HUAWEI FreeBuds 3i - Bouchon d'oreille

FreeBuds 3i - Bouchon d'oreille HUAWEI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FreeBuds 3i HUAWEI au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HUAWEI FreeBuds 3i - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Écouteurs sans fil de type bouchon d'oreille (TWS)
Marque HUAWEI
Modèle FreeBuds 3i
Couleur Blanc, Noir (selon version)
Dimensions (écouteur) Environ 37 x 23 x 20 mm
Dimensions (boîtier) Environ 70 x 40 x 30 mm
Poids (écouteur) Environ 4,5 g (par écouteur)
Poids (boîtier) Environ 48 g
Alimentation Rechargeable via USB-C ; batterie intégrée
Autonomie (écouteurs) Jusqu'à 3,5 heures avec réduction de bruit active
Autonomie totale (avec boîtier) Jusqu'à 14 heures
Temps de charge (écouteurs) Environ 1 heure
Temps de charge (boîtier) Environ 2 heures (USB-C)
Connectivité Bluetooth 5.0 ; portée d'environ 10 mètres
Fonctions principales Réduction de bruit active, contrôle tactile, appairage automatique, assistant vocal
Contrôle tactile Double tape : lecture/pause, répondre/raccrocher ; appui long : contrôle du bruit
Réduction de bruit active Oui, commutable (activation/désactivation via appui long)
Capteurs Détection de port (intégré)
Résistance à l'eau Non certifié (éviter l'exposition aux liquides)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de liquides
Sécurité Ne pas exposer à la chaleur ou à l'humidité ; utiliser uniquement les accessoires fournis
Pièces détachées Embouts en silicone (tailles S, M, L) inclus ; autres pièces non disponibles séparément
Réparabilité Non réparable par l'utilisateur ; contacter le SAV HUAWEI
Informations générales Modèle écouteur : WAL-CT025 ; Modèle boîtier : WAL-CT026
Contenu de la boîte Écouteurs, boîtier de charge, câble USB-C, 3 paires d'embouts, guide de démarrage rapide

FOIRE AUX QUESTIONS - FreeBuds 3i HUAWEI

Comment appairer les HUAWEI FreeBuds 3i avec mon smartphone ?
Ouvrez le boîtier de charge avec les écouteurs à l'intérieur, puis appuyez et maintenez le bouton multifonction pendant 2 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Activez le Bluetooth sur votre smartphone et sélectionnez 'HUAWEI FreeBuds 3i' dans la liste des appareils. L'appairage est automatique.
Comment réinitialiser les FreeBuds 3i aux paramètres d'usine ?
Ouvrez le boîtier de charge, appuyez et maintenez le bouton fonction pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge. Relâchez le bouton, les écouteurs sont réinitialisés et prêts à être appairés à nouveau.
Comment activer ou désactiver la réduction de bruit active ?
Par défaut, appuyez longuement sur un écouteur pour activer ou désactiver le contrôle du bruit (réduction de bruit active). Vous pouvez également personnaliser cette fonction via l'application HUAWEI AI Life.
Les FreeBuds 3i sont-ils résistants à l'eau ?
Non, ils ne sont pas certifiés résistants à l'eau. Évitez de les exposer à la pluie, à la transpiration excessive ou à tout liquide pour éviter tout dommage.
Quelle est l'autonomie des FreeBuds 3i avec la réduction de bruit active ?
Avec la réduction de bruit active activée, l'autonomie des écouteurs est d'environ 3,5 heures. Avec le boîtier de charge, vous pouvez obtenir jusqu'à 14 heures d'écoute.
Comment changer les embouts des FreeBuds 3i ?
Retirez délicatement l'embout existant en le tirant tout droit. Pour installer le nouvel embout, alignez-le avec le tube de l'écouteur et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Trois tailles (S, M, L) sont fournies.
Que faire si un écouteur ne se connecte pas ou ne s'allume pas ?
Placez les deux écouteurs dans le boîtier de charge et fermez-le. Attendez quelques secondes, puis ouvrez le boîtier. Si le problème persiste, réinitialisez les écouteurs en maintenant le bouton fonction pendant 10 secondes (boîtier ouvert).
Puis-je utiliser un seul écouteur FreeBuds 3i ?
Oui, vous pouvez utiliser un seul écouteur en mode mono. Sortez un écouteur du boîtier, il se connectera automatiquement. Pour utiliser les deux, sortez le second.
Comment mettre à jour le firmware des FreeBuds 3i ?
Téléchargez l'application HUAWEI AI Life sur votre smartphone, ajoutez les FreeBuds 3i à la liste des appareils, puis suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour.
Les FreeBuds 3i sont-ils compatibles avec la charge sans fil ?
Non, le boîtier de charge des FreeBuds 3i ne prend pas en charge la charge sans fil. Il se recharge uniquement via un câble USB-C.

Questions des utilisateurs sur FreeBuds 3i HUAWEI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FreeBuds 3i - HUAWEI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FreeBuds 3i de la marque HUAWEI.

MODE D'EMPLOI FreeBuds 3i HUAWEI

HUAWEI FreeBuds 3i

Quick Start Guide

Guala de inicio=rápido

Guide de démarrac

Guia de Inicio Rápido

Schnellstartanleitung Snelstartgids

Guida di avvio rapido

HUAWEI FreeBuds 3i - HUAWEI FreeBuds 3i - 1

HUWEI

HUAWEI FreeBuds 3i - HUAWEI FreeBuds 3i - 2
1 Initial startup

HUAWEI FreeBuds 3i - HUAWEI FreeBuds 3i - 3
Bluetooth pairing

HUAWEI FreeBuds 3i - HUAWEI FreeBuds 3i - 4

Restoring to factory settings

Press and hold the Function button for 10 seconds with the charging case opened to resolve
connexion issues. Appuyez/maintenez le bouton Fonction pendant 10 secondes avec le bottier de charge ouverte
pour resoudre les problemes de connexion.
Holten Sie die Funktionstaste bei geoffner Ladehülle 10 Sekunden lang gefrück, um Verbindungsprobleme zu behehen.
Preni gien prnno Lusane
risobre i problemi di connessione.
5 Mantenga puisado e boton multiura. Moarher les malquises de la copie.
Pima continuamente a botel de funcao durante 10 segues com a cai de carreamento.
a beta para resolver problemas de la cuestion.
Houd die functielenop 10 seconden ingedrukt met de oplaadcase open om verbindingsproblumen en tioe hou

Open the charging case and hold the function button for 2 seconds to power it on.
Ouvier le bolter de charge et appuyez/maintené le bouton Fonctionpendant 2 secondes.
Ende la fonction.
Öffnen Sie die Ladehülle und halten Sie zum Einsatz die Funktionstaste 2 Sekunden
lang gedrück
Apri la custodia di carla e tieni premuto il pulsante funzione per 2 secondi per accenderla.
Abra la caj
encenderla.
Auta a Caral de Carle
mupendur para la line
0
Open de optaaccase en hou de funcbienep 2 seconden ingeertut om de case in te
schadenen

Confirm that the eburds are in the charging case. Open the charging case, and press and hold the Function button for 2s, until the indicator light on the charging case begins flashing.
Assurez-vous que les écouteurs soient dans le bottier de charge. Ouvrez le bottier de charge, puis acceder au service d'aux services.
appoye/maianee de soiion Function
Vergewissem Sie sich, dass sie die Kopfhörner in der Ladhehülle befinden. Offnen sie die Ladhehülle
und halten Ste die Funktionstaste 2 Sekunden lang gestrukt, bis die Anzelgeleuchte an der
Ladohole blink
Jefrenjekova
Associazare che la sionciano stano riva cuscidi di canca. Apreire la cuscidi di canca e tenergruzzo l'ulpanti funzione per 2 secondi finche la sola dellindicatore della custodia di canca
non India a lampeggare.
Aseigrese de que los auriculaires se enveilen en el interior de la caja de canga. Abra la caja de canga y esponzo, eviende al heidi y del mido, y aenea y haste, y la hata.
cargu maniema pasado yoten mullonacion ena notifiedacra la cale de cava cominges a pordader
1
Certifiche-se de que os auriculars se encom tant dor da calva de carreamento.Abr a caba de carreamento e prima continuamente o botto de funcao durante 2 seguronis abe a lug
indicadora na cala de correamento促成 a piscar.
Zorg erovat dar de oedospen in het plaalaadssoo jitzen. Open het plaalaadssoo en houd de fumilaten 1. amendae, lamudal, loutel, het loutel aanlappen en het plaalaadssoo houk.
fiknckup 2 second ingeset, tian hie kioeumpe up nht opssauouge begin te knippener.

HUAWEI FreeBuds 3i - Restoring to factory settings - 1
3 Dow
Only for Android

HUAWEI FreeBuds 3i - Restoring to factory settings - 2
Taking out the earbuds

HUAWEI FreeBuds 3i - Restoring to factory settings - 3

To adjust the noise control features, customize microphone functions or a perform firmware update, the QTL code to download the app and add MATLAB RESULTS 3D to the device list. The steps:
Pour accorder les fonctions de contrôle ou autorisme, personnelles des fonctions ou éclectes oumettre à jour le firmware, vérifier scaner le QR code pour telecharger l'application et ajouter les
HUAWEI Freebuds 31 a lune de ses appellés cens application. Huawei Ferebuds 31 a lune de ses appellés cens application.
durchzuflufen, scanen sieitte den QR-Code, um die App herunterzufaden, und figen Die
HUAWEI FreeBuds 3i zur Gerstelste in der App hinz.
Dee ransper la fumicnl di sotralle del numere, nore
esegui un aggiornamento del firmware, scansionia il codice QR per scaricare t'app e aggungere
HUAWEI FreeBuds 31 allelence dei dispositivi nell'app.
Rasa iniziare le funzioni di controllo dei servizi, ruminativi les funzioni di lo suddivisione e
Parl aayalas fumonles de conti of rul, pesharalas fumonles de los fumonles o realizar una actualizacion de firmware, esnaree e codio QR para descargar la aplicacion y anadir
HUAWEI FreeBuds 31 a la lista de dispositivos en la aplicacion.
Para ayarutaras funcaionales de controlo dels, personalizar as funcales dos auriculaires o para executar um atualizationo offinware, lela o codio QR para transfirra a aplicacion e
adiclone os HUAWEI FreeBuds 3a lata de deposivos na aplicacion.
Scan de QR-code om de appo te downloaden en voeg HUAWEI FreeBuds 31 boe aan de apparentaten list in de apo om de geluidsbeheersingfuncties aan te passen, die functies van de
oordopjes aan be passen of een firmware-update uit te voeren.

Open the charging case and lift up the earbuds from the bottom to take them out.
Ouvrez le bolter de charge et soulevez les écouteurs par le bas pour les retarder.
Offen Sie die Ladehülle und haben Sie die Kopflorer von unter an, um sie herauszunfremn.
Apri la custodia di carica e solleva gili auricolari dal basso per estrarli.
Abra el estuche dearga y retire los auriculares levantandiolos desde la parte inferior.
Abra a caba de carreamento e levante os auriculares a partir da base para os retirar
Open de oplaardcase en haal de cordioples eruit.

HUAWEI FreeBuds 3i - Restoring to factory settings - 4

Changing the ear tips

HUAWEI FreeBuds 3i - Changing the ear tips - 1

HUAWEI FreeBuds 3i - Changing the ear tips - 2

Switch ear tips based on desired noise cancellation effects and comfort level.
Changez d'embout en fonction de la suppression de bruit et du niveau de comfort souahités.
Wechns Die Umfassabe basierend auf der gewichtschafterndrückung und dem Komfortniveau.
Cambacopirbacilarin in base agi effetti di cancellazione del rumore desiderati e colliculare di rumin
a) un载体 de combust. SeLECTIONE qui tipo d'malchadilla u.
desados y el nivel de comodidad.
Troque as alfoadaos dauriculares consoante os efeitos de cancelamento de ruido e o nivel de comforto pretendidos.
Wysel de orndigres on basis van de grpeters
en het comfortniveau.

HUAWEI FreeBuds 3i - Changing the ear tips - 3

Music playback

HUAWEI FreeBuds 3i - Music playback - 1

Default:

In Standby mode, double-tap an earbud to play musk, and double-tap an earbud again to pause. Par début:
En mode videe, tapoté deux fois un écouteur pour lin de la musique et tapoté à nouveau deux fois pour une autre revue en nuage.
Standard
Doppeltippen im Standby-Modus auf einen Ohrhörer, um Musik abspielen, und doppeltippen
erneut auf den Chorher, um die Wiedergab
In modalysto stady, tocca due voite un auricolare per riproduire la muska e toccalo nuovamene
due delle per mettere in pausa.
Opération predeterminada: En le mode de espera, pulse dos vejes un auricular para reproduct munka y vueha a subirdo
des vesces para pagar la mística.
Predefinirica
No modo de espezo, toque das vezes num auricular para reproducir muzka e voltar a tocar das mores um, ouvirve o que se levarou.
Vesus from
Standard: Dubbelik in de stand-bymodus op een cordople om mugiek af te spelien en dubbelik nogmaaks
op een orordopje om te pauzeren.

HUAWEI FreeBuds 3i - Default: - 1

alling Noise control

HUAWEI FreeBuds 3i - alling Noise control - 1

Default

To answer an Incoming call, simply double-tap an earbud. To end a call in progress, double-tap an earbud.
Par défaut:
Pour depreup en coursing
Standard:
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, doppeltippen Sie einlich auf
Um einen ta
Per respondera una chlamata in amivo, basta toccare due volte un auricola.
Per terminare una chiamata in corso, tocca due volte un auricolare.
53 Operacion predeterminada:
Si seuda responsea lllamada enbranche, simplemente pulse dos veloc un auricular. Para finalizar a llamada en curse, pulse dos veloc un auricular.
Predefine:
Para atender omamacha,esta tocar duas zenes num auricular.
Fina tarmen omo chermado amuurn, tame duas uanum auricular.
F
As u een inkomende oproep wit beantwoorden, dubbeltk u op een oordopje.
Om een Ispende oproep te beindigen, dubbelink u op een oordopje.

HUAWEI FreeBuds 3i - Default - 1

HUAWEI FreeBuds 3i - Default - 2

n Default:

Press and hold an earbud to enable/disable Noise control. Bar Default:
Appuyez/maintenez un écouteur pour activer/désactiver le contrôle du bruit.
Standard:
Dedonnne nien nenieen Crenner, om der Gerauchnertreuckung zu aktiven ber zu deaktiven.
Predefinite.
Tocca e tien premuto un auricolare per attovir/ disattvare il controlo del numore.
Mantega pulsado un aurk
Predefinir:
Prima continue
Houe en consoque inagedrukt om de geluidregeling in/uit be scheken.

HUAWEI FreeBuds 3i - n Default: - 1

Charging

HUAWEI FreeBuds 3i - Charging - 1

HUAWEI FreeBuds 3i - Charging - 2

Place the earbuds in the charging case to initiate automatic charging. Use a USB-C cable to charge the charging case.
Place les écouteurs dans
un cable USB-C pour charger le boitler de charge.
Lagen Sie die Umkehrer in das Labetu, um das automatische Laden einflüssen. Verwendten Sie ein US-Cell-Kohler zum Aufwischen des Labetuils.
Posizione gli auricolari nella custodia di carica per
USB per caricare la custodia di carica.
Para Incluar la carga automática, colque en un USD 6.000 euros par day.
Columne ou auricules dentre da cala de carrearmpero pe kinklr n carrearmpero.
automilico. Utilize um cabo USB-C para carregar a calva de carraggio.
Plaat de eordopjes In de oplaadcase om automatisch oplaiden te starten. Gebruik en

Earphone Model: WAL-CT025

Charging Case Model: WAL-CT026

HUAWEI FreeBuds 3i - Charging - 3

6020839_01

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUAWEI

Modèle : FreeBuds 3i

Catégorie : Bouchon d'oreille