T7DBK73P - Sèche-linge AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T7DBK73P AEG au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur |
|---|---|
| Capacité de Charge | 7 kg |
| Classe Énergétique | A++ |
| Niveau Sonore | 65 dB |
| Programmes de Séchage | 15 programmes, dont délicat, coton, synthétique |
| Fonctionnalités Spéciales | Départ différé, affichage du temps restant, filtre à peluches accessible |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 85 x 60 cm |
| Poids | 37 kg |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du réservoir d'eau |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe et verrouillage enfant |
| Informations Générales | Idéal pour les petits foyers, conception moderne et efficace |
FOIRE AUX QUESTIONS - T7DBK73P AEG
Questions des utilisateurs sur T7DBK73P AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T7DBK73P - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T7DBK73P de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI T7DBK73P AEG
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifier la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouvrez pasforcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour dire cette notice afin d'utiliser au besoin votre apparéil.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujoursdespiècesd'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de dispose des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vosetrouvrezcesinformationsurla plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SECURITE
Avant de commencer à installer et utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégats résultat d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.

- Lire les instructions fournies.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Veuillez à maintainir hors de portée de la machine les enfants de moins de 3 ans à moins qu'ils soient constamment surveillés.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Si le sèche-linge est place au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur/agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l'installation (reportez-vous au livre d'installation).
- L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livre d'installation).
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une porte à serrure, une portecoulissante ni une portebattante dotée d'une charniere du cote opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
- Les orifices d'aération situés à la base (si prênts) ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- AVERTISSEMENT: L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un apparéil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Àpres l'installation, assurez-vous que la prise est accessible.
- Aérez suffisamment la piece pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
- L'air rejeté ne doit pas être evacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des apparèils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont ete salis par des produits chimiques industriels.
- Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés autour de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil sans filtrre. Nettoyez le filtrer à peluches avant ou après chaque utilisation.
- N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge.
- Il convient que les articles qui ont été salis par des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kerosène, les detachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retarder la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour.
- Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comptant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séché dans le sèche-linge.
- Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
- Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes.
- N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de sechage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mistrés dissiper la chaleur.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 5^ ou supérieure à 35^ .
- L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. - Déplacez toujours l'appareil en position verticale.
- La surface arrête de l'appareil doit être positionnée contre le mur.
- Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifie qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
-
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisés ni de rallonges.
-
Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de chocolélectrique, d'incendie, debrûlures ou de dommagematériel à l'appareil.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne sechez pas d'articles endommages (déchirés, effiloché) contenant un rembourse ou un garnissage.
- Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un séchelinge. Suivez les instructions figurant sur l'étiquette des textiles.
- Si vous avez lavé votre linge avec un produit détachant, lancez un cycle de rençage supplémentaire avant de démarrer le sèche-linge.
- N'utilisez pas l'eau de condensation/ distillée pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle peut entraîner des problèmes de santé chez les personnes et les animaux domestiques.
- Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre apparéil; ne vous asseyez pas dessus.
- N'introduisez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets metalliques.
- Faites attention lorsque vous nettoyez l'appareil pour éviter d'endommager le système de refroidissement.
2.5 Compresseur

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de I'appareil.
- Dans le seche-linge, le compresseur et son système sont replis d'un agent spécial ne contenant pas d'hydrochlorofluorocarbures. Ce circuit doit rester hermetique. Tout endommagement du circuit peut entrainer une fuite.
2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation electrique et de l'arrivee d'eau.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements electriques etlectroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 Bac d'eau de condensation
2 Bandeau de commande
3 Hublot de l'appareil
4 Filtre
5 Plaque signalétique
6 Fentes de circulation d'air
7 Couvercle du condenseur
8 Cache du condenseur
9 Pieds réglables

Pour vous facilitier le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible. (Reportez-vous à la notice séparée.)
4. PANNEAU DE COMMANDE

1 Selecteur de programme
5 Touche Marche/Arrêt
2 Affichage
6 Programmes
3 Touche Départ/Pause
4 Options
4.1 Affichage

| Symbole sur l'affichage Description du symbole | |
| 30' -20h sélection du Départ différé (30 min. - 20 h) | |
| Symbole sur l'affichage Description du symbole | |
| 1:50 | indication de la durée du cycle |
| € | voyant : vider le réservoir d'eau |
| ® | voyant : nettoyez le filtré |
| → | voyant : vérifie le condenseur |
| ® | sécURITY infants activée |
| 10-2:00 | séléction du programme Minuterie (10 min. - 2 h) |
5.PROGRAMME
| Programme | Charge1) | Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles |
| Coton | ||
| Très Sec 7 kg Degré de séchage : très sec. | /□□ | |
| Prêt à Ranger + 7 kg | Degré de séchage : prét à ran-ger+. | |
| 2) Prêt à Ranger | 7 kg Degré de séchage : prét à ranger. | /□□ |
| Prêt à Repasser 7 kg | Degré de séchage : vêtements à repasser. | |
| Synthétiques et mixtes | ||
| Très Sec 3,5 kg Degré de séchage : très sec. | /□□ | |
| Prêt à Ranger 3,5 kg Degré de séchage : prét à ranger. | /□□ | |
| Prêt à Repasser 3,5 kg | Degré de séchage : vêtements à repasser. | |
| Mixtes 3 kg Cotons et textiles synthétiques. | /□□ | |
| Laine 1 kg | Lainages. Séchage en douceur des lainages la-vables. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. | |
| Soie 1 kg Soie adaptée au sèche-linge. | /□□ | |
| Repassage Facile | 1 kg (ou 5 chemi-ses) | Vêtements faciles à entretenir demandant un min-nimum de repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en fonction du type de textile.Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. Une fois le programme terminé,sortez immédiatement les articles et accrochez-les sur un cincter. |
| / | ||
| Draps 3 kg | Linge de lit comme des draps sim-plies et doubles, des taires d'oreil-lers, des couvre-lits. | |
| Textiles Sports 2 kg | Tenues de sport, textiles fins et lé-gers, en microfibres, en polyester. | |
| Minuterie 5 kg | Avec ce programme, vous pouvez utiliser l'options Minuterie et régler la durée du programme.Le temps de séchage doit êtreadapté à la charge, par ex. 2 heures pour 5 kg de coton. | |
1) Poids maximal des articles secs.
2) Le programme « Coton Pré à Ranger » est le « programme standard pour le coton ». Il est adaptable au séchage d'une charge de linge en coton normal humide. Il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour secher le linge en coton humide.
5.1 Sélection des programmes et options
| Options | ||
| Programmes 1) | Anti-froissage Minuterie | |
| Coton | ||
| Très Sec | ■ | |
| Prêt à Ranger + | ■ | |
| Prêt à Ranger | ■ | |
| Prêt à Repasser | ■ | |
| Synthétiques et mixtes | ||
| Très Sec | ■ | |
| Prêt à Ranger | ■ | |
| Options | ||
| Programmes 1) | Anti-froissage Minuterie | |
| Prêt à Repasser | ■ | |
| Mixtes | ■ | |
| Laine | ■ 2) | |
| Soie | ■ | |
| Repassage Facile | ■ | |
| Draps | ■ | |
| Textiles Sports | ■ | |
| Minuterie | ■ | |
1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options.
(2) Consultez le chapitre des OPTIONS : option Minuterie activée pour le programme Laine
5.2 Données de consommation
| Programmation | Vitesse d'essorage / humidité rési-duelle | Temps de sé-chage | Consom-mation énergéti-que |
| Coton 7 kg | |||
| Prêt à Ranger | 1 400 tr/min / 50% 135 min. 1,88 kWh | ||
| 1 000 tr/min / 60% 159 min. 2,28 kWh | |||
| Prêt à Repasser | 1 400 tr/min / 50% 98 min. 1,27 kWh | ||
| 1 000 tr/min / 60% 118 min. 1,56 kWh | |||
| Synthétiques 3,5 kg | |||
| Prêt à Ranger | 1 200 tr/min / 40% 58 min. 0,71 kWh | ||
| 800 tr/min / 50% 72 min. 0,90 kWh | |||
6 OPTIONS
6.1 Anti-froissage
Prolonge la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage à 120 minutes. ÀpRES la phase de séchage, le tambour tourne quelques fois pour empêcher le linge de se froisser. Le linge peut être retire durant la phase anti-froissage.
6.2 Alarme
Le signal sonore retentit :
- à la fin du cycle
au début et à la fin de la phase anti-froissage
Par défaut, l'option d'alarme est toujours activée. Vous pouvez utiliser cette option pour activer ou désactiver le signal sonore.
6.3 Minuterie
Coton, textiles synthétiques et mixtes. Elle permet à l'utilisateur de régler une durée de sechage, d'un minimum de 10 min à un maximum de 2 heures (par paliers de 10 min). Lorsque cette option est activée, l'indication de la charge maximale disparait.
6.4 Minuterie pour le programme Laine
Option adaptée au programme Laine pour ajuster le degré de séchage sur plus ou moins sec.
6.5 Départ Différé

Permet de retarder le départ du programme de sechage, d'un minimum de 30 min a un maximum de 20 heures.
- Sélectionnez le programme et les options de sechage.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé.
La durée du décai s'affiche (par ex. 2
h si le programme doit demarrer au bout de 12 heures.)
- Pour activer l'option Départ Différé, appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le délambda restant avant le départ diminuésur l'affichage.
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

L'emballage à l'arrière du tambour se retire automatiquement lorsque le sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit.
Avant la première utilisation de l'appareil :
- Nettoyez le tambour du seche-linge avec un chiffon humide.
- Démarrez un programme court (par exemple 30 minutes) avec du linge humide.

Au début du cycle de séchage (3 à 5 premières minutes) le niveau sonore peut être légèrement plus fort. Ceci est d'au démarrage du compréseur. Ce phénomène est normal sur tous les apparéils fonctionnant avec un compréseur comme les réfrigerateurs et congélateurs.
8. UTILISATION QUOTIDIENNE
8.1 Préparation du linge
Fermez les fermétures a glissiere.
-
Fermez les boutons des housses de couette.
-
Ne laisssez pas de cordons ni de rubans dénoués pour le séchage (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de démarrer le programme.
- Videz les poches.
Si un article dispose d'une doublure en coton, returnez-le. Assurez-vous que la doublure en coton est toujours tournée vers l'extérieur. - Nous vous recommendons de plusieurs périles le programme les derniers programmes, et les autres sont valides dans l'année 2014.
- Ne mélangez pas les couleurs fonçées et les couleurs claires.
Utilisez un programme adapté pour le coton, le jersey et la bonneterie pour éviter qu'ils ne rétrécissant.
Assurez-vous que la charge ne dépasse pas la charge maximale indiquée sur l'affichage, ou dans le chapitre des programmes.
- Sèchez uniquement du linge adapté au séche-linge. Reportez-vous aux étiquettes des vêtements.
- Ne sechaez pas les grands articles et les petits articles ensemble. Les petits articles peuvent se coincer dans les grands et ne pas secher correctement.
| Étiquette d'en-tretien du textile | Description |
| Linge adapté au sèche-linge. | |
| Linge adapté au sèche-linge à haute température. | |
| Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement. | |
| Linge non adapté au sèche-linge. |
8.2 Chargement du linge

ATTENTION!
Assurez-vous que le lingen'est pas coincide entre lehublot de I'appareil et lejoint en caoutchouc.
- Ouvrez le hublot de l'appareil.
- Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois.
- Fermez le hublot de l'appareil.
8.3 Activation de l'appareil

Pour allumer l'appareil :
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Si l'appareil est allumé, certains
indicateurs apparaisent sur l'affichage.
8.4 Réglage d'un programme

Utilisez le selecteur de programme pour selectionner le programme.
Le temps restant du programme s'affiche.

Le temps de sechage qui s'affiche s'auplique a une charge de 5kg pour les programmes coton. Pour les autres programmes, le temps de sechage est lie aux charges recommandees. Pour les programmes coton et jeans avec une charge de plus de 5kg, le temps de sechage est plus long.
8.5 Options
Conjointement au programme, vous pouvez selectionner 1 ou plusieurs options speciales.

Pour activer ou désactiver une option, appuyez sur la touche ou la combinaison de 2 touches correspondantes. Lorsque l'option est activée, levoyant situé au-dessus de la touche ou le symbole s'affichent.
8.6 Option Sécurité enfants
La sécurité enfants peut être activée pour empêcher les enfants de jour avec l'appareil. L'options Sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programme (cette option neverrouille pas la touche Marche/Arrêt).
Vous pouvez activer l'option Sécurité enfants :
avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause, ce qui empêche l'appareil de démarrer
- après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause ; la sélection des programmes et options est désactivée.
Activation de l'option Sécurité enfants :

- Allumez le sèche-linge.
- Sélectionnez un des programmes disponibles.
- Appuyez simultanément sur les 2 touches et maintenez-les enforcées
Le symbole affiche.
- Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez à nouveau sur les touches ci-dessus jusqu'à ce que le symbole disparaïssé.
8.7 Départ d'un programme

Pour lancer le programme :
Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil démarre et levoyant au-dessus de la touche cesse de clignoter et resté fixe.
8.8 Modification de programme
Pour modifier un programme :
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
- Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Sélectionnez un nouveau programme.
8.9 Fin de programme

Nettoyez le filtré et vidangez le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. (Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.)
9. CONSEILS
9.1 Conseils ecologiques
- Essorez suffisamment le linge avant de le secher.
- Ne dépassez pas les charges indiquées au chapitre consacre aux programmes.
- Nettoyez le filtré après chaque cycle de sechage.
- N'utilise pas d'assouplissant pour le lavage et le séchage. Le seche-linge adoucit automatiquement le linge.
Une fois le cycle de sechage terminé, le symbole apparait sur l'affichage. Si l'option Alarme est activée, un signal sonore intermittent retentit pendant une minute.

Si vous n'eteignez pas l'appareil, la phase anti-froissage demarre (elle n'est pas active avec tous les programmes). Le symbole clignotant indique I'execution de la phase anti-froissage. Pendant cette phase, vous pouvez-retirer le linge.
Pour sortir le linge :
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil.
- Ouvrez le hublot de l'appareil.
- Sortez le linge.
- Fermez le hublot de l'appareil.
Utilisez de I'eau distillée, comme pour les fers à repasser. Si nécessaire, nettoyez l'eau distillée avant (par ex. avec un filtré à café) pour enlever toutes les particules qui peuvent s'y trouver.
- Maintenez toujours dégagées les fentes de circulation d'air en bas de l'appareil.
Veillez a maintainir une belle circulation d'air autour de l'appareil.
9.2 Réglage du degré des sechage par défaut
Pour modifier le degré de séchage par défaut:
- Allumez l'appareil.
- Sélectionnez un des programmes disponibles.
- Appuyez simultanément sur les touches Anti-froissage et Minuterie et maintenez-les enforcées.
Un des symboles s'affiche :
C - Sechage maximal
CO= -Extra sec
COE -Sechage standard
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ/Pause jusqu'à ce que le degré de sechage souhaite s'affiche.
| Dégré de séchage | Symbole affchéé | |
| Séchage maximal | + ∅ | [O-] |
| Extra sec | + ∅ | [O=] |
| Séchage standard | [∅] | [O=] |
- Pour sauvégarder le réglage, appuyez simultanément sur les touches Anti-froissage et Minuterie
et maintenez-les enforcées pendant 2 secondes.
9.3 Désactivation duvoyant duréservoir
Par défaut, levoyant du bac d'eau est allumé. Il s'allume à la fin du cycle de séchage ou en cours de cycle si le bac d'eau est plein. Si le kit de vidange est installé, le bac d'eau se vidange automatiquement et le voyant peut être désactisé.
Pour eteindre le voyant :
- Allumez l'appareil.
- Sélectionnez un des programmes disponibles.
- Appuyez simultanément sur les touches Alarme et Minuterie et maintenez-les enfoncées.
L'une des deux configurations est possible :
levoyant Reservoir: est allumé et le symbole s'affiche;levoyant du bac d'eau de condensation est allumé en permanence
- levoyant Réservoir: est éteint et le symbole - s'affiche; le voyant du bac d'eau de condensation est éteint en permanence
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
10.1 Nettoyage du filtré
À la fin de chaque cycle, le symbole Filtre s'affiche et vous devez nettoyer le contrôle.

Le filtrer retient les peluches pendant le séchage.
- Ouvrez le hublot. Retirez le filtré.

- Poussez sur le crochet pour ouvrir le contrôle.

- Nettoyez les deux parties du filtré après vous est humecté la main.

-
Si nécessaire, nettoyez le filtré à l'aide d'un aspirateur. Refermez le filtré.
-
Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtré. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Remettez le filtré dans son logement.

Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme s'interrompt automatiquement. Le symbole Reservoirs'affiche et vousdezvez vidanger le bac d'eau de condensation.
Pour vidanger le bac d'eau de condensation :
- Tirez sur le bac d'eau de condensation et maintenez-le en position horizontale.

- Sortez le raccord en plastique et vidangez le bac d'eau de condensation dans un évier ou un réceptacle équivalent.

- Remettez le raccord en plastique et le bac d'eau de condensation en position.
- Pour faire repartir le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause.
10.3 Nettoyage du condenseur
Si le symbole Condenseur clignote sur l'affichage, vérifiez le condenseur et son compartment. S'il est sale, nettoyezle. Veillez a effectuer cette verification au moins une fois tous les 6 mois.
10.2 Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.

AVERTISSEMENT!
Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains nues. Risque de blessure. Portez des gants de protection. Nettoyez-les doucement pour ne pas endommager la surface métallique.
Pour effectuer la vérification :
- Ouvrez le hublot. Retirez le filtré.

- Ouvrez le cache du condenseur.

- Tournez le levier pour déverrouiller le couvercle du condenseur.

- Abaissez le couvercle du condenseur.

- Si nécessaire, retirez les peluches sur le condenseur et dans son compartment. Vous pouvez utiliser un chiffon humide et/ou un aspirateur avec Brosse.

- Fermez le couvercle du condenseur.
- Tournez le levier jusqu'à ce qu'il severrouille en place.
- Remettez le filtrre en place.
10.4 Nettoyage du tambour

AVERTISSEMENT!
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonnoux doux standard pour nettoyer la surface interne du tambour et ses aubes. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.

ATTENTION!
N'utilisez pas de matieres abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour.
10.5 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe
Utilisez un détergent savonnex neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boitier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.

ATTENTION!
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage pour meubles ou autres pouvant entraîner une corrosion.
10.6 Nettoyage des fentes de circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retarder les peluches des fentes de circulation d'air.
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
| Problème 1) | Cause probable Solution | |
| Le sèche-linge ne fonctionne pas. | Le sèche-linge n'est pas branché électriquement. | Branchez l'appareil à une prise électrique. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). |
| Le hublot est ouvert. Fermez le hublot. | ||
| Vous n'avez pas appuyé sur la touche Marche/Arrêt. | Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. | |
| Vous n'avez pas appuyé sur la touche Départ/Pause. | Appuyez sur la touche Départ/Pause. | |
| L'appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. | ||
| Résultats de séchage insatisfaisants. | Sélection d'un programme inappropié. | Sélectionnez un programme adap-te. 2) |
| Le filtré est obstrué. | Nettoyez le filtré. 3) | |
| L'options Niveau de séchage était réglée sur Prêt à Repasser.4) | Réglez l'options Niveau de séchage sur un niveau plus élevé. | |
| La charge est trop importante. Ne dépassez pas la charge maxi-male. | ||
| Les fentes de circulation d'air sont obstruées. | Nettoyez les fentes d'aération qui se trouvent en bas de l'appareil. | |
| Salissure sur le capteur d'humidité du tambour. | Nettoyez la surface avant du tam-bour. | |
| Le degré de séchage n'est pas ré-glé sur le bon niveau. | Réglez le degré de séchage. 5) | |
| Le condenseur est obstrué. | Nettoyez le condenseur. 3) | |
| Le hublot ne fer-me pas. | Le filtré n'est pas verrouillé en position. | Mettez le filtré dans la bonne position. |
| Du linge est coincé entre le hublot et le joint. | Retirez les objets coincés et fermez le hublot. | |
| Voues ne pouvez pas modifier le programme ou les options. | Après le départ du cycle, vous ne pouvez pas modifier le programme ou les options. | Éteignez puis rallumez le sèche-lin-ge. Modifiez le programme ou l'option en fonction des besoins. |
| Il est impossible de sélectionner une option. Un signal sonore re-tentit. | L'options que vous avez essayé d'activer ne s'applique pas au programme que vous avez sélectionné. | Éteignez puis rallumez le sèche-lin-ge. Modifiez le programme ou l'option en fonction des besoins. |
| Durée inattenue sur l'afficha-ge. | La durée de séchage est calculée en fonction de la taille et du niveau d'humidity de la charge. | Ce calcul est automatique, l'appa-reil fonctionne correctement. |
| Programme inactif. | Le bac d'eau de condensation est plein. | Videz le bac d'eau de condensa-tion, appuyez sur la touche Dé-part/Pause.3) |
| Cycle de sécha-ge trop court. | La charge est trop petite. Sélectionnez le programme Minu-terie. La durée doit être proportionnelle à la charge. Pour sécher un seul article ou une petite quantité de linge, nous vous recom-mandons d'utiliser des temps de séchage courts. | |
| Le linge est trop sec. Sélectionnez le programme Minu-terie ou un niveau de séchage su-périeur (par ex.Trés Sec) | ||
| Cycle de sécha-ge trop long 6) | Le filtré est obstrué. Nettoyez le filtré. | |
| La charge est trop importante. Ne dépassez pas la charge maxi-male. | ||
| Le linge n'était pas assez essoré. Essorez correctement le linge. | ||
| La température de la pièce est trop élevé ou trop BASSE ; il ne s'agit pas d'une anomalie de l'ap-pareil. | Assurez-vous que la température de la pièce est comprise entre +5 °C et +35 °C. La température optimale dans la pièce pour obte-nir les autres résultats est com-prise entre 19 °C et 24 °C. | |
1) Si un message d'erreur s'affiche sur I'ecran (par exemple E51): Éteignez puis rallumez le sèche-linge.
Selectionnez un nouveau programme. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Si l'appareil ne fonctionne pas, contactez le service après-vente et indiquez-lui le code d'erreur.
2) Suivez le descriptif du programme; reportez-vous au chapitre PROGRAMMES.
(3) Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE
4) Uniquement les sèche-linge avec Niveau de séchage
(5) Reportez-vous au chapitre CONSEILS.
6) Remarque: Au bout de 5 heures maximum, le cycle de séchage s'arrête automatiquement.
12. DONNÉES TECHNIQUES
| Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 630 mm (maximum 640 mm) | |
| Profondeur max. avec le hublot de l'appa- reil ouvert | 1100 mm |
| Largeur max. avec le hublot de l'appareil ouvert | 950 mm |
| Hauteur régiable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) | |
| Capacité du tambour 118 l | |
| Charge maximale 7 kg | |
| Tension 230 V | |
| Fréquence 50 Hz | |
| Puissance totale 900 W | |
| Classe d'efficacité énergétique A+ | |
| Consommation énergétique1) | 2,28 kWh |
| Consommation énergétique annuelle2) | 277 kWh |
| Puissance absorbée en mode « Veille » 0,50 W | |
| Puisance absorbée en mode éteint 0,50 W | |
| Type d'utilisation Domestique | |
| Température ambiente autorisée + 5 °C à + 35 °C | |
| Niveau de protection contre l'infiltration de IPX4 particules solides et d'humidité assures par le couvercle de protection, excepté là où l'équipementasse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | |
| Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés hermétiquement scellé | |
| Désignation du gaz R134a | |
| Poids 0,300 kg | |
| Potentiel de réchauffement global (PRG) 1430 | |
1) Conformément à la norme EN 61121.7 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.
2) Consommation energetique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de sechage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation energetique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'emploi (NORME (EU) No 392/2012).
13. ACCESSORIES
13.1 Kit de superposition

Nom de l'accessoire : SKP11, STA9
Disponible auprès de votre magasin vendeur agreé.
Le kit de superposition ne peut etre utilise qu'vec les lave-linge et les sechelinge indiques dans le livre. Reportez-vous au livre joint.
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
13.2 Kit de vidange

Nom de l'accessoire : DK11.
Disponible chez vous vendeur/agree (peut se fixer à certains types de sechelinge).
Pour la vidange directe de I'eau de condensation dans une cuvette, un siphon, une rigole, etc. Avec l'installation, le bac d'eau de condensation est vidangé automatiquement. Le bac d'eau de
condensation doit demeurer dans l'appareil.
Le tuyau installé doit être place à une distance de 50 cm à 100 cm du sol. Ce tuyau ne doit pas faire de boucle. Si nécessaire, réduisez la longueur du tuyau.
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
13.3 Socle avec tiroir

Nom de l'accessoire : PDSTP10, E6WHPED2.
Disponible auprès de votre magasin vendeur agreé.
Pour rehausser votre apparéil et ainsi facilititer le chargement et le déchargement du linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge comme par ex.: les serviettes, ainsi que pour les produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits ELECTriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.