RF28K9070SG - Réfrigérateur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF28K9070SG SAMSUNG au format PDF.
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur américain avec congélateur en bas |
| Capacité totale | 28 pieds cubes |
| Dimensions (L x P x H) | 179,1 x 91,2 x 92,2 cm |
| Poids | 130 kg |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A+ |
| Système de refroidissement | Technologie Twin Cooling Plus |
| Contrôle de la température | Écran LED avec commandes tactiles |
| Fonctionnalités supplémentaires | Distributeur d'eau et de glace, mode vacances, alarme de porte ouverte |
| Matériau de la porte | Acier inoxydable |
| Éclairage intérieur | LED |
| Filtre à eau | Filtre à eau intégré |
| Maintenance | Nettoyage régulier des joints et des filtres |
| Garantie | 2 ans sur les pièces et la main-d'œuvre |
| Certifications de sécurité | Conforme aux normes CE et RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF28K9070SG SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur RF28K9070SG SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF28K9070SG - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF28K9070SG de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI RF28K9070SG SAMSUNG
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Consignes de sécurité 4
Consignes de sécurité importantes et symboles : 4
Avertissement concernant la proposition 65 de l'Etat de la Californie (États-Unis uniquement) 4
Avertissements importants concernant l'installation 5
Installation en toute sécurité 7
Avertissements importants concernant l'utilisation 8
Utilisation en toute sécurité 11
Nettoyage en toute sécurité 12
Avertissements importants concernant la mise au rebut 13
- Avis d'application de la reglementation 14
Installation 16
Présentation rapide du réfrigerateur 16
Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée 18
Installation etape par etape 26
Opérations 35
Panneau de commande 35
Samsung Smart Home 41
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) 46
Fonctions speciales 51
Maintenance 56
Utilisation et entretien 56
Nettoyage 60
Remplacement 60
Dépannage 64
Généralités 64
Samsung Smart Home 67
Réseau intelligent 68
Français2
Informations relatives à la garantie (CANADA) 69
Si vous réfrigerateur doit être réparé 69
Garantie limite a lacheteur initial 69
Obligation du propriétaire initial 69
Exclusions de la garantie 69
CENTRE D'ASSISTANCE CLIENTÉLE SAMSUNG 70
Consignes de sécurité
- Avant d'utiliser votre nouveau réfrigerateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sure et efficace ses différentes fonctionnalités.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentalles réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de cet apparéil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
- Les instructions suivantes concernant plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigerateur soient légément différentes de celles spécifiées dans ce guide.
Pour toute question, communiquez avec nous au 1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur www.samsung.com. - Le gaz réfrigérant utilisé est le R600a ou R134a. Vérifiez le gaz réfrigerant utilisé dans votre réfrigerateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière de l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du réfrigerateur. Si ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigerant R-600a), veillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre apparéil.
Il est dangereux pour quiconque qui n'est pas un agent de maintenance autorisé d'entretenir cet apparéil.
Consignes de sécurité importantes et symboles :
Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans leprésent manuel. Leprésent manuel utilise les symboles de sécurité suivants.

AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entrainer des blessures graves, des dégats matériels et/ou la mort.

ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entrainer des blessures graves et/ou des dégats matériels.

REMARQUE
Informations utiles qui aient l'utilisateur à comprendre ou utiliser le réfrigérateur.
Ces symboles d'advertisement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la presente section et conservez le guide en lieu sur afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Avertissement concernant la proposition 65 de l'Etat de la Californie (États-Unis uniquement)
AVERTISSEMENT : Cet appeareil contient des produits chimiques connus de l'Etat de la Californie pour causeir le cancer et des anomalies congenitales ou des effets nocifs sur la reproduction.
Francais4

Avertissements importants concernant l'installation
A VERTISSEMENT
- N'installez pas le réfrigerateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau.
- Une détérioration de l'iso1ation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
- N'installez pas le réfrigerateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une cusinière, d'un apparéil de chauffage ou d'autres apparéils.
-
Ne branchez pas plusieurs apparéils dans la même multiprise. Le réfrigerateur doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à cette figurant sur la plaque signalétique du réfrigerateur.
-
Ceci permet de bénéficier de performances optimales mais également d'éviter une surcharge des circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entrainer une surchauffe des fils etprésenter un risque d'incendie.
-
Ne branchez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale mal fixe.
- Cela risquérait d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
Nutilisez pas de cordon dont la gaine est craquellee ou endomagee a quelque endroit ou a l'une de ses extrimites. - Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excess et ne posez pas d'objects lourds dessus.
- Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
- Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
-
N'accroche pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enforcez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
Lorsque you deplacez le refrigerateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier. -
Un choc électrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Ne débranchez jamais le réfrigerateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant.
-
Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entrainer un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
-
Dans cet apparéil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aïrosols avec un propulseur inflammable.
-
N'installez pas cet appareil pres d'une source de chaleur ni d'un matériel inflammable.
N'installez pas cet apparéil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produit. -
Un chocoléctrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Ce réfrigerateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du present guide avant d'être utilisé.
Consignes de sécurité
-
Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
-
Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas ecrasée ou endommagée par le dos du réfrigerateur.
- Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tete.
Lappareil doit etre positionne de facon a ce que la fiche reste accessible apres l'installation.
-
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un chocoléctrique ou un incendie en raison de fuites électriques.
-
N'installez pas cet apparéil dans un lieu humide, huleux ou poussièreux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
-
Une détérioration de l'iso1ation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
-
Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche et prenez contact avec votre centre de service Samsung Electronics.
-
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
-
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objects (teIs que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaiselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles.
-
Vous doivent-retirer toutes les pellicules protecrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la premiere fois.
-
Les enfants doivent être sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips utilisés pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau.
-
Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau d'eau. Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
-
Le réfrigerateur doit être correctement mis à la terre.
Veillez toujours à ce que le réfrigerateur soit branché à la terre avant de vérifier ou de réparer n'importe qu'elle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques graves.
Français6
- N'utilise jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre.
Le réfrigerateur doit être mis à la terre afin d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs électriques provoqués par les fuites de courant de l'appareil.
Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un choc electrique, un incendie, une explosion ou un dysfonctionnement de l'appareil.
- Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut désenter un risque de chocoléctrique. Si l'utilisation d'une rallonge s'avéré nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d'une fiche de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alveoles compatible avec la fiche de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a. et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vérifie que la boîte de prise de courant est entièrement mise à la terre.
-
Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilise pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée.
-
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou ses fournisseurs de service.
- Seul un technicien qualifie ou une société de service doit etre autorise(e) a changer le fusible dans le refrigerateur.
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un chic électrique ou des blessures corporelles.
Installation en toute sécurité
ATTENTION
Laissez un espace suffisant autour du réfrigerateur et installez celui-ci sur une surface plane.
N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
- Àpès avoir installé et mis sous tensionvotes réfrigerateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures avant de le replir d'aliments.
- Nous vous recommendons fortement de faire appel à un technicien qualifié ou à une entreprise de dépannage pour installer votre réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
Si you surchargez l'une des portes, le refrigerateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser.


Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'utilisation

AVERTISSEMENT
-
Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
-
Cela pourrait cause un choc électrique.
-
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pouraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
-
Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets metalliques (baguettes metalliques, etc.) sous le réfrigerateur ou à l'arrière de celui-ci.
-
Un chic électrique ou des blessures corporelles pourraient en résultat.
-
Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
-
Ne touchez pas les parois interieures du congelasteur ni les produits qui y sont ranges si vous avez les mains mouillées.
-
Risque de gelures.
-
Ne placez pas de recipient rempli d'eau sur le refrigerateur.
- En cas de ren versement,ILA pourrait entrainer un incendie ou un chic electrique.
- Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzene, diluant, propane, alcool, ether, gaz liquefied et toute autre substance similaire) dans le refrigerateur.
- Le réfrigerateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une Explosion.
Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer quils ne jouent pas avec l'appareil. - Maintenez les doigs éloignés des zones contenant des « points de pincement »; Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvre les portes si des enfants se trouvent à proximé.
- Ne laïsez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des portes. Ils risqueraient de se blesser.
- Ne laissez pas les enfants entre dans le réfrigerateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
- Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
- Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigerateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la temperature ne doivent pas etre entreprises dans le réfrigerateur.
- Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils electriques à l'intérieur du réfrigerateur/congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommendé par le fabricant.
- Si l'appareil dégage de la fumée, débranchez-le immédiatement puis prenez contact avec votre centre de service Samsung Electronics.
Francais8
- Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche et prenez contact avec votre centre de service Samsung Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
- Ne laïsez pas les enfants monter sur un bac.
- Le bac risquérait de se casser et de provoquer leur chute.
- Ne laissez pas les portes du réfrigerateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance et ne laissez pas les enfants se glisser à l'intérieur de l'appareil.
-
Ne laïsez pas les jeunes enfants s'approcher d'un tiroir.
-
Ils pourraient s'étouffer ou se blesser.
-
Ne remplissez pas trop le réfrigerateur.
Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
-
Ne vaporizez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
-
Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
-
Ne mettez jamais les doigs ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons.
-
Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
-
N'utilise pas ni n'entrepose pas de substances thermosensible (ex.: pulverisateurs ou objets inflammables, glace seche, medicaments ou produits chimiques) à proximé ou à l'intérieur du réfrigerateur.
-
N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour secher l'intérieur du réfrigerateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigerateur pour en eliminer les mauvaises odeurs.
-
Un chocoléctrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Remplissez le réserve d'eau et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée).
-
Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur.
-
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objects (teils que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisse, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un chic électrique, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
-
En cas de renversement,ILA pourrait entrainer un incendie ou un chic electrique.
- N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le processus de décongénation, autres que ceux recommendés par le fabricant.
- N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
-
Ne fixez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
-
Cela risquérait d'entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
- Ne placez pas les tablettes dans le réfrigerateur à l'envers. La butée des tablettes ne fonctionnera pas.
- La tablette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles.


Consignes de sécurité
- Maintenez les doigs éloignés des zones contenant des « points de pincement »; Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsqu vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent à proximé.
-
Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nuè ou source potentielle d'inflammation et aéréz pendant plusieurs minutes la piece dans laquelle se trouve l'appareil.
-
Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilise pas de ventilateur.
-
Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
-
Utilisé uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé.
- Serrez les bouteilles lesunes contre les autres pour eviter qu'elles ne glissent ou ne tombent.
Cet apparéil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement. -
Ne mettez jamais les doigs ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons.
-
Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
-
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier le réfrigerateur vous-même.
- Des modifications non autorises peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une modification non autorisée, nous facturons le coût total des pieces et de la main d'oeuvre.
N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard. - Si vous réfrigerateur doit être réparé ou réinstallé, communiquez avec le centre de service le plus pres.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles.
- Veuillez contacter votre centre de service Samsung le plus après l'ampoule DEL interieure ou extérieure est grillée.
-
Si le réfrigerateur dégage une oedur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et prenez contact avec un centre de service Samsung.
acier, etc.) autre qu'un fusible standard. -
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
-
Debranchez le réfrigerateur avant de remplacer les ampoules interieures.
-
Sinon, il pourrait y avoir un risque de chocolélectrique.
-
Communique avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplaçer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
Si l'appareil est equiped d'ampoules DEL, ne demontez pas vous-meme les caches des lampes et les ampoules. -
Contactez un centre de service Samsung.
-
Branchez fermement la fiche dans la prise murale.
Nutilisez pas de fiche d'alimentation endommagee, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. -
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
Francais10.
Utilisation en toute sécurité
ATTENTION
- Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Ne mettez pas de boissons gazeuses dans la partie concélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de recipients en verre dans le concélateur.
Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles. - Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigerateur.
-
Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
-
Ne placez pas d'aliments trop pres des orifices de ventilation à l'arrête du réfrigerateur car ils pouraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
- Emballez bien les alimentés ou mettez-les dans des recipients hermétiques avant de les placer dans le réfrigérateur.
-
Ne mettez pas de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congelateur. Ils peuvent geler et se casser. Des contenants de verre ou de boisson peuvent cause une blessure.
Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux alimentés surgelés. -
Ne placez pas de recipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur.
-
Le écipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
-
Garantie de réparation et modification.
-
Les changements et modifications apportés à cet apparéil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité resultant des modifications apportées par un tiers.
-
N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur du réfrigerateur.
-
Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigerateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le filtré à eau et de provoquer des fuites.
-
Si le réfrigerateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
-
Si de grandes quantités d'eau entrent dans le réfrigerateur, débranchez la fiche d'alimentation et prenez contact avec un centre de service Samsung.
-
Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
-
Du verre brisé pourrait entrainer des blessures corporelles et/ou des dommages.
-
Remplissez le réserve et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigerateur.
- Si le réfrigerateur est inondé, coupez l'alimentation de ce dernier et prenez contact avec votre centre de service Samsung le plus après.
- Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.


Consignes de sécurité
Nettoyage en toute sécurité
ATTENTION
- Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigerateur.
- Risque d'incendie ou de chocolélectrique.
N'utilisez pas de sechoir à cheveux pour secher l'intérieur du réfrigerateur. -
Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigerateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
-
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
- Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranche ce dernier et communiquez avec le centre de service le plus pres.
-
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électric.
-
Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise.
-
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de chocoléctrique.
-
Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci.
Nutilisez pas de benzene, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du refrigerateur. -
Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
-
Ne mettez jamais les doigs ni d'objets dans la sortie du distributeur.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
- Débranche l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un chocolélectrique.
Francais12
Avertissements importants concernant la mise au rebut
A VERTISSEMENT
DANGER: Les enfants risqueraient de se retrouver enfermés. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur:
- Retirez les portes et le loquet de la porte.
- Ne retirez pas les tablettes afin que les enfants ne puissant pas facilement monter dans le réfrigerateur.
-
Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mournir.
-
Jetez le matériel d'emballage de cet apparéil dans le respect de l'environnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigerateur n'est endommagé avant sa mise au rebut. - Le gaz réfrigerant utilisé est le R600a ou R134a. Vérifiez le gaz réfrigerant utilisé dans votre réfrigerateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière de l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du réfrigerateur. Si ce réfrigerateur contient du gaz inflammable (gaz réfrigerant R-600a), veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre apparéil.
Lors de la mise au rebut de ce refrigerateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissant pas retrouver enfermés à l'intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
S'il se retrouve emprisonné à l'intérieur, l'enfant risquérait de se blesser ou de s'asphyxier.
- Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon ecologique demettre ce produit au rebut, veuillez communier avec les autorités locales.
- Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils seront un danger pour ces derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tete dans un sac.
Consignes de sécurité
1. Avis d'application de la réglementation
1.1 Avis de la FCC
MISE EN GARDE DE LA FCC:
Tout changement ou modification, non expressement approuve par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Contient un Module émetteur FCC ID : A3LSWL-CQ52
Cet apparéil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) Cet apparéil ne doit pascausebrouillages préjudiciables, et
(2) Cet apparéil doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant cause un fonctionnement non désire.
Pour les produits offerts sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés.
Vos ne pouvez pas selectionner d'autres canaux.
DECLARATION DE LA FCC :
Cet apparéil a été testé et classé dans la catégorie des apparèils numériques de classe B conformément avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique.
Cet apparéil génére, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des communications radio.
Cependant, il se peut que des interférences se produit dans une installation particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vérifiées en mettant l'équipement hors, puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façon suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception
- Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur
- Brancher l'équipment à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le fournisseur ou un technicien en radio et télévision experimenté pour obtenir de l'aide
DECLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX IRRADIATIONS :
Cet équipement repond aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôle.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet apparéil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjunction avec toute autre ANTENNE OU ÉMETTEUR, SAUF S'IL/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC.
Français14.
1.2 Avis d'IC
Contient un IC de module émetteur: 649E-SWLCQ52
Le terme « IC » place avant le numero de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les specifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appeareil ne doit pas provoquer d'interfERENCE et (2) il doit absorber tout type d'interfERENCE, y compris les interférences pouvant causeur un fonctionnement non désire.
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à l'ICES-003 (Canada).
Cet appeareil numerique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les produits offerts sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. Vous ne pouvez pas selectionner d'autres canaux.
DECLARATION D'IC QUANT À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement répond aux limites de l'IC RSS-102 sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôle. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet apparéil et ses antennes ne doivent pas été co-localisés ou fonctionner en konjction avec toute autre ANTENNE OU ÉMETTEUR, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Installation
Suivez attentivement ces instructions afin d'éviter tout accident et de garantir laonne installation de ce réfrigérateur.

AVERTISSEMENT
- N'utilise ce réfrigerateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel.
- Toute opération de maintenance doit être effectuee par un technicien qualifié.
- Jetez le matériel d'emballage de cet apparéil conformément aux réglementations locales.
Pour eviter tout risque d'electrocution, debranchez le cordon d'alimentation avant un entretien.
Présentation rapide du réfrigérateur

REMARQUE
Les illustrations des pieces dans leprésent manuel par rapport à l'apparente réelle des pieces et composants fournis avec le réfrigerateur peuvent varier en fonction du modele et de votre pays.

Français16.

01 Machine à glaçons automatique
02 Casier à bouteilles de vin
03 Tiroirs à fruits et légumes frais EZ
04 Compartiment multi-usage à rebords du réfrigerateur
05 Tablette à couilissement aisé
06 Bac a aliments secs et viande
07 Bacs des portes du congelateur
08 Tablette fixe
09 Tablette de gain d'espace rapide
10 Filtre a eau
A. Refrigerateur
B. Porte vitrine
C. Congélateur
D. FlexZone (Zone adjustable)
- modèles applicables uniquement

ATTENTION
Lorsque le chassin interieur est ouvert, n'ouvre pas la vitrine. La vitrine est susceptible d'être repoussee en arriere et d'être endommagée.
- Lors de la fermetre de la vitrine, assurez-vous que cette dernière est correctement fermée. Si vous avez correctement fermé la vitrine, vous entendrez un « cliç »

REMARQUE
- Pour assurer l'efficacité énergétique de l'appareil, gardez les clayettes, tiroirs et corbeilles dans leur position d'origine.
Lorsque you fermez la porte, assurez-vous que la section a charniere verticale est correctement positionnee. afin d'eviter que l'autre porte ne soit rayee.
Si la section a charniere verticale est inversee, remettez-la correctement en place et fermez la porte. - Il se peut que de l'humidité se forme parfois sur la section à charnière verticale.
Si you forcez la fermeture d'une porte, il est possible que I'autre porte s'ouvre. - Lorsque la porte s'ouvre, le commutateur d'interverrouillage désactive automatiquement le moteur à vis sans fin de la machine à glaçons pour des raisons de sécurité.
Si I'ampoule a DEL interne ou externe est hors service, contactez un centre de service Samsung local.

Installation
Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée
Si le réfrigerateur ne peut pas passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa taille, suive ces instructions pour retarder et remettre en place les portes du réfrigerateur. Sil n'est pas nécessaire de retarder les portes, consultez les instructions d'installation en page 26.
Outils requis (non fournis)



Tournevis cruciforme Tournevis à tete plate Clé à douille (10 mm)



Pinces Clé hexagonale (4 mm) Clé hexagonale (5 mm)
Démonter les portes du réfrigerateur

- ÀpRES avoir fermé la porte,utilisez un tournevis cruciforme pour retarder les vis (x3) au niveau du cache supérieur.Tirez le cache supérieur vers le haut pour le retarder avec les connecteurs.
Francais18.



- Debranche les deux serre-fils sur la porte gauche. La position des connecteurs diffère selon le modele.
ATTENTION
- Ne retirez pas les deux portes simultanément. Assurez-vous de retarder une seule porte à la fois. Sinon, l'une des portes peut tomber et entraîner des blessures.
Assurez-vous que le réfrigerateur est hors tension avant de débrancher les connecteurs. - Debranche le tuyau d'eau au niveau du coupleur sur la porte gauche, comme indiqué.
- Tirez doucement le collier en plusieurs étapes. Pour éviter de vous blesser les doigts, n'exercez pas de pression soudaine sur le collier.
- Tirez le collier vers le haut pour le retirer.
Installation


- Ouvrez la porte à 90 degrès. Tout en tenant la porte, soulevez et retirez la charnière supérieure. Prenez garde à ne pas endommager les fils des connecteurs lors du démontage de la charnière.
- Tirez doucement la porte vers le haut à la verticale pour la retirer. N'exerce pas de pression excessive sur la porte. La porte peut tomber et entrainer des blessures.
- Allongez la porte sur une surface plane.
- Recommence les etapes ci-dessus pour l'autre porte, sauf pour I'etape 3. Il n'y a aucun tuyau d'eau sur la porte cote croit.
Français20
Démonter les portes du congelateur
ATTENTION
Assurez-vous de retirez les portes du réfrigerateur avant celles du conGPLateur.
- Faites preuve de prudence lors du débranchement des connecteurs inférieurs.



- ÀpRES avoir ouvert la portedu congelateur, utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la vis fixant en place le cache (A) du pied reglable.
- Debranchez les serre-fils.
- Repérez l'arbre de la charnière. Tout en tenant la porte avec une main, utilisez un tournevis à tete plate ou une clé pour appuyer sur l'arbre. Assurez-vous de bien tener la porte afin d'éviter qu'elle ne tombe.
Installation

- Pour éviter tout contact avec la charnière centrale, inclinez légérément la porte en avant puis souvevez-la pour la retarder.
- Recommence les étapes ci-dessus pour l'autre porte.
Réinstallation des portes du congelateur

ATTENTION
- Avant de remettre en place les portes, assurez-vous que tous les connecteurs électriques sont correctement branchés.
- Les portes du congelateur doivent être remises en place avant celles du réfrigerateur.
Veillez a ne pas endommager ou a ne pas marcher sur les fils pendant ce processus.

- Insérez la porte du congelateur dans la charnière inférieure, tout en la poussant dans le sens de la flèche.

ATTENTION
Veillez a ne pas endommager ou a ne pas marcher sur les fils pendant ce processus.
Francais22




- Tout en appuyant sur l'arbre de chamière de la porte, positionnéz la porte de sorte que l'arbre de chamérique se trouve en-dessous du trou de l'arbre dans la chamérique centrale. Relâchéz l'arbre de la chamérique de sorte qu'il pénétre dans le trou de l'arbre.
- ÀpRES avoir ouvert la porte, branchez les connecteurs inférieurs dans le sens des flèches.
- Fixez le cache du pied de mise à niveau à laide d'un tournevis cruciforme. Veillez à ne pas endommager ou à ne pas marcher sur les connecteurs.
- Recommencez les étapes ci-dessus pour l'autre porte.
Installation
Réinstallation des portes du réfrigérateur




- Tout en maintainant la porte ouverte à plus de 90 degrés, insérez l'arbre sur la charnière centrale dans le trou situé au bas de la porte.
- Mettez la charnière supérieure en position sur le haut du réfrigerateur, puis insérez l'arbre de la charnière dans le trou supérieur de la porte. Assurez-vous que les fils de la porte passent à travers le trou dans l'arbre de la charnière.
- Insérez le collier dans le sens de la flèche.
- Repoussez le collier comme indiqué.


- Branchez les serre-fils.
ATTENTION
Assurez-vous que les serre-fils sont correctement branchés. Si ce n'est pas le cas, l'écran ne fonctionnera pas.
6. Raccordez le tuyau d'eau.
ATTENTION
- Pour éviter des fuites d'eau, assurez-vous que les brides rouges seront le coupler de façon appropriée.
-
Gardez les brides hors de la portée des enfants.
-
Recommence les etapes ci-dessus pour l'autre porte, sauf pour l'etape 6. La porte de droite ne dispose pas d'un tuyau d'eau.
- Remettez le cache supérieur en place en commencerant par l'avant, puis appuyez derrière pour lemettre en position. Ensuite, serrez les vis (x3).
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Sélectionner un site
Le site doit :
- avoir une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ;
- être à l'abri de la lumière directe du soleil;
-disposer d'un espace adequat pour ouvrir et fermer la porte; - être éloigné de toute source de chaleur;
- laisser un espace suffisant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ;
- se trouver dans une plage de températures comprise entre 50^ (10°C) et 110°F (43°C).
Espace
Reportez-vous aux images et au tableau ci-dessous, ainsi qu'à la page suivante, pour connaître les exigences d'espace pour l'installation.

| Profondeur « A » 34 | 1/4" (871 mm) |
| Largeur « B » 35 | 3/4" (908 mm) |
| Hauteur « C » 70 | 3/4" (1797 mm) |
| Hauteur totale « D » 71 | 7/8" (1825 mm) |
Francais26.

01 2" (50 mm)
02 125°
03 59^5 / 8^n (1515 mm)
04 11^7 / 8^n (303 mm)
05 12" (305 mm)
06 35^3 / 4^n (908 mm)
07 29.3 / 6 (748 mm)
08 2^3 / 4^n (70 mm)
09 1^3 / 4 (43mm)
10 49" (1245 mm)

REMARQUE
Les mesures de votre réfrigerateur peuvent différer de celles répertoriées ci-dessus, en fonction de la méthode de mesure.
Installation

ÉTAPE 2 Sol
- La surface de l'emplacement d-installation doit supporter le poids d'un réfrigerateur plein.
- Pour protégger le sol, placez un grand morceau de carton sous chaque pied du réfrigerateur lorsque vous le déplacez pour l'installation.
- Pour protéger le sol, lorsque le réfrigerateur se trouve dans sa position finale, ne le déplacez plus sauf si cela est nécessaire. Si vous devez le déplacer, mettez du papier ou un chiffon épais tel qu'un morceau de vieille moquette le long du chemin de transport.
REMARQUE
Si le réfrigerateur ne peut passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa taille, reportez-vous à la section Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée en page 18.
ÉTAPE 3 Régler les pieds de mise à niveau
ATTENTION
- Une fois installé, le réfrigerateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Ne pasmettre à niveau le réfrigerateur peut cause des dommages sur le réfrigerateur ou des blessures corporelles.
- La mise à niveau doit être effectuee sur un réfrigerateur vide. Assurez-vous qu'aucun aliment n'est encore present à l'intérieur du réfrigerateur.
Pour des raisons de sécurité, le cote avant doit être légarement plus élevé que le cote arrêté.
Vouspouvezmettrele Refrigerateura niveau a l'aide despiedsarriere.Lespiedsarrieredisposentd'une vis speciale(de misea niveau)àdes fins de misea niveau.Useizez un tournevisatete plate pour la misea niveau.

- Pour ajuster la hauteur côte congélateur: Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de mise à niveau du pied arrrière côte congélateur. Faites tournier la vis de mise à niveau dans le sens horsaire pour relever le réfrigerateur. Faites-la tournier dans le sens antihoraire pour l'abaisser.
- Pour ajuster la hauteur cote réfrigerateur: Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de mise à niveau du pied arrrière cote réfrigerateur. Faites tourner la vis de mise à niveau dans le sens horsaire pour relever le réfrigerateur. Faites-la tourner dans le sens antihoraire pour l'abaisser.
Installation
ÉTAPE 4 Ajuster la hauteur de la porte ainsi que l'écart entre les portes

Circlip
La hauteur d'une porte peut etre ajustee a laide des circlips fournis, qui sont disponibles dans 4 tailles differentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm et 2,5 mm).
Ajuster la hauteur d'une porte

- Vérifiez la différence de hauteur entre les portes, puis soulevez et maintenez la porte inférieure en place.

- Insérez un circlip (A) de taille appropriée entre la porte et la charnière, comme indiqué.
ATTENTION
- Insérez un seul circlip pour ce processus. Si vous insérez deux circlips ou plus, ils pouraient glisser et tomber ou émettre un bruit de frottement.
Tenez les circlips hors de la portee des enfants et conservez-les pour une utilisation ulterieure. - Ne soulevez trop la porte non plus. La porte peut entrer en contact avec le cache supérieur et l'endommager.
Français30
Corriger l'ecart entre les portes (modèleles applicables uniquement)
RF28K907*



Les écarts entre les portes peuvent être corrigés à l'aide du boulon d'écart sur le coin supérieur droit du réfrigerateur.
-
ÀpRES voir fermé la porte,utilisez un tournevis cruciforme pour retarder 6 vis sur le cache supérieur avec les serre-fils.
-
Utilisez une clé Allen de 4 mm (non fournie) pour corriger l'écart entre les deux portes.
-
Pour agrandir l'écart, faites tournier le boulon d'écart dans le sens horsaire.
- Pour rétreçir l'écart, faites tourner le boulon d'écart dans le sens antihoraire.
- Une fois l'opération terminée, réinstallé le cache supérieur.
ATTENTION
Les connecteurs électriques doivent être laissés intacts pendant ce processus. Veillez à ne pas enchevêtrer les fils des connecteurs ou à ne pas dénuder leur revêtement.
Installation
ÉTAPE 5 Raccorder le circuit du distributeur d'eau
Le distributeur d'eau avec filtré est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre vous nouveau réfrigerateur. Afin de préserver votre santé, le filtré supprime toutes les particules indésirables générées dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériser ni de détruire les micro-organismes. Pour cela, un purificateur d'eau est nécessaire.
Le tuyau d'alimentation en eau est également connecté à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit se situer entre 20 et 125 psi.
Si le réfrigerateur est installé dans une zone où la pression de l'eau est faible (inférieure à 20 psi), vous pouvez installer une pompe de surpression pour compenser la faible pression.
Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous que le réserve d'eau à l'intérieur du réfrigerateur est bien rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau.
REMARQUE
- Des trousse d'installation de conduite d'eau sont disponibles après de votre détaillant contre un supplément. Il est recommendé d'utiliser un kit d'installation de conduite d'eau composé d'un tube en cuivre et d'un écrou de serrage de 6 mm (1/4) .
Utilisez uniquement les nouveaux tuyaux fournis avec l'appareil. Ne reutilisez pas d'anciens tuyaux.


- Coupe la source d'eau principale.
- Insérez le collier de fixation (B) et le robinet de sectionnement (C) dans la conduite d'eau froide (A).
- Raccordez le kit d'installation de conduite d'eau (A) au robinet de sectionnement (B).
Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur
Voudevez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse à votre quincaillerie locale.
| Tube en cuivre | • Tube en cuivre 1/4" • Écrou de serrage de 1/4" (1 piece) • Bague (2 pieces) |
| Tube en plastique | • Tube en plastique 1/4" → Extrémité moulée (en forme de poire) • Écrou de serrage 1/4" (1 piece) |

A. Refrigerateur
B. Conduite d'eau domestique
01 Ecrou de serrage (3 / 2^ ) (Assemblé)
02 Bague (non fournie)
03 Tube en cuivre (non fourni)
04 Tube en plastique (assemblé)
05 Raccord à compression (assemblé)
06 Extrémité moulée (en forme de poire)
07 Ecrou de serrage (B) (1 / 4) (non fourni)
08 Tube en plastique (A) (non fourni)
-
Reliez la conduite d'eau domestique au raccord à compression assemblé.
-
Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré.
- Si vous utilisez un tube en plastique (A), inserez l'extrémité moulée (en forme de poire) du tube en plastique (A) dans le raccord à compression.
ATTENTION
Si you utilisez un tube en plastique (A), ne l'utilise pas sans I'extremite moulée (en forme de poire).
- Serrez l'écrou de serrage (B) sur le raccord à compression. Assurez-vous de ne pas trop serrer l'écrou de serrage (B).
- Ouvrez l'alimentation en eau et vérifie qu'il n'y a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des fuites d'eau au niveau du raccord, fermez l'alimentation en eau principale. Vérifie les branchements et resserrez si nécessaire.
Installation
- Laissez s'écouler 1 gallon d'eau à travers le filtré avant de consommer ou d'utiliser l'eau du réfrigérateur (laissez s'écouer l'eau pendant environ 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur le levier du distributeur d'eau avec un verre ou une tasse de grande taille. Remplissez le verre, videz-le, puis recommencez.
- Àpèras avoir mis le réfrigerateur en marche, patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons. Pendant cette période, jetez les 2 premiers bacs de glaçons afin d'évacuer toutes les impuretés de la conduite d'eau.
REMARQUE
Raccordez la conduite d'eau à une source d'eau potable uniquement.
- Si vous devez réparer ou démonter la conduite d'eau, coupez environ 1 / 4 du tube en plastique afin d'assurer un raccordement sur et étanche.
- Vous pouvez rapidement tester la conduite d'eau à l'aide d'un gobeelet. Dans des conditions normales, le distributeur d'eau remplit un gobeelet de 5 oz 3/4 (170 cm3) en environ 10 secondes.
ÉTAPE 6 Réglages initiaux
Une fois les étapes suivantes terminées, le réfrigerateur doit fonctionner entièrement.
- Insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigerateur.
- Ouvrez la porte et vérifie si l'éclairage à l'intérieur s'allume.
- Reglez la température sur le paramètre le plus froid et patientez environ une heures. Le congealateur est légarement réfrigéré et le moteur doit tourné doucement.
- Attende jusqu'à ce que le réfrigerateur attigne la température régée. Le réfrigerateur est désormais prét l'emploi.
ÉTAPE 7 Vérification finale
Lorsque l'installation est terminée, vérifie les points suivants :
- Le réfrigerateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre.
Le réfrigerateur est installé sur une surface plane et à une distance appropriée de tout mur ou de toute armoire. - Le réfrigerateur est mis à niveau et positionné fermement au sol.
La portes s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage interieur s'allume automatiquement des que vous ouvrez la porte.
Français34
Opérations
Panneau de commande
0102
0314
05
19
0708
02Fridge (Refrigerateur) / Power Cool (Retmidissement napide)
03 Door Alarm (Alarme de la porte)
Opérations
01 Congélateur / Congélation rapide (3 s)
| Freezer (Congélateur) | Vous pouvez utiliser le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température du congélateur ou pour activer/désactiver la fonction Power Freeze (Congélation rapide). Pour régler la température du congélateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur). Les températures disponibles sont comprises entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C). |
| Power Freeze (Congélation rapide) | La fonction Power Freeze (Congélation rapide) permet de baisser la température du congélateur et d'accélérer le processus de congélation. En mode Power Freeze (Congélation rapide), le congélateur tourne à pleine puissance pendant plusieurs heures, puis revient en fonctionnement normal et reprend le paramètre de température précédent. • Pour activer la fonction Power Freeze (Congélation rapide), appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pendant 3 secondes. Le voyant correspondant (*) s'allume et le réfrigerateur accélère le processus de congélation pour vous. • Pour désactiver la fonction, maintainez à nouveau le bouton Freezer (Congélateur),enforcé pendant 3 secondes. La fonction Power Freeze (Congélation rapide) se désactive et le congélateur revient au paramètre de température précédent. • Pour congeler de grandes quantités d'aliments, activez la fonction Power Freeze (Congélation rapide) au moins 20 heures avant de placer les alimentents dans le congélateur. ®REMARQUE L'utilisation de la fonction Power Freeze (Congélation rapide) augmente la consommation électrique. Si vous n'avez pas besoin que la fonction Power Freeze (Congélation rapide) soit activée, pensez à la désactiver de sorte que le réfrigerateur puisse revenir en fonctionnement normal et reprendle le paramètre de température précédent; |
02 Refrigerateur / Refroidissement rapide (3 s)
| Fridge (Réfrigérateur) | Vous pouvez utiliser le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur ou pour activer/désactiver la fonction Power Cool (Refroidissement rapide). Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour sélectionner la température de votrechoix entre 34 °F (1 °C) et 44 °F (7 °C). Levoyant de température affiche la température actuèlement régée ou sélectionnée. |
Français36.
| Power Cool (Refroidissement rapide) | La fonction Power Cool (Refroidissement rapide) permet de baisser la température du réfrigérateur et d'accélérer le processus de refroidissement. En mode Power Cool (Refroidissement rapide), le réfrigérateur tourne à pleine puissance pendant plusieurs heures, puis revient en fonctionnement normal et reprend le paramètre de température précédent. Utilisez la fonction Power Cool (Refroidissement rapide) pour refroidir rapidement des alimentents qui s'abiment vite ou pour refroidir rapidement le réfrigérateur après avoir la porte ouvertependant un certain temps. Pour activer la fonction Power Cool (Refroidissement rapide), appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pendant 3 secondes. L'icône de la fonction Power Cool (Refroidissement rapide) s'allume et le réfrigérateur accelèvre le processus de refroidissement. Pour désactiver la fonction, maintenez à nouveau le bouton Fridge (Réfrigérateur),enforcé pendant 3 secondes. La fonction Power Cool (Refroidissement rapide) se désactive et le réfrigérateur revient au paramètre de température précédent. RemARQUE L'utilisation de la fonction Power Cool (Refroidissement rapide) augmente la consommation électrique. Si vous n'avez pas besoin que la fonction Power Cool (Refroidissement rapide) soit activée, pensez à la désactiver de sorte que le réfrigérateur puisse revenir en fonctionnement normal et reprendre le paramètre de température précédent; |
03 Alarme de la porte / °C °F (3 s)
| Door Alarm (Alarm de la porte) | Vous pouvez activer ou désactiver l'alarme de la porte en appuyant sur le bouton Door Alarm (Alarm de la porte). Lorsque la fonction Door Alarm (Porte de l'alarme) est activée et si la porte est laissée ouverte pendant plus de 2 minutes, l'alarme retentit et le可观ant Alarm (Alarm) clignote. La fonction Door Alarm (Alarm de la porte) est activée par défaut en usine. |
| °C ↔°F | Vous pouvez utiliser le bouton Door Alarm (Alarm de la porte) pour alterner d'échelle de température entre Celsius et Fahrenheit. Pour alterner l'échelle de température, maintenez le bouton Door Alarm (Alarm de la porte),enforcé pendant 3 secondes. |
Opérations
Avec la fonction Cool Select (Température régliable), vous pouvez selectionner une température appropriée pour les alimentés que vous avez stockés dans la zone Cool Select. La Zone Cool Select est située en bas à droite du réfrigerateur. Pour initier la fonction Cool Select (Température régliable), maintenez le bouton FlexZone (Zone ajustable),enforcé pendant 3 secondes, puis appuyez plusieurs fois sur le bouton FlexZone (Zone ajustable) pour faire défiler les modes. Lorsque le mode souhaïte est sélectionné, relâchez le bouton. La fonction Cool Select (Température régliable) possède les quatre modes suivants :
| Freezer (Congélateur) | Sélectionnez Freezer (Congélateur) pour régler la zone Cool Select à la même température que le congélateur. Utilisez ce mode pour conserver des aliments surgelés frais. |
| Soft Freezing (Congélation légère) | Sélectionnez Soft Freezing (Congélation légère) pour régler la zone Cool Select à 23 °F (-5 °C). Utilisez ce mode pour conserver de la viande et du poisson frais pendant une période prolongée. |
| Chill / Meat (Réfrigération / Vienne) | Sélectionnez Chill / Meat (Réfrigération / Viande) pour régler la zone Cool Select à 30 °F (-1 °C). Utilisez ce mode lorsque vous stockez des produits frais, tels que du steak, de la charcuterie, du poisson, du bacon et du fromage. |
| Cool (Refroidissement) | Sélectionnez Cool (Refroidissement) pour régler la zone Cool Select à 41 °F (5 °C). Utilisez ce mode lorsque vous stockez des boissons que vous consommerez relativement vite ou des boissons que vous souhaitez maintainir froides, comme de l'eau, du jus, des sodas et de la bière. |
ATTENTION
Lorsque you activez ou desactivez cette fonction, le sang de la viande ou l'humidite des alimentes peuvent sortir en raison du changement de temperature.
- Ne stockez pas de la viande ou des aliments dans la zone Cool Select avec le paramètre Cool (Froid). La viande ou les aliments pourrait s'abimer.
REMARQUE
Si le bouton FlexZone (Zone ajustable) ne s'active pas, assurez-vous qu'il n'est pas déverrouillé. Maintenez le bouton Lighting/Control Lock (Éclairage/Verrouillage de commande) enforcé pendant plus de 3 secondes jusqu'à ce que l'icone de verrouillage s'éteigne. Ensuite, maintenez le bouton FlexZone (Zone ajustable) enforcé pendant plus de 3 secondes pour changer de mode.
Francais38.

05 Éclairage / Verrouillage de commande (3 s)
| Lighting (Éclairage) | Par défaut, l'ampoule du distributeur s'allume uniquement lorsque le distributeur est utilisé. Si vous souhaitez que l'ampoule du distributeur reste allumée (mode continu), appuyez sur le bouton Lighting (Éclairage). Le voyant d'éclairage s'allume également. Pour rétablit les réglages par défaut, appuyez à nouveau sur Lighting (Éclairage). |
| Control Lock (Verrouillage de commande) | Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le bouton Control Lock (Verrouillage de commande),enforcé pendant 3 secondes. Toutes les commandes sont désactivées et le voyageant de verrouillage (®) s'allume.Lorsque la fonction Control Lock (Verrouillage de commande) est activée, le réfrigérateur ne distribue pas de glace ni d'eau, même si le levier du distributeur est actionné.Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes. Levoyant de verrouillage s'éteint et les commandes sont ré-activées. |
| Device authentication (Authentication du pérophérique) | Lorsque vous connectez le réfrigérateur à l'application Samsung Smart Home ou à des pérophériques intelligents Samsung, comme les téléviseurs Samsung Smart, suivez les instructions de l'application ou de l'appareil qui s'affichent à l'écran, puis maintainez,enforcé le bouton Control Lock (Verrouillage de commande) pendant 5 secondes. Le panneau de température affiche « on » (aktivé) pendant 5 secondes avant de passer à la procédure d'authentication. Notez que la fonction Control Lock (Verrouillage de commande) ne sera pas affectée par l'opération. |
06 Arret machine a glaçons (3 s)
| Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) | Pour désactiver la fabrication de glace, maintenez le bouton Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons),enforcé pendant 3 secondes.Dans ce mode,la fabrication de glace est désactivée même si vous appuyez sur le bouton Cubed Ice (Glaçons) ou Crushed Ice (Glace pilée). Pour réactiver la fabrication de glace,maintenez à nouveau le bouton Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) enforcépendant 3 secondes. |
07 Glaçons / Override (3 s)
| Cubed Ice (Glaçons) | Vous peuvent seLECTIONner un type de glace. Appuyez sur Cubed Ice (Glaçons) pour vous servir en glaçons. Levoyant correspondant s'allume. |
| Override (Override) | La fonction Override (Override) active/désactive la fonction Smart Grid (Réponse à la demande) (voir page 46). Appuyez sur le bouton Cubed Ice/Override (Glaçons/Override) pendant 3 secondes pour activer/désactiver la fonction Override (Override). |
Opérations
08 Glace pilée / Réinitialisation du filtré (3 s)
| Crushed Ice (Glace pilée) | Vous pouvez sélectionner un type de glace. Appuyez sur Crushed Ice (Glace pilée) pour vous servir en glace pilée. Le voyant correspondant s'allume. |
| Filter Reset (Réinitialisation du filtré) | Après environ 6 mois d'utilisation du filtré à eau d'origine (quiTRAITE généralement environ 320 gallons (1200 litres) d'eau), levoyant Filter (Filtre) clignote en rouge pour vous rappeler de replacer le filtré. Si tel est le cas, remplacez le filtré puis maintenez le bouton Crushed Ice (Glace pilée),enforcé pendant 3 secondes. Cette opération permet de réinitialiser le détecteur de cycle de vie du filtré et déteindre le voyant Filter (Filtre). REMARQUE • L'eau de certaines régions a une teneur relativement importante en calcaire. Cela peut réduire le cycle de vie du filtré. Dans ces régions, vous devrez replacer le filtré à eau plus fréquement que l'intervalle indiqué ci-dessus. • Si l'eau ne se verse pas correctement, le filtré à eau est très probablement bouché. Meme si l'indicateur du filtré ne clignote pas, remplacez le filtré à eau. |
| Cooling Off (Sans refroidissement) | Le mode Cooling Off (Sans refroidissement) (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. En mode Cooling Off (Sans refroidissement), theirsle moteur du ventilateur et les voyageurs du réfrigérateur fonctionnent ; les compresseurs du réfrigérateur et du congelateur sont désactivés et ne produitdonc pas de froid. Pour passer en mode Cooling Off (Sans refroidissement), appuyez sur les boutons Fridge (Réfrigérateur), Freezer (Congélateur) et Door Alarm (Alarm de la porte) pendant 5 secondes. Le réfrigérateur émet un signal sonore et le message « OFF (ARRÊT) » s'affiche sur le panneau de température. Pour quitter, appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 5 secondes. |
Français40
09 Connexion au réseau
Vouss pouvez contrôler et surveiller votre réfrigerateur via l'application Samsung Smart Home. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Samsung Smart Home.

REMARQUE
- Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles d'authentication pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
- Les reseaux sans fil peuvent etre affectes par I'environnement de communication sans fil autour.
- Si vous fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de leur modem à des fins d'identification, il est possible que vous réfrigerateur intelligent Samsung ne parlvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
- Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigerateur intelligent Samsung d'acceder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou un détaillant Samsung local.
Pour configurer les parametes du point d'accès sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du point d'accès. - Les réfrigerateurs intelligents Samsung prenant en charge la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec IEEE 802.11 b/g/n, ainsi que les protocoles Soft-AP (IEEE 802.11 n est recommendé).
- Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs intelligents Samsung applicables.
Samsung Smart Home
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherche « Samsung Smart Home ». Téléchargez et installez l'application Samsung Smart Home fournie par Samsung Electronics sur votre périphérique intelligent.

REMARQUE
- L'application Samsung Smart Home est conçue pour Android 4.0 (ICS) ou une version supérieure et pour iOS 7.0 ou une version supérieure. De plus, elle est optimisée pour les smartphones Samsung (sèries Galaxy S et Galaxy Note).
Pour bénéficier deailles performances, l'application Samsung Smart Home est soumise à modifications sans préavis ou à une interruption de la prise en charge en fonction de la politique du fabricant.
Compte Samsung
Vou de ceer yote compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si you n'vez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichees a Iecran pour creer un compte Samsung gratuite.
Opérations
Pour commencer
- Lancez l'application Samsung Smart Home et connectez-vous à votre compte Samsung. Les personnes utilisant un iPhone doivent savoir les identifiants de connexion à chaque fois qu'ils accedent à l'application.
- Sélectionnez l'icone Device (Periphérique) > +, puis appuyez sur Refrigerator (Réfrigerateur).
- Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour saisir les informations nécessaires relatives au routeur, puis appuyez doucement sur Next (Suvant).
- Appuyez sur Fridge (Réfrigerateur) pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que le message « AP (Point d'accès) » apparaissé à l'écran du conGPLateur. Voitré frigérateur sera enregistré avec l'application.
- Lorsque l'enregistrement du périhérique est terminé, l'icone du réfrigerateur apparait sur l'application Samsung Smart Home.
- Appuyez doucement sur I'icone du refrigerateur pour ouvrir la page relative au refrigerateur.
- Lorsque la connexion au réseau est établie, l'icone Wi-Fi s'allume sur votre réfrigerateur.
Application Refrigerator
Commande intégrée
Vou puez surveiller et contrcler voire refrigerateur chez yous, de meme qu'en deploement.
- Appuyez doucement sur l'icone du réfrigerateur dans l'application Samsung Smart Home pour ouvrir la page relative au réfrigerateur.
- Vérifiez l'etat de fonctionnement ou les notifications relatives à votre réfrigérateur et modifiez des options ou des réglages si nécessaire.

REMARQUE
Certaines options ou certains régages du réfrigerateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande à distance.
Français42

Fonctions clés
Enregistrez les appareils Samsung Smart Home sur le serveur Samsung Smart Home pour un accès à distance.
Présentation du menu

Appuyez doucement sur Refrigerator (Réfrigerateur) pour ouvrir la page des réglages du réfrigerateur.
- Faites glisser rapidement votre doigt sur l'écran pour passer à la page suivante.
| Chat control (Commandes de chat) | Vous pouvez contrôrer vos appareils Samsung Smart Home à distance ou encore vérifier leur état de fonctionnement. |
| Home view (Surveillance du domicile) (modèles applicables uniquement) | En utilisant laamera intégrée d'un apparéil Samsung Smart Home, vous pouvez surveiller votre salon. Cette fonction est disponible uniquement avec les modèles applicables. |
| Master key (Touches principales) | La fonction Master key (Touches principales) est conçue pour contrôrer le système de verrouillage pour différentes activités de l'utilisateur, telles que quitter la maison, rentrer à la maison, aller au lit La nuit et se réveiller le matin. Cette fonction est disponible uniquement avec les modèles applicables. |
| Customer service (Service client) | Le manuel d'utilisation peut être téléchargeé et les coordonnées de contact du service client sont également fournies. |
| Settings (Réglages) | Vous pouvez vérifier l' apparéil connecté ainsi que les informations du logiciel (version et licences libres), ou encore ajouter des appareils et sélectionner un pays. Vous pouvez simuler le fonctionnement de l' apparéil actuel à des fins de démonstration. |
Opérations

Réglages du réfrigerateur
A:Desactivé(noir)
B:Activé (bleu)
| Fridge (Réfrigérateur) | 01 Affiche la température actuellément régée pour le réfrigérateur. 02 Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Power Cool (Refroidissement rapide) et vérifier les paramètres actuels. |
| Freezer (Congélateur) | 03 Affiche la température actuellément régée pour le congélateur. 04 Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Power Freeze (Congélation rapide) et vérifier les paramètres actuels. |
| FlexZoneTM (Zone ajustable) | 05 affiche le réglage du mode actuel. |
| Ice Maker (Machine à glaçons) | 06 Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Ice Maker (Machine à glaçons) et vérifier les paramètres actuels ainsi que le statut de fabrication de glaçons. |
Français44.

| Settings (Réglages) | 07 Sur l'écran Settings (Réglages), vous pouvez surveiller le statut de consommation d'énergie de votre réfrigérateur au format de votrechioix. Les formats pris en charge sont des rapportés quotidiens, hebdomadaires ou mensuels de consommation d'énergie, couvrant au maximum les 180 derniers jours. |
| About Device (À propos du péripérique) | 08 affiche les informations produit, notamment la version actuelle, un tutoriel, la fonction Self Check (Auto-verification) et le centre d'assistance. Le manuel d'utilisation peut être télécharge et les coordonnées de contact du service client sont également fournies. Self Check (Auto-verification) En vous reportant à la fonction Self Check (Auto-verification), vous pouvez vérifier les résultats de diagnostic de votre réfrigérateur. Si le réfrigérateur détecte un problème à vérifier, ilAFFICE DES INFORMATION détaillées concernant le problème qui peuvent être utilisées par le service client. |
Opérations
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
Lorsque le réfrigerateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Energy Management Refrigerator (Réfrigerateur Gestion de l'énergie) du réfrigerateur permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines).

REMARQUE
- Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l'aide de la fonction Override On/Off (Activation/Désactivation Override).
Pour utiliser la fonction SMART GRID (Réponse à la demande), vous devez avoir un contrat séparé avec votre fournisseur d'électricité.
De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous devez souscrite au service auprès de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS, Energy Management System) prénant en charge les profils SEP (Smart Energy profile).
Utilisation de la fonction SMART GRID (réponse à la demande)
Cette fonctionnalité surveille les informations de prix et de demande d'énergie de votre fournisseur et envoie des notifications au réfrigerateur pour effectuer les tâches fortement consommatrices en énergie pendant les périodes creuses ou les coûts et la demande d'électricité sont plus faibles.
Si le réfrigerateur reçoit un signal de commande de la part du fournisseur d'électricité, le réfrigerateur affiche les niveaux DAL (niveau 3) ~ TALR (niveau 4) sur l'écran du réfrigerateur et contrôle la consommation d'énergie selon le niveau.
[Condition d'exception] Les signaux de contrôle de niveau DAL et TALR reçus de la part d'un fournisseur d'électricité fonctionnement tant que les performances de l'appareil sont maintaines.
Si le réfrigerateur recoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) (DAL ou TALR), il fonctionne en mode Delay Appliance Load (Charge différée de l'appareil) (écran : niveau 3) ou Temporary Appliance Load (Charge temporaire de l'appareil) (écran : niveau 4).
Charge différée de l'appareil (L3): Le réfrigérateur répond à un signal DAL en fournissant une réduction modérée de charge pendant la durée régée. Cette fonction commande les fonctions qui consommant beaucoup d'énergie telles qu'ajuster le système de refroidissement en exécutant le cycle de dégivrage, et en produitant de la glace.
- Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode DAL (niveau 3), « L3 » est affiché sur l'écran du réfrigérateur.
Le mode DAL est désacté automatiquement à la fin de la durée stipulée par le signal DAL (4,5 heures maximum), ou lorsque la touche Override (Override) est pressée.
Français46
- Réduction temporaire de la charge de l'appareil (niveau 4): Le réfrigerateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction de charge agressive pendant une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôle les fonctions qui consomment beaucoup beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produit de la glace.
Lorsque le réfrigerateur fonctionne en mode TALR (niveau 4), « L4 » est affiché sur l'écran du réfrigerateur.
Le mode TALR (niveau 4) est désacté automatiquement à la fin de la durée de réception (15 minutes maximum), ou lorsque la touche Offride (Offride) est pressée. Le mode est immédiatement désactivé et le réfrigerateur revient à l'état normal lorsque la porte est ouverte ou fermée, ou lorsque le distributeur est utilisé.
Vé服务机构 MAC

- Dans ce mode, l'adresse MAC apparait sur le panneau de température (sur les sections du congelateur et du réfrigerateur du panneau) pendant 1 minute, en suivant un certain ordre. Appuyez sur les boutons Freezer (Congélateur) et Fridge (Réfrigerateur) pendant 6 secondes. Le panneau de température clignote. Ensuite, appuyez à nouveau sur le bouton Freezer (Congélateur) pour afficher l'adresse MAC. Le réfrigerateur émet un signal sonore.
- Par exemple, si l'adresse MAC est « 11-22-33-44-55-66 », le panneau de température affiche l'adresse pendant 1 minute dans cet ordre : "--/ --" → "11 / 22" → "33 / 44" → "55 / 66" → "--/ --". Àpres 1 minute, l'adresse MAC disparait et le panneau de température revient à l'état normal.
REMARQUE
Le panneau de température affiche « -- / -- » pour une adresse MAC inconnue ou si la connexion Wi-Fi n'est pas établie ou est perdue.
Mode Override (Override)
Lorsque vous souhaitez que le réfrigerateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d'électricité, vous pouvez activer le mode OVERRIDE (OVERRIDE).
Lorsque vous activez le mode OVERRIDE (OVERRIDE), le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) et ne sera pas commandé par votre fournisseur d'électricité.
Opérations
Activation et déactivation du mode Override

- Appuyez sur le bouton Cubed Ice (Glaçons) pendant 3 secondes.
- Un vibreur retentit et « Or » et « on » sont affichés sur les écrans de la température du congeilateur et du réfrigerateur pendant 5 secondes.
- Si le réfrigerateur reçoit un signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d'électricité, « Or » s'affiche sur l'écran de température du congelateur.
- Pour désactiver le mode OVERRIDE (OVERRIDE), appuyez sur le bouton Cubed Ice (Glaçons) pendant 3 secondes.
- Un vibreur retentit et « Or » et « oF » sont affichés sur les écrans de la température du réfrigerateur et du congelateur pendant 5 secondes.
REMARQUE
- Sinon, vous pouvez activer ou désactiver le mode OVERRIDE (OVERRIDE) à partir de l'application Samsung Smart Home et de la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie). Consultez la page suivante.
Utilisation de la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie)
La fonction Energy Management (Gestion de l'énergie) vous permet de contrôle et surveiller votre réfrigérateur. Energy Management (Gestion de l'énergie) à l'aide de l'application Samsung Smart Home, à des fins de commodité.

REMARQUE
- Pour utiliser les fonctions du réfrigérateur Energy Management (Gestion de l'énergie), vous devez d'abord installer l'application correspondante.
-
Statut opérationnel
-
Vous pouvez vérifier les états DR et Override.
-
Rapport de consommation d'énergie
Il indique la consommation d'énergie cumulée. Les données de la consommation d'énergie sont mises à jour toutes les heures.

REMARQUE
Le rapport de consommation d'énergie peut différer par rapport aux specifications de consommation d'énergie de l'appareil, en fonction de l'environnement d'utilisation et des-aliments stockés.
3. Fonction de dégivrage différé.
La fonction de dégivrage différé permet d'économiser de l'énergie en retardant l'opération de dégivrage à une heures spécifiée par l'utilisateur. Vous pouvez configurer l'heure et cette fonction permet d'économiser de l'énergie pendant la période spécifiée dans un cycle de 24 heures. Si l'heure n'est pas régée, la fonction opère avec les réglages d'heure par défaut. Les réglages d'heure par défaut sont les suivants :
- de 6 h à 10 h : du 1er novembre au 30 avril
- de 15 h à 19 h : du 1er mai au 31 octobre
Changement du réglage de l'heure de la fonction de dégivrage différé
Yououpuez changerle reglage de l'heure pour la fonction de degivrage differedansl'application.
Opérations
Disposition pour l'accès ouvert aux Demandes du produit connecté
- Normes ouvertes du SCIP (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/)
Rapport de consommation d'énergie
- Réponse à la demande
- Interface API ouverte de Samsung
-État fonctionnel, réglages utilisateurs et messages
- État de la machine à glaçons : GET /external/icestatus?icegetstatus=opt (concernant la consommation d'énergie du produit 1)
- Signal d'alarme de porte ouverte : GET /devices/0/Door?type=opt (concernant la consommation d'énergie du produit 2)
- État DR:GET /external/drlc?drgetstatus=opt
- Fonction de dégivrage différé.
- Réglage de l'horaire de dégivrage différé: POST /devices/0/defrost/addSchedule
-Obtention de l'horaire de degivrage différé : GET /devices/0/defrost/getSchedule
- Suppression de l'horaire de dégivrage différé : POST /devices/0/defrost/delSchedule
- Activation/désactivation du dégivrage différé : PUT /devices/0/defrost/delayevent
Français50
Fonctions speciales
Le réfrigérateur dispose de nombreuses fonctionnalités pratiques.
Le distributeur d'eau
Grace au distributeur d'eau, vous obtenez de l'eau sans ouvrir la porte du réfrigerateur.

Le distributeur d'eau offre 3 options : eau réfrigerée, glaçons et glace pilée.
Si vous ne souhaitez pas vous servir de la glace, appuyez simplement sur le levier distributeur d'eau (B).
Lorsque la fonction Ice Maker (Machine à gaçons) est activée.
- Appuyez dessus pour selectionner un type de glace.
- Mettez un verre d'eau sur le levier distributeur de glace (A), puis pressez-le. De la glace est versée par le distributeur.
- Ensuite, mettez le verre sur le levier distributeur d'eau (B), puis pressez-le. De l'eau est versée par le distributeur.
REMARQUE
Pour obtenir à la fois de la glace et de l'eau, poussez d'abord le levier distributeur de glace (A) pour obtenir de la glace puis faites descendre légerement votre verre et poussez le levier distributeur d'eau (B) pour obtenir de l'eau.
Si yous appuyez sur les deux leviers en meme temps,seul le premier des deux a avoir ete pouse est actionne.
Pour eviter les éclaboussures,attendez 1 seconde avant de retarder le verre une fois la distribution terminée
Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur afin d'éviter que l'eau ne vous éclabousse.
- Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou un goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez le premier et les 2 premiers verres d'eau.
Opérations
Machine à glaçons
Le réfrigerateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, afin que vous puissiez bénéficier d'eau filtrée avec des glaçons ou de la glace pilée selon votre préférence.
Après avoir installé votre réfrigerateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une fabrication appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons :
- Laissez le réfrigerateur en marche pendant 24 heures afin de garantir des performances optimales.
- Versez les 4 à 6 premiers glaçons dans un verre.
- Attendez encore 8 heures et versez 4 à 6 autres glaçons.
- Ensuite, attendez encore 16 heures et versez le premier verre plein de glace.

REMARQUE
- Si vous consommez toute la glace en une seule fois, vous devez attendre 8 heures avant de pouvoir verser les 4 à 6 premiers glacons. Cela permet de s'assurer que le bac à glacons est rempli de glacons de façon appropriée.
- Les glaçons généres rapidement peuvent sembler blancs, ce qui est normal.
Diagnostic

Si vous n'arrivez pas à verser de glaçons, vérifie d'abord la machine à glaçons.
Vérifier la machine à glaçons
- Appuyez sur le bouton Test sur le côte de la machine à glaçons. Vous entendrez un signal sonore (ding-dong) lorsque vous appuierez sur le bouton.
- Vous entendrez un autre signal sonore si la machine a glaçons fonctionne correctement.

ATTENTION
- Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la conduite d'eau ou un centre de service Samsung local.
- N'appuyez pas plusieurs fois sur le bouton Test une fois que le bac à glaçons est rempli de glace ou d'eau. De l'eau pourrait déborder ou la glace pourrait se coincer.
- Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les alimentés surgelés peuvent endommager la machine à glaçons, en particulier lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
- Lorsque l'alimentation du réfrigerateur est rétablie après une panne de courant, le bac à gacons peut contérer un mélange de gacons fondus ou coincés, et empêcher la machine à gacons de fonctionner correctement. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac à gacons avant d'utiliser le réfrigerateur.
Francais52
- Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la sortie du distributeur ou la machine à glaçons. Celà pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Au moment de la remise en place du bac de la machine a glaçons, assurez-vous que ce dernier soit bien centré au niveau de l'entrée Cela evitera qu'il ne reste bloqué.
Arrêt machine à glaçons
Si vous appuyez sur le bouton Ice Maker (Machine à gaçons) pour désactiver la machine à gaçons, assurez-vous de-retirer tous les gaçons présents dans le bac à gaçons. Les gaçons restants peuvent se coller entre eux et devenir difficiles à retarder.
Retirer le bac a glaçons



- Tenez le bas du bac à glaçons avec une main et tenez l'autre côte avec l'autre main.
-
Soulevez-le doucement et retirez-le.
-
Retirez les glaçons restants et remettez le bac à glaçons en place.
Si le bac à glaçons n'est pas fermement mis en place, faites tourner la vis de glace de 90 degrés, puis réessayez.
REMARQUE
Le retrait du bac à glaçons n'afecte pas les performances thermiques et mécaniques du réfrigerateur.
Opérations
Eau trouble
L'eau alimentée dans le réfrigerateur passé à travers un filtré pour eau alcaline. Pendant ce processus de filtrage, la pression de l'eau augmente et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. L'eau semble donc temporairement floue ou trouble lorsqu'elle est versée. Ceci est normal ; l'eau deviendra transparente après quelques secondes.
Casier à bouteilles de vin
Le réfrigerateur vous est livré avec le casier à bouteilles de vin, qui peut être positionné dans l'une des 3 positions suivantes : sous l'étagère, dans le guide de séparation ou par-dessus l'étagère coulissant de la zone ajustable FlexZone. La disponibilité de la position dépend du modele.
Sous l'étagère

Insérez le casier à bouteilles de vin sous l'étagère du réfrigerateur. Assurez-vous de l'insérer jusqu'à bout, comme indiqué sur l'illustration.
Dans le guide de séparation

Insérez le casier à bouteilles de vin dans le guide de séparation de la zone ajustable FlexZone.
Assurez-vous que l'avant du casier à bouteilles de vin rentre bien dans le guide de séparation sur le côte interieur gauche de la zone ajustable FlexZone.
Français54


Sur l'étagere coulissante
Insérez le casier à bouteilles de vin par-dessus l'étagère coulissant de la zone ajustable FlexZone, normalement en-dessous du guide de séparation.
ATTENTION
Nentrepose pas de bouteilles de vin dans le concelateur. Les bouteilles gèlearent et se casserait, ce provoquerait des blessures.
Nentreposez pas de bouteilles de vin sur deux rangiés. Les bouteilles pourraient tomber, ce qui provoquerait des blessures.
N'entreposez pas des bouteilles de vin dont la hauteur excede 330~mm Les bouteilles pouraient se casser lorsque vous fermez la porte, ce qui provoquerait des blessures.
Maintenance
Utilisation et entretien
Bac de la machine à glaçons
Si vous ne versez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac de la machine à glaçons.

- Pour-retirer le bac de la machine à glaçons, soulevez-le doucement et retirez-le lentement en tirant dessus, en tenant le bac du bac avec une main et le cote avec l'autre main.
- Soulevez et retirez le bac en tirant dessus. Videz le bac.
- Une fois l'opération terminée, remettez le bac en position. Si le bac ne rentre pas, tournez la vis helicoidale de 90 degrés et reessayez.

ATTENTION
N'exercez pas de pression excessive sur le cache du bac. Il risquerait de se casser.
- Ne forcez pas la fermeture de la porte. De l'eau peut déborder de la machine à glaçons.
Pour eviter tout risque de blessure, assurez-vous d'essuyer toute la glace ou l'eau qui est tombee sur le sol.
Pour eviter tout risque d'accident ou de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec le distributeur d'eau ou la machine à gacons.
- N'insérez jamais vos doigs ts ou un objet dans le conduit d'écoulement. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Utilisez uniquement le bac a glacons fourni. Les bacs a glacons de tiers peuvent provoquer une defaillance du système.
Utilisez uniquement de I'eau potable qui est reliée à la conduite d'alimentation en eau.
REMARQUE
- La pression d'eau requise pour produit des glaçons est comprise entre 20 psi et 125 psi.
Si levoyant Ice Off (Désactivation glace) clignote,retirez et remettez en place le bac a glacons.Assurez-vous de le remetre en place correctement.
Le bruit generel lorsque la machine a glacons lors du processus de fabrication des glacons est normal.
Lorsque la porte est ouverte, ni la machine a glacons ni le distributeur d'eau ne fonctionnent.
Francais56.
Clayettes en verre trempe (réfrigerateur)



- Pour-retirer une clayette, ouvre la portecorrespondante entierement. Attrape la clayettepar l'avant, puis soulevez-la doucement et faites-la glisser pour la retirer.
- Pour la remetre en place, maintenez la clayette à un angle de sorte que l'avant soit plus que l'arrière, puis inserez le crochet supérieur dans l'encoche de la clayette supérieure. Puis, abaissez la clayette et inserez le crochet de la clayette inférieure dans l'encoche de la clayette inférieure.
ATTENTION
- Les clayettes en verre trempe sont lourdes. Soyez prudent lors de leur retrait.
- La clayette doit être mise en place correctement.
Ne la mettez pas en place à l'envers. - Les recipients en verre peuvent rayer la surface des clayettes en verre.
Maintenance
Bacs de la porte
La section supérieure des bacs de la porte possède une ligne marquee permettant de faciliter le retrait et de remettre en place de façon appropriée.

Soulevez le bac de la porte, puis tirez tout droit pour le retarder.
ATTENTION
Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs. Les angles tranchants peuvent entrainer des blessures.
Tiroirs à fruits et légumes (Zone EZ fraîche)

Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retarder.
Nosusyourecommandons deretirerlesbaccsde la porteavantderetirerletiroir.Celapermdetdeviterd'endommagerlesbaccsdelaporte.
Français58
Clayette à légumes



- Faites glisser le tiroir à légumes du côte gauche pour le retarder.
- Faites glisser la clayette pliante du cote croit pour lamettre en place.
- Tout en soutenant la clayette à légumes avec une main, faites-la glisser avec l'autre main pour la retirer.
REMARQUE
Retirez la clayette à legumes pour utiliser l'espace dégagé avec le retrait de la clayette plante. Pour la remettre en place, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Bac à glaçons
Pour retirer le bac à glaçons, reportez-vous la section Maintenance en page 53.
Maintenance
Nettoyage
Intérieur et extérieur

AVERTISSEMENT
- Ne nettoyez pas le réfrigerateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigerateur et de provoquer un incendie.
- Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigerateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique.
- Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la sortie du distributeur.
Retirez régulierrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des fiches de la prise électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
- Debranchez le cordon d'alimentation.
- Mouillez légarement un chiffon doux non peluchex ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réfrigerateur.
- Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien secher les surfaces.
- Branchez le cordon d'alimentation.
Replacement
Filtre à eau

AVERTISSEMENT
Nutilisez pas de filtres a eau de tiers. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologues Samsung.
- Les filtres non homologues peuvent fui r ou endommager le réfrigérateur, entrainant alors un risque d'électrocution. Samsung ne peut être tenue responsable en cas de dommages decoulant de l'utilisation de filtres à eau de tiers.
L'indicateur du filtré (粤) devient rouge pour vous rappeler qu'il est temps de remplacer le filtré à eau. Avant de remplacer le filtré, assurez-vous que la conduite d'alimentation en eau est coupée.

- Ouvrez le cache du filtré.
Francais60.



- Tournez le bouton du compteur de cartouches de filtré dans le sens horsaire de 90 degrés (1/4 de tour). La cartouche de filtré se déverrouille.
-
Tirez dessus pour-retirer la cartouche.
-
Si le filtré à eau est très contaminé, la cartouche peut être difficile à retarder. Si tel est le cas, utilisez la force pour retarder la cartouche.
- Pour éviter des fuites d'eau au niveau de l'ouverture du filtre, gardez la cartouche droite lors de son retrait.

REMARQUE
Pour éviter un débordement, videz et séchez le tiroir du filtré à eau.
4. Mettez la nouvelle cartouche de filtré en place. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologues Samsung.
Maintenance

- Tournez le bouton de la cartouche dans le sens horaire pour la verrouiller en place.
- Maintenez le bouton Crushed Ice (Glace pilée) enforcé sur le panneau de commande pendant 3 secondes pour réinitialiser le détecteur du cycle de vie.
Le voyageant Filter (Filtre) (®) s'eteint. - Une fois le remplacement du filtre terminé, ouvrez le robinet d'eau et versez de l'eau dans le distributeur pendant environ 7 minutes. Cela permet d'éliminer les impuretés et l'air provenant de la conduite d'eau.
REMARQUE
- De l'eau peut brièvement gicl er du distributeur d'eau si le filtre a recemment ete instalé. Cela est du à l'air pénétrant dans la conduite d'eau.
- Àpres le processus de remplacement, le distributeur d'eau peut goutter pendant une courte durée. S'il goutte essuvez simplement l'eau presente sur le sol à l'aide d'un chiffon sec.
Francais62
Système de filtration d'eau d'osmose inverse
La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers un système de filtration d'eau d'osmose inverse doit être comprise entre 35 psi et 120 psi (241 kPa et 827 kPa).
La pression d'eau du système de filtration d'eau d'osmose inverse vers la conduite d'eau du réfrigerateur doit être d'au moins 40 psi (276 kPa). Si la pression d'eau est inférieure à ces specifications :
Vérifiez si le filtré sédiment du système d'osmose inverse n'est pas obstruè. Remplacez le filtré si nécessaire.
- Remplissez à nouveau le réservoir d'eau dans le système d'osmose inverse avec de l'eau.
- Si vous réfrigerateur est équipé d'un filtré à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est utilisé en konjection avec un système d'osmose inverse. Retirez le filtré à eau.
Pour plus d'informations ou un entretien, contactez un plombier professionnel autorisé.
Commander un filtrne neuf
Pour acheter un nouveau filtré à eau, contactez un centre de service Samsung local ou consultez le site Web www.samsungparts.com.
Eclairage par DEL
Pour remplacer les DEL du réfrigérateur, contactez un centre de service Samsung local.
AVERTISSEMENT
Les DEL ne peuvent pas etre remplacees par I'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une DEL par vous meme.
Cette operation peut causer une electrocution.
Dépannage
Si vous rencontres un problème avec le réfrigerateur, vérifie tout d'abord les tableaux ci-dessous, puis essayez d'exécuter les actions proposées.
Généralités
| Symptôme Action | |
| Le réfrigérateur ne fonctionne pas ou ne refroidit pas. | • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché. • Assurez-vous que la tempête est correctement régée. Essayez de régler à une tempête inférieure. • Assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas exposé directement aux rayons du soleil et ne se trouve pas près d'une source de chaleur. Le non-respect de ces consignes peut afferter la performance de refroidissement. • Assurez-vous que le réfrigérateur est assez loin des parois arrêté, des parois laterales ou des meubles pour permettre une ventilation appropriée. Le non-respect de ces consignes peut affercer la performance de refroidissement. • Une quantité trop importante d'aliments peut bloquer la ventilation interne du réfrigérateur. Pour maintainir le bon fonctionnement du réfrigérateur, ne placez pas trop d'aliments dedans. |
| Les alimentents dans le réfrigérateur sont gelés. | • Vérifiez si la molette de tempête est régée sur la tempête la plus faible. Si c'est le cas, passsez à une tempête supérieure. • Cela peut se produit si la tempête ambiente est trop faible. Réglez sur une tempête ambiente supérieure. • Vérifiez si des alimentents à forté teneur en eau sont stockés dans la partie la plus froide du réfrigérateur ou pres des grilles de refroidissement. Si c'est le cas, déplacez les alimentents sur les autres clayettes dans le réfrigérateur. |
| Des bruits inhabituels se produit. | • Assurez-vous que le réfrigérateur est installé sur une surface stable et plane. • Assurez-vous que le réfrigérateur est assez loin des parois arrêté, des parois laterales et des meubles pour permettre une ventilation appropriée. • Assurez-vous qu'aucun objecteur (pièces, clés, couverts, etc.) ne se trouve à l'intérieur ou sous le réfrigérateur. • Le réfrigérateur peut produit un cliqueis provenant de l'intérieur. Cela se produit lorsque les accessoires divers se rétractent ou se distendant lorsque la tempête à l'intérieur change. Ceci est tout à fait normal. |
| Les coins avant et latéraux deviennent chauds et forment de la condensation. | Pour prévenir de la condensation, le réfrigerateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiente augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système.Assurez-vous que la porte est correctement fermée. De la condensation peut se former si vous laissez la porte ouverte pendant une période prolongée.De la condensation peut se former sur la surface extérieure du réfrigerateur si de l'air humide entre en contact avec la surface froide du réfrigerateur. |
| La machine à gacons ne produit pas de glace. | Si vous avez utilisé tous les gacons dans le bac à gacons, vous devez patienter pendant 12 heures pour que le réfrigerateur produise plus de glace.Vérifiez si l'icone Ice Maker Off (Arrêt machine à gacons) est allumé. Si tel est le cas, maintenez le bouton Ice Maker Off (Arrêt machine à gacons) enforcé pendant 3 secondes.Assurez-vous que la température du congelateur est réglée en-dessous de 32 °F (0 °C) (ou 23 °F (-5 °C) lorsque l'air ambiant est chaud).Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau.Vérifiez si le bac à gacons contient des gacons collés entre eux. Si tel est le cas, videz le bac à gacons puis réessayez. |
| Le distributeur d'eau ne fonctionne pas. | Vérifiez si le réservoir d'eau est gelé. Si c'est le cas, Sélectionnez une température plus élevé du réfrigerateur.Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau.Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement installé.Assurez-vous que le filtre à eau est correctement installé. |
| Vousetendez un bruit de bouillonnement. | Ceci est tout à fait normal. Le bruit de bouillonnement provient du réfrigérant qui circule dans le réfrigerateur. |
| Une mauvaise odeur provient du réfrigerateur. | Vérifiez qu'il n'y a pas d'aliments périmés. Nous vous recommendons de nettoyer régulièrement le réfrigerateur et dePTRirer tout aliment périmé ou suspect.Assurez-vous que les aliments à forté odeur sont emballés de manière hermétique ou stockés dans des reçipiens étanches à l'air. |
| Du gel se forme sur les parois interieures. | Assurez-vous qu'aucun aliment ne bloque les orifices de ventilation du réfrigerateur. Il est également important de désposer les aliments de manière homogène pour la ventilation.Assurez-vous que la porte est correctement fermée. |
Dépannage
| Symptôme Action | |
| De la condensation se forme sur les parois interieures ou autour des légumes. | • Cela se produit si des alimentents à forte teneur en eau sont stockés sans être couverts ou si la porte est restée ouverte pendant une durée prolongée. • Assurez-vous de couvir les alimentents ou placez-les dans des recipients hermétiques. |
| La porte du concélateur ne ferme pas. | • Appuyez sur le levier distributeur d'eau pour vérifier l'alimentation en eau. • Appuyez sur le levier distributeur de glace pour vérifier le bon fonctionnement du moteur à vis sans fin dans la machine à glacons. • Vérifie l'absence d'objects obstruant le moteur à vis sans fin et qui l'empêcheraient de tourner. Si vous en avez trouvez, retirez les objets et dégagez la zone autour du moteur. • Si la machine à glacons n'a pas été utilisée pendant une période prolongée, le bac à glacons peut contenir des glacons collés entre eux qui obstruient le moteur à vis sans fin et l'empêchent de tourner correctement. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glacons. |
Francais66.
Samsung Smart Home
| Symptôme Action | |
| L'application « Samsung Smart Home » est introuvable sur le marché des applications. | L'application Samsung Smart Home est disponible sur les smartphones qui disposent d'Android 4.0 (ICS) ou une version supérieure, ou d'iOS 7.0 ou une version supérieure. |
| L'application Samsung Smart Home ne fonctionne pas. | L'application Samsung Smart Home est disponible sur les modèle applicables uniquement.L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas connecter à des modèle pour Samsung Smart Home. |
| L'application Samsung Smart Home est installée mais n'est pas connectée à mon réfrigérateur. | Youdevezvousconnecteràvotrecomptesamsung pour pouvoir utiliser l'application.Assurez-vous quevoitrouteurfonctionnemormalement.Si l'icone de connexionWi-Fiestéente sur l'écran du réfrigérateur,cela indique qu'aucune connexion au reseau n'arecoreététablie.Dans ce cas,utilisEZ'applicationSamsung Smart Home pour connecter et enregistrervotrecréfrigerateurau pointd'acces(PA)devotremaison. |
| Connexion à l'application impossible. | Youdevezvousconnecteràvotrecomptes Samsung pour pouvoir utiliser l'application.Si youn'veazpas decomptes Samsung,suivezles instructions del'applicationaffichéesàl'écranpour encrier un. |
| Un message d'erreur apparait lorsqu'jessaie d'enregistrer mon réfrigerateur. | Easy Connection (Connexion facile)peut échouveren raisonde la distancepar rapport au pointd'acces(PA)ou d'interférencesélectriques provenant del'environnement. Attendez un moment puis réessayez. |
| L'application Samsung Smart Home est bien connectée à mon réfrigérateur mais ne fonctionne pas. | Quitteuzuisrelancez l'applicationSamsung Smart Home,ou déconnectez etreconnectezle routeur.Débranchelez cordond'alimentationdu réfrigérateur,puisbranche-le ànouveau après1 minute. |
Réseau intelligent
| Symptôme Action | |
| De quoi ai-je besoin pour utiliser les fonctions Energy Management (Gestion de l'énergie) et Smart Grid (Réponse à la demande)? | Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Energy Management (Gestion de l'énergie) de votre réfrigérateur, les éléments suivants sont nécessaires :AppareilsUn point d'accès sans fil (routeur)Un réfrigérateur Samsung prénant en charge la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie)Un smartphoneEnregistrementConnectez votre réfrigérateur au réseau Wi-Fi de votre maison.Souscrivez au service EMS (Système de gestion de l'énergie) auprès de votre fournisseur d'électricité disposant d'un EMS prénant en charge SEP (Smart Energy Profile).ApplicationTéléchargez l'application Samsung Smart Home sur Google Play Store, Apple App Store ou Samsung Galaxy Apps.Installez et lancez l'application Samsung Smart Home sur votre smartphone. |
| Pourquoi la fonction Energy Management ne fonctionne-t-elle pas correctement ? | Assurez-vous que le réseau de votre maison fonctionne normalement avec un service et une connexion Internet appropriés.Assurez-vous que le réfrigérateur est connecté au point d'accès.Points de contrôleConnectez votre smartphone au réseau (PA, point d'accès), puis vérifie si vous pouvez naviguer sur Internet depuis le smartphone.Vérifiez si l'icone de connexion Wi-Fi est allumée sur l'écran du réfrigérateur.Si elle est éteinte, connectez le réfrigérateur au point d'accès. |
| Pourquoi fonction de Capacité de dégivrage différé ne fonctionne-t-elle pas correctement ? | Assurez-vous que le réseau de votre maison fonctionne normalement avec un service et une connexion Internet appropriés.Assurez-vous que le réfrigérateur n'affiche pas L3 ou L4 sur l'écran d'affichage. |
Informations relatives à la garantie (CANADA)
Si vous réfrigerateur doit être réparé
N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et numéro de téléphone lorsque vous appeareil ne fonctionne pas correctement.
Garantie limite à l'acheteur initial
Cet apparéil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre les défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes :
Main d'oeuvre: 1 an (à domicile)
Pieces : 1 ans
Compresseur inverseur : 10 ans
SECA garantit en outre que si cet apparéil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie spécifiée et que le dysfonctionnement est du à une malfaçon ou à un matériel défectueux, SECA réparera ou replacera l' apparéil à sa dés RIction. Le service à domicile n'est pas offert partout. Communique avec nous pour savoir si le service à domicile est actuèlement offert dans notre région en utilisant les coordonnées se trouvant au dos de votre garantie.
Toutes les réparations ou tous les remplacements de pieces sous garantie doivent être effectuels par un centre de service autorisé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1 800 SAMSUNG (726-7864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca)
Obligation du propriété initial
Le reçu de vente date initial doit être conservé par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable. Il doit êtreprésenté au centre de service autorisé SECA au moment de la demande de service avant que les services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles portatifs, le transport vers et depuis le centre de service autorisé relève de la responsabilité du client.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvreet pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des réparations incorrectes ou non-authorises, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans ce guide d'utilisation ne sont pas couverts par les dispositions de la presente garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appeareil reçu avec un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada.
Informations relatives à la garantie (CANADA)
CENTRE D'ASSISTANCE CLIENTÉLE SAMSUNG
Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
www.samsung.com/ca_fr/support (Francais)
Mémo

Mémo

Mémo



Contacter SAMSUNG WORLD WIDE
Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, communique avec le centre d'assistance clientèle SAMSUNG.
| Pays Centre d'appels Site Internet | ||
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/us/support |
| CANADA | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) |




DA68-03378A-02