin d’aucun pilote. Windows98SE Des pilotes doivent être installés pour Windows98SE. Ne raccordez en AUCUN cas le MP-370 au PC avant d’avoir terminé l’installation. Insérez le CD contenu dans la livraison dans votre lecteur de CD- ROM ou téléchargez les gestionnaires depuis notre site Web. Double-cliquez sur SETUP.EXE et suivez les instructions visualisées à l’écran. Reliez le MP-370 au PC au moyen du câble USB seulement après que l’installation soit terminée. Connexion au PC et copie de fichiers audio La connexion au PC est effectuée comme suit : p. 25

1. Branchez le plus grand connecteur du câble

USB au PC et le plus petit connecteur au lecteur. L’image ci-jointe s’affiche après que vous ayez établi la liaison. Notez qu’aucun Hub USB ne doit être utilisé.

2. Si l’icône « » apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran du

PC, vous devez double-cliquer sur « Poste de travail ». C’est là que vous apercevez l’icône pour un support de données interchangeable qui représente le lecteur. Il est maintenant possible de copier des fichiers depuis et vers le support de données interchangeable de la manière habituelle. Notez que le lecteur soutient au maximum 500 fichiers de musique ou 30 dossiers (y compris d’éventuels sous-répertoires). La liste de reproduction est créée par l’interrogation des 500 premiers titres de musique dans les 30 premiers dossiers. Le tri est réalisé à l’aide des lettres. Veillez à ne pas dépasser les valeurs limites.FRANÇAIS – 8 | Débranchement correct du lecteur depuis le PC Windows2000/XP

1. Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l’icône dans le

coin inférieur droit de l’écran.

2. Cliquez sur le message « Retirer Périphériques de stockage de

masse USB – lecteur (X:) en toute sécurité » dans la fenêtre déroulante.

3. Débranchez le lecteur lorsque cela vous est demandé.

Windows98 Assurez-vous que le transfert des données est terminé avant de déconnecter le lecteur. Très important : Ne déconnectez en aucun cas le lecteur pendant qu’une transmission de données est en cours. Cela peut mener à des dommages et à des pertes de données. Le lecteur devrait être déconnecté uniquement si le message « Le matériel peut être retiré en toute sécurité » est affiché après que la procédure de fin de session se soit déroulée. Toutes les touches sont désactivées dans le mode USB. Veuillez regarder au chapitre Elimination des problèmes si le lecteur ne peut plus être enclenché en raison d’une perte de données ou d’erreurs d’entrée/sortie.FRANÇAIS – 9 | Chargement de la pile L’appareil est équipé d’une pile aux ions de lithium rechargeable. Celle-ci est chargée par l’intermédiaire du PC à l’aide de la liaison USB. Le lecteur devrait être chargé avant la première utilisation. Pour la recharge, il faut brancher le plus grand connecteur du câble USB au PC et le plus petit connecteur au lecteur. L’opération de recharge commence juste après. Vous apercevez un symbole de pile animé. L’icône remplace l’indicateur de l’état de charge après que la pile ait été entièrement rechargée, mais que le bloc d’alimentation est encore connecté. Important : le lecteur ne peut pas être utilisé pendant la recharge. Important : Le lecteur travaille avec la tension de sortie USB standard et charge en outre la pile aux ions de lithium intégrée (5 V / < 500 mA). Si la tension de recharge ou le courant de recharge se trouve en dehors de ces valeurs, cela peut occasionner des dommages sur la batterie et sur le lecteur. Assurez-vous absolument que votre PC ou le bloc d’alimentation USB met des valeurs correctes à disposition. Si l’écran clignote pendant la recharge avec le bloc d’alimentation USB, vous devez recharger la batterie directement par l’intermédiaire du port USB sur le PC.FRA NÇ A IS – 10 | Fonctions des touches Ecran LCD 1.44" sélection de l’élément pré cédent sélec. du prochain élément – diminuer le volume sonore /M Reproduction/Pause / tou che de menu + augmenter le volume sonore Prise du casque d’écouteurs Interface USB Verrouillage des touches HOLD Microphone A-B/REC A-B Répétition /

registrement / Mise sous/hors tension / Touc he Stop Ouverture de remise à zéro (re set)FRANÇAIS – 11 | Mise sous/hors tension Mise sous tension : Appuyez sur la touche / jusqu’à ce que vous aperceviez une image. Mise hors tension : Appuyez sur la touche / jusqu’à ce que vous aperceviez le message de déconnexion à l’écran. Si le lecteur est déconnecté normalement (déconnexion manuelle ou déconnexion automatique par les réglages correspondants), les réglages suivants sont mémorisés : mode actuel, temps d’écoute déjà expiré et réglages d’utilisateur (comme par exemple, le volume sonore, l’équilibreur, le temps de déconnexion, le mode de reproduction, etc.). Si le lecteur est déconnecté par une remise à zéro (reset), les modes mentionnés ci-dessus ne sont pas sauvegardés. Ecran à cristaux liquides

Affichage du mode d’écoute Fonction Indicateur de l’état de charge de la pile Format de fichier

Affichage de l’évolution Etat de service Oscillogramme Verrouillage des touches

Volume sonore Numéro de titre/titres au total Affichage d’équilibreur Vitesse de bits/fréquence de balayage Temps d’écoute déjà expiré Longueur du titre Titre, interprète, album ou nom du fichierFRANÇAIS – 12 | Vue d’ensemble des commandes Fonction Description Reproduction/ Pause Appuyez sur la touche /M pour la reproduction ou la pause. Arrêt Appuyer sur le bouton / pour arrêter la reproduction. Réglage du volume sonore

Pression : Augmenter le volume sonore Pression prolongée : Augmenter continuellement le volume sonore

Pression : Réduire le volume sonore Pression prolongée : Réduire continuellement le volume sonore Aller au fichier précédent Appuyez brièvement sur la touche

Aller au prochain fichier Appuyez brièvement sur la touche

Défilement rapide vers l’avant Appuyez plus longtemps sur la touche

Défilement rapide vers l’arrière Appuyez plus longtemps sur la touche

Dans le menu principal Appuyez sur la touche /M jusqu’à ce que le menu principal soit affiché. Retour au prochain menu d’ordre supérieur Si vous exercez une pression prolongée sur la touche /M ou si vous actionnez le bouton /, vous quittez l’option de menu et vous commutez vers le prochain niveau de menu supérieur. Confirmer la sélection Vous confirmez la sélection avec la touche

et vous commutez vers l’objet sélectionné. Répétition A-B Procédez comme suit pour répéter une partie d’un titre pendant la reproduction :

1. Appuyez brièvement sur la touche A-B/REC pour

repérer le point de départ (A-).

2. Appuyez à nouveau sur la touche A-B/REC pour

repérer le point final (A-B). Le mode de répétition A-B est terminé en appuyant à nouveau sur la touche A-B/REC.FRANÇAIS – 13 | Reproduction de musique Appuyez sur la touche /M jusqu’à ce que le menu principal soit affiché. Vous sélectionnez le mode « Musique » avec les touches

. La touche /M vous permet d’accéder au sous-menu de la « Musique »: Tout Lire et Périph. Interne.

Tout Lire Sert à reproduire tous les fichiers de musique sur le lecteur. Périph. Interne Active la liste de reproduction. Un dossier ou un fichier de musique est sélectionné avec la touche ou et la reproduction est démarrée avec la touche /M: Vous ouvrez un dossier avec la touche + et le quittez avec la touche –. Une reproduction du fichier de musique choisi ou de tous les airs de musique du dossier sélectionné (y compris les sous-dossiers) est effectuée. Reproduction d’un fichier

Reproduction de tous les airs de musique dans un dossierFRANÇAIS – 14 | Différence pendant la reproduction dans le répertoire racine et dans des dossiers ainsi que dans leurs sous-répertoires Mode lecture Dans le répertoire racine Dans des dossiers et dans leurs sous-répertoires. Normal Tous les titres de musique dans le répertoire racine et dans les dossiers qui y sont ramifiés sont joués une fois. Ensuite, la reproduction est stoppée. Tous les titres de musique dans le dossier actuel sont joués une fois. Ensuite, la reproduction est stoppée. Répéter une Le titre de musique actuel est répété en permanence. Le titre de musique actuel du dossier est répété en permanence.. Répéter tout Tous les titres de musique dans le répertoire racine et dans les ramifications sont répétés en permanence. Tous les titres de musique dans le dossier actuel sont répétés en permanence à l’exception des sous- répertoires dans le dossier. Aléatoirement Les titres de musique dans le répertoire racine et dans les dossiers qui y sont ramifiés sont choisis une fois aléatoirement et sont joués. Les titres de musique dans le répertoire racine et dans les dossiers qui y sont ramifiés sont choisis une fois aléatoirement et sont joués. Répétition aléatoire (Aléa. & Rép.) Les titres de musique dans le répertoire racine et dans les dossiers qui y sont ramifiés sont choisis en permanence aléatoirement et sont joués. Les titres de musique dans le répertoire racine et dans les dossiers qui y sont ramifiés sont choisis en permanence aléatoirement et sont joués.FRANÇAIS – 15 | Observateur d’images Vous contemplez des photos de la manière suivante :

1. Appuyez sur la touche /M jusqu’à ce que le

menu principal soit affiché.

2. Sélectionnez l’option « Photo » avec la touche

et confirmez la sélection avec la touche /M.

3. La touche /M vous permet d’accéder au sous-menu de la

« Photo »: Manuel, Diaporama et Onglet. Le lecteur soutient l’affichage des photographies dans le format JPG et dans le format BMP. Afin d’obtenir une représentation optimale, les photographies devraient être converties dans la résolution 128x128 pixels et être ensuite mémorisées dans le dossier PHOTO. Vous devez créer le dossier s’il n’existe pas encore. Notez que le lecteur trouve des photographies seulement si elles sont mémorisées dans le dossier PHOTO. Après l’enclenchement du lecteur, le dossier PHOTO est créé automatiquement par le logiciel. Manuel Naviguez manuellement avec la touche ou dans les photographies existantes.

Diaporama Les photographies sont affichées automatiquement.

Onglet Les photographies sont affichées comme photographies rapetissées.FRANÇAIS – 16 | Ecoute de films

1. Appuyez sur la touche /M jusqu’à ce que le menu principal

2. Appuyez sur la touche ou afin de sélectionner le menu

vidéo et confirmez la sélection avec la touche /M.

3. Appuyez sur la touche ou afin de sélectionner une certaine

vidéo (Film) pour la reproduction. Démarrez la reproduction avec la touche /M. Vous trouverez des informations plus détaillées à ce sujet dans la vue d’ensemble des commandes. Le lecteur soutient la reproduction des films dans le format SMV. Le film (MPG, MP4, Real Player, Quick Time, DVD, AVI, WMV) doit être converti dans le format SMV avec le fichier video2smv.exe avant de pouvoir être contemplé. Le logiciel se trouve sur le CD contenu dans la livraison (s’il est contenu dans la livraison) ou il est possible de le télé-réceptionner depuis le site Web. Notez que le lecteur trouve des fichiers de films seulement si elles sont mémorisées dans le dossier MVIDEO. Vous devez créer le dossier s’il n’existe pas encore. Après l’enclenchement du lecteur, le dossier MVIDEO est créé automatiquement par le logiciel. Conversion de films dans le format SMV (Video2smv.exe) a. Cherchez le dossier video2smv et double-cliquez dessus :FRANÇAIS – 17 | b. Démarrez le fichier video2smv.exe par un double clic : c. Cliquez sur « Add » et sélectionnez les fichiers à convertir. Il est possible de positionner simultanément la résolution et la qualité. La résolution du lecteur est aux alentours de 128x128 pixels ; c’est pourquoi vous ne devriez pas choisir une résolution supérieure à 128x128 pixels. Une plus haute qualité mène à des fichiers de taille plus importante, mais aussi à de meilleures représentations à l’écran. Cliquez sur « Setting » pour choisir le dossier dans lequel les fichiers SMV convertis doivent être mémorisés.FRANÇAIS – 18 | d. Cliquez sur « Convert » pour démarrer la conversion. La conversion est interrompue par un clic sur « Stop ».

e. Si l’expression « Finish » est affichée dans le champ d’état, cela signifie que la conversion est terminée. Il est possible de fermer la fenêtre et de transmettre les fichiers convertis vers le lecteur.

Important : la conversion dans le format SMV est possible si vous pouvez contempler des vidéos sur votre PC et si le format est soutenu par video2smv. Si vous recevez le message qu’il n’existe aucun Codec, vous pouvez vous procurer un Codec gratuit, par exemple depuis KLite par télé-réception sous (http://www.k- litecodecpack.com) dans l’Internet.FRA NÇ A IS – 19 | Enregistrement vocal

1. Appuyez sur la touche /M jusqu’à ce que le menu principal

2. Sélectionnez l’option de menu « Voix » avec la touche ou

et appuyez sur /M, pour accéder au mode vocal. Les fonctio ns suivantes sont disp onibles dans le mode vocal : reproduction d’enregist rements au microphone reproduction de fichiers WAV (ADPCM) qui ont été mémorisés dans le doss ier VOICE du lecteur. Vous trouverez des informations plus détaillées à ce sujet dans la vue d’e nsemble des commandes.

V002.WAVFRA NÇ A IS – 20 |

Enregistrement vocal Appuyez sur la touche /M jusqu’à ce que le menu principal soit affich é. Sélectionnez l’option « Enreg. MIC » avec ou et appuyez sur la touche /M . Ou exercez une pression prolongée dans tous les modes sur A-B/REC pour

registrer par le microphone.

1. L’icône clignotante montre l’enregistrement en cours. La

de le continuer. L’enregistrement est terminé avec le bouton / . La fonction de reproduction vocale est affichée à l’écran,

un retour au mode de repr oduction vocale est effectué.

2. Il est possible d’ajuster la vitesse d’exploration. Plus cette valeur

est grande, mieux sera la qua lité. Des vitesses plus basses mènent à une consommation de mémoire plus faible. Sept vites-

s d’exploration sont disponible s : 8KHz, 11KHz, 16KHz, 22KHz, 32KHz, 44KHz et 48KHz.

3. Si la m émoire se remplit pendant l ’ enregistrement, un

app areil plein est affiché, l ’ enregistrement est interrompu

le fichier est mémorisé. Dans ce cas, un autre enregistre- ment n’est plus possible.

4. Si la batterie est vide pendant l ’ enregistrement, un Batt.

vide est affiché, l ’ enregistrement est interrompu et le fichier est mémorisé. Dans ce cas, un autre enregistrement n’est plus possible.

5. Lors de l’enregistrement via le microphone intégré, des fichiers

dénommés «Vxxx.WAV» sont enregi strés dans le répertoire VOICE. Fonction actuelle Indicateur de l’état de cha rge de la pile Format de fichie

Affic hage de l’évolution Etat d’enregistrement Nom de fichier Verrouillage des touches Volume sonore Temps enregistré Fréquence de balayage Vit esse de bits Temps d ’enregistrement restantFRA NÇ A IS – 21 | Suppression de fichiers Appuyez sur la touche /M jusqu’à ce que le menu principal soit affich é. Vous sélectionnez le mode « Supprimer » avec les touches ou . La touche /M vous permet d’accéder au sous-menu de la « Supprimer »: Su ppr. Une et S uppr.Tout . Importante : Des fichiers effacés ne peuvent pas être récupérés

Supprimer un fichier Vous choisissez le fichier à effacer avec la touche ou . Appuyez

r la touche /M pour confirmer. Si vous exercez une pression prolongée

r la touche /M ou une pression sur le bouton / , vous quittez

fonction d’effacement et vous retournez au menu principal. Supprimer tout Avec la touche ou , vous sélectionnez si tous les fichiers qui se trou vent sur le lecteur doivent être effacés. La confirmation est effectuée avec la touche /M. L’option Oui provoque l’effacement de tous les fichiers de musique (MP3 et WMA), de

us les fichiers vocaux (WAV), de tous les fichiers de film (SMV), de

us les propres fichiers de l’utilisateur ainsi que de tous les fichiers d’imag e (JPG et BMP) sur le lect eur. L’effacement est stoppé sur une pression prolongée du bouton / . Des fichiers effacés ne peuven t pas être récupérés ! Réglages définis par l’utilisateur Procédez comme suit pour adapter le lecteur à vos besoins personnels :

1. Sélectionnez l’option « Paramètres » dans le

menu principal et appuyez ensuite sur la touche /M pour accéder au mode de réglage.

2. Sélectionnez l’enregistrement qui doit être configuré avec les

touches ou . Confirmez avec la touche /M. Si vousFRA NÇ A IS – 22 | exer cez une pression prolongée sur la touche /M ou si vous actionnez le bouton / , vous quittez l’option de menu et vous commutez vers le prochain niveau de me nu supérieur. Langue Langu e dans laquelle le texte est affiché à l’écran : Anglais, Hollandais, Français, Alleman d, Italien, Portugais, Espagnol, Hébre ux, Polonais, Hongrois, Russe Equilibreur (ÈQ.

Normal, Rock, Jazz, Classical, Pop, Ultra Bass, Blues, Club, Dance, F. Bass & Treb., Full Treble, Large Hall, Live, Party, Reggae, Ska, Soft Music, Soft Rock, Tec hno Mode lecture Normal, Répéter une, Répéter tout, Aléatoire, Aléa. & Rép . Les options Aléatoire et Aléa. & Rép. ne sont pas disponibles pour la reproducti on vocale. Para. Enreg. Sert à ajuster la vitess e d’exploration pendant l’en registrement par microphone : 8KHz, 11KHz, 16KHZ, 22KHz, 32KHz, 44KHz und 48KHz. Contraste Ajustez le c ontraste avec la touche ou . Confirm ez votre sélection avec la touche

Sec., 30 Sec., 1 Min., 2 Min., 5 Min., 10 M in., 30 Min., Disable (dés activé) Sommeil Dés. 10 Min., 15 Min., 30 Min., 60 Min., 90 Min., 2 h. , 3 h., Disable (dés activé) Minute. Dés. Rétroé. Dés. 1 Min., 5 Min., 10 Min., 30 Min., 60 Min. et Always On (Toujours on) Réinit. Avec « Oui », le pré-réglage d’usine est rétabli ; le lecteur es t remis automatiquement sur l’état initial. À propos de Appuyez sur la touche /M jusqu’à ce que le menu principal soit affiché. Sélectionnez l’option de menu « À propos de » avec la touche ou et appuyez sur /M. C’est ici que figurent la taille totale de la mém oire, la mémoire disponible et la version du logici el. Quitter Terminer le menu principal et retourner à la fonction de reproduction de musique. Verrouillage des touches Indépendamment de l’ét at, les touches sont verr ouillées dès que la touche HOLD est déplacée dans le sens de la flèche. Un cadenas est affiché (voir ci-dessous) dans les modes de reproduction musi cale.

ur déverrouiller les touches, la

uche HOLD doit être déplacée dans le sens opposé.

X.XXX.XXXFRA NÇ A IS – 24 |

Fonction de remise à zéro (reset) Si le comportement de service du lecteur est anormal (cela ne se produit usuellement que dans des cas très rar es), vous pouvez réinitialiser le lecteur dans l’état normal avec un petit objet cylindrique. Dans ce cas, le lecteur ne doit être connecté ni au PC, ni à

adaptateur de réseau. Elimination des problèmes Si aucune icône de liaison n’est affichée, après que le lecteur ait été raccordé au PC ou si aucun fichier ne peut être mémorisé ou s’il n’est pas possible d’enclencher le lecteur, bien que la batterie

it entièrement rechargée, vous devez actualiser le micro- programme du lecteur en respectant la marche à suivre décrite ci- après :

1. Vous devez chercher la version la plus actuelle du micro-

programme sur le CD (s’il fait partie du contenu de la livraison) ou la télé-réceptionner depuis l’Internet, puis lancez le fichier setup.exe dans le dossier pour exécuter l’installation.

2. Maintenez fermement le bouton de mise sous/hors tension /

du lecteur pendant au moins cinq secondes et branchez le câble USB.

3. Implémentez le micro-programme installé au cours de l’étape 1

relâchez le bouton / pour démarrer la mise à jour du micro-programme.

4. La mise à jour du micro-prog ramme peut mener au formatage

du lecteur. C’est pourquoi vous devez sauvegarder à temps les fichiers et les dossiers sur le lecteur.

5. Si le programme de mise à jour ne peut pas reconnaître le

lecteur, vous devez débrancher à nouveau le câble USB et recomm encer les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que le lecteur soit reconnu et qu’il soit possible d’exécuter la mise à jour.FRA NÇ A IS – 25 | Spécification Désignation Spécification Capacité 1 Go, 2 Go, 4 Go Type de pile Pile aux ions de lithium intégrée et rec hargeable Durée de service Jusqu’à 10 heures (musiques), jusqu ’à 4 heures (vidéo) Bloc d’alimentation USB (non

mprise dans le contenu de la liv raison) 5 V / 0,5 A Ecran à cristaux liquides Ecran LCD couleurs 1.44" (128x128 65K) Puissance de sortie du casque d’écouteurs 5 mW + 5 mW Format vidéo SMV Format audio MP3, WMA, WAV Format de photo JPG, BMP Résolution 128 x 128 Vitesse de bit 32kbps - 320kbps Rapport signal/bruit >90 dB Interface USB USB2.0 Température de service -10°C .. +40°C Humidité relative pendant le fonctionnement 20% ~ 85% (40°C) Nombre limité de fichiers/dossiers 500 fichiers ou 30 dossiers Dimensions 74,5 mm x 41 mm x 14 mm Poids