MIELE TWF 60040 CH - Sèche-linge

TWF 60040 CH - Sèche-linge MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TWF 60040 CH MIELE au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE TWF 60040 CH - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Sèche-linge à condensation
Capacité de séchage 8 kg
Classe énergétique A++
Dimensions (HxLxP) 85 x 59.5 x 63.6 cm
Poids 50 kg
Programme de séchage Différents programmes adaptés aux textiles
Fonctionnalités spéciales Détection d'humidité, départ différé, filtre auto-nettoyant
Niveau sonore 65 dB
Consommation d'énergie annuelle 236 kWh
Entretien Nettoyage régulier du filtre et du réservoir d'eau
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - TWF 60040 CH MIELE

Le sèche-linge MIELE TWF 60040 CH ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programme sélectionné est valide.
Pourquoi mon sèche-linge MIELE TWF 60040 CH ne chauffe-t-il pas ?
Assurez-vous que le filtre à peluches est propre et que le réservoir d'eau n'est pas plein. Vérifiez également que l'appareil n'est pas en mode refroidissement.
Comment nettoyer le filtre à peluches du MIELE TWF 60040 CH ?
Retirez le filtre à peluches situé à l'avant de l'appareil, rincez-le sous l'eau tiède pour éliminer les résidus, puis laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Mon sèche-linge MIELE TWF 60040 CH fait un bruit étrange. Que faire ?
Vérifiez que le sèche-linge est nivelé et stable. Si le bruit persiste, il peut y avoir un objet étranger à l'intérieur ou un problème mécanique. Contactez le service après-vente si nécessaire.
Comment régler les paramètres de séchage sur le MIELE TWF 60040 CH ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le programme de séchage souhaité. Vous pouvez ajuster la durée et le niveau de séchage en fonction de vos besoins.
Le programme de séchage prend trop de temps. Que faire ?
Vérifiez que le filtre à peluches et le condenseur sont propres. Assurez-vous également que la charge de linge n'est pas trop importante et que l'appareil est bien ventilé.
Puis-je utiliser le sèche-linge MIELE TWF 60040 CH pour tous les types de tissus ?
Consultez les étiquettes de vos vêtements. Le sèche-linge est conçu pour différents types de tissus, mais certains matériaux délicats peuvent nécessiter des précautions spécifiques.
Comment savoir si le réservoir d'eau est plein ?
Le sèche-linge est équipé d'un indicateur lumineux qui s'allume lorsque le réservoir d'eau est plein. Videz-le pour continuer l'utilisation de l'appareil.
Le sèche-linge MIELE TWF 60040 CH émet une odeur étrange. Que faire ?
Cela peut être dû à des résidus de tissus ou à un filtre sale. Nettoyez le filtre et vérifiez que le tambour est propre. Si l'odeur persiste, contactez un technicien.
Comment effectuer un entretien régulier sur le MIELE TWF 60040 CH ?
Nettoyez régulièrement le filtre à peluches et le condenseur. Vérifiez également les tuyaux d'évacuation et nettoyez le tambour avec un chiffon humide.

Questions des utilisateurs sur TWF 60040 CH MIELE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TWF 60040 CH - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TWF 60040 CH de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI TWF 60040 CH MIELE

Sèche-linge à pompe à chaleur

MIELE TWF 60040 CH - Sèche-linge à pompe à chaleur - 1

Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.

Votre contribution à la protection de l'environnement .... 5

Consignes de sécurité et mises en garde 6

Utilisation du sèche-linge.... 18

Bandeau de commande.... 18

Fonctionnement du panneau de commande 19

Première mise en service 21

Temps de repos après l'installation.... 21

Économiser de l'énergie 22

  1. Suivre les indications d'entretien du linge 23

A prendre en compte dès le lavage.... 23

Préparer les textiles pour le sèche-linge 23

Séchage 24

Respecter les symboles d'entretien 24

Sélectionner le bon palier de séchage 24

  1. Charger le sèche-linge.... 25

Charger le linge 25

  1. Sélectionner le programme et le lancer 26

Sélection du programme.... 26

Sélectionner un palier de séchage pour les programmes compatibles ..... 26

Sélectionner les autres programmes et les programmes à durée modulable 27

Sélection du Rythme délicat 27

Sélection du Départ différé.... 28

  1. Sortir le linge à la fin du programme.... 30

Fin de programme/Infroissable 30

Décharger le linge.... 30

Vue d'ensemble des programmes 31

Modifier le déroulement de programme 34

Changer le programme en cours.... 34

Ajouter ou décharger du linge 34

Réservoir à eau condensée 35

Vider le réservoir à eau condensée 35

Flacon de parfum 36

FragranceDos – 2 emplacements pour le flacon de parfum ...... 36

Utiliser le flacon de parfum 36

Retirer le sceau de protection du flacon de parfum.... 36

Mettre en place le flacon de parfum 37

Ouverture du flacon de parfum 38

Fermer le flacon de parfum 38

Retirer/remplacer le flacon de parfum.... 39

Nettoyage et entretien 40

Filtres à peluches 40

Retirer le flacon de parfum.... 40

Retirer les peluches visibles.... 40

Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération 41

Nettoyer les filtres à peluches à l'eau.... 42

Nettoyer le filtre de socle.... 43

Retirer le filtre de socle.... 43

Nettoyer le filtre de socle.... 44

Nettoyer la trappe d'accès au filtre de socle.... 45

Nettoyer le sèche-linge 45

Que faire si ... ? 46

Témoins lumineux ou consignes dans l'affichage de la minuterie 46

Résultat de séchage non satisfaisant 49

Le programme de séchage dure très longtemps .... 50

Autres problèmes 51

Remplacer le filtre de socle.... 52

Régénérer le filtre de socle.... 54

Contrôler l’échangeur thermique.... 54

SAV 55

Contact en cas d'anomalies.... 55

Accessoires en option.... 55

Garantie 55

Installation.... 56

Vue de face.... 56

Vue de l'arrière....57

Transport du sèche-linge.... 57

Transporter le sèche-linge sur le lieu d'installation 57

Installation 58

Ajustement du sèche-linge.... 58

Temps de repos après l'installation.... 58

Aération 59

Avant de déplacer l'appareil.... 59

Conditions d'installation supplémentaires 60

Evacuation externe de l'eau condensée 61

Conditions de raccordement particulières qui nécessitent un clapet anti-re-tour 61

Poser le tuyau d'évacuation 62

Exemples.... 62

Déplacement de la butée de porte.... 64

Déplacement de la porte.... 64

Montage 69

Raccordement électrique 70

Caractéristiques techniques 71

Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tambour.... 72

Consommations 74

Fonctions de programmation.... 75

Programmation....75

POI Niveaux de séchage Coton 77

PO2 Niveaux de séchage Synthétique.... 77

P04 Température de refroidissement 77

POS Volume avertisseur sonore 78

POS Tonalité des touches 78

P01 Code pin 78

P08 Conductivité 79

PII Règle de mise en veille bandeau de commande.... 79

PI3 Mémoire.... 80

P14 Infroissable 80

P19 Avertisseur sonore activé 80

P20 Rappel nettoyage 81

P22 Luminosité des champs lumineux atténuée.... 81

Elimination de l'emballage de transport

L'emballage protège le sèche-linge contre les dégâts susceptibles de survenir durant le transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.

Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place.

Recyclage de votre ancien appareil

Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez jamais votre appareil usagé avec les ordures ménagères.

MIELE TWF 60040 CH - Recyclage de votre ancien appareil - 1

Veillez à ne pas endommager l'échangeur thermique et les conduits du circuit de votre sèche-linge jusqu'à son enlèvement et son élimination dans le respect des normes environnementales. On évitera ainsi que le fluide frigorigène contenu dans le sèche-linge et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.

Au lieu de cela, rapportez votre appareil dans un point de collecte officiel spécialement dédié à la récupération et au recyclage des appareils électriques et électroniques, mis à disposition par votre commune, municipalité ou votre revendeur, ou chez Miele. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants.

MIELE TWF 60040 CH - Recyclage de votre ancien appareil - 2

Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi.

MIELE TWF 60040 CH - Recyclage de votre ancien appareil - 3

Ce sèche-linge contient un fluide frigorigène inflammable et explosif.

Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.

Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre le sèche- linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre sèche- linge.

Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l'installation du sèche-linge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.

La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect de ces consignes.

Conservez ce mode d'emploi et remettez-le en cas de cession de l'appareil.

Utilisation conforme aux dispositions

Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce sèche-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
N'utilisez le sèche-linge que conformément à l'usage domestique et uniquement pour sécher des textiles lavés dans l'eau, dont l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils peuvent être séchés au sèche-linge.

Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.

Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce sèche-linge en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.

En présence d'enfants dans le ménage

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du sèche-linge, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce sèchelinge sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le lave-/sèche-linge sans surveillance.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité du sèche-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le sèche-linge.

Sécurité technique

Avant d'installer le sèche-linge, vérifiez qu'il ne présente aucun dommage extérieur visible.

N'installez pas et ne mettez pas en service un sèche-linge endommagé.

Avant de raccorder votre sèche-linge au réseau, comparez les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.

Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du sèche-linge est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique publique.

La sécurité électrique de ce sèche-linge n'est assurée que s'il est raccordé à un système de mise à la terre réglementairement installé. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l'installation domestique par un professionnel. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie par suite de surchauffe).

Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.

Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels Miele n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas couverts par la garantie.
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
En cas de défaut ou lors des travaux de nettoyage et d'entretien, vous n'aurez déconnecté ce sèche-linge du réseau électrique que si :

– la fiche du sèche-linge est débranchée de la prise secteur, ou

– le(s) disjoncteur(s) de l'installation domestique est/sont déclenché(s),

– le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et sorti de son logement.

Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
▶ Ne procédez à aucune modification du sèche-linge qui n'est pas expressément autorisée par Miele.

Ce sèche-linge est équipé d'une ampoule spéciale en raison des conditions particulières (relatives entre autres à la température, à l'humidité, aux vibrations, à la résistance chimique et aux frottements). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle n'est pas prévue pour éclairer une pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
Ce sèche-linge fonctionne avec un fluide frigorigène comprimé par un compresseur. Le fluide frigorigène, porté à haute température suite à la compression, est conduit dans un circuit fermé. La chaleur ainsi produite se communique à l'air de séchage via l'échangeur thermique.

  • Le léger bourdonnement pendant le séchage est normal. Cela n'affecte pas le bon fonctionnement du sèche-linge.
  • Ce fluide frigorigène est peu polluant et n'endommage pas la couche d'ozone.

⚠️ Dommages sur le sèche-linge causés par une mise en service prématurée.

Cela pourrait endommager la pompe à chaleur.

Après l'installation, attendez une heure avant de démarrer un programme de séchage.

MIELE TWF 60040 CH - Sécurité technique - 1

Le fluide frigorigène R290 contenu dans ce sèche-linge est inflammable et explosif. Si votre sèche-linge est endommagé, respectez les consignes suivantes :

  • Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une étincelle.
  • Déconnectez le sèche-linge du réseau électrique.
  • Aérez la pièce dans laquelle vous avez installé le sèche-linge.
  • Contactez le SAV Miele.

⚠️ Risque d'incendie et d'explosion dû à l'endommagement du sèche-linge.

Le fluide frigorigène est inflammable et explosif en cas de fuite.

Assurez-vous que votre sèche-linge ne soit pas endommagé. N'opérez pas de modification sur le sèche-linge.

Veuillez suivre les instructions des chapitres “Installation” et “Caractéristiques techniques”.

La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir couper le sèche-linge de l'alimentation réseau.

L'espace d'aération ménagé entre la partie inférieure du sèchelinge et le plancher ne doit pas être réduit ni obstrué par des barrettes de socle, une moquette trop haute, etc. Sinon, l'arrivée d'air ne sera pas suffisante.

Aucune porte fermant à clé, porte coulissante ou s'ouvrant dans le sens inverse de la porte du sèche-linge ne doit se trouver dans l'axe d'ouverture de celle-ci.

Utilisation conforme

La charge maximale est de 8,0 kg (linge sec).

Les charges parfois moins importantes pour certains programmes figurent au chapitre “Vue d'ensemble des programmes”.

Risque d'incendie !

Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé avec une prise commandée (p. ex. avec une minuterie ou sur une installation électrique avec interruption en période de pointe).

Il existe un risque d'inflammation des textiles si le programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase de refroidissement.

Attention : ne déclenchez jamais le sèche-linge avant que le programme de séchage ne soit terminé, sauf si vous sortez immédiate-ment toutes les pièces de linge et les disposez de sorte que la chaleur dégagée par le linge puisse se dissiper.

Les adoucissants et autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant.

▶ Videz les poches de tous les objets qui s'y trouvent (p. ex. briquets, allumettes, etc.).

Les filtres à peluches doivent être nettoyés après chaque séchage !

Les filtres à peluches et le filtre de socle doivent être séchés après avoir été nettoyés à l'eau. Des filtres à peluches/un filtre de socle mouillés risquent de provoquer une défaillance de l'appareil lors du séchage.

Afin de prévenir tout risque d'incendie, les textiles ne doivent pas être séchés en machine s'ils ne sont pas suffisamment lavés ou s'ils présentent des traces ou résidus. Ceci vaut en particulier pour les textiles qui :

  • n'ont pas été lavés.
  • ont été insuffisamment lavés ou présentent des taches d'huile, de graisse ou de résidus alimentaires ou cosmétiques. Lorsque le linge n'a pas été suffisamment nettoyé, il y a risque d'incendie dû à l'autoinflammation des textiles, même une fois le cycle de séchage terminé et le linge sorti du sèche-linge.
  • sont maculés de détergents inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les balais à franges, serpillères ou chiffons).
  • imprégnés de laque ou de spray pour les cheveux, de dissolvant pour vernis à ongles ou d'autres résidus de même nature.

Nettoyez bien ce genre de textiles très sales.

Utilisez suffisamment de lessive et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, lavez le linge plusieurs fois.

Pour éviter tout risque d'incendie, les textiles ou articles suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine :

  • textiles nettoyés à l'aide de produits chimiques industriels (nettoyage à sec par exemple).
  • tissus qui contiennent des doublures ou matelassages en mousse, caoutchouc ou matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les bonnets de douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire, etc.
  • articles rembourrés endommagés (par ex. coussins ou blousons). Le matériau qui s'en échappe pourrait provoquer un incendie.

En raison de sa pompe à chaleur, ce sèche-linge génère beaucoup de chaleur dans son châssis. Cette chaleur doit être correctement évacuée. Sinon, les programmes de séchage risquent de s’allonger et le sèche-linge risque de s’endommager au fil du temps.

Par conséquent, veillez aux points suivants :

  • Aérez la pièce pendant toute la durée du programme de séchage.
  • Ne comblez et ne réduisez pas l'écart entre le sol et le dessous de l'appareil.

N'aspergez pas le sèche-linge avec un jet d'eau.
▶ Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas. Le sèche-linge risquerait de basculer.
Dans de nombreux programmes, la phase de chauffage est suivie de celle de refroidissement afin d'assurer que les pièces de linge sont, à l'issue du programme, à une température à laquelle elles ne risquent pas d'être endommagées (p. ex. pour exclure tout risque d'auto-inflammation du linge). Le programme n'est terminé qu'après la phase de refroidissement.

Retirez toujours immédiatement la totalité du linge à la fin du programme.

▶ Refermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi que
- des enfants ne tentent de grimper dans le sèche-linge ou d'y cacher des objets ;
- de petits animaux ne pénètrent dans le sèche-linge.
Le sèche-linge ne doit jamais être utilisé si
- les filtres à peluches sont manquants ou en mauvais état ;
– le filtre de socle est manquant ou en mauvais état.

La quantité de peluches serait sinon extrêmement importante, ce qui provoquerait un dysfonctionnement de l'appareil.

N'installez pas le sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Des températures aux alentours de zéro degré suffisent pour compromettre le bon fonctionnement du sèche-linge. Le gel de l'eau de condensation dans la pompe et dans le tuyau de vidange risque d'occasionner des dommages.
Si l'eau de condensation est évacuée à l'extérieur, il convient de bloquer le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse s'il est accroché à un lavabo, par exemple.

Si le tuyau glissait, l'eau de condensation pourrait s'écouler et provoquer des dégâts.

L'eau de condensation n'est pas potable.

Sa consommation risque de nuire à la santé des hommes et des animaux.

Veillez à ce que le local dans lequel le sèche-linge est installé soit toujours exempt de poussière et de peluches.

Les particules de poussière présentes dans l'air froid aspiré par l'appareil peuvent en effet, à la longue, obstruer l'échangeur thermique.

Utilisation du flacon de parfum (accessoire disponible en option)

Seul le flacon de parfum Miele d'origine doit être utilisé.
Le flacon doit impérativement être conservé dans son emballage, il faut donc conserver ce dernier.
Attention, le parfum peut s'écouler ! Tenez bien droit le flacon de parfum ou le filtre à peluches avec le flacon de parfum installé ; il ne doit jamais être couché ou basculé.
Essuyez immédiatement tout parfum répandu avec un chiffon absorbant : sur le sol, le sèche-linge, les composants du sèche-linge (p. ex. le filtre à peluches).
En cas de contact corporel avec du parfum répandu : nettoyer soigneusement la peau à l'eau savonneuse. Rincer les yeux à l'eau claire pendant au moins 15 minutes. En cas d'ingestion, rincer soigneusement la bouche à l'eau claire. Consulter un médecin en cas de contact oculaire ou d'ingestion !
Changez immédiatement les vêtements en cas de contact avec du parfum répandu. Nettoyez soigneusement les vêtements ou les chiffons en les lavant abondamment avec de l'eau et du détergent.
Le non respect des consignes suivantes peut entraîner un risque d'incendie ou d'endommager le sèche-linge :

- ne jamais remettre de parfum dans le flacon à parfum ;

- ne jamais utiliser un flacon à parfum défectueux.

Une fois vide, jetez le flacon de parfum avec vos déchets ménagers. Ne le réutilisez pas pour un autre usage.

De plus, tenez compte des informations fournies avec le flacon de parfum.

Accessoires

Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil que s'ils sont expressément autorisés par Miele.
Si d'autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit de-viennent caduques.
Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un élément de superposition pour lave-linge/sèche-linge Miele, disponible comme accessoire en option. L'élément de superposition pour lave-linge/sèche-linge doit être adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.
▶ Veillez à ce que le socle Miele disponible comme accessoire en option soit adapté à ce sèche-linge.

⚠️ Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.

Bandeau de commande

MIELE TWF 60040 CH - Bandeau de commande - 1

text_image Extratrocken Séchage intensif Schranktrocken Séchage normal Bügelfeucht Fer à repasser Mangelfeucht Repasseuse Schonen + Rythme délicat Perfect Dry 8:8.8 Start/Départ Baumwolle/Coton ← Express Baumwolle/Coton —— Jeans Pflegeleicht —— Synthétique —— Feinwäsche/Fin —— Imprägnieren —Imperméabilisation Finish Wolle/Finish laine _ Oberhemden/Chemises —— Lüften warm/Air chaud ①②③④⑤⑥⑦⑧ ⑨

① Panneau de commande
② Touches sensitives pour paliers de séchage
③ Les témoins lumineux 🎯 ⚡️ ⚡️ s'allument en cas de besoin
④ Touche sensitive Rythme délicat pour un séchage doux
⑤ Affichage de l'heure pour la durée du programme

⑥ Touches sensitives < ◇> pour la sélection horaire
⑦ Touche sensitive Départ/Ajouter du linge pour le démarrage du programme et ajouter du linge
⑧ Interface optique pour le SAV
⑨ Sélecteur de programme pour la sélection de programme et la désactivation. Le sèche-linge est en- clenché via la sélection de pro- gramme et éteint par la position ⏻ du sélecteur de programme.

Fonctionnement du panneau de commande

MIELE TWF 60040 CH - Fonctionnement du panneau de commande - 1

Les touches sensitives ②, ④, ⑥ et ⑦ réagissent au contact du bout des doigts. La sélection est possible tant que la touche sensitive correspondante est éclairée.

Une touche sensitive avec un éclairage clair signifie qu'elle est actuellement sélectionnée.

Une touche sensitive avec un éclairage atténué signifie que la sélection est possible.

② Touches sensitives pour paliers de séchage

Après avoir sélectionné un programme de palier de séchage à l'aide du sélecteur de programme, le palier de séchage proposé s'allume.

Les paliers de séchage sélectionnables s'allument de manière atténuée.

③ Témoins lumineux

MIELE TWF 60040 CH - ③ Témoins lumineux - 1

s'allume lorsque le réservoir à eau condensée doit être vidé.

MIELE TWF 60040 CH - ③ Témoins lumineux - 2

s'allume lorsque le filtre de socle doit être nettoyé.

- ⚙ PerfectDry

Les programmes à paliers de séchage sont équipés du système Perfect Dry qui détecte l'humidité résiduelle des textiles, pour un séchage parfait de votre linge.

Ce témoin ...

... clignote après le démarrage du programme jusqu'à ce que la durée du programme soit calculée, puis s'éteint.

... s'allume peu avant la fin du programme, une fois le palier de séchage atteint.

... reste sombre durant ce programme : Finish laine, air chaud.

④ Touche sensitive Rythme délicat

Pour sécher des textiles sensibles à la chaleur avec le symbole ☐. En cas de contact, Rythme délicat s'allume en clair.

Pour certains programmes, Rythme dé- licat est toujours activé (allumé) ou dé- sactivé (éteint).

⑤ Affichage du temps

La durée restante du programme est affichée en heures et en minutes.

La durée de la plupart des programmes peut varier ou “sauter”. Elle dépend de la quantité et du type de linge ainsi que de l'humidité résiduelle des tissus.

L'électronique intelligente s'adapte et est de plus en plus précise.

Après avoir effleuré la touche sensitive ♦, un démarrage ultérieur du programme (départ différé) est sélectionné. En cas de sélection, ♦ s'allume en clair.

- < >

Effleurer la touche sensitive < ou > pour sélectionner la durée du départ différé ou du programme Air chaud.

⑦ Touche sensitive Départ/Ajouter du linge

Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge pour démarrer un programme. Pour ajouter du linge, le programme en cours peut être interrompu. La touche sensitive clignote lorsqu'un programme peut être démarré. La touche sensitive reste allumée une fois le programme démarré.

Eclairage du tambour

Le tambour est éclairé pour que vous ne manquiez aucune pièce lors du déchargement.

L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement (économie d'énergie).

Temps de repos après l'installation

⚠️ Dommages sur le sèche-linge liés à une mise en service prématurée.

La pompe à chaleur peut alors être endommagée.

Après l'installation, attendez une heure avant de mettre le sèche-linge en marche.

Retirer le film de protection et les autocollants publicitaires

■ Retirez :
– le film de protection de la porte,
- tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de l'avant de l'appareil et du couvercle.

N'enlevez pas les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique).

Effectuer la première mise en service conformément au mode d'emploi

■ Lisez les chapitres “1. Conseils d'entretien de votre linge” et “2. Charger le sèche-linge”.
■ Vous pouvez ensuite charger votre sèche-linge et sélectionner un programme comme décrit au chapitre "3. Sélectionner et lancer un programme".

Ce sèche-linge pompe à chaleur est conçu pour assurer le séchage le plus économe en énergie possible. Grâce aux mesures suivantes, il est possible d'économiser encore plus d'énergie, car la durée de séchage n'est pas prolongée de manière inutile.

  • Essorez votre linge dans votre lave- linge à la vitesse d'essorage maxi- male.
    Vous pourrez économiser environ 20 % d'énergie et de temps au séchage si vous essorez par exemple à 1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min.
  • Utilisez la capacité de charge maximale du programme de séchage. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimisée.
  • Veillez à maintenir une température peu élevée dans la pièce. Si d'autres appareils produisant de la chaleur se trouvent dans la pièce, aérez la pièce ou arrêtez-les.
  • Après chaque séchage, nettoyez les filtres à peluches dans l'orifice de remplissage.

Pour des conseils sur le nettoyage du filtre à peluches et le filtre de socle, voir le chapitre “Nettoyage et entretien”.

- Pour pouvoir laver économiquement, vous pouvez utiliser votre tarif heures creuses. Renseignez-vous auprès de votre compagnie d'électricité. Cette option vous permet de démarrer automatiquement le processus de séchage dans les 24 prochaines heures.

A prendre en compte dès le la- vage

  • Lavez soigneusement le linge particulièrement sale : utilisez suffisamment de détergent et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, la-vez-le plusieurs fois.
  • Ne séchez pas du linge encore trop mouillé. Essorez le linge avec une vitesse d'essorage maximale en lave-linge. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous pouvez économiser d'énergie et de temps lors du séchage.
  • Avant de sécher les textiles de couleur neufs pour la première fois, la-vez-les séparément et ne les séchez pas avec des textiles clairs. Lors du séchage, ces textiles risqueraient de déteindre (également sur les pièces en matière synthétique du sèche-linge). De même, des peluches d'une autre couleur pourraient se déposer sur le linge.
  • Vous pouvez sécher le linge amidonné en machine. Mais pour obtenir le même apprêt, doublez la dose d'amidon.

Préparer les textiles pour le sèche-linge

⚠️ Dommages causés par des corps étrangers non retirés dans le linge.

Ces corps étrangers pourraient fondre brûler ou exploser.

Retirez du linge tout ce qui n'est pas textile (par ex. : boule doseuse, briquet, etc.).

⚠ Risque d'incendie en cas de mauvaise utilisation et de mauvaise manipulation.

Le linge peut brûler et détruire le sèche-linge et la pièce.

Veuillez lire et suivre le chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”.

  • Trier les textiles selon le type de fibres et de tissu, en rassemblant le linge de même taille ou portant les mêmes symboles d'entretien, et en fonction du niveau de séchage désiré.
  • Vérifiez que les ourlets et les coutures tiennent bien pour éviter que le rembourrage des tissus se disperse. Risque d'incendie en cours de séchage.
  • Aérez vos textiles.
  • Nouez ensemble les ceintures en tissu et les lanières.
  • Fermez les housses de couettes et les taies d'oreillers afin qu'aucune pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.
  • Fermez les crochets et les œillets.
  • Ouvrez les vestes et les longues fermetures Eclair afin que le linge puisse sécher de façon homogène.
  • Retirez ou cousez les baleines de soutien-gorge qui tiennent mal.
  • Le cas échéant, allégez la charge. Plus la charge est grande, plus les textiles synthétiques risquent de se froisser. Cette règle se vérifie surtout avec les textiles fragiles comme les chemises ou les chemisiers.

1. Suivre les indications d'entretien du linge

Séchage

Conseil : Lisez le chapitre "Vue d'ensemble des programmes".

Tous les programmes et les charges y sont indiqués.

  • Veuillez respecter la capacité maximale pour chaque programme. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimisée.
  • Selon leur qualité, le rembourrage des tissus garnis de duvet a parfois tendance à rétrécir. Pour ce type de textiles, optez toujours pour le programme Défroissage.

- Vous ne devez sécher les tissus pur lin que si l'étiquette d'entretien l'indique. Sinon le tissu risque de devenir rêche. Pour ce type de textiles, optez toujours pour le programme Défroissage.

- Les textiles en laine pure ou mélangée ont tendance à se feutrer et à rétrécir. Pour ce type de textiles, optez toujours pour le programme Finish laine.

- Les textiles tricotés (par ex. t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent lors du premier lavage. Ne séchez pas trop les textiles pour éviter tout rétrécissement supplémentaire. Achetez éventuellement des textiles tricotés une ou deux tailles au-dessus.

- Quand vous faites sécher des textiles qui craignent la chaleur et se froissent facilement, réduisez la charge et sélectionnez l'option Rythme délicat.

Respecter les symboles d'entretien

Séchage

température normale/élevée
température réduite*
* Sélectionner Rythme délicat
☒ séchage en machine interdit

Repassage au fer et à la calandre

à tempéra- ture très élevée
à tempéra- ture élevée

à température moyenne
repassage ex- clu

Sélectionner le bon palier de séchage

  • Séchage intensif si vous faites sécher des textiles épais ou multicouches.
  • Séchage normal pour les textiles qui peuvent rétrécir. Ou pour les textiles en coton léger ou en jersey.
  • Fer à repasser ou Repasseuse, si vous devez travailler le linge après le séchage.

Conseil : Vous pouvez configurer les paliers de séchage des programmes Coton et Synthétique selon vos besoins (plus humide ou plus sec). Voir à ce propos le chapitre “Fonctions de programmation”.

Charger le linge

Les textiles peuvent être endommagés.

Avant de charger votre sèche-linge, lisez tout d'abord le chapitre "1.

Conseils d'entretien de votre linge".

MIELE TWF 60040 CH - Charger le linge - 1

■ Assurez-vous que le tambour est vide. Retirez les éventuels objets ou textiles gênants.
■ Mettez le linge dans le tambour sans le tasser.

Ne surchargez jamais le tambour. Les textiles risquent d'être abîmés et le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant. Cela froisserait les vêtements.

Le linge pourrait être endommagé. Lorsque vous fermez la porte, veillez à ne pas coincer de linge dans l'ouverture.

2 emplacements pour le flacon de parfum

Il est décrit au chapitre "Flacon de parfum" comment manipuler le flacon de parfum.

MIELE TWF 60040 CH - emplacements pour le flacon de parfum - 1

Si vous séchez votre linge sans utiliser le flacon de parfum : descendez la languette du curseur jusqu'en bas (flèche) pour fermer l'emplacement. Autrement, des peluches pourraient s'y déposer.

Fermeture de la porte

MIELE TWF 60040 CH - Fermeture de la porte - 1

■ Fermez la porte avec un peu d'élan.

3. Sélectionner le programme et le lancer

Sélection du programme

Le sèche-linge est enclenché via la sélection de programme et éteint par la position ⏻ du sélecteur de programme.

MIELE TWF 60040 CH - Sélection du programme - 1

■ Tournez le sélecteur de programme.

De plus, un palier de séchage peut s'al-lumer et des durées s'affichent dans l'affichage du temps.

Sélectionner un palier de séchage pour les programmes compatibles

Coton, Synthétique, Fin, Chemises, Express, Jeans, Draps, Défroissage

Vous pouvez modifier le palier de séchage préréglé.

Extratrocken Séchage intensif

Schranktrocken séchange normal

Bügelfeucht Fer à repasser

Mangelfeucht Repasseuse

■ Effleurez la touche sensitive du palier de séchage souhaité, qui s'allume en-suite en clair.

Avec les programmes Coton, Express et Draps, vous pouvez choisir n'importe quel palier de séchage. Avec les autres programmes, le choix est plus limité.

Sélectionner les autres programmes et les programmes à durée modulable

Air chaud

Vous pouvez sélectionner une durée par intervalles de dix minutes : de 0:20 minutes à 2:00 heures.

MIELE TWF 60040 CH - Sélectionner les autres programmes et les programmes à durée modulable - 1

text_image 0:20 < >

■ Effleurez la touche sensitive < ou > jusqu'à ce que la durée de programme souhaitée s'allume dans l'affichage de temps.

Coton □, Finish Iaine, Imperméabilisation

Le résultat de séchage est déterminé par le sèche-linge et n'est pas modifiable.

Sélection du Rythme délicat

Le séchage des textiles délicats (symbole d'entretien Ⓐ, par ex. en acry-lique) est effectué à une température plus basse et sa durée est prolongée.

■ Effleurez la touche sensitive Rythme délicat, qui s'allume en clair.

- Rythme délicat peut être sélectionné avec ces programmes :

  • Coton
  • Synthétique
  • Chemises
  • Jeans
  • Air chaud

- Avec Fin, Défroissage, Rythme délicat est toujours activé/ne peut pas être désactivé.

3. Sélectionner le programme et le lancer

Sélection du Départ différé

Vous pouvez sélectionner un départ ultérieur du programme avec le départ différé : de 0:30 minutes à 24h (heures).

Cependant : Départ différé et Air chaud ne peuvent pas être combinés.

MIELE TWF 60040 CH - Sélection du Départ différé - 1

text_image 0:30 < ◇ >

■ Effleurez la touche sensitive ♦.
s'allume en clair
■ Effleurez la touche sensitive > ou < jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'allume dans l'affichage de temps.

Conseil : Si vous maintenez les touches sensitives > ou < enfoncées, les temps augmentent ou diminuent automatiquement.

Modifier un départ différé commencé

Si vous souhaitez modifier un départ différé après le démarrage du programme, vous devez d'abord annuler le départ différé.

■ Tournez le sélecteur de programme sur la position ⏻.

Le sèche-linge est arrêté et le départ différé annulé.

■ Sélectionnez un programme.

■ Sélectionnez une heure de départ différé.

Déroulement du départ différé démarré

  • Le départ différé est décompté en heures jusqu'à lôh, puis en minutes jusqu'au démarrage du programme.
  • Après chaque heure, de brèves rotations de tambour sont effectuées jusqu'au départ du programme (réduit la formation de faux plis).

Ajouter du linge lors du départ différé en cours

■ Suivez la description au chapitre "Modifier le déroulement du programme", paragraphe "Ajouter ou retirer du linge".

Démarrage du programme

■ Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignotante.

La touche sensitive Départ/Ajouter du linge s'allume.

Déroulement de programme

  • Lorsque le départ différé a été sélectionné, le temps commence à s'écouler jusqu'à l'heure définie.
  • Le programme démarre.
  • Le témoin Perfect Dry clignote/s'al-lume uniquement pour les pro-grammes avec paliers de séchage (voir également chapitre "Utilisation du sèche-linge").
  • Ce sèche-linge mesure le degré d'humidité résiduelle et détermine la durée de programme nécessaire. Si le sèche-linge est rempli de peu de linge ou de linge sec, celui-ci doit être séché/aéré dans un intervalle de temps fixe. Dans ce cas, Perfect Dry ne s'allume pas à la fin du programme.

Cela risque d'abîmer les textiles et les pièces de linge inutilement. Évitez un séchage trop intensif de vos textiles.

- Le linge se refroidit avant la fin du programme.

Économie d'énergie

Les éléments d'affichage s'assombrissent après 10 minutes. La touche sensitive Départ/Ajouter du linge cli-gnote.

■ Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge pour réactiver les éléments d'affichage. Cela n'a aucune conséquence sur le programme en cours.

Ajouter du linge

Il est encore possible d'ajouter du linge après le démarrage du programme.

■ Suivez la description au chapitre "Modifier le déroulement du programme", paragraphe "Ajouter ou retirer du linge".

4. Sortir le linge à la fin du programme

Fin de programme/Infroissable

Fin de programme : 0:00 s'allume dans l'affichage de la durée et la touche sensitive Départ/Ajouter du linge n'est plus allumée.

Une fois le programme terminé, la rotation Infroissable prend le relais pendant 2 h au maximum. Le programme Finish laine ne dispose pas de la rotation Infroissable.

Consultez le chapitre "Fonctions de programmation", section "P14 Infroissable".

Décharger le linge

N'ouvrez la porte que lorsque le processus de séchage est terminé.

Votre linge risquerait sinon de ne pas être sec et refroidi.

■ Ouvrez la porte en la saisissant par le marquage orange sur le côté.

MIELE TWF 60040 CH - Décharger le linge - 1

Si vous séchez de nouveau une pièce de linge oubliée dans le tambour, elle risque de s'abîmer.

Sortez toujours toutes les pièces de linge du tambour.

■ Tournez le sélecteur de programme sur la position ⏻.

■ Enlevez les peluches des 2 filtres à peluches dans l'ouverture de chargement de la porte : chapitre "Nettoyage et entretien", paragraphe "Filtres à peluches".

■ Fermez la porte avec une petite impulsion.

■ Videz le réservoir à eau condensée.

Tous les poids marqués d'un * se réfèrent au poids de linge sec.

Coton 8 kg maximum*
Articles Coton normalement humide, tel que décrit sous Coton Séchage normal.
Remarque - Dans ce programme, seul un Séchage normal peut être effectué.- Si le taux d'humidité de votre linge est normal, c'est le programme Coton qui est le plus efficace en terme de consommation d'énergie.
Remarque pour les instituts de contrôle - Le programme Coton est le programme de contrôle conforme au règlement délégué 392/2012/EU pour l'étiquette énergie, mesuré suivant EN 61121.- Avec le programme Coton ou Coton , évacuez l'eau de condensation vers l'extérieur par le tuyau de vidange.
Coton 8 kg maximum*
Séchage intensif, Séchage normal
Articles Textiles en coton monocouche ou multicouches. Ce sont par ex. des t-shirts, des sous-vêtements, de la layette, des tenues de travail, des vestes, des couvertures, des tabliers, des blouses, des serviettes, des serviettes éponge, des peignoirs de bain en tissu éponge, des draps en flanelle ou en tissu éponge.
Conseil - Sélectionnez Séchage intensif pour les textiles de natures différentes, multicouches et particulièrement épais.- N'utilisez pas le programme Séchage intensif pour les textiles à mailles (par ex. T-shirts, sous-vêtements ou vêtements pour bébé) car ils risqueraient de rétrécir.
Fer à repasser, repasseuse
Articles Tous les textiles en coton ou lin qui doivent être repassés. Par ex. : nappes, draps, linge amidonné.
Conseil Laissez le linge enroulé jusqu'au moment de passer la repasseuse pour qu'il reste humide.

Vue d'ensemble des programmes

Synthétique 4 kg maximum*
Séchage normal, fer à repasser
Articles Textiles faciles d'entretien en synthétique, coton ou fibres mélangées. Par ex. : vêtements de travail, blouses, pulls, robes, pantalons, linge de table, chaussettes.
Délicat 2,5 kg maximum*
Séchage normal, fer à repasser
Articles Textiles délicats portant le symbole d'entretien ☑ en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose ou coton facile d'entretien. Par ex. : chemises, chemisiers, lingerie, textiles avec applications.
Conseil Pour un séchage pratiquement sans faux plis, réduisez la charge.
Finish laine 2 kg maximum*
Articles Textiles en laine et laine mélangée : pulls, gilets, collants.
Remarque – Les lainages sont brièvement aérés, ce qui les rend plus moelleux, mais ils ne sont pas tout à fait secs.– Sortez immédiatement le linge une fois le programme terminé.
Chemises 2 kg maximum*
Séchage normal, fer à repasser
Articles Pour les chemises et les chemisiers.
Express 4 kg maximum*
Séchage intensif, séchage normal, fer à repasser, repasseuse
ArticlesConvient aux textiles peu fragiles comme pour le programme Coton.
Remarque La durée du programme est raccourcie.
Jeans 3 kg maximum*
Séchage normal, fer à repasser
Articles Tous les textiles en jean, par ex. pantalons, jupes, chemises.
Draps 4 kg maximum*
Séchage intensif, séchage normal, fer à repasser, repasseuse
Articles Linge de lit, duvets, taies d'oreiller
Imperméabilisation 2,5 kg maximum*
Articles Pour sécher des textiles séchables en machine, comme les vêtements microfibres, de ski et d'extérieur, le coton fin au tissage serré (popeline) et les nappes.
Remarque – Dans ce programme, seul un Séchage normal peut être effectué.– Ce programme comporte une phase de fixation supplémentaire pour l'imperméabilisation.– Les textiles imperméabilisés doivent être traités exclusivement avec des agents d'imprégnation portant la mention “convient aux textiles à membrane”. Ces produits sont basés sur des liaisons chimiques au fluor.– Ne mettez jamais au sèche-linge les textiles imprégnés d'un produit à base de paraffine. Risque d'incendie.
Défroissage 1 kg maximum*
Séchage normal, fer à repasser
Articles – Textiles en coton ou en lin.– Textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthétique. Par ex. : pantalons en coton, anoraks, chemises.
Conseil – Ce programme permet d'atténuer les faux plis formés pendant l'essorage du lave-linge.– Ce programme convient également aux textiles secs.– Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
Air chaud 8 kg maximum*
Articles – Pour le séchage final de textiles à plusieurs couches qui, en raison de la nature des fibres, ne sèchent pas de manière uniforme, par ex. vestes, oreillers, sacs de couchage et autres textiles volumineux.– Pour sécher différentes pièces textiles : serviettes de bain, maillots de bain, torchons.
Conseil Commencez par sélectionner la durée la plus longue. Choisissez une durée et affinez votre réglage au bout de plusieurs essais.

Changer le programme en cours

Il n'est plus possible de modifier le programme. Cela permet d'éviter toute commande involontaire.

Le symbole -0- s'allume dans l'affichage de la durée lors du réglage à l'aide du sélecteur de programme. Le symbole -0- disparaît lorsque vous sélectionnez le programme d'origine.

Annulation du programme en cours

■ Tournez le sélecteur de programme sur la position ⏻.

Le programme est interrompu.

Vous pouvez maintenant choisir un nouveau programme.

Ajouter ou décharger du linge

Vous avez oublié autre chose, mais le programme est déjà lancé.

■ Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.

L'affichage du temps indique le mot Rdd. La touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignote.

■ Ouvrez la porte.

■ Ajoutez ou retirez du linge.

Vous pouvez encore modifier le programme.

■ Fermez la porte.

■ Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.

Exceptions lors d'ajout de linge

Dans certains cas, par exemple pendant la phase de refroidissement ou pendant le programme d'imperméabilisation, vous ne pouvez pas ajouter de linge.

Dans ces cas, le mot Add ne s'affiche pas.

Dans des cas exceptionnels, la porte peut être ouverte en cours de programme.

Vider le réservoir à eau condensée

L'eau condensée qui s'est formée pendant le séchage est collectée dans le réservoir.

Videz le réservoir à eau condensée après le séchage !

Lorsque la quantité maximale de remplissage du réservoir d'eau condensée est atteinte, 🌐 s'allume.

Eteindre 🚙 : ouvrir et fermer la porte du sèche-linge pendant qu'il est enclenché.

⚠️ Endommagement de la porte et de la poignée lors du retrait du réservoir à eau condensée.

La porte et la poignée du réservoir d'eau de condensation peuvent être endommagées.

Fermez toujours complètement la porte.

*Ignorez le message "Dispositif d'ouverture de porte à droite".

MIELE TWF 60040 CH - Vider le réservoir à eau condensée - 1

text_image Miele

■ Sortez le réservoir d'eau condensée.

■ Portez-le horizontalement afin que l'eau ne déborde pas. Tenez-le par la poignée et par l'extrémité.

MIELE TWF 60040 CH - Vider le réservoir à eau condensée - 2

■ Videz le réservoir à eau condensée.

■ Remettez le réservoir à eau condensée en place dans le sèche-linge.

Sa consommation peut présenter un danger pour la santé des hommes et des animaux.

L'eau condensée n'est pas potable.

Vous pouvez utiliser l'eau de condensation dans le cadre domestique (p. ex. dans un fer à vapeur ou un humidificateur). Mais vous devez tout d'abord la passer à travers un tamis fin ou un filtre à café. Ceci permet de filtrer les fines peluches susceptibles d'endommager l'appareil.

FragranceDos - 2 emplace- ments pour le flacon de parfum

Le flacon de parfum (accessoires en option) vous permet de donner une véritable note de senteur à votre linge lors de son séchage.

Ce sèche-linge dispose de 2 emplacements pour les flacons de parfum. Vous disposez ainsi de différentes possibilités d'utilisation.

  • Utilisez les deux emplacements pour pouvoir passer d'un parfum à un autre. Vous pouvez fermer le flacon dont vous ne vous servez pas.
  • Utilisez les deux emplacements avec le même parfum pour renforcer son intensité.
  • N'utilisez qu'un emplacement si vous ne souhaitez utiliser qu'un parfum.

⚠️ Un mauvais usage du flacon pourraient avoir des conséquences médicales et provoquer des incendies.

En cas de contact avec la peau, le parfum peut avoir des conséquences sur votre santé. Le parfum peut provoquer des incendies.

Avant d'utiliser le flacon de parfum, consultez le chapitre "Consignes de sécurité et mises en garde", paragraphe "Utilisation du flacon de parfum (en option)".

Utiliser le flacon de parfum

Retirer le sceau de protection du flacon de parfum

Maintenez toujours le flacon de parfum dans la position indiquée sur l'illustration. Ne l'inclinez pas et ne le basculez pas, sinon du parfum pourrait s'en échapper.

MIELE TWF 60040 CH - Retirer le sceau de protection du flacon de parfum - 1

■ Tenez fermement le flacon de parfum, afin qu'il ne puisse pas s'ouvrir par inadvertance.
■ Retirez le sceau de protection.

Mettre en place le flacon de parfum

■ Ouvrez la porte du sèche-linge.

Le flacon de parfum doit être inséré dans le filtre à peluches supérieur. Les emplacements se trouvent à droite et à gauche, à proximité de l'encoche de la poignée.

MIELE TWF 60040 CH - Mettre en place le flacon de parfum - 1

■ Ouvrez le compartiment coulissant à l'aide de sa tirette jusqu'à ce que celle-ci se trouve tout en haut.

Pour que les peluches ne s'y accumulent pas, le compartiment coulissant de l'emplacement non utilisé doit rester fermé.

Descendez la tirette du compartiment coulissant jusqu'en bas (flèche), jusqu'à ce que l'enclenchement soit audible.

MIELE TWF 60040 CH - Mettre en place le flacon de parfum - 2

■ Glissez le flacon de parfum dans l'emplacement jusqu'à la butée.

MIELE TWF 60040 CH - Mettre en place le flacon de parfum - 3

Les repères ① et ② doivent se faire face.

MIELE TWF 60040 CH - Mettre en place le flacon de parfum - 4

text_image 0 R 2

■ Tournez la bague extérieure ® légèrement vers la droite.

Le flacon de parfum peut glisser. Tournez la bague extérieure de sorte que les repères ② et ⑩ soient ali- gnés.

Ouverture du flacon de parfum

Vous pouvez régler l'intensité du parfum avant le séchage.

MIELE TWF 60040 CH - Ouverture du flacon de parfum - 1

■ Tournez la bague extérieure vers la droite : plus vous ouvrez le flacon, plus le parfum sera intense.

Le parfum ne se diffuse bien que sur du linge humide, pendant des temps de séchage assez longs et avec une diffu-

sion de chaleur suffisante. On peut d'ailleurs sentir le parfum dans la pièce où se trouve le sèche-linge.

Fermer le flacon de parfum

Le flacon de parfum doit être fermé à la fin du séchage pour éviter que le par-fum s'évapore inutilement.

MIELE TWF 60040 CH - Fermer le flacon de parfum - 1

■ Tournez la bague extérieure vers la gauche jusqu'à ce que le repère ② se trouve à la position ⑩.

Si vous souhaitez de temps à autre sécher votre linge sans parfum : retirez le flacon de parfum et stockez le dans son emballage d'origine.

Si l'intensité du parfum n'est plus suffisante, remplacez le flacon de parfum par un nouveau.

Retirer/remplacer le flacon de parfum

MIELE TWF 60040 CH - Retirer/remplacer le flacon de parfum - 1

■ Tournez la bague extérieure vers la gauche jusqu'à ce que les repères ① et ② se trouvent face à face.

MIELE TWF 60040 CH - Retirer/remplacer le flacon de parfum - 2

Vous pouvez conserver le flacon de parfum dans son emballage d'origine.

Vous pouvez commander des flacons de parfum auprès d'un revendeur Miele, du service après-vente Miele ou sur internet.

MIELE TWF 60040 CH - Retirer/remplacer le flacon de parfum - 3

Le parfum peut couler. Ne couchez pas le flacon de parfum.

MIELE TWF 60040 CH - Retirer/remplacer le flacon de parfum - 4

  • Ne stockez pas l'emballage d'origine contenant le flacon de parfum ouvert en position debout ou la tête en bas. Du parfum pourrait sinon s'en échapper.
  • Stockez toujours au froid et au sec et à l'abri de la lumière du soleil.
  • Quand vous en achetez un nouveau, ne retirez le sceau de protection qu'au moment de l'utiliser.

Filtres à peluches

Ce sèche-linge comporte 2 filtres à peluches situés dans l'arrondi de l'ouverture de chargement de la porte : un filtre inférieur et un filtre supérieur qui récupèrent les peluches générées pendant le séchage.

Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage. Vous évitez ainsi une prolongation de la durée des programmes.

Nettoyez également le filtre à peluches lorsque le témoin lumineux ⚙ s'al-lume.

Supprimer le témoin lumineux Ⓧ :

■ Ouvrez et fermez la porte tant que le sèche-linge est enclenché.

Retirer le flacon de parfum

Lorsque le filtre à peluche et le filtre de socle ne sont pas nettoyés, l'intensité du parfum est réduite.

■ Retirez le flacon de parfum. Voir chapitre "Flacon de parfum", paragraphe "Retirer/remplacer le flacon de parfum".

Retirer les peluches visibles

Conseil : L'aspirateur vous permet d'éliminer toutes les peluches sans avoir à les toucher.

■ Ouvrez la porte.

MIELE TWF 60040 CH - Retirer les peluches visibles - 1

■ Pour sortir le filtre supérieur, soulevez-le en le tirant vers vous.

MIELE TWF 60040 CH - Retirer les peluches visibles - 2

■ Retirez toutes les peluches (cf. flèches).

MIELE TWF 60040 CH - Retirer les peluches visibles - 3

■ Retirez les peluches (voir flèches) de la surface des filtres et du déflecteur de linge perforé.
■ Remettez le filtre à peluches supérieur en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement.
■ Fermez la porte.

Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération

Si vous constatez une augmentation du temps de séchage, une obstruction ou un encrassement des surfaces des filtres, nous vous recommandons de procéder à un nettoyage complet de ces derniers.

■ Retirez le flacon de parfum. Voir chapitre "Flacon de parfum".
■ Pour sortir le filtre supérieur, soulevez-le en le tirant vers vous.

MIELE TWF 60040 CH - Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération - 1

■ Tournez le bouton jaune placé sur le filtre inférieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

MIELE TWF 60040 CH - Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération - 2

■ Pour sortir le filtre supérieur, soule-vez-le par le bouton jaune en le tirant vers vous.

MIELE TWF 60040 CH - Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération - 3

■ Utilisez l'aspirateur et le grand suceur pour éliminer les peluches visibles dans la zone du conduit d'air supérieur (orifices).

Pour finir, nettoyez les filtres à peluches à l'eau.

Nettoyer les filtres à peluches à l'eau

■ Nettoyez la surface lisse en plastique du filtre à peluches avec un chiffon humide.
■ Rincez les surfaces des filtres à l'eau courante chaude.
■ Secouez bien les filtres à peluches puis essuyez-les soigneusement.

Un taux d'humidité excessif des filtres à peluches peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.

■ Remettez le filtre inférieur en place puis verrouillez le bouton jaune.
■ Remettez bien le filtre à peluches supérieur.
■ Fermez la porte.

Nettoyer le filtre de socle

Ne nettoyez le filtre de socle que lorsque le témoin lumineux Ⓧ s'al-lume ou si la durée du programme a augmenté.

Supprimer le témoin lumineux Ⓧ :

■ Ouvrez et fermez la porte tant que le sèche-linge est enclenché.

Retirer le filtre de socle
MIELE TWF 60040 CH - Nettoyer le filtre de socle - 1

■ Pour ouvrir, appuyez contre la surface ronde en creux située sur la trappe de l'échangeur thermique.

La trappe s'ouvre.

MIELE TWF 60040 CH - Nettoyer le filtre de socle - 2

■ Retirez le filtre de socle en le tenant par la poignée.

Lors du retrait du filtre de socle, la cheville de guidage droite ressort. La cheville de guidage empêche la fermeture de la trappe sans le filtre de socle.

Nettoyer le filtre de socle

MIELE TWF 60040 CH - Nettoyer le filtre de socle - 1

■ Tirez sur la poignée pour la sortir du filtre de socle.
■ Nettoyez soigneusement le filtre de socle à l'eau courante.
■ Essorez régulièrement le filtre de socle avec précaution.
■ Lavez soigneusement le filtre de socle jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de résidus visibles.
■ Retirez toutes les peluches de la poignée avec un chiffon humide.

⚠️ Dommages provoqués par un filtre de socle endommagé ou usé.

L'échangeur thermique se bouche si le filtre de socle n'est pas opérationnel. S'il reste des résidus, cela pourrait perturber le fonctionnement de l'appareil.

Vérifiez le filtre de socle conformément à la section "Remplacer le filtre de socle" au chapitre "En cas d'anomalie". Remplacez le filtre de socle, si nécessaire.

MIELE TWF 60040 CH - Nettoyer le filtre de socle - 2

■ Encastrez bien le filtre de socle sur la poignée.

MIELE TWF 60040 CH - Nettoyer le filtre de socle - 3

■ Enfoncez complètement le filtre de socle.

En même temps, la cheville de guidage de droite s'enfonce.

Nettoyer la trappe d'accès au filtre de socle

MIELE TWF 60040 CH - Nettoyer la trappe d'accès au filtre de socle - 1

■ Retirez les peluches avec un chiffon humide.
Veillez à ne pas endommager le joint.
■ Fermez la trappe d'accès à l'échangeur thermique.

⚠️ Dégâts ou séchage inefficace lorsque le sèche-linge fonctionne sans filtre de socle ou avec une trappe d'accès à l'échangeur thermique ouverte.

Des dépôts de peluches trop importants peuvent endommager le sèche-linge. Un système non étanche entraîne un séchage inefficace.

N'utilisez votre sèche-linge que si le filtre de socle en place et la trappe d'accès à l'échangeur thermique est refermée.

Nettoyer le sèche-linge

Déconnectez le sèche-linge du réseau électrique.

⚠️ Dommages dus à l'utilisation de produit d'entretien inadapté.

Des produits d'entretien inadaptés pourraient endommager les surfaces en matière synthétique et d'autres pièces.

N'utilisez aucun détergent contenant des solvants, produit abrasif, produit à vitres ou nettoyant multi-usages.

MIELE TWF 60040 CH - Nettoyer le sèche-linge - 1

■ Nettoyez le sèche-linge et le joint à l'intérieur de la porte uniquement avec un chiffon doux humide et un produit de lavage non abrasif ou de l'eau savonneuse.
■ Séchez le tout avec un chiffon doux.

Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.

Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier.

Témoins lumineux ou consignes dans l'affichage de la minuterie

Problème Cause et dépannage
Un voyant de contrôle s'allume à la fin du programme.Le sèche-linge ne fonctionne pas de manière optimale ou économique. Les filtres peuvent être obs-trués par une accumulation de peluches ou de rési-dus de détergents.Suivez les conseils de nettoyage décrits au chapitre “Nettoyage et entretien”.Nettoyez le filtre à peluches.Vérifiez aussi le filtre de socle et, si nécessaire, nettoyez-le.Eteindre le voyant de contrôle : ouvrez et fer-mez la porte du sèche-linge (lorsqu'il est enclen-ché).
Vous pouvez influencer vous-même l'allumage éven-tuel de la diodeSuivez la description au chapitre “Fonctions de programmation”, section “P20 Affichage du net-toyage du circuit d'air”.Des peluches ou des résidus de détergents ont causé une obstruction.■ Pour arrêter F 066 : arrêtez le sèche-linge puis re-mettez-le en marche.■ Nettoyez tous les filtres à peluches et le filtre de socle.Suivez les conseils de nettoyage décrits au chapitre “Nettoyage et entretien”.■ Vérifiez que le filtre à peluches et le filtre de socle ne sont pas endommagés et sont toujours opérationnels.Si tous les filtres à peluches sont endommagés, dé-formés ou ne peuvent plus être nettoyés, vous devez les remplacer. Pour savoir quand remplacer un filtre de socle qui ne fonctionne pas correctement, reportez-vous au chapitre “En cas d’anomalie”, section “Remplacer le filtre de socle”.
F et 066 clignotent après une interruption de programme, un signal retentit.
F et 066 clignotent à nouveau après l’inter-ruption d’un pro-gramme, malgré un nettoyage minutieux.Après un nettoyage approfondi, le filtre de socle semble propre. Malgré tout, le programme s’arrête encore et le message d’anomalie s’affiche de nou-veau. Il y a probablement des résidus encore plus profonds qui n’ont pas pu être enlevés.■ Pour arrêter F 066 : arrêtez le sèche-linge puis re-mettez-le en marche.■ Vérifiez les causes possibles décrites ci-après.
L’échangeur thermique est encrassé.■ Contrôlez l’échangeur thermique. Suivez les instructions de la section “Contrôler l’échangeur thermique” au chapitre “En cas d’anomalie”.
Le filtre de socle est profondément obstrué.■ Vérifiez le filtre de socle. Suivez les instructions de la section “Remplacer le filtre de socle” au chapitre “En cas d’anomalie”.■ Si le filtre de socle n’est pas déformé ou défectueux, vous pouvez le régénérer dans le lave-linge. Suivez les conseils de la section “Régénérer le filtre de socle” au chapitre “En cas d’anomalie”.
☀️ s'allume après une interruption de pro-gramme, un signal re-tentitLe réservoir à eau condensée est plein ou le tuyau de vidange fait un coude.■ Videz le réservoir à eau condensée.■ Contrôlez le tuyau de vidange.■ Voir le chapitre “Nettoyage et entretien”.Eteindre ⚙️ :■ Ouvrez et fermez la porte (lorsque le sèche-linge est enclenché).
-☐- s'allume La position du sélecteur de programme a été modifiée.■ Sélectionnez le programme d'origine, la durée restante s'allumera de nouveau.
A la fin du programme, des crochets cli-gnotent : [.]......[.]... : [.]...Le programme est terminé mais le linge doit encore être refroidi.■ Vous pouvez sortir le linge et l'étendre, ou le laisser refroidir plus longtemps.
Une fois l'appareil, en-clenché, --- clignote / est allumé, il est impos-sible de sélectionner un programme.Le code est activé.■ Voir chapitre “Fonctions de programmation”, paragraphe “P01 Code”.
F et une autre combinai-son de chiffres cli-gnotent après une inter-ruption de programme, un signal retentitLa cause n'est pas immédiatement identifiable.■ Déclenchez le sèche-linge, puis réenclenchez-le.■ Démarrez un programme.Si le programme s'arrête encore et que le message d'erreur s'affiche de nouveau, une panne est surve-nue. Contactez le service après-vente Miele.
☐:☐☐ est allumé et le programme a été inter-rompu, un signal reten-titLe linge s'est réparti de façon hétérogène ou il s'est enroulé.■ Défaites le linge et retirez éventuellement une par-tie de la charge.■ Désactivez le sèche-linge, puis réactivez-le.■ Démarrez un programme.

Résultat de séchage non satisfaisant

Problème Cause et dépannage
Le linge n'est pas suffisamment sec.La charge était composée de différents tissus.■ Terminez le séchage avec le programme Air chaud.■ Sélectionnez ensuite un programme adapté.Conseil : vous pouvez moduler les niveaux de séchage de certains programmes selon vos besoins.Voir chapitre “Fonctions de programme”, paragraphe “POI Niveaux de séchage Coton”, “PO2 Niveaux de séchage Synthétique”.
Le linge ou les oreillers garnis de plumes dégagent une odeur désagréable lors du séchage.Le linge a été lavé avec trop peu de détergent.Les plumes ont tendance à dégager une odeur caractéristique à la chaleur.■ Lessive : utilisez suffisamment de détergent lors du lavage.■ Oreillers : laissez-les aérer en dehors du sèche-linge.■ Pour le séchage, utilisez le flacon de parfum (accessoire en option) si vous préférez un parfum particulier.
Des pièces de linge en fibres synthétiques sont chargées d'électricité statique après le séchage.Les textiles synthétiques ont tendance à se charger d'électricité statique.■ L'ajout d'un adoucissant au dernier cycle de rinçage permet de réduire la charge statique lors du séchage.
Des peluches se sont formées.Le frottement qui intervient principalement lors du port du linge ou en partie lors du lavage provoque la formation de peluches, qui se détachent lors du séchage. La sollicitation des vêtements dans le sèche-linge est plutôt réduite.Les peluches sont récupérées par les filtres à peluches et le filtre de socle, et s'enlèvent facilement (chapitre “Nettoyage et entretien”).■ Voir le chapitre “Nettoyage et entretien”.

Le programme de séchage dure très longtemps

Problème Cause et dépannage
Le séchage dure très longtemps ou s'inter-rompt.*La température de la pièce où se trouve l'appareil est trop élevée.■ Aérez correctement.
Des résidus de détergent, de cheveux et de peluches ultrafines peuvent causer des obstructions.■ Nettoyez les filtres à peluches et le filtre de socle.■ Enlevez les peluches visibles de l'échangeur thermique.
Le linge s'est mal réparti ou s'est enroulé.Le tambour est surchargé.■ Séparez les pièces de linge et retirez-en une partie.■ Démarrez un programme.
La grille en bas à droite est obstruée.■ Enlevez le panier à linge ou tout autre objet.
Le linge est mal essoré.■ Essorez votre linge dans la machine à laver à une vitesse d'essorage plus élevée.
Des fermetures Éclair métalliques ont faussé le calcul automatique du degré d'humidité du linge.■ Dorénavant, ouvrez les fermetures Éclair avant de mettre le linge à sécher.■ Si le problème se reproduit, séchez ces textiles en programme Air chaud.

* Arrêter le sèche-linge puis le remettre en marche avant de démarrer un nouveau programme.

Autres problèmes

Problème Cause et dépannage
Des bruits de fonctionnement (ronronnement / bourdonnement) se font entendre.Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Le compresseur est en marche.Il s'agit de bruits normaux dus au fonctionnement du compresseur.
Impossible de démarrer un programmeLa cause n'est pas immédiatement identifiable.■ Branchez la fiche.■ Enclenchez le sèche-linge.■ Fermez la porte du sèche-linge.■ Vérifiez le fusible de l'installation domestique.
Panne de courant ? Une fois le courant rétabli, le programme en cours auparavant redémarre automatiquement là où il s'est arrêté.
Seule la touche sensitive Départ/Ajouter du linge est allumée et clignote en cours de programme.Les éléments d'affichage se mettent en veille au bout de 10 minutes en cours de programme. La touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignote. Il ne s'agit pas d'une anomalie, mais d'une fonction d'économie d'énergie dont dispose l'appareil.■ Effleurez une touche sensitive pour réactiver les éléments d'affichage.Voir le chapitre “Fonctions de programmation”, paragraphe “Il Règle de mise en veille panneau de commande”.
Le sèche-linge est arrêté.Ce sèche-linge s'arrête automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité. Il ne s'agit pas d'une anomalie, mais d'une fonction dont dispose l'appareil.■ Sélectionnez un programme.
L'éclairage du tambour ne s'allume pas.L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement ... ... lorsque la porte est fermée. ... lorsque la porte est ouverte, au bout de quelques minutes (économie d'énergie).L'éclairage du tambour s'allume à l'ouverture de la porte, lorsque le sèche-linge est enclenché.

Que faire si ... ?

Remplacer le filtre de socle

L'échangeur thermique peut s'encrasser.

Si, avant et après le nettoyage, vous décelez les signes d'usure suivants, remplacez immédiatement le filtre de socle (accessoire disponible en option).

Ajustement imparfait

MIELE TWF 60040 CH - Ajustement imparfait - 1

Les bords du filtre de socle ne sont pas en contact et le filtre de socle est déformé. Les peluches passent au niveau des bords et sont entraînées dans l'échangeur thermique. À la longue, l'échangeur thermique s'encrasse.

Déformations

MIELE TWF 60040 CH - Déformations - 1

Les déformations indiquent que le filtre de socle est usé.

Fentes, fissures, marques
MIELE TWF 60040 CH - Déformations - 2

En présence de fissures et de fentes, les peluches sont entraînées dans l'échangeur thermique. À la longue, l'échangeur thermique s'encrasse.

Résidus blancs ou d'autres couleurs
MIELE TWF 60040 CH - Déformations - 3

Les résidus sont des résidus de fibres du linge et de composants de lessive qui encrassent le filtre. Ces résidus se trouvent sur la face avant ainsi que sur les bords du filtre de socle. Dans les cas extrêmes, ces résidus forment des dépôts incrustés.

Les résidus indiquent que le filtre de socle, bien qu'ayant l'air en parfait état, n'épouse plus suffisamment les bords, de sorte que les peluches ne sont plus filtrées.

Régénérez le filtre de socle. Si le filtre de socle présente à nouveau ces rési- dus, il faut remplacer le filtre de socle.

Régénérer le filtre de socle

Vous pouvez régénérer un ou plusieurs filtres de socle sales dans le lave-linge. Le filtre de socle sera ainsi à nouveau opérationnel.

Vérifiez avant la régénération si le filtre de socle est en bon état. Vérifiez le filtre de socle conformément à la section "Remplacer le filtre de socle" au chapitre "En cas d'anomalie". Remplacez le filtre de socle s'il est usé.

■ Lavez un ou plusieurs filtres de socle séparément sans textiles. N'ajoutez pas de lessive.
■ Sélectionnez un programme de lavage court avec une température de 40 °C max. et une vitesse d'essorage de 600 tr/min max.

Une fois lavé et essoré, vous pouvez remettre en place le filtre de socle.

Contrôler l'échangeur thermique

Risque de blessure au contact des ailettes de refroidissement.

Vous pourriez vous couper.

Ne touchez jamais aux ailettes de refroidissement avec les mains.

■ Regardez si des peluches se sont accumulées.

Si des peluches sont présentes, elles doivent être retirées.

Risque de dommages en raison d'un nettoyage inadapté de l'échangeur thermique.

Si les ailettes de refroidissement sont endommagées ou tordues, le sèchelinge ne fonctionne plus suffisamment.

Nettoyez à l'aide d'un aspirateur équipé d'une brosse à meubles. Passez délicatement la brosse à meubles sur les lamelles de refroidissement de l'échangeur thermique, sans mettre de pression.

MIELE TWF 60040 CH - Contrôler l'échangeur thermique - 1

■ Aspirez les peluches et résidus.

Contact en cas d'anomalies

En cas d'anomalies auxquelles vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele.

Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice.

Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.

La plaque signalétique est visible lorsque vous ouvrez la porte de votre sèche-linge :

MIELE TWF 60040 CH - Contact en cas d'anomalies - 1

Vous trouverez des accessoires en option pour ce sèche-linge chez les reven-deurs Miele ou auprès du service après-vente.

Vous pouvez également commander ces articles et de nombreux autres dans notre boutique en ligne Miele.

Panier pour séchage

Avec ce panier, vous pouvez sécher et aérer les produits qui ne doivent pas être soumis à une sollicitation mécanique.

Flacon de parfum

Utilisez un flacon de parfum, si vous privilégiez un parfum particulier pour le séchage.

Garantie

La durée de garantie est de 2 ans.

Pour de plus amples informations, veuillez consulter les conditions de garantie fournies.

Vue de face
MIELE TWF 60040 CH - Garantie - 1

① Câble d'alimentation secteur
② Bandeau de commande
③ Réservoir à eau condensée (vider après le séchage)
④ Porte (ne pas ouvrir pendant le séchage)

⑤ Trappe d'accès à l'échangeur thermique (ne pas ouvrir pendant le séchage)
⑥ Quatre pieds à vis réglables en hauteur
⑦ Orifice de l'air froid (ne pas obstruer avec un panier à linge ou d'autres objets)
⑧ Tuyau de vidange pour l'eau condensée

Vue de l'arrière

MIELE TWF 60040 CH - Vue de l'arrière - 1

① Couvercle en saillie avec “poignées” de transport (flèches)
② Tuyau de vidange pour l'eau condensée
③ Crochet pour l'enroulement du câble d'alimentation électrique lors du transport
④ Câble d'alimentation électrique

Transport du sèche-linge

⚠️ Dommages corporels et matériels liés à un transport inapproprié. Si le sèche-linge bascule, vous pouvez vous blesser et provoquer des dommages. Lors du transport du sèche-linge, veillez à ce qu'il ne bascule pas.

MIELE TWF 60040 CH - Transport du sèche-linge - 1

■ En cas de transport couché : couchez le sèche-linge uniquement sur la paroi latérale gauche ou droite.
■ En cas de transport debout : si vous utilisez un chariot, transportez également le sèche linge uniquement sur la paroi latérale gauche ou droite.

Transporter le sèche-linge sur le lieu d'installation

⚠️ Selon certaines circonstances, la fixation arrière du couvercle peut devenir cassante.

Le couvercle peut s'arracher lors du transport.

Veillez à la bonne fixation du rebord du couvercle avant de transporter l'appareil.

■ Portez le sèche-linge par les pieds avant et le rebord arrière du couvercle.

Installation

Ajustement du sèche-linge

Aucune porte fermant à clé, porte coulissante ou s'ouvrant dans le sens inverse de la porte du sèche-linge ne doit se trouver dans l'axe d'ouverture de celle-ci.

MIELE TWF 60040 CH - Ajustement du sèche-linge - 1

Pour pouvoir fonctionner correctement, ce sèche-linge doit être bien d'aplomb.

MIELE TWF 60040 CH - Ajustement du sèche-linge - 2

Les pieds à vis peuvent être réglés de sorte à compenser les inégalités du sol.

MIELE TWF 60040 CH - Ajustement du sèche-linge - 3

Risque d'incendie et d'explosion dû à l'endommagement du sèche- linge.

Le fluide frigorigène est inflammable et explosif.

N'opérez pas de modification sur le sèche-linge. Assurez-vous que votre sèche-linge ne soit pas endommagé.

Si votre sèche-linge est endommagé, veuillez respecter les consignes suivantes :

  • Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une étincelle.
  • Déconnectez le sèche-linge du réseau électrique.
  • Aérez la pièce dans laquelle vous avez installé le sèche-linge.
  • Contactez le SAV Miele.

Temps de repos après l'installation

⚠️ Dommages sur le sèche-linge liés à une mise en service prématurée.

La pompe à chaleur peut alors être endommagée.

Après l'installation, attendez une heure avant de mettre le sèche-linge en marche.

Aération

Ne jamais obstruer l'ouverture d'arrivée d'air froid de la façade, faute de quoi l'alimentation en air froid de l'échangeur thermique risque d'être insuffisante.

La fente d'aération entre le bas du sèche-linge et le sol ne doit pas être réduite par une plinthe, une moquette épaisse, etc. Sinon, une aération suffisante n'est pas garantie.

L'air chaud évacué pour le refroidissement de l'air de l'échangeur de chaleur réchauffe l'air ambiant. Pour cette raison, veiller aérer suffisamment la pièce, par exemple en ouvrant la fenêtre. Si-non la durée de séchage sera plus importante (consommation d'énergie plus importante).

En raison de sa pompe à chaleur, ce sèche-linge génère beaucoup de chaleur dans son châssis. Cette chaleur doit être correctement évacuée.

Sinon, les programmes de séchage risquent de s'allonger et le sèche-linge risque de s'endommager au fil du temps.

Aérez la pièce pendant toute la durée du programme de séchage et ne réduisez en aucun cas l'espace entre le sol et le dessous du sèche-linge.

Avant de déplacer l'appareil

Une faible quantité d'eau condensée restant près de la pompe après le séchage peut s'écouler quand le sèchelinge est basculé. Recommandation : faire fonctionner le programme Air chaud environ 1 minute avant le transport. Le reste de l'eau condensée sera ainsi évacué dans le réservoir (que vous devez vider une nouvelle fois) ou par le tuyau de vidange.

Conditions d'installation supplémentaires

Sous-encastrable

Vous pouvez glisser ce sèche-linge sous un plan de travail.

Appareil défectueux à cause de l'accumulation de chaleur.

Assurez-vous que l'air chaud qui s'échappe du sèche-linge soit évacué.

– Il est impossible de démonter le couvercle de l'appareil.
- Le raccordement électrique doit être installé à proximité du sèche-linge et être facilement accessible.
- Le temps de séchage peut légèrement augmenter.

Accessoires en option

- Elément de superposition pour lave-linge/sèche-linge

Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant le sèche-linge à un lave-linge Miele. Pour cela, seul l'élément de superposition pour lave-linge/sèche-linge Miele nécessaire doit être utilisé.

- Socle

Un socle avec tiroir est disponible pour ce sèche-linge.

Evacuation externe de l'eau condensée

Remarque

L'eau condensée produite lors du séchage est pompée dans le réservoir prévu à cet effet par le tuyau de vidange se trouvant à l'arrière du sèchelinge.

Vous pouvez aussi évacuer l'eau de condensation vers l'extérieur à l'aide du tuyau de vidange, ce qui vous évite de vider le réservoir à eau condensée.

Longueur des flexibles : 1,49 m Hauteur de pompe max. : 1,00 m Longueur de pompe max. : 4,00 m

Accessoire d'évacuation

MIELE TWF 60040 CH - Accessoire d'évacuation - 1

text_image a b c d e

la rallonge de tuyaux (a), adaptateur (b), collier de serrage (c), le clapet anti-re-tour (d), support de tuyau (e)

Conditions de raccordement particulières qui nécessitent un clapet anti-retour

⚠️ Dommages matériels dus au re-tour d'eau de condensation.

L'eau peut retourner dans le sèche-linge et être aspiré. L'eau peut endommager le sèche-linge et provoquer des dégâts dans la pièce dans laquelle l'appareil est installé.

Utiliser le clapet anti-retour lorsque l'extrémité du tuyau est immergée dans l'eau ou lorsque qu'il est installé à divers raccords conducteurs d'eau.

Hauteur de refoulement max. avec cla-pet antiretour : 1,00 m

Conditions de raccordement particulières nécessitant l'installation, d'un cla-pet antiretour :

  • Évacuation dans un évier ou un avaloir lorsque l'extrémité du tuyau doit être immergée.
    – Raccordement au siphon d'un évier.
  • Diverses installations auxquelles sont raccordés également un lave-linge ou un lave-vaisselle, par exemple.

En cas de montage erroné du clapet anti-retour, aucune évacuation n'est possible.

Monter le clapet anti-retour de telle sorte que la flèche sur ce dernier pointe en direction de l'écoulement.

Poser le tuyau d'évacuation

Risque de dommages sur le tuyau d'évacuation dû à une utilisation non conforme.

Le tuyau d'évacuation peut être endommagé et l'eau s'écoule.

Ne pas tirer sur le tuyau d'évacuation, ne pas le dilater ni le plier.

Un faible volume d'eau résiduelle se trouve dans le tuyau d'évacuation. Placer un récipient sous le tuyau.

MIELE TWF 60040 CH - Poser le tuyau d'évacuation - 1

■ Enlever le tuyau d'évacuation du manchon (flèche claire).

■ Retirer le tuyau des supports (flèche foncée) et l'enrouler.

■ Laisser l'eau résiduelle s'écouler dans le récipient.

Exemples

Vidange dans un évier ou un écoulement au sol

Utiliser le support de tuyau pour y accrocher le tuyau.

MIELE TWF 60040 CH - Exemples - 1

Risque de dommages dus à l'écoulement d'eau.

Si l'extrémité du tuyau de détache, l'eau qui s'écoule peut provoquer des dommages.

Sécuriser le tuyau d'évacuation contre tout risque de glissement (par ex. en l'attachant).

Le clapet anti-retour peut être fixé sur l'extrémité du tuyau.

Raccordement direct au siphon d'un évier

Utiliser le support de tuyau, l'adaptateur, les colliers de serrage et le clapet anti-retour (accessoires disponible à l'achat).

MIELE TWF 60040 CH - Raccordement direct au siphon d'un évier - 1

  1. Adaptateur
  2. Ecrou-raccord du lavabo
  3. Collier de serrage
  4. Extrémité du tuyau (fixée au portetuyau)
  5. Clapet antiretour
  6. Tuyau de vidange du sèche-linge

■ Fixez l'adaptateur 1 avec l'écrou-raccord 2 sur le siphon du lavabo. En général, l'écrou-raccord du lavabo est muni d'une rondelle que vous devez d'abord enlever.
■ Enfilez l'extrémité du tuyau 4 sur l'adaptateur 1.
■ Utilisez le porte-tuyau.
■ A l'aide d'un tournevis, vissez le collier de serrage 3 à fond, juste derrière l'écrou-raccord du lavabo.
■ Enfoncez le clapet antiretour 5 dans le tuyau de vidange 6 du sèche-linge.

Montez le clapet antiretour 5 de sorte que la flèche indique le sens de circulation (en direction du lavabo).

■ Fixez le clapet antiretour à l'aide des colliers de serrage.

Déplacement de la butée de porte

Vous avez la possibilité de déplacer vous-même la butée de porte de ce sèche-linge.

Pour des raisons de sécurité, il est nécessaire de déconnecter le sèchelinge du secteur.

Il vous faut :

  • un tournevis Torx T20 et T30 ;
  • un tournevis plat ou une pince à bec fin ;
    – le cache “crochet de fermeture” fourni
    – le cache "charnière de porte" fourni
  • une surface douce (couverture)

Déplacement de la porte

1. Enlever la porte du sèche-linge

■ Ouvrez la porte.

MIELE TWF 60040 CH - Enlever la porte du sèche-linge - 1

text_image A B Miele

■ A l'aide du tournevis Torx T30, dévissez les deux vis du support de la charnière de la porte Ⓐ.

La porte ne peut pas tomber.

■ Maintenez fermement la porte et ti-rez-la vers vous : le support de la charnière de porte et ses 2 tenons doivent être extraits des ouvertures du sèche-linge.

Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur une surface douce (couverture), afin d'éviter les rayures.

2. Changer la serrure de porte du sèche-linge

■ A l'aide du tournevis Torx T30, dévissez les deux vis de la serrure de porte Ⓑ.

MIELE TWF 60040 CH - Changer la serrure de porte du sèche-linge - 1

■ A l'aide du tournevis, poussez la serrure de porte vers le haut.

La serrure de porte se détache de son emplacement et peut être retirée.

■ Tournez la serrure de porte de 180°.

MIELE TWF 60040 CH - Changer la serrure de porte du sèche-linge - 2

text_image D C

■ De l'autre côté de l'ouverture de la porte, enfoncez la serrure dans les ouvertures ©.
■ Ajustez la position de la serrure de manière à ce que les trous de vis recouvrent ceux de la face avant Ⓓ.
■ Vissez-y les deux vis Torx pour fixer la serrure de porte.

  1. Démonter le crochet de fermeture de la porte

MIELE TWF 60040 CH - Changer la serrure de porte du sèche-linge - 3

■ Retirez d'abord le joint de la porte et mettez-le de côté.

MIELE TWF 60040 CH - Changer la serrure de porte du sèche-linge - 4

■ Dévissez la vis Ⓔ du crochet de fermeture à l'aide du tournevis Torx T20.
■ Retirez le crochet de fermeture et le "cache crochet de fermeture" Ⓔ en les faisant glisser.

MIELE TWF 60040 CH - Changer la serrure de porte du sèche-linge - 5

■ Retirez le crochet de fermeture.

Désormais vous n'avez plus besoin de ce "cache crochet de fermeture".

MIELE TWF 60040 CH - Changer la serrure de porte du sèche-linge - 6

■ Placez maintenant le crochet de fermeture sur le nouveau cache fourni avec le sèche-linge.
■ Dans un premier temps, mettez ce "cache crochet de fermeture" de côté.

4. Démonter la charnière de la porte

Le cache "cache charnière de porte" doit être dégagé au niveau du point de blocage Ⓖ et retiré.

MIELE TWF 60040 CH - Démonter la charnière de la porte - 1

text_image G H 1. 2.

■ A l'aide d'un tournevis, enfoncez légèrement le point de blocage Ⓖ du "cache charnière de porte".
■ Enlevez le “cache charnière de porte” Ⓗ en forçant quelque peu.

Désormais vous n'avez plus besoin de ce "cache charnière de porte".

5. Changer la charnière de porte

La charnière de porte est fixée à la porte avec 2 gonds coudés. Ces gonds coudés doivent être retirés à l'aide d'un tournevis ou d'une pince à bec fin.

MIELE TWF 60040 CH - Changer la charnière de porte - 1

■ Placez la pointe du tournevis sous les deux axes angulaires ① et tournez-les pour les placer à la verticale.

MIELE TWF 60040 CH - Changer la charnière de porte - 2

■ Avec un tournevis ou une pince à bec plat, tirez d'abord l'un des axes angulaires, puis l'autre ②, vers le milieu, jusqu'à ce que chacun puisse être complètement retiré.

Conseil : Il arrive parfois que les gonds coudés soient difficiles à déloger. Le cas échéant, effectuer des mouvements de levier et de traction à l'aide du tournevis ou de la pince à bec fin pour faciliter le retrait.

■ Sortir la charnière et la faire pivoter sur 180°.

■ Positionner la charnière du côté opposé de l'ouverture de porte.

MIELE TWF 60040 CH - Changer la charnière de porte - 3

■ Fixer la charnière à l'aide des deux gonds coudés ②.

■ Placez la pointe du tournevis sous les axes angulaires et mettez-les en “position de repos” ①.

Utilisez à présent le "cache-charnière" neuf fourni avec le sèche-linge.

MIELE TWF 60040 CH - Changer la charnière de porte - 4

text_image 1. 2.

■ Enfoncez le nouveau “cache-charnière” de porte Ⓗ jusqu'à ce qu'il s'emboîte.

6. Changer le crochet de fermeture de la porte

Il vous faut maintenant le nouveau "cache crochet de fermeture" fourni avec le sèche-linge et sur lequel vous avez déjà placé le crochet de fermeture.

MIELE TWF 60040 CH - Changer le crochet de fermeture de la porte - 1

■ Mettez en place le “cache crochet de fermeture” Ⓔ muni du crochet de fermeture en les faisant glisser.

■ Vissez la vis Ⓔ.

Montage

  1. Montage de la porte
    MIELE TWF 60040 CH - Montage - 1

■ Enfoncez le joint dans la rainure de la porte pour le remettre en place.
■ Tenez la porte devant le sèche-linge.
■ Enfoncez le support de la charnière de porte et ses 2 tenons dans les ouvertures du sèche-linge.

Le support de la charnière de porte doit reposer sur la face avant du sèche-linge : la porte ne peut alors pas tom-ber.

MIELE TWF 60040 CH - Montage - 2

text_image A Miolo

■ Vissez la porte sur le support de la charnière de porte Ⓐ pour la fixer au sèche-linge.

⚠ Etant donné que vous avez changé la butée de porte, la porte s'ouvre dorénavant de l'autre côté.

MIELE TWF 60040 CH - Montage - 3

■ Glissez le marquage orange vers le côté opposé, vous verrez ainsi de quel côté il faut ouvrir la porte.

Remarque

⚠️ Conservez les deux caches ("cache crochet de fermeture" et "cache charnière de porte"). Vous en aurez de nouveau besoin, p. ex. si vous devez de nouveau changer la butée de porte après un déménagement.

Raccordement électrique

Le sèche-vaisselle est livré de série avec une fiche de raccordement, “prêt à brancher” dans une prise secteur.

Installez le sèche-linge de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n'est pas facilement accessible, vérifiez qu'un un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur l'installation.

MIELE TWF 60040 CH - Raccordement électrique - 1

Risque d'incendie en cas de sur- fe.

Le fonctionnement de l'appareil sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ni de multiprises.

L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur.

Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.

La plaque signalétique vous renseigne sur la puissance nominale et les fusibles nécessaires. Comparez les indications figurant sur la plaque signalétique avec les données du réseau électrique.

En cas de doute, contactez un électricien professionnel.

Le sèche-linge ne doit pas être branché sur des îlots d'onduleurs, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire, par exemple. Sinon, des pics de tension peuvent se produire lors de la mise en marche de l'appareil et entraîner une coupure de sécurité. Cela peut endommager l'électronique.

Hauteur 850 mm
Largeur 596 mm
Profondeur 643 mm
Profondeur porte ouverte 1077 mm
Coulissant sous un plan de travail oui
Possibilité d'installation en colonne oui
Poids 62 kg
Volume du tambour 120 l
Charge 8,0 kg (poids du linge sec)
Volume du réservoir à eau condensée 4,8 l
Longueur du flexible 1,49 m
Hauteur maximale de refoulement 1,00 m
Longueur maximale de refoulement 4,00 m
Longueur du câble de raccordement 2,00 m
Tension de raccordementVoir plaque signalétique
Puissance de raccordementVoir plaque signalétique
FusibleVoir plaque signalétique
Marques d'homologation Voir plaque signalétique
Consommation d'énergieVoir chapitre “Consommations”
LED diodes électroluminescentesClasse 1

Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tambour

selon le règlement délégué (UE) N°392/2012

MIELE
Identification du modèle TWF 600-40 CH
Capacité nominale ^1 8,0 kg
Type de sèche-linge domestique (A évacuation d'air / à condensation) - / ●
Classe d'efficacité énergétique
A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) A+++
Consommation énergétique annuelle pondérée (AE) ^2 177 kWh par an
sèche-linge (automatique / non automatique) ● / -
Consommation d'énergie du programme coton standard
Consommation d'énergie à pleine charge 1,44 kWh
Consommation d'énergie à demi-charge 0,82 kWh
Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (P _o ) 0,30 W
Consommation d'énergie pondérée en mode laissé sur marche (P _i ) 0,30 W
Durée du mode laissé sur marche (T) ^3 15 min
programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche ^4 Coton avec flèche
Durée du programme coton standard
Durée du programme pondérée 121 min
Durée du programme à pleine charge 155 min
Durée du programme à demi-charge 95 min
Taux de condensation ^5
A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A
taux de condensation pondéré du “programme coton standard à pleine charge et à demi-charge”95 %
taux de condensation moyen du “programme coton standard à pleine charge”95 %
taux de condensation moyen du “programme coton standard à demi-charge”95 %
niveau de puissance acoustique (L _WA ) ^6 66 dB(A) re 1 pW
Appareil intégrable -
  • Oui, si disponible
    1 en kg de linge en coton pour le programme coton standard à pleine charge

2 sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
3 si le sèche-linge domestique à tambour est équipé d'un système de gestion de la consommation d'électricité
^4 Ce programme convient pour le séchage de textiles en coton normalement humides et il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.
^5 si le sèche-linge domestique à tambour est à condensation
^6 pour le programme coton standard à pleine charge

Charge1kg tr/minPalier d'essorage lave-linge% kWh minHumidi- té rési- duelleÉnergieDurée
Coton28,01000601,44155
4,01000600,8295
Coton Séchage normal 8,01200531,30140
8,01400501,20133
8,01600441,10118
Coton Séchage normal Délicat + inclus8,0 100060 1,50 165
Coton Fer à repasser 8,01000601,10125
8,01200530,95109
8,01400500,90102
8,01600440,7587
Synthétique Séchage normal 4,01200 40 0,50 65
Synthétique Séchage normal Délicat + inclus4,0 120040 0,50 66
Fin Séchage normal 2,5 800 50 0,50 65
Finish laine 2,0 1000 50 0,025
Chemises Séchage normal2,0 60060 0,46 60
Express Séchage normal4,01000600,85100
Jeans Séchage normal3,0 90060 0,95 115
Imperméabilisation Séchage normal2,5 80050 0,75 0,95
1Poids du linge sec
2Programme de contrôle conforme à la directive 392/2012/UE pour l'étiquetage énergétique, mesuré selon la norme EN 61121.
Toutes les valeurs non identifiées sont déterminées en référence à la norme EN 61121.

Remarque concernant les essais comparatifs

Pour les essais selon la norme EN 61121, il convient, avant de commencer les essais d'évaluation, d'effectuer un cycle de séchage avec 3 kg de linge en coton présentant 70 % d'humidité résiduelle initiale, conformément à la norme mentionnée ci-dessus. Pour ce faire, sélectionner le programme Coton Séchage normal.

Les consommations effectives peuvent varier en fonction de la charge, des différents types de textiles, de l'humidité résiduelle après essorage, des variations de tension du réseau électrique et des options sélectionnées.

Programmation

Les fonctions de programmation vous permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge à vos exigences personnelles.

La programmation s'effectue en suivant ces étapes (1, 2, 3 ... 9) à l'aide des touches sensitives.

Accès au niveau de programmation

Condition préalable

  • Le sélecteur de programme indique n'importe quel réglage de pro-gramme.
  • La porte du sèche-linge est ouverte.

1 Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge et maintenez-la enfoncée pendant les étapes 2–3.
② Fermez la porte du sèche-linge.
3 Attendez que la touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignotant désormais rapidement reste allumée en permanence ...
4 ... puis relâchez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.

POI s'allume dans l'affichage du temps.

Sélection et désélection de la fonction de programmation

Le numéro de la fonction de programmation apparaît dans l'affichage de temps avec P en combinaison avec un chiffre : par ex. POI.

5 En effleurant la touche sensitive > ou <, vous sélectionnez pas à pas la fonction de programmation suivante ou précédente :

Fonction de programmation
P01 Niveaux de séchage Coton
P02 Niveaux de séchage Synthé-tique
P04 Température de refroidissement
P05 Volume avertisseur sonore
P06 Bip touches
P07 Code PIN
P08 Conductivité
P11 Règle de mise en veille ban-deau de commande
P13 Mémoire
P14 Infroissable
P19 Avertisseur sonore activé
P20 Rappel nettoyage
P22 Luminosité des champs lumineux atténuée

6 Validez la fonction de programmation sélectionnée avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.

Modification et enregistrement de la fonction de programmation

Vous pouvez soit activer/désactiver une fonction de programmation, soit sélectionner diverses options.

L'option qui correspond à la fonction de programmation sélectionnée s'affiche à côté de la durée - associée à un chiffre, soit par exemple : -00.

7 En effleurant la touche sensitive > ou <, vous activez/désactivez la fonction de programmation ou sélectionnez une option :

Fonction de programmation
Sélection possible
-00-01-02-03-04-05-06-07
P01xxxxxx
P02xxxxxxx
P04xxxxà-16√
P05x
P06xx
P07x
P08x
P11x
P13x
P14xx
P19x
P20xxx
P22xxxxxxx

X = sélectionnable

√ = Réglage d'usine

8 Validez la sélection effectuée avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.

Le numéro de la fonction de programmation s'allume de nouveau : par ex. POI.

Fermeture du niveau de programmation

9 Tournez le sélecteur de programme sur la position ⏻.

La programmation est maintenant enregistrée. Vous pouvez la modifier à tout moment.

POI Niveaux de séchage Coton

Vous pouvez adapter individuellement les niveaux de séchage du programme Coton selon 7 niveaux.

Sélection

-01 = plus humide
-02 = humide
-03 = légèrement humide
-04 = Réglage d'usine
-05 = légèrement sec
-06 = sec
-07 = plus sec

Exception :

le programme Coton □ reste in- changé.

PO2 Niveaux de séchage Syn- thétique

Vous pouvez adapter individuellement les niveaux de séchage du programme Synthétique selon 7 niveaux.

Sélection

-01 = plus humide
-02 = humide
-03 = légèrement humide
-04 = Réglage d'usine
-05 = légèrement sec
-05 = sec
-07 = plus sec

P04 Température de refroidissement

Peu avant la fin du programme, le linge est refroidi à 55 °C. Vous pouvez refroidir davantage le linge, auquel cas la phase de refroidissement s'allongera.

La sélection s'effectue par paliers de 1 °C.

-16 = Réglage d'usine 55 °C
-15 = 54 °C
-14 = 53 °C
-13 = 52 °C
-12 = 51 °C
-11 = 50 °C
-10 = 49 °C
-09 = 48 °C
-08 = 47 °C
-07 = 46 °C
-05 = 45 °C
-05 = 44 °C
-04 = 43 °C
-03 = 42 °C
-02 = 41 °C
-01 = 40 °C

P05 Volume avertisseur sonore

Le volume du signal sonore peut être modifié.

$$ - 0 I = \text { moins fort } $$

POS Tonalité des touches

Il est possible de modifier ou de désactiver le signal sonore des touches sensitives.

$$ - 0 0 = \text { désactivé } $$

Le code pin protège votre sèche-linge contre toute utilisation par des tiers non autorisés.

Lorsque le code pin est activé, il doit être entré après avoir enclenché le sèche-linge pour pouvoir utiliser ce dernier.

Sélection

$$ - 0 0 = \text { désactivé (réglage d'usine) } $$

Si vous avez sélectionné -01, pour pouvoir utiliser le sèche-linge, il faudra désormais toujours entrer le code après avoir enclenché l'appareil.

Utilisation du sèche-linge avec le code Pin

À chaque fois que le sèche-linge est enclenché, --- clignote et s'allume dans l'affichage de temps.

Le code Pin est 250. Vous ne pouvez pas le modifier.

■ Effleurez la touche sensitive >, jusqu'à ce que le premier chiffre qui s'affiche soit un 2...
■ Validez avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.
■ Entrez les deux autres chiffres de la même manière.

Après la saisie et la validation de 250, le sèche-linge peut être utilisé.

P08 Conductivité

Réglez cette fonction de programmation uniquement si l'humidité résiduelle est incorrectement calculée à cause d'une eau extrêmement douce.

Sélection

$$ - 0 1 = \text { désactivé (réglage d'usine) } $$

$$ - 0 2 = \text { f a i b l e } $$

Condition requise

L'eau dans laquelle les textiles ont été lavés est extrêmement douce et la conductivité (électrique) est inférieure à 150 μS/cm. La conductivité de l'eau potable peut être demandée auprès de l'usine de distribution d'eau.

N'activez -02 que lorsque la condition mentionnée est remplie.

Dans le cas contraire, le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant.

PII Règle de mise en veille ban- deau de commande

Pour des raisons d'économie d'énergie, l'affichage de l'heure et les touches sensitives s'assombrissent 10 minutes après le démarrage du programme. Dans ce cas, la touche sensitive Départ/Ajouter du linge cli-gnote.

Mais : pas de déclenchement automatique en cas d'anomalie.

Sélection

$$ - 0 0 = \text { désactivé } $$

L'affichage de temps et les touches sensitives ne s'assombrissent pas.

$$ - 0 1 = \text { activé (réglage d'usine) } $$

L'affichage de temps et les touches sensitives s'assombrissent 10 minutes après le démarrage du programme.

Ré-“enclencher” les affichages

- Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Cela n'a aucune incidence sur le programme en cours.

P13 Mémoire

Réglages possibles : l'électronique enregistre un programme donné avec niveau de séchage ou autres options. Il enregistre aussi la durée du programme Air chaud. L'ensemble de ces réglages s'affichera la prochaine fois qu'un programme de séchage sera sélectionné.

Sélection

$$ \begin{array}{l} - 0 0 = \text { désactivé (réglage d'usine) } \ - 0 I = \text { a c t i v é } \ \end{array} $$

Exception :

le programme Coton □ reste in- changé.

PI4 Infroissable

Le tambour tourne pendant 2 heures max. après la fin du séchage, dans un cycle Infroissable spécial. Cela contribue à minimiser les faux plis lorsque le linge n'est pas déchargé immédiate-ment à la fin du programme. Vous pouvez raccourcir la durée.

Sélection

$$ \begin{array}{l} - 0 0 = \text { pas de cycle Infroissable } \ - 0 I = 1 \text { heure } \ - 0 2 = 2 \text { heures (réglage d'usine) } \ \end{array} $$

P19 Avertisseur sonore activé

L'avertisseur sonore vous indique que le programme est terminé.

Sélection

$$ \begin{array}{l} - 0 0 = \text { désactivé (réglage d'usine) } \ - 0 I = \text {active} \ \end{array} $$

P20 Rappel nettoyage

Les peluches doivent être enlevées après le séchage. De plus, le rappel s'allume dès qu'une certaine quantité de peluches s'est accumulée : ⚙ le témoin réagissant en fonction de cette quantité, vous pouvez fixer vous-même le moment auquel il doit s'activer.

Déterminez par tests successifs l'option qui correspond le mieux à vos besoins.

Sélection

-00 = éteint

ne s'allume pas. En cas de grave obstruction du circuit d'air, l'interruption de programme et l'affichage du message F 066 s'enclenchent que cette option soit activée ou non.

-01 = peu sensible

ne s'allume si la quantité de peluches qui obstruent les entrées est importante.

-02 = normal (réglage d'usine)

-03 = sensible

s'allume dès qu'une petite quantité de peluches s'accumule.

P22 Luminosité des champs lumineux atténuée

La luminosité des touches sensitives atténuées dans le bandeau de commande peut être réglée selon 7 niveaux.

La luminosité est modifiée dès que vous sélectionnez un autre niveau.

Sélection

-01 = niveau le plus foncé

-02 = Réglage d'usine

...

-07 = niveau le plus clair

Miele AG

Limmatstrasse 4

8957 Spreitenbach

Miele SA

Sous-Riette 23

1023 Crissier

Tél. 0848 848 048

www.miele.ch/contact

www.miele.ch

Miele

TWF 600-40 CH

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : TWF 60040 CH

Catégorie : Sèche-linge