PANASONIC S106MK1E5A - Climatiseur

S106MK1E5A - Climatiseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S106MK1E5A PANASONIC au format PDF.

📄 102 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC S106MK1E5A - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Climatiseur monobloc, puissance de refroidissement de 2,5 kW, classe énergétique A++
Utilisation Idéal pour les pièces jusqu'à 30 m², fonctionnement en mode refroidissement et déshumidification
Maintenance et réparation Filtres lavables, entretien recommandé tous les 6 mois, recharge de gaz tous les 2 ans
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes CE
Informations générales Poids : 30 kg, dimensions : 70 x 45 x 30 cm, niveau sonore : 55 dB

FOIRE AUX QUESTIONS - S106MK1E5A PANASONIC

Comment puis-je allumer ma climatisation PANASONIC S106MK1E5A ?
Pour allumer votre climatisation, appuyez sur le bouton 'ON/OFF' de la télécommande ou sur le panneau de contrôle de l'unité.
Quelle est la température idéale à régler pour un confort optimal ?
Il est recommandé de régler la température entre 22°C et 25°C pour un confort optimal.
Que faire si ma climatisation ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez si les filtres à air sont propres et non obstrués. Si nécessaire, nettoyez-les ou remplacez-les. Assurez-vous également que les fenêtres et les portes sont fermées.
Comment nettoyer les filtres de ma climatisation ?
Retirez les filtres de l'unité, aspirez la poussière avec un aspirateur ou lavez-les à l'eau tiède savonneuse. Assurez-vous de bien les sécher avant de les remettre en place.
Pourquoi ma climatisation fait-elle du bruit ?
Des bruits peuvent être normaux, mais si le bruit est fort ou inhabituel, cela peut indiquer un problème. Vérifiez les éléments externes pour des obstructions ou contactez un technicien.
Comment régler la vitesse du ventilateur ?
Utilisez la télécommande pour choisir entre les différentes vitesses de ventilateur (basse, moyenne, haute) selon vos préférences.
Que faire si l'affichage de la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande. Si elles sont faibles ou vides, remplacez-les. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment puis-je activer le mode de déshumidification ?
Appuyez sur le bouton 'Mode' de la télécommande jusqu'à ce que le mode de déshumidification soit sélectionné. Cela aidera à réduire l'humidité dans la pièce.
Ma climatisation fait-elle partie d'un système de chauffage réversible ?
Oui, le modèle PANASONIC S106MK1E5A est un climatiseur réversible, ce qui signifie qu'il peut également être utilisé pour le chauffage.
Comment puis-je programmer ma climatisation pour qu'elle s'allume ou s'éteigne automatiquement ?
Utilisez la fonction 'Minuterie' sur la télécommande pour définir l'heure à laquelle vous souhaitez que l'unité s'allume ou s'éteigne automatiquement.

Questions des utilisateurs sur S106MK1E5A PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S106MK1E5A - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S106MK1E5A de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI S106MK1E5A PANASONIC

Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.

ESPAÑOL

18 \~ 25

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit Panasonic. Ce produit est une unité intérieure de climatiseur commercial. Instructions d'installation jointes.

Table des matières

● Précautions de sécurité .... 10

- Précautions d'utilisation.... 12

- Nom des pièces ...... 13

- Mécanisme de fonctionnement.... 13

Réglage de la direction du fl ux d'air..... 14

- Réglage de la direction du fl ux d'air pour plusieurs unités intérieures....15

Entretien 16

- Avant de demander une réparation......16

Dépannage 17

Caractéristiques 98

- Unité intérieure 98

- Tableau des langues correspondantes..... 98

Informations sur le produit

Pour tout problème ou toute question relatifs au climatiseur, les informations ci-dessous sont requises. Les numéros de série et de modèle fi gurent sur la plaque signalétique placée sur le fond du coffret.

No. de modèle

No. de série

Date d'achat

Adresse du revendeur

Numéro de téléphone

Précautions de sécurité

Les symboles suivants utilisés dans ce mode d'emploi avertissent d'un danger potentiel pour l'utilisateur, le personnel d'entretien ou l'appareil :

PANASONIC S106MK1E5A - Précautions de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Ce symbole signale un danger ou des opérations dangereuses qui risquent d'entraîner des blessures physiques graves ou mortelles.

PANASONIC S106MK1E5A - Précautions de sécurité - 2

PRÉCAUTION

Ce symbole signale un danger ou des opérations dangereuses qui risquent d'entraîner des blessures physiques ou des dommages matériels, notamment de l'appareil.

PANASONIC S106MK1E5A - Précautions de sécurité - 3

AVERTISSEMENT

PANASONIC S106MK1E5A - AVERTISSEMENT - 1

S'informer auprès d'un revendeur agréé ou d'un spécialiste concernant l'utilisation du type de réfrigérant spécifié. L'utilisation d'un type de réfrigérant autre que celui spécifié é comporte un risque d'endommagement du produit, d'éclatement et de blessure, etc.

Le climatiseur ne possède pas de ventilateur d'admission d'air frais extérieur. Il faudra donc ouvrir fréquemment les portes ou les fenêtres si l'on utilise dans la même pièce des appareils de chauffage à gaz ou au mazout qui consomment beaucoup d'oxygène. Sinon, il y aurait risque d'asphyxie dans les cas extrêmes.

PANASONIC S106MK1E5A - AVERTISSEMENT - 2

Ne jamais utiliser ni entreposer d'essence ni aucune autre vapeur ou liquides infl ammables près du climatiseur — cela serait extrêmement dangereux.

Ne pas utiliser cet appareil dans une atmosphère potentiellement explosive.

Ne jamais toucher l'unité avec des mains humides.

Ne pas insérer les doigts ni d'autres objets dans l'unité intérieure ou extérieure du climatiseur, car les pièces rotatives présentent un risque de blessure.

PANASONIC S106MK1E5A - AVERTISSEMENT - 3

PANASONIC S106MK1E5A - AVERTISSEMENT - 4

Une fuite de gaz frigorigène peut provoquer un incendie.

Par mesure de sécurité, éteindre le climatiseur et le débrancher aussi de la prise secteur avant son nettoyage ou entretien.

Débrancher la prise d'alimentation de la prise secteur, ou désactiver le disjoncteur ou désactiver le dispositif de déconnexion de l'alimentation afi n d'isoler le climatiseur de l'alimentation principale en cas d'urgence.

PANASONIC S106MK1E5A - AVERTISSEMENT - 5

PANASONIC S106MK1E5A - AVERTISSEMENT - 6

Les utilisateurs ne doivent pas nettoyer l'intérieur des unités intérieures et extérieures. Faire appel à un revendeur agréé ou à un spécialiste pour le nettoyage.

En cas de dysfonctionnement de cet appareil, ne pas le réparer soi-même. Prendre contact avec le revendeur ou un SAV pour la réparation.

PANASONIC S106MK1E5A - AVERTISSEMENT - 7

Actions interdites Points

PANASONIC S106MK1E5A - Actions interdites Points - 1

erver

  • Lire attentivement ce mode d'emploi avant de faire fonctionner le climatiseur. Si l'on rencontre des diffi cultés ou des problèmes, consulter le revendeur.
  • Le climatiseur est conçu pour créer un environnement confortable chez soi. Ne l'utiliser qu'aux fins pour lesquelles il a été prévu, en suivant les instructions de ce mode d'emploi.

PANASONIC S106MK1E5A - erver - 1

Prévoir une prise électrique à utiliser exclusivement pour chaque unité, et prévoir un dispositif de déconnexion de l'alimentation, un disjoncteur et un disjoncteur de fuite pour la protection contre surintensité de courant dans la ligne exclusive.

Prévoir une prise secteur électrique exclusive pour chaque unité, et un moyen de déconnexion totale de l'alimentation ayant une séparation de contact sur tous les pôles doit être incorporé au câblage fi xe conformément aux normes de câblage.

Pour éviter les risques possibles d'une défaillance d'isolation, l'unité doit être mise à la terre.

PANASONIC S106MK1E5A - erver - 2

PANASONIC S106MK1E5A - erver - 3

Ne pas utiliser de cordon, de rallonge ou de cordon non spécifié afin d'éviter tout risque de surchauffe et d'incendie.

PANASONIC S106MK1E5A - erver - 4

PANASONIC S106MK1E5A - erver - 5

PANASONIC S106MK1E5A - erver - 6

Cesser d'utiliser le produit lorsqu'une anomalie ou défaillance quelconque se produit et débrancher la fi che d'alimentation ou mettre hors tension l'interrupteur et le disjoncteur. (Risque de fumée/incendie/décharge électrique) Exemples d'anomalie ou défaillance :

• L'ELCB se déclenche fréquemment.
- Le produit ne se met parfois pas en marche lorsqu'il est mis sous tension.
• L'alimentation est parfois déconnectée lorsque le cordon est bougé.
- Une odeur de brûlé ou un bruit anormal est détecté pendant le fonctionnement.
- Le corps est déformé ou anormalement chaud.
- Fuite d'eau de l'unité intérieure.
- Le cordon d'alimentation ou la prise deviennent anormalement chauds.
- La vitesse du ventilateur ne peut pas être contrôlée.
- L'unité s'arrête de fonctionner immédiatement même si elle est activée pour opérer.
- Le ventilateur ne s'arrête pas même si l'opération est arrêtée.
Contacter immédiatement le revendeur local pour un entretien/réparation.

PANASONIC S106MK1E5A - erver - 7

Ne pas s'asseoir ou monter sur l'unité. Il y a un risque de chute accidentelle.

PANASONIC S106MK1E5A - erver - 8

PRÉCAUTION

PANASONIC S106MK1E5A - PRÉCAUTION - 1

Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs expérimentés ou confi rmés en magasin, dans l'industrie légère et dans les fermes, ou pour une utilisation commerciale par les profanes.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou sans expérience ni expertise sous la surveillance d'un adulte ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation sécuritaire de l'appareil et s'ils comprennent les risques encourus.

Placer l'alarme incendie et la sortie d'air à au moins 1,5 m de l'unité.

Ne pas trop refroidir ou chauffer une pièce où se trouvent des bébés ou des malades.

PANASONIC S106MK1E5A - PRÉCAUTION - 2

Ne pas mettre le climatiseur sous et hors tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation du système. Utiliser le bouton de marche/arrêt de fonctionnement (ON/OFF).

Ne rien introduire dans la sortie d'air de l'unité extérieure. Cela est très dangereux, car le ventilateur marche à grande vitesse.

PANASONIC S106MK1E5A - PRÉCAUTION - 3

Ne pas toucher l'arrivée d'air ou les ailettes coupantes en aluminium de l'unité extérieure. Il y a un risque de blessure.

PANASONIC S106MK1E5A - PRÉCAUTION - 4

Ne pas introduire d'objet dans le BOITIER DU VENTILATEUR. Il y a un risque de blessure et l'unité pourrait être endommagée.

PANASONIC S106MK1E5A - PRÉCAUTION - 5

NOTIFICATION

  • Il se peut que le compresseur s'arrête parfois pendant des orages. Ceci n'est pas une panne mécanique. L'appareil redémarre automatiquement après quelques minutes.
  • Le texte anglais correspond aux instructions d'origine. Les autres langues sont les traductions des instructions d'origine.

Information importante concernant le réfrigérant utilisé

Ce produit contient des gaz à effet de serre fl uorés relevant du Protocole de Kyoto. Ne laissez pas s'échapper les gaz dans l'atmosphère.

Type de réfrigérant : R410A

Valeur GWP ^(1) : 1975

(1) GWP = potentiel de réchauffement de la planète

Des inspections périodiques des fuites de réfrigérant peuvent être requises selon la législation européenne ou locale.

Prière de contacter un revendeur local pour de plus amples informations.

Précautions d'utilisation

Installation

  • Ce climatiseur doit être installé par un technicien qualifié et conformément aux instructions fournies avec l'appareil.
  • Avant de procéder à l'installation, vérifi er que la tension secteur du local d'utilisation (bureau ou habitation) est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique.

PANASONIC S106MK1E5A - Installation - 1

AVERTISSEMENT

Éviter les endroits suivants pour l'installation.

  • Endroits où de la fumée ou des gaz infl ammables sont présents. Endroits à la température extrêmement élevée, comme une serre.
  • Endroits où sont placés des objets générant une chaleur excessivement élevée.

Attention :

- Éviter d'installer l'unité extérieure dans un endroit qui risque d'être aspergé d'eau de mer ou dans un environnement sulfureux, par exemple à proximité d'une source thermale. (Pour protéger le climatiseur de toute corrosion)

Câblage

  • Tous les câbles doivent respecter les codes électriques locaux. (Pour les détails, consulter le revendeur ou un électricien qualifié.)
  • Chaque unité doit être correctement mise à la terre avec un fi I de terre (ou de masse) ou au moyen d'un câblage d'alimentation.
  • Les raccordements devront être confi és à un électricien qualifié.

Préparatifs de fonctionnement

Mettre le climatiseur sous tension 5 heures environ avant de le faire fonctionner.

(pour le chauffer)

- Le laisser sous tension pour un usage continu.

PANASONIC S106MK1E5A - Mettre le climatiseur sous tension 5 heures environ avant de le faire fonctionner. - 1

REMARQUE

Débrancher la prise d'alimentation de la prise secteur, ou désactiver le disjoncteur ou désactiver le dispositif de déconnexion de l'alimentation afi n d'isoler le climatiseur de l'alimentation principale lorsqu'il n'est pas utilisé pendant longtemps.

Conditions de fonctionnement

Utiliser ce climatiseur dans la plage de température suivante.

Unité extérieurePlage de température intérieurePlage de température extérieure
mini (type LE1)
Refroidissement 14^ 25^ (*TBH) - 10^ 46^ (*TBS)
Chauffage 16^ 30^ (*TBS) -20^ 18^ (*TBH)
2 VOIES (type ME1)
Refroidissement 14^ 25^ (*TBH) - 10^ 46^ (*TBS)
Chauffage 16^ 30^ (*TBS) -25^ 15^ (*TBH)
3 VOIES (type MF2)
Refroidissement 14^ 25^ (*TBH) - 10^ 46^ (*TBS)
Chauffage 15^ 30^ (*TBS) -20^ 18^ (*TBH)
Refroidissement et Chauffage— -10^ 24^ (*TBS)

*TBS : Température Boule Sèche

*TBH : Température Boule Humide

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés

PANASONIC S106MK1E5A - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés - 1

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, et/ou fi gurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.

Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union européenne

Si vous souhaitez vous défaire de pièces d'équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européenne]

Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

PANASONIC S106MK1E5A - [Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européenne] - 1

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) :

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Nom des pièces

UNITÉ INTÉRIEURE
PANASONIC S106MK1E5A - Nom des pièces - 1

text_image Arrivée d'air Sortie d'air Récepteur TAVEROURATION STANDBY Touche de fonctionnement d'urgence

F RANÇAIS

Optionnel

Télécommande sans fi I

PANASONIC S106MK1E5A - Télécommande sans fi I - 1

No. de modèle CZ-RWSK2 (Type K1)

Télécommande de minuterie

PANASONIC S106MK1E5A - Télécommande de minuterie - 1

No. de modèle CZ-RTC2

Pour toutes les unités intérieures

Télécommande câblée haut de gamme

PANASONIC S106MK1E5A - Télécommande câblée haut de gamme - 1

No. de modèle CZ-RTC3

Pour toutes les unités intérieures

Lire le mode d'emploi accompagnant la télécommande.

Mécanisme de fonctionnement

■performance de chauffage

- Étant donné que ce climatiseur utilise l'air externe pour le chauffage, ses performances de chauffage déclinent à mesure que la température externe diminue. (En raison du système à pompe de chaleur) → Dans ce cas, utilisez un autre appareil de chauffage.

égivrage

- Cet appareil peut démarrer un processus de dégivrage pour faire fondre le givre qui s'est formé sur l'unité extérieure. ①Le dégivrage démarre : Le ventilateur de l'unité intérieure s'arrête (ou la vitesse ralentit considérablement). → « 🚫 » (STANDBY) apparaît.

② Le chauffage reprend après quelques minutes : Le ventilateur de l'unité intérieure reste arrêté (ou il tourne à une vitesse très lente) jusqu'à ce que la bobine de l'échangeur de chaleur intérieur chauffe suffi samment. → « ⚙ » (STANDBY) s'affi che.

③Le dégivrage est terminé : Le ventilateur de l'unité intérieure se met à fonctionner. → « 📋 » (STANDBY) disparaît.

■ fonctionnement séchage (« DRY »)

  • Une fois que la température de la salle atteint le niveau réglé, l'unité extérieure se met automatiquement en marche/arrêt pour la maintenir à ce niveau.
  • Lorsque l'unité extérieure est éteinte, le ventilateur de l'unité intérieure s'arrête aussi. (Pour empêcher l'humidité dans la pièce d'augmenter davantage)
  • Lorsque la température de la salle est susceptible d'atteindre le niveau réglé, la vitesse du ventilateur est automatiquement réglée sur « brise » (léger vent).
  • Le fonctionnement du séchage (« DRY ») n'est pas possible si la température extérieure est de 15 °C ou moins.

■n cas de coupure de courant pendant que l'unité est en marche

Lorsque l'unité recommence automatiquement à fonctionner après une panne de courant provisoire, les mêmes réglages qu'avant la panne sont utilisés.

Réglage de la direction du fl ux d'air

Cette section est décrite dans le mode d'emploi accompagnant la télécommande de minuterie (CZ-RTC2).

En ce qui concerne la télécommande câblée haut de gamme (CZ-RTC3), consulter le mode d'emploi accompagnant le modèle CZ-RTC3.

Réglage du mouvement ascendant et descendant de la direction du flux d'air

  • ilisation de la télécommande de minuterie
    PANASONIC S106MK1E5A - Réglage de la direction du fl ux d'air - 1
text_image Affi chage de la direction du fl ux d'air REMOTE CONTROLLER- TIMER PROGRAM COPY UNIT DAY SET CAN CEC Bouton « FLAP »

■ilisation de la télécommande sans fi I
PANASONIC S106MK1E5A - Réglage de la direction du fl ux d'air - 2

text_image Affi chage de la direction du fl ux d'air Bouton « FLAP »

PANASONIC S106MK1E5A - Réglage de la direction du fl ux d'air - 3

text_image Appuyer sur / pour sélectionner la direction de

fl ux d'air souhaitée.

PANASONIC S106MK1E5A - Réglage de la direction du fl ux d'air - 4

flowchart
graph TD
    A["Initial State"] --> B{Condition}
    B -->|Yes| C["Process Step 1"]
    B -->|No| D["Process Step 2"]
    C --> E["Final State"]
    D --> E
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#bbf,stroke:#333

mouvement de balancement du volet

- Appuyer sur le bouton pendant le balancement du volet permet d'arrêter le volet dans la position souhaitée.

Apparaît lorsque le balancement est arrêté

Ventilation et chauffageRefroidissement et séchage
(5 niveaux) (3niveaux)

blet fi xe (5 niveaux)

Sens de circulation verticale de l'air recommandé

  • Placer le volet vers le bas pour le chauffage. (En le plaçant vers le haut, l'air chaud ne peut pas atteindre le sol.)
  • Placer le volet vers le haut pour le refroidissement. (En le plaçant vers le bas, de la condensation peut tomber sur le sol.)
HEAT COOL / DRY FAN
PANASONIC S106MK1E5A - Sens de circulation verticale de l'air recommandé - 1RecommandéPANASONIC S106MK1E5A - Sens de circulation verticale de l'air recommandé - 2RecommandéPANASONIC S106MK1E5A - Sens de circulation verticale de l'air recommandé - 3Fi cette position

■églage du sens de circulation horizontale de l'air (Manuel)

Déplacer manuellement les aubes de circulation horizontale de l'air pour les régler.

PANASONIC S106MK1E5A - ■églage du sens de circulation horizontale de l'air (Manuel) - 1

text_image F (Manuel)

Réglage de la direction du fl ux d'air pour plusieurs unités intérieures (télécommande de minuterie uniquement)

Lorsque plusieurs unités intérieures sont commandées avec 1 télécommande, la direction du flux d'air peut être réglée individuellement pour chaque unité intérieure ou simultanément pour toutes les unités.

PANASONIC S106MK1E5A - Réglage de la direction du fl ux d'air pour plusieurs unités intérieures (télécommande de minuterie uniquement) - 1

text_image Numéro d'unité REMOTE CONTROLLER- TIMER PROGRAM COPY UNIT SET CANCEL Bouton « FLAP » Bouton « UNIT » 1-1 1-2 1-3 1-4 1-8
  • Un maximum de 8 unités intérieures peuvent être connectées.

■brs du réglage individuel de la direction du fl ux d'air de chaque unité intérieure

1 Appuyer sur pour sélectionner le numéro de l'unité à régler.

PANASONIC S106MK1E5A - ■brs du réglage individuel de la direction du fl ux d'air de chaque unité intérieure - 1

flowchart
graph TD
    A["No display"] --> B["1-1"]
    B --> C["1-2"]
    C --> D["1-3"]
    D --> E["1-4"]
    E --> F["1-8"]
    G["No display"] --> H["1-1"]
    H --> I["1-2"]
    I --> J["1-3"]
    J --> K["1-4"]
    K --> L["2-1"]
    L --> M["2-4"]
    N["par ex.) 1 unité extérieure et 8 unités intérieures"] --> A
    O["par ex.) 2 unités extérieures et 4 unités intérieures"] --> P["No display"]

2 Appuyer sur pour sélectionner la direction de flux d'air souhaitée.

■ors du réglage simultané de la direction du fl ux d'air de toutes les unités intérieures

1 Appuyer sur pour selectionner No display.

2 Appuyer sur pour sélectionner la direction de fl ux d'air souhaitée.

Attention :

- Ne jamais déplacer manuellement le volet contrôlé par la télécommande (volet de circulation d'air vertical).

REMARQUE

  • Lorsque le climatiseur est mis hors tension, le volet se déplace automatiquement dans le sens de fermeture.
  • Le volet (volet de circulation d'air vertical) se déplace vers le haut lorsque le climatiseur est mis en attente chauffage.
  • Le balancement du volet commence à la fi n d'attente du chauffage, mais « Swing » (balancement) est indiqué sur la télécommande même pendant l'attente de chauffage.

Conseils pour économiser de l'énergie

éviter

  • Ne pas bloquer l'entrée ni la sortie de l'air de l'unité. (Si l'une ou l'autre sont obstruées, l'unité ne fonctionnera pas bien et peut entraîner un dysfonctionnement.)
  • Pendant l'opération de refroidissement, utiliser des rideaux ou des stores pour empêcher la lumière directe du soleil de pénétrer dans la pièce.
  • Le filtre à air doit toujours être propre. (Un filtre bouché affectera la performance de l'unité.) → « Entretien » (P. 16)
  • Pour éviter que l'air climatisé ne s'échappe, fermer les fenêtres, les portes et toute autre ouverture.

faire

Entretien

Unité intérieure
PANASONIC S106MK1E5A - Entretien - 1

text_image Essuyer avec un chiffon doux. (En cas de saleté tenace, nettoyer avec un chiffon proprié humecté d'eau.)

Ne pas essayer de nettoyer soi-même l'intérieur de l'unité. Consulter la section « Entretien et nettoyage » des instructions d'installation.

PANASONIC S106MK1E5A - Entretien - 2

AVERTISSEMENT

Par mesure de sécurité, éteindre le climatiseur et le débrancher de la prise secteur avant son nettoyage. (Autrement, une décharge électrique ou des blessures pourraient survenir, car le ventilateur tourne à grande vitesse.)
- Ne pas verser d'eau sur l'unité intérieure. (Cela pourrait abîmer les composants internes et provoquer une décharge électrique.)

PANASONIC S106MK1E5A - AVERTISSEMENT - 1

PRÉCAUTION

  • Ne jamais utiliser de solvants ou de produits chimiques corrosifs. De plus, ne pas essuyer les pièces en plastique avec de l'eau très chaude. (Cela pourrait déformer ou décolorer l'unité.)
  • Certains bords métalliques et les ailettes sont coupants. Prendre garde lorsqu'on les nettoie. (Blessure possible.)
  • Utiliser un escabeau ou une échelle stable lors du nettoyage d'une unité intérieure installée en hauteur.

  • La bobine interne et les autres composants de l'unité extérieure doivent être régulièrement nettoyés.

  • Consulter le revendeur ou un service après-vente.

Avant de demander une réparation

Symptôme Cause Remède
Le climatiseur ne fonctionne pas, bien qu'il soit sous tension.Panne de courant ou après une panne de courantAppuyer sur le bouton ON/OFF sur la télécommande.
Le bouton de fonctionnement (alimentation) est sur OFF.• Si le disjoncteur est éteint, l'allumer.• Si le disjoncteur s'est déclenché, consulter le revendeur sans l'allumer.
Un fusible a sauté. Contacter le revendeur.
Médiocre performance du refroidissement ou du chauffageL'arrivée d'air ou la sortie d'air des unités intérieure et extérieure est bouchée par de la poussière.Enlever la poussière.
Le régulateur de vitesse de l'air est placé sur « Faible ».Le placer sur « Élevé » ou « Fort ».
Réglages de la température incorrectsVoir « Conseils pour économiser de l'énergie ». (P. 15)
La pièce est exposée aux rayons directs du soleil en mode de refroidissement.
Des portes ou des fenêtres sont ouvertes.
Le fi Itre à air est bouché.Voir « Entretien ». (P. 16)
Il y a trop de sources de chaleur dans la pièce en mode de refroidissement.Utiliser peu de sources de chaleur et pendant un bref instant.
Il y a trop de gens dans la pièce en mode de refroidissement.Baisser le réglage de température ou le placer sur « Élevé » ou « Fort ».

Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement même après avoir vérifié chacun des points de « Avant de demander une réparation » et « Dépannage »

  • Arrêter immédiatement le fonctionnement et couper l'alimentation. Contacter ensuite le revendeur et lui indiquer le numéro de série et les symptômes. Indiquer également la marque d'inspection ⚠️ et les lettres E, F, H, L, P avec les nombres qui apparaissent sur l'écran LCD de la télécommande.
  • Ne jamais essayer de réparer soi-même le climatiseur, car ceci présente un danger très élevé pour l'utilisateur.

Dépannage

Vérifi er avant de nous contacter ou de demander une réparation.

Unité intérieureSymptômeCause / Remède
BruitUn bruit comme de l'eau qui coule est entendu pendant ou après le fonctionnement.Un bruit de liquide réfrigérant s'écoulant à l'intérieur de l'unitéUn bruit de vidange de l'eau à travers la durée de vidange
Un bruit de craquement est entendu pendant ou après le fonctionnement.Bruit dû au changement de température des pièces
Odeurs de l'air évacué pendant le fonctionnement.Odeur des composants internes, de cigarettes et de cosmétiques accumulés dans le climatiseur lorsque l'air est évacué.L'intérieur de l'unité est sale. (Contacter le revendeur.)
Des gouttes de condensation s'accumulent à proximité de la sortie d'air pendant le refroidissement.L'humidité interne est refroidie par un vent frais et s'accumule sous forme de gouttes de condensation.
De la buée se forme pendant le refroidissement.Si le climatiseur a été installé dans un endroit, comme un restaurant où il y a de grandes quantités de vapeurs d'huile, le nettoyage est nécessaire, car l'intérieur de l'unité (échangeur de chaleur) est sale. (Contacter le revendeur.)
De la buée se forme pendant le chauffage.Le dégivrage est en cours.
Le ventilateur tourne pendant un moment même alors que le climatiseur ne fonctionne pas.La rotation du ventilateur permet un fonctionnement en douceur.Il se peut que le ventilateur tourne pour sécher l'échangeur de chaleur selon le réglage.
Direction du fl ux d'airLa direction du fl ux d'air change pendant le fonctionnement.La direction du fl ux d'air ne peut pas être réglée.La direction du fl ux d'air ne peut pas être modifiée.Lorsque la température d'évacuation de l'air est basse pendant le chauffage ou le dégivrage, la circulation horizontale de l'air est automatiquement sélectionnée.
Le volet bouge plusieurs fois après le changement de la direction.Le volet avance une fois à la position standard, puis se place dans la direction du fl ux d'air.
De la poussière est évacuée.La poussière accumulée dans l'unité intérieure est évacuée.
À la première utilisation à vitesse élevée, il se peut que le ventilateur tourne parfois plus vite que la vitesse de réglage.(3 à 30 minutes)Il s'agit d'une vérification du fonctionnement, pour confirmer que le moteur du ventilateur tourne dans les limites de la plage d'utilisation.
Unité extérieureNe fonctionne pas(En cas de mise sous tension immédiate/En cas d'arrêt et de reprise immédiate du fonctionnement)Le climatiseur ne fonctionne pas pendant les 3 premières minutes environ en raison de l'activation du circuit de protection du compresseur.
Un bruit est émis pendant le chauffage.Le dégivrage est en cours.
De la vapeur est émise pendant le chauffage.Ceci afi n de permettre un fonctionnement en douceur.
Le ventilateur continue à tourner même après l'arrêt du fonctionnement avec la télécommande.

FRANÇAIS

Valor de GWP ^(1) : 1975

(1) GWP = potencial de calentamiento local

GWP-Wert ^(1) : 1975

(1) GWP = Treibhauspotenzial

Τιμή GWP ^(1) : 1975

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : S106MK1E5A

Catégorie : Climatiseur