Skagen Connected SKT1100 - Smartwatch

Connected SKT1100 - Smartwatch Skagen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Connected SKT1100 Skagen au format PDF.

📄 53 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Skagen Connected SKT1100 - page 1
Voir la notice : Français FR 中文 ZH
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Montre connectée (smartwatch)
Marque Skagen
Modèle Connected SKT1100
Système d'exploitation Wear OS (compatible Android et iOS)
Écran Tactile couleur
Alimentation Pile bouton (remplaçable, type CR2032)
Autonomie Environ 1 jour selon utilisation
Connectivité Bluetooth
Résistance à l'eau 3 ATM (résiste aux éclaboussures, pluie, lavage des mains)
Capteurs Accéléromètre, capteur de fréquence cardiaque (estimation)
Fonctions principales Notifications, suivi d'activité (pas, calories, distance), sommeil, fréquence cardiaque
Matériau du boîtier Acier inoxydable
Bracelet Interchangeable (largeur standard 20 mm)
Compatibilité Android 4.4+ / iOS 9+
Garantie 2 ans (selon revendeur)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter les produits chimiques
Précautions de sécurité Maintenir à plus de 20 cm des implants médicaux ; ne pas avaler la pile
Pièces détachées disponibles Batterie, bracelet, outil d'ouverture
Réparabilité Batterie remplaçable par l'utilisateur ; autres réparations par centre agréé
Informations générales Application nécessaire : SKAGEN Connected

FOIRE AUX QUESTIONS - Connected SKT1100 Skagen

Comment appairer ma Skagen Connected SKT1100 avec mon téléphone ?
Téléchargez l'application SKAGEN Connected depuis l'App Store ou Google Play. Créez un compte, puis sur la montre, maintenez le bouton du milieu enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce qu'elle vibre 3 fois. Suivez les instructions dans l'application pour finaliser l'appairage.
Comment remplacer la batterie de la montre ?
Utilisez une pièce de monnaie ou l'outil fourni pour dévisser le cache arrière dans le sens antihoraire. Retirez l'ancienne pile et insérez une nouvelle pile CR2032 avec le signe + vers le haut. Refermez en tournant dans le sens horaire jusqu'à alignement des repères.
La montre est-elle étanche ? Puis-je nager avec ?
La montre est certifiée 3 ATM, ce qui signifie qu'elle résiste aux éclaboussures, à la pluie et au lavage des mains. Il n'est pas recommandé de nager ou de prendre une douche avec.
Que faire si l'écran tactile ne répond plus ?
Essayez de redémarrer la montre en maintenant le bouton du milieu enfoncé pendant 10 secondes. Si le problème persiste, vérifiez que l'écran est propre et sec. Vous pouvez également effectuer une réinitialisation d'usine via l'application.
Comment suivre mon sommeil avec cette montre ?
La montre détecte automatiquement votre sommeil lorsque vous la portez au lit. Ouvrez l'application SKAGEN Connected pour consulter la durée et la qualité de votre sommeil. Assurez-vous que le suivi du sommeil est activé dans les paramètres de l'application.
Comment réinitialiser la montre aux paramètres d'usine ?
Dans l'application SKAGEN Connected, allez dans les paramètres de l'appareil et sélectionnez 'Réinitialiser la montre'. Confirmez l'action. La montre redémarrera et sera comme neuve. Notez que toutes les données seront effacées.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie varie selon l'utilisation, mais elle est généralement d'environ 1 journée avec une utilisation normale (notifications, suivi d'activité). L'écran allumé fréquemment réduit l'autonomie.
Mon téléphone est-il compatible avec cette montre ?
La montre fonctionne avec les smartphones sous Android 4.4 ou version ultérieure et iOS 9 ou version ultérieure. Assurez-vous que votre téléphone prend en charge Bluetooth 4.0.
Je ne reçois pas les notifications sur la montre. Que faire ?
Vérifiez que les notifications sont activées dans l'application SKAGEN Connected et dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone. Assurez-vous que la montre est bien connectée et que le mode 'Ne pas déranger' est désactivé.
Comment nettoyer la montre ?
Utilisez un chiffon doux, sec et non abrasif pour essuyer le boîtier et le bracelet. Évitez les produits chimiques, l'alcool ou les nettoyants abrasifs. Si le bracelet est en cuir, ne le mouillez pas.

Questions des utilisateurs sur Connected SKT1100 Skagen

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Connected SKT1100 - Skagen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Connected SKT1100 de la marque Skagen.

MODE D'EMPLOI Connected SKT1100 Skagen

Guide de démarrage rapide

Pour des informations détaillées, rendez-vous sur: www.skagen.com/us/en/connected-support

Guida rapida

Per informazioni dettagliate, visitare: www.skagen.com/us/en/connected-support

Sur votre téléphone, téléchargez et installez l'application SKAGEN Connected à partir de l'App Store™ ou de Google Play ™ Store. Suivez les instructions pour creer un compte.

Apple et le logo Apple sont des marques déposées par Apple Inc, enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une démarche de service d'Apple Inc. Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google Inc.

Votre appeareil doit se couver a proximite de votre tlcphone. Pour mettre la montre en mode appairage, appuyez sur le bouton du milieu et maintenez-le enforcé pendant 5 secondes. La montre vibrera 3 fois et le sous-cadran va s'animer.

L'application SKAGEN Connected you expliquera comment connecter et configurer votre montre

PUNTO 3: SEGUIRE APP PER CONFIGURARE DISPOSITIVO

3.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Si la pile est faible, vous receivez une notification de la montre et de l'application. Utilisez l'outil foumi (peut varier selon le modele) ou une piece pour dévisser le cache de la batterie.
Tenez l'appareil fermement face vers le bas.
- Insérez l'outil foumi ou une piece de monnaie dans la fente située à l'arrière du boitier.
- Pour ouvrir, appliquez une légere pression tout en tournant l'outil ou la piece au sens antihoraire.
- Alignez les points ou les marqueurs. Ne force pas. (La figure A montre l'arriere du boitier en position ouverte)
- Retirez l'arrière du boitier manuellement (Figure B)
- Insérez la batterie avec le signe « + » ou le logo dirige vers le haut. (Figure C)
- Retournez le boilier.
- Pour fermer, appliquez une légere pression tout en tournant l'outil ou la piece au sens horaire.
- Alignez les points ou les marqueurs. (La figure D montre l'arrière du boitier en position fermée)

  • Ne pas avaler la pile - Risque de brûlures chimiques
  • Ce produit contient une pile plate/bouton qui si elle est avalee peut provoquer de graves plusieurs brûlures internes en seulement deux heures et entrainer la mort.
    Tenez les piles neuves et usagees hors de portee des enfants.
    Si le compartment de la pile ne ferme pas correctement, arretez d'utiliser le produit et tenez-le hors de portee des enfants.
    Si you pensez que les piles ont ete ingerees ou sont entrees en contact avec des parties internes du corps, consultez immediatement un medecin.

Skagen Connected SKT1100 - 3.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. - 1

Voussuizce c prut a vos risques et pirls. Nus ne declarons, ne garantissns ni ne promettons la precision, la fiabilite ou l'efficacite des fonctions ou des services de ce produit, y compris sans s'y limiter,YOUR nombre de pas, vos calories brules, la qualite ou la durée de votere sommeil ou d'autres informations.Ce produit est concu pour donner une approximation raisonnable d'informations telles que voitre rythme, vos pas,vos calories brules,voire distance parcourue et voire sommeil.En outre,ce produit base ses calculs sur des informations que vous avez fournies, il utilise des algorithmes qui ne sont pas compltelement parfaits et d'autres facteurs echappant a notre controle peuvent entre en ligne de compte.Nous ne garantissons pas que les informations fournies par ce produit soient exactes.De plus, il ne relevera pas chaque calorie brulee ou chaque pas effectue, et ne donnea pas d'informations precises concernant voire rythme,la distance que you avez parcourue ou voire sommeil.

Le Produit, y compris tout logiciel inclus, n'est pas un apparéil Médical et n'est concu que pour le fitness. Il n'est pas concu pour diagnostiquer des maladies ou autres problèmes, ou pour soigner, soulager,TRAITER ou empêcher les maladies.Demandez toujours l'avis d'un professionnel de santé avant de changer vos habitudes d'exercice, de sommeil, ou de nutrition, puisque ce changement pourrait entrainer des blessures graves ou même la mort.

POUR LES PERSONNES ÉQUIPIÉES D'IMPLANTS MÉDICAUX :

  • Conserver le produit à une distance supérieure à 20 cm de vos implants médicaux lorsqu'il est allumé.
  • Ne jamais transporter le produit dans une poche de chemise.
  • Utiliser le poignet situé du cote opposé à l'implant Médical pour minimiser les risques d'interférences radio.
  • Ne jamais porter le produit si vous détectez des interférences.

IMPORTANT PRECAUZIONI PER LA SALUTE

Cet apparéil numérique respecte les limites bruits radioélectriques applicables aux apparéils numériques de classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: "Appareils Numériques", NMB-003 édicatee par le Ministre Canadian des Communications.

Le present appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee au deux conditions suivantes :

(1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.

EUROPE (CE DECLARATION OF CONFORMITY)

Skagen Connected SKT1100 - EUROPE (CE DECLARATION OF CONFORMITY) - 1

[FRANÇAIS] Par la presente, Fossil Group, Inc., déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 2014/53/CE qui lui sont applicables. Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse suivante: https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-compliance/

[FRANÇAIS] Informations concernant l'élimination et le recyclage des déchets

Le symbole indique que ce produit ne doit pas etre mélange avec des déchets menagers non triés lorsqu'il est éliminé. Il existe un système de collecte sélective pour les apparciels électriques et electroniques mis au rebut. En règle générale, les apparciels électriques et electroniques usages peuvent etre renvoyés sans frais. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez contacter les autorités municipales compétentes ou le magasin où vous avez

acheté le produit. Une élimination correcte permet un recyclage et une réutilisation adaptés des apparêils électriques et électroniques. Elle permet d'éviter tout dommage potentiel pour l'environnement et la santé humaine et de préserver les ressources naturelles.

  • Ne pas jeter le produit dans les déchets menagers.
  • Les piles ne doivent pas etre jetees dans les dechets menagers et doivent faire l'objet d'une collecte selective.
    L'elimination de l'emballage et de votre produit doit être effectue conformément à la reglementation locale.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Skagen

Modèle : Connected SKT1100

Catégorie : Smartwatch