WML 50821 S - Machine à laver BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WML 50821 S BEKO au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO WML 50821 S - page 20
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : WML 50821 S

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques techniques Capacité de lavage : 5 kg
Vitesse d'essorage 800 tr/min
Classe énergétique A+
Programmes de lavage Programme coton, programme synthétique, programme délicat, programme rapide
Utilisation Panneau de commande intuitif avec affichage LED
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 54 cm
Poids 70 kg
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour recommandé
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - WML 50821 S BEKO

La machine à laver ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez si la machine est bien branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le hublot est correctement fermé et que le programme de lavage est sélectionné.
La machine à laver fait un bruit anormal pendant le cycle.
Vérifiez si la machine est bien nivelée et si tous les pieds sont en contact avec le sol. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets coincés dans le tambour.
L'eau ne s'écoule pas dans la machine, que faire ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert. Inspectez le tuyau d'arrivée d'eau pour vous assurer qu'il n'est pas plié ou obstrué.
Le programme de lavage ne se termine pas.
Cela peut être dû à un déséquilibre de la charge. Ouvrez le hublot, redistribuez le linge uniformément, puis redémarrez le programme.
Comment nettoyer le filtre de la machine à laver ?
Pour nettoyer le filtre, localisez-le en bas de la machine, ouvrez le couvercle et retirez le filtre. Rincez-le sous l'eau tiède pour éliminer les débris.
Des résidus de détergent restent dans le tiroir, que faire ?
Assurez-vous de ne pas trop remplir le tiroir de détergent. Nettoyez le tiroir à l'eau chaude pour enlever les résidus accumulés.
Quel est le programme le plus économe en énergie ?
Le programme 'Éco' est conçu pour être le plus économe en énergie. Consultez le manuel pour plus de détails sur les programmes disponibles.
Comment régler la température de l'eau ?
Vous pouvez régler la température de l'eau directement sur le panneau de commande en choisissant le programme souhaité qui correspond à la température désirée.
Que faire si la machine affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel utilisateur pour identifier la signification du code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client BEKO.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WML 50821 S - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WML 50821 S de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI WML 50821 S BEKO

1 Consignes importantes de sécurité Cette section contient des consignes relatives à lasécuritéquivousaiderontàprévenirlesrisques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Lenon-respectdecesconsignesannuleratoute garantie. Sécurité générale

  • Lesenfantsde8ansetpluslespersonnes dontlescapacitésphysiques,sensorielles etmentalessontréduitesainsiqueles personnesétrangèresàcetyped’appareil peuvent utiliser ce dernier à condition d’êtresouslasurveillanced’unepersonne responsableleurpermettantd’utiliserl’appareil en toute sécurité. Les enfants ne doivent pas joueravecoumodifierl’appareil.Lenettoyage etl’entretiendel’appareilnedoitjamaisêtre effectué par un enfant sans la surveillance d’unepersonneresponsable.
  • N'installezjamaislamachinesurunsol couvertdemoquette.Sinon,l’absence decirculationd'airen-dessousdevotre machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques.Celaprovoqueraitdesproblèmes avec votre machine.
  • Nefaitespasfonctionnerlamachinesi lecâbled’alimentationoulaprisesont endommagés. Contactez l'agent de service agréé.
  • Demandezàuntechnicienqualifiéde brancher un fusible de 16 ampères à l'emplacement d'installation du produit.
  • Sileproduitrencontreunproblème,éviterde l'utiliseràmoinsqu'ilaitétéréparéparl'agent de service agrée. Vous vous exposeriez à un risqued’électrocution!
  • VotreLave-lingeaétéconçupourreprendre son fonctionnement en cas de reprise de courant après une coupure dans l'alimentation électrique.Sivoussouhaitezannulerle programme, voir la section "Annulation du programme".
  • Branchezlamachineàunepriseéquipée d’unemiseàlaterreetprotégéeparun fusiblerespectantlesvaleursindiquéesdans letableaudes"caractéristiquestechniques". Ne négligez pas de demander à un électricien qualifiéd'effectuerl’installationdemiseà laterre.Notresociéténepourrapasêtre tenueresponsablepourlesdommagesqui pourraient survenir si la machine est utilisée suruncircuitélectriquesansmiseàlaterre conformément à la réglementation locale.
  • Nepasouvrirlaportedechargement verrouilléeenforçant.Celle-ciseraprêteà s’ouvrirjustequelquesminutesaprèslafin du cycle de lavage. Si vous forcez l'ouverture de la porte de chargement, la porte et le mécanisme de verrouillage pourraient s'endommager.
  • Débranchezlamachinelorsquecelle-cin’est pas utilisée.
  • Nejamaislaverlamachineenyrépandantou en y versant de l'eau! Vous vous exposeriez à unrisqued’électrocution!
  • Netouchezjamaislapriseavecdesmains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez toujours la prise pour la débrancher.
  • Seulslesdétergents,lesadoucissants,etles supplémentsappropriéspourleslave-linge automatiquespeuventêtreutilisés.
  • Respectezlesconseilsfigurantsurles étiquettesdesarticlestextilesetsur l’emballagedudétergent.
  • Leproduitdoitêtredébranchépendantles procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, et de réparation.
  • Faitestoujoursappelauserviceagréépour toute procédure d'installation et de réparation. Laresponsabilitédufabricantnesauraitêtre engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées. Utilisation prévue
  • Cetappareilaétéconçupourunusage domestique.Parconséquent,iln’estpas approprié pour un usage commercial et doit respecter l'utilisation prévue.
  • Leproduitnedoitêtreutiliséquepourle lavageetlerinçagedulingepouvantêtrelavé et rincé en machine.
  • Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéface à un éventuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil. Sécurité des enfants
  • Lesappareilsélectriquessontdangereux pourlesenfants.Maintenez-lesàl’écart delamachinelorsquecelle-cifonctionne. Ne les laissez pas jouer à proximité de la machine.UtilisezlafonctionSécuritéenfants pourempêcherauxenfantsdejoueravecla machine.
  • N'oubliezpasdefermerlaportede chargementaumomentdequitterlapiècequi abrite la machine.
  • Conserveztouslesdétergentsetadditifs soigneusement, hors de portée des enfants.21

2 Installation Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Pour rendre votremachineprêteàl’emploi,veuillezlirele manueld'utilisationetveilleràcequelesystème d'électricité,dedrainageetd’approvisionnement en eau soient adaptés avant de faire appel à un serviceagréé.Sicen’estpaslecas,contactez untechnicienetunplombierqualifiéspourqueles dispositions nécessaires soient effectuées.

La préparation de l'emplacement ainsi quedesinstallationsliéesàl'électricité,au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client.

L'installationetlesbranchementsélectriques del'appareildoiventêtreeffectuéspar l'agent de service agrée. La responsabilité du fabricantnesauraitêtreengagéeencasde dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.

Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si c'est le cas, ne le faites pas installer. Les produits endommagésprésententdesrisquespour votre sécurité.

Vérifiezquelestuyauxd'arrivéed'eauetde vidange,ainsiquelecâbled’alimentation,ne sontpaspliés,pincés,ouécraséslorsque vous poussez le produit en place après les procédures d'installation ou de nettoyage. Emplacement d’installation approprié

  • Installezlamachinesurunsolsolide.Nela placezpassurunemoquetteousurdes surfaces similaires.
  • Lachargetotaledulave-lingeetdusèche- linge-àpleinecharge-lorsqu'ilssontplacés l’unau-dessusdel’autreatteintenviron180 kg. Placez le produit sur un sol solide et plat présentant la capacité de portage suffisante.
  • N'installezpasleproduitsurlecâble d'alimentation.
  • Evitezd'installerleproduitdansdesendroits où la température est susceptible de descendreendessousde0ºC.
  • Placezleproduitàaumoins1cmdesautres meubles. Retrait des renforts de conditionnement Inclinezlamachineversl'arrièrepourretirerle renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban. Retrait des sécurités de transport

Evitez d'enlever les sécurités de transport avant de retirer le renfort de conditionnement.

Retirez les boulons de sécurité de transport avantdefairefonctionnerlelave-linge.Dansle cas contraire, cela entraînera des dégâts à la machine!

2. Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à

la main et en les tournant doucement.

3. Fixezlescachesenplastique,fournisdansle

sachet avec le manuel d'utilisation, dans les trousàl’arrièredupanneau.(P)

Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurezbesoindetransporterlelave-linge ultérieurement.

Nedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées! Raccordement de l’arrivée d’eau

Lapressiond'eauàl’arrivéerequisepourfaire fonctionnerlamachine,doitêtrecomprise entre1et10bars(0,1–10MPa).(Ilest nécessairededisposerde10–80litresd’eau de robinet (grand ouvert) en une minute, pourquevotremachinefonctionnesans problèmes.) Fixez un réducteur de pression si lapressiondel’eauestsupérieure.

Si vous souhaitez utiliser votre produit à double arrivée d'eau comme une unité à arrivée d'eau simple (eau froide), vous devez installer le dispositif d'obturation fourni dans la vanne d'eau chaude avant d'utiliser le produit. (Applicable pour les produits fournis avec un jeu de vis d'obturation.)

Si vous souhaitez utiliser les deux arrivées d'eau du produit, raccordez le tuyau d'eau chaude après avoir retiré le dispositif d'obturation et l'ensemble de joint d'étanchéité de la vanne d'eau chaude. (Applicable pour les produits fournis avec un jeu de vis d'obturation.)

Lesmodèlesàsimpleadmissiond’eaune doiventpasêtreconnectésaurobinetd'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.

N’utilisezpasdevieuxtuyauxd’arrivéed'eau survotreproduitneuf.Ilspourraienttacher votre linge.

1. Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec

lamachineauxvannesd'arrivéed’eaudela machine.Letuyaurouge(àgauche)(max.90 ºC)estceluid’arrivéed’eauchaudeetletuyau bleu(àdroite)(max.25ºC)estceluid’arrivée d’eaufroide.22

Assurez-vousquelesraccordements d’eaufroideetd’eauchaudesonteffectués correctementlorsdel’installationdevotre machine.Sinon,votrelingepourraitêtre chaudenfindelavageets’user.

2. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main.

N'utilisez jamais de clé pour serrer ces écrous.

3. Ouvrezlesrobinetscomplètementaprèsavoir

raccordé les tuyaux pour vérifier si de l'eau ne fuit pas par les points de raccordement. Si vous constatez des fuites, fermez le robinetetretirezl'écrou.Resserrezl’écrou soigneusement après avoir vérifié le joint. Pour évitertoutefuited’eauoudégâtconsécutif, laissezlesrobinetsferméslorsquelamachine n’estpasutilisée. Raccordement du conduit d’évacuation

  • L’extrémitédutuyaudevidangedoitêtre directementraccordéeautuyaud’évacuation des eaux usées ou au lavabo.

Votre maison sera inondée si le tuyau sort desonlogementpendantlavidange.De plus,ilyaunrisquedebrûlureenraisondes températures de lavage élevées ! Pour éviter quedetellessituationsneseproduisent etpourquel'arrivéeetlavidanged'eau de la machine se fassent dans de bonnes conditions, serrez correctement l'extrémité du tuyaudevidangedesortequ'ilnesortepas.

  • Letuyaudoitêtreattachéàunehauteur compriseentre40et100cm.
  • Siletuyauestélevéaprèsl’avoirposésur leniveaudusolouprèsdecelui-ci(moins de40cmau-dessusdusol),l’évacuation d’eaudevientplusdifficileetlelingepeutse mouillerconsidérablement.C'estpourquoiles hauteursdécritesdansleschémadoiventêtre respectées.
  • Pouréviterquel’eausaleneremplisselelave- linge à nouveau et pour faciliter la vidange, évitez de tremper l'extrémité du tuyau dans l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation d'évacuation de plus de 15 cm. Si le tuyau est troplong,coupez-le.
  • L’extrémitédutuyaunedoitêtrenicoudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine.
  • Silalongueurdutuyauesttrèscourte, vouspouvezyajouteruntuyaud’extension d'origine. La longueur du tuyau peut ne pas excéder 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuellefuited’eau,leraccordemententre letuyaud’extensionetletuyaudevidange duproduitdoitêtrebieninséréàl'aided'une brideappropriée,pourempêchertoutesortie et toute fuite. Réglage des pieds

Afindes’assurerquevotreappareilfonctionne defaçonplussilencieuseetsansvibration,il doitêtreàniveauetéquilibrésursespieds. Equilibrezlamachineenréglantlespieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration.

1. Dévissezmanuellementlescontre-écroussur

soitàniveauetéquilibrée.

3. Serrezdenouveautouslescontre-écrousàla

N'utilisezaucunoutilpourdévisserlescontre- écrous. Sinon, vous pouvez les endommager. Branchement électrique Branchezlamachineàunepriseéquipée d’unemiseàlaterreetprotégéeparunfusible respectantlesvaleursindiquéesdansletableau des"caractéristiquestechniques".Notresociété nepourrapasêtretenueresponsablepourles dommagesquipourraientsurvenirsilamachine estutiliséesuruncircuitélectriquesansmiseàla terre conformément à la réglementation locale.

  • Lebranchementdoitêtreconformeàla réglementation en vigueur dans votre pays.
  • Lapriseducâbled’alimentationdoitêtre accessiblefacilementaprèsl’installation.
  • Latensionetlaprotectionadmisedufusible ou du disjoncteur sont précisées dans la section«Caractéristiquestechniques».Sila valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandezàunélectricienqualifiéd'installer un fusible de 16 ampères.
  • Latensionspécifiéedoitêtreégaleàcellede votreréseauélectrique.
  • Neréalisezpasdebranchementsutilisantdes rallongesélectriquesoudesmulti-prises.

Lescâblesd’alimentationabîmésdoiventêtre remplacés par le Service agréé. Première mise en service Avant de commencer à utiliser votre machine, assurez-vousquetouteslespréparationsontété effectuéesconformémentauxconsignesindiquées dans les sections "Consignes importantes de sécurité"et"Installation". Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première opération dans le programme Nettoyagedutambour.Sivotrelave-lingen'est pas doté du programme Nettoyage du tambour, utilisezleprogrammeCoton-90etsélectionnez aussi les fonctions optionnelles Eau additionnelle etRinçagesupplémentaire.Avantdemettre votrelave-lingeenmarche,versezautrop100g d'anti-détartrantenpoudredanslecompartiment à produits de lavage principal (compartiment n° II).Sil'anti-détartrantseprésentesousformede tablette, mettez seulement une tablette dans le compartimentn°II.Faitessécherl'intérieurdu soufflet en utilisant un tissu propre une fois le programme arrivé à son terme.

Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachine suiteauxprocessusd’assurancequalité menés au cours de la production. Ceci n’affectepasvotremachine. Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballagedansunendroitsûr,horsdeportée des enfants. Lesmatériauxd’emballagedevotrelave-linge sontfabriquésàpartirdesmatériauxrecyclables. Jetez-lesdelamanièreadaptéeettriez-lesen respectant les instructions de recyclage des déchets. Ne jetez pas ces matériaux avec les ordures ménagères habituelles. Transport de l'appareil Débranchezlelave-lingeavantdeletransporter. Retirez les raccordements de vidange et d'arrivée d'eau. Evacuez complètement l'eau restante danslamachine;pourcefaire,reportez-vousàla section "Evacuation de l'eau restante et nettoyage dufiltredelapompe".Installezlesvisdesécurité réservées au transport dans l'ordre inverse de la procédurederetrait;pourcefaire,reportez-vousà la section "Retrait des sécurités de transport".

Nedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées! Mise au rebut de l’ancienne machine Débarrassez-vousdevotrevieilappareilen respectant l'environnement. Consultez votre revendeur local ou le centre de collecte des déchets de votre région pour en savoir plus sur la procédure à suivre concernant la mise au rebut de votre machine. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et rendez le mécanisme de verrouillage de la porte de chargement inopérant desortequ'ilsoitinutilisableavantd'effectuerla mise au rebut de la machine.24

3 Préparation A faire pour économiser de l'énergie Lesinformationsci-aprèsvousaiderontàutiliserle produitdemanièreécologiqueetéconergétique.

  • Utilisezleproduitentenantcomptedela capacité la plus élevée autorisée par le programmequevousavezsélectionné, mais évitez de surcharger la machine; voir la section "Tableau des programmes et de consommation".
  • Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur l’emballagedevosproduitsdelavage.
  • Lavezlelingepeusaleàbassetempérature.
  • Utilisezdesprogrammesplusrapidespourde petitesquantitésdelingeoupourdulingepeu sale.
  • N'utilisezpasleprélavageetdestempératures élevéespourlelingequin'estpastrèssale.
  • Sivousprévoyezdeséchervotrelinge dansunsèche-linge,sélectionnezlavitesse d'essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage.
  • N'utilisezpasplusdelessivequelaquantité recommandée sur l'emballage de la lessive. Trier le linge
  • Triezlelingepartypedetextile,couleur,degré desaletéettempératured’eauautorisée.
  • Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur lesétiquettesdevosvêtements. Préparation du linge pour le lavage
  • Desarticlesavecdesaccastillagescomme lessoutiens-gorgeàarmaturelesboucles deceintureoulesboutonsmétalliques endommageront la machine. Vous pouvez enleverlespiècesmétalliquesoulaverles vêtementsenlesintroduisantdansunsacà lessive ou une taie d'oreiller.
  • Videzlespochesdetouslescorpsétrangers comme les pièces, les stylos à bille et les trombones.Retournez-lesetbrossez.Detels objets peuvent endommager votre machine ou faire du bruit.
  • Mettezlesvêtementsdepetitetailleà l'exemple des chaussettes pour enfants et des bas en nylon dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
  • Mettezlesrideauxdansl'appareilsansles compresser. Retirez les éléments de fixation des rideaux.
  • Fermezlesfermeturesàglissière,cousezles boutons desserrés, puis raccommodez les aubes et les déchirures.
  • Nelavezlesproduitsétiquetés«lavablesen machine»ou«lavablesàlamain»qu’avec un programme adapté.
  • Nelavezpaslescouleursetleblanc ensemble. Le linge en coton neuf de couleur foncéepeutdéteindrefortement.Lavez-le séparément.
  • Lestachesdifficilesdoiventêtretraitées correctement avant tout lavage. En cas d’incertitude,consultezunnettoyeuràsec.
  • N’utilisezqueleschangeursdecouleur/ teintureetlesdétartrantsadaptésaulave- linge. Respectez toujours les conseils figurant surl’emballage.
  • Lavezlespantalonsetlelingedélicatà l’envers.
  • MettezlesarticlesdelingeenlaineAngora dans le compartiment congélateur pendant quelquesheuresavanttoutlavage.Cette précaution réduira le boulochage.
  • Leslingesintensémenttachetéspardes saletés comme de la farine, de la poussière de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent êtresecouésavantd'êtreintroduitsdansla machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les surfaces internes de la machine et occasionner des dégâts matériels. Capacité de charge appropriée La charge maximale dépend du type de linge, du degrédesaletéetduprogrammedelavageque vous souhaitez utiliser. Lamachineajusteautomatiquementlaquantité d’eauselonlepoidsdulingequis’ytrouve.

Veuillez suivre les informations contenues dans le « Tableau des programmes et de consommation».Lorsquelamachineest surchargée, ses performances de lavage chutent. En outre, des bruits et des vibrations peuvent survenir. Charger le linge

  • Ouvrezlaportedechargement.
  • Placezlesarticlesdelingedanslamachine sans les tasser.
  • Poussezlaportedechargementpourla fermerjusqu’àcequevousentendiezunbruit deverrouillage.Veillezàcequ’aucunarticlene soit coincé dans la porte.

La porte de chargement est verrouillée pendant le fonctionnement d'un programme. Laportenepeutêtreouvertequequelque temps après la fin du programme.

Si le linge est mal disposé dans la machine, celle-cipeutémettredesbruitsetvibrer.25

Utilisation de lessive et d'adoucissant Tiroir à produits Le tiroir à produits comprend trois compartiments: -(1)pourleprélavage -(2)pourlelavageprincipal –(3)pourl'adoucissant –(*)enplus,ilyaunsiphondanslecompartiment destiné à l'assouplissant.

Le tiroir à produits peut se présenter en deux types différents selon le modèle de votre machinecommeillustréci-dessus. Lessive, adoucissant et autres agents nettoyants

  • Ajoutezlalessiveetl’adoucissantavantde mettre le programme de lavage en marche.
  • N'ouvrezjamaisletiroiràproduitspendant queleprogrammedelavageestencours d’exécution!
  • Lorsquevousutilisezunprogrammesans prélavage,aucunelessivenedoitêtremise dans le bac de prélavage (compartiment n° 1).
  • Dansunprogrammeavecprélavage,aucun détergentliquidenedoitêtremisdanslebac de prélavage (compartiment n° 1).
  • N'utilisezpasdeprogrammeavecprélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive. Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine.
  • Sivousutilisezunelessiveliquide,pensez àmettreleréservoirdelessiveliquide dans le compartiment de lavage principal (compartiment n° 2). Choix du type de lessive Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la couleur du tissu.
  • Utilisezdeslessivesdifférentespourlelinge coloré et le linge blanc.
  • Pourvosvêtementsdélicats,utilisez uniquementleslessivesspéciales(lessive liquide,shampoingàlaine,etc.).
  • Pourlelavagedulingeetdelacouettede couleur foncée, il est recommandé d'utiliser unelessiveliquide.
  • Lavezleslainagesavecunelessivespéciale adaptée.

N'utilisezquedeslessivesdestinées spécialementauxlave-linges.

L'utilisation de savon en poudre n'est pas recommandée. Dosage de la quantité de lessive Le dosage du lessive à utiliser dépend de la quantitédulinge,dudegrédesaletéetdela duretédel’eau.Lisezattentivementlesinstructions dufabricantportéessurl’emballagedelalessiveet respectez les recommandations de dosage.

  • Nepasutiliserdesdosagesdépassantles quantitésrecommandéessurl’emballagede lalessiveafind’éviterlesproblèmesliésàun excèsdemousse,àunmauvaisrinçage,aux économies financières et, en fin de compte, à laprotectiondel’environnement.
  • Utilisezdesdosesdelessivepluspetites quecellesrecommandéespourdepetites quantitésdelingeoupourdulingepeusale.
  • Utilisezleslessivesconcentréesenrespectant les recommandations de dosage. Utilisation d'adoucissant Mettezl'adoucissantdanssoncompartimentqui setrouveàl’intérieurdutiroiràproduits
  • Utilisezlesproportionsrecommandéessurle paquet.
  • Nedépassezjamaislerepèredeniveau (>max<)danslecompartimentdestinéà l'assouplissant.
  • Sil’adoucissantaperdudesafluidité,diluez- le avec de l'eau avant de le mettre dans le tiroir à produits. Utilisation de lessive liquide Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide:
  • Pensezàintroduirecelui-cidansle compartiment n° "2".
  • Utilisezlepot-verseurgraduéfourniparle fabricant du produit et suivez les instructions portéessurl’emballage.
  • Utilisezlesproportionsrecommandéessurle paquet.
  • Silalessiveliquideaperdudesafluidité, diluez-laavecdel'eauavantdelamettredans leréservoirpourdétergentliquide. Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide:
  • Evitezd'utiliserlalessiveliquidepour le prélavage dans un programme avec prélavage.
  • Utilisezlepot-verseurgraduéfourniparle fabricant du produit et suivez les instructions portéessurl’emballage.
  • Lalessiveliquidetachevosvêtementslorsqu'il estutiliséaveclafonctionDépartdifféré. SivouscomptezutiliserlafonctionDépart différé,n'utilisezpasdelessiveliquide. Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles Avant d'utiliser les gels et autres compositions détergentes sous forme de pastilles, lisez26

attentivement les instructions du fabricant portéessurl’emballagedelalessiveet respectez les recommandations de dosage. Sil'emballageduproduitquevousutilisezne présente aucune instruction, procédez comme suit:

  • Sil'aspectdelalessiveengelestfluideet votre machine ne contient aucun réservoir pourlessiveliquidespéciale,versezla kessive en gel dans le compartiment à produits de lavage principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un réservoir pour lessiveliquide,versez-ylalessiveavantde démarrer le programme.
  • Sil'aspectdelalessiveengeln'estpas fluideousousformedecapsuleliquide, versez-ladirectementdansletambour avant de procéder au lavage.

Les lessives sous forme de pastilles peuvent laisser des résidus dans le compartiment à lessive. En pareille situation, mettez la lessive sous forme de pastilles au coeur du linge et fermez la partie inférieure du tambour.

Utilisezlalessivesousformedepastilles ou de gel sans sélectionner la fonction prélavage. Utilisation de l’amidon

  • Ajoutezl’amidonliquide,l’amidon en poudre, ou le colorant dans le compartimentdel’adoucissant, conformément aux instructions de l'emballage.
  • Evitezd'utiliseràlafoisl'assouplissantet l'amidon dans un cycle de lavage.
  • Nettoyezl'intérieurdelamachineàl'aide d'un chiffon propre et humide après avoir utilisé l'amidon. Utilisation des produits à blanchir
  • Sélectionnezunprogrammeavec prélavage et ajoutez le produit à blanchir au début du prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage. Vous pouvez aussi sélectionnerunprogrammeavecrinçage supplémentaire et ajoutez le produit à blanchir pendant l'utilisation de l'eau en provenance du compartiment à lessive au coursdelapremièrephasederinçage.
  • Evitezd'utiliserunproduitàblanchiret une lessive en les mélangeant.
  • Utilisezjusteunepetitequantité(environ 50ml)deproduitàblanchiretrincez parfaitementlesvêtementspouréviter qu'ilsn'irritentlapeau.Evitezdeverserle produitàblanchirsurlesvêtementsetde l'utiliser avec des linges de couleur.
  • Pendantl'utilisationdel'eaudejavel oxygénée,respectezlesconsignesqui figurent sur l'emballage et sélectionnez un programme à basse température.
  • L'eaudejaveloxygénéepeutêtreutilisée en association avec la lessive; cependant, sisaconsistencen'estpaslamême quecelledelalessive,versezd'abordla lessivedanslecompartimentn°"II"dans letiroiràproduitsetpatientezjusqu'à cequelalessivecoulependantl'arrivée d'eau dans la machine. Ajoutez le produit àblanchirdanslemêmecompartiment pendantquel'arrivéedel'eaudansla machine se poursuit. Utilisation de détartrant
  • Quandcelaestnécessaire,utilisez les détartrants adaptés, mis au point spécialementpourleslave-linge.

Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs claires et blanc Couleurs Couleurs foncées Délicats/Laine/ Soies (Températures recommandées en fonction du degré de saleté: 40-90C) (Températures recommandées en fonction du degré de saleté: froid-40C) (Températures recommandées en fonction du degré de saleté: froid-40C) (Températures recommandées en fonction du degré de saleté: froid-30C) Degré de saleté Très sale (taches difficiles, par exemple d'herbe, de café, de fruit et de sang.) Il peut être nécessaire de pré-traiter les taches ou d'effectuer un prélavage. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Utilisez des lessives sans produit à blanchir. Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. Normalement sale (Par exemple, taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes) Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. Utilisez des lessives sans produit à blanchir. Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. Peu sale (Pas de tache visible.) Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales. Utilisez des lessives sans produit à blanchir. Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales. Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine.28

4 Fonctionnement de l’appareil 1-Sélecteurdeprogrammes(Positionlaplus élevée"Marche/Arrêt") 2-Indicateurdedéroulementduprogramme 3-Boutonderéglagedelatempérature 4-Boutonderéglagedelavitessed'essorage 5–Touchesdesfonctionsoptionnelles 6-Boutondedépartdifféré(pourcertains modèles) 7-BoutonDépart/Pause Préparation de la machine Veillezàcequelestuyauxsoientbienserrés. Branchezvotremachine.Ouvrezlerobinet complètement.Introduisezlelingedansla machine.Ajoutezledétergentetl’adoucissant. Sélection des programmes

1. Sélectionnez le programme approprié pour le

type,laquantitéetledegrédesaletédevotre linge à partir du "Tableau des programmes et de consommation" et du tableau de températuresci-après. 90˚C Linges en coton et en lin blanc très sales.(Houssespourtablesdesalon, nappes, serviettes, draps de lit, etc.) 60˚C Vêtementssynthétiquesouencoton de couleur inaltérable, normalement sales (par ex. : chemises, chemises de nuit, pyjamas, etc.) et lins blancs légèrementsales(parex.sous- vêtements,etc.) 40˚C- 30˚C- Froid Linge mélangé comprenant les textiles délicats (rideaux voiles, etc.), lessynthétiquesetleslainages.

2. Sélectionnez le programme désiré à l'aide du

sélecteur de programmes.

Les programmes sont limités à la vitesse de rotationmaximaleadaptéeautypespécifique devêtements.

Lors de la sélection d'un programme, prenez toujours en compte le type de tissu, la couleur, ledegrédesaletéetlatempératured’eau autorisée.

Sélectionnez en permanence la température nécessairelaplusbasse.Unetempérature plus élevée est synonyme de consommation d’énergieplusimportante.

Pour plus de détails concernant le programme, consultez le " Tableau des programmes et de consommation " Programmes principaux En fonction du type de tissu, utilisez les programmes principaux suivants :

  • Coton Utilisezceprogrammepourvoslingesencoton (telsquedrapsdelit,édredonsetjeuxdetaies d'oreiller,serviettes,sous-vêtements,etc.)Votre linge sera nettoyé avec des mouvements de lavagevigoureuxaucoursd’uncycledelavage plus long.
  • Synthétique Utilisezceprogrammepourlavervoslinges synthétiques(chemises,blouses,vêtements mixtessynthétiques/cotons,etc.).Ceprogramme est caractérisé par un lavage doux et un cycle de lavage plus court comparé au programme " Cotons ". Pour les rideaux et les tulles, utilisez le programme "Synthétique40˚C"aveclesfonctions"Prélavage" et"Anti-froissage"sélectionnées.Lavezles Bandeau de commande

voiles/tullesenintroduisantunepetitequantité de détergent dans le compartiment de lavage principalpuisquelatexturemailléedeceslinges favorise une production excessive de mousse. Ne mettez pas de détergent dans le compartiment de prélavage.

  • Laine Utilisezceprogrammepourlavervoslingesen laine.) Sélectionnez la température appropriée en respectantlesétiquettesdevosvêtements.Pour les lainages, utilisez des détergents appropriés. Programmes supplémentaires Ilexistedesprogrammessupplémentairespour des cas spéciaux.

Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.

  • Coton Eco Vous pouvez laver votre linge en coton et en lin normalement sale avec ce programme en économisantplusd’énergieetd’eauqu’avectous les autres programmes de lavage adaptés au coton.Latempératuredel’eauréellepeutdifférer de la température du cycle affichée. La durée du programmepeutêtreraccourcieautomatiquement durant les dernières phases du programme si vous lavezunequantitémoindre(environ½capacitéou moins)delinge.Danscecas,laconsommation d’énergieetd’eaudiminueraencore,vousoffrant l’opportunitéd’unlavagepluséconomique.Cette caractéristiqueestdisponibleseulementsur certainsmodèlesdotésd’unaffichagedutemps restant.
  • BabyProtect (Protection Bébé) Utilisezceprogrammepourlesvêtementsdebébé etceuxrevêtusparlespersonnesallergiques. Pour une hygiène optimale, prolongez la période dechauffageetprévoyezuncyclederinçage supplémentaire.
  • Lavage à la main Utilisezceprogrammepourlavervosvêtements enlaineouvosvêtementsdélicatsportantles étiquettes"nonlavableenmachine"etpour lesquelsunlavageàlamainestconseillé.Cela permet de laver le linge avec des mouvements très délicats, permettant de ne pas endommager vos vêtements.
  • Daily express Utilisezceprogrammepourlaverrapidementvos linges en coton peu sales.
  • Textiles Foncés Utilisezceprogrammepourlavervoslingesde couleur foncée, ou le linge coloré dont vous souhaitez préserver la couleur. Le lavage se fait à basse température avec des mouvements mécaniqueslents.Ilestrecommandéd'utiliserle détergentliquideouleshampoingàlainepourle linge de couleur foncée.
  • Mix 40 Utilisezceprogrammepourlaveràlafoisvotre lingeencotonetvotrelingesynthétiquesansavoir à les séparer.
  • Chemise Utilisezceprogrammepourlaverdanslemême compartiment des chemises en coton, fibres synthétiquesettissusmixtes. Programmes spéciaux Pourlesapplicationsspécifiques,vouspouvez sélectionnerl’undesprogrammessuivants:
  • Rinçage Utilisezceprogrammelorsquevousvoulez effectuerunrinçageouunamidonnage séparément.
  • Essorage + Vidange Utilisezceprogrammepourappliqueruncycle d'essorage additionnel pour le linge ou pour drainer l'eau dans la machine. Avant de sélectionner ce programme, sélectionnez la vitesse d'essorage désirée et appuyez sur le bouton"Démarrage/Pause".Toutd'abord,la machinevidangeral'eauqu'ellecontient.Ensuite, elle essorera le linge avec la vitesse d'essorage régléeetvidangeral'eauquiensortira. Sivousvoulezseulementdrainerl’eausansessorer votre linge, sélectionnez le programme " Essorage et pompage " et ensuite, sélectionnez la fonction " aucun essorage " à l'aide du bouton de vitesse d'essorage.AppuyezsurleboutonDépart/Pause.

Utilisezunevitessed'essoragebassepourles linges délicats. Sélection de température Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeest sélectionné, la température recommandée pour leditprogrammeapparaîtsurl’indicateurde température. Pour réduire la température, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température. La température décroît graduellement.

Si le programme n'a pas atteint la phase de chauffage, vous pouvez changer la température sans faire basculer la machine en mode Pause. Sélecteur de la vitesse d’essorage Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeest sélectionné,lavitessed’essoragerecommandée du programme sélectionné s'affiche sur le voyant devitessed’essorage. Pourréduirelavitessed’essorage,appuyezsurle bouton de réglage de la vitesse d'essorage. Cette vitesse décroît graduellement. Ensuite, en fonction dumodèleduproduit,"lesoptions"Rinçage d’attente"et"Pasd’essorage"s'affichent.Pourune explication de ces options, veuillez vous reporter à la section "Sélection des fonctions optionnelles".

Si le programme n'a pas atteint la phase d'essorage, vous pouvez changer la vitesse sans faire basculer la machine en mode Pause.30

Tableau des programmes et de consommation

  • Automatiquementsélectionné,nonannulable. ** Programmedulabelénergétique(EN60456Ed.3) *** Silavitessed'essoragemaximaledevotreappareilestinférieure,seulelavitessed’essorage maximale sera disponible.

La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté etdelatempératuredel'eau,delatempératureambiante,dutypeetdelaquantitédelinge,dela sélectiondesfonctionsoptionnellesetdelavitessed'essorage,ainsiquedesvariationsdelatension électrique.

Letempsdelavageduprogrammequevousavezsélectionnés'afficheàl'écrandelamachine.Il esttoutàfaitnormalqu'ilexistedepetitesdifférencesentreletempsindiquéàl'écranetletempsde lavage réel.

Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.

Fonction optionnelle Programme Charge maximale (kg) Duréeduprogramme (~min) Consommationd’eau(l) Consommation d’énergie(kWh) VitesseMax.*** Prélavage Lavage express RinçagePlus Repassage Facile Arrêtcuvepleine Nettoyage des poils d’animauxdomestiques Gamme de température sélectionnable

Sélection des fonctions optionnelles Utilisezlesfonctionsoptionnellessuivantesen fonctiondevosbesoinsquotidiens.Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de lancerleprogramme.Deplus,vouspouvezaussi sélectionner ou annuler les fonctions optionnelles quisontadaptéesauprogrammeencours d’exécutionsanstoutefoisappuyersurlebouton "Départ/Pause"pendantlefonctionnementdela machine. Pour cela, la machine doit se trouver dansunephaseavantlafonctionoptionnelleque vous allez sélectionner ou annuler. Silafonctionoptionnellenepeutêtresélectionnée ou annulée, le voyant lumineux de la fonction optionnelle correspondante clignotera 3 fois pour avertir l'utilisateur.

Certainesfonctionsnepeuventpasêtre sélectionnées ensemble. Par exemple, les fonctions Prélavage et Lavage rapide.

Si une deuxième fonction optionnelle en conflit avec la première est sélectionnée avant le démarrage de la machine, la fonction sélectionnée en premier sera annulée et celle sélectionnée en deuxième lieu restera active. Par exemple, si vous voulez sélectionner la fonction Lavage rapide après avoir sélectionné la fonction Prélavage, la fonction Prélavage sera annulée et la fonction Lavage rapide restera active.

Unefonctionoptionnellequin’estpas compatible avec le programme ne peut pasêtresélectionnée.(Voir"Tableaudes programmes et de consommation")

Les boutons de fonction optionnelle peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.

  • Prélavage Unprélavagen’estutilequesilelingeesttrèssale. La non utilisation du prélavage économisera de l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps.

Unprélavagesansdétergentestconseillé pour les tulles et les rideaux.

  • Lavage express Cettefonctionpeutêtreutiliséepourles programmes destinés au coton est aux fibres synthétiques.Celadiminuelesduréesdelavage pourlesarticlespeusales,ainsiquelenombrede cyclesderinçage.

Lorsquevoussélectionnezcettefonction optionnelle, chargez votre machine avec lamoitiédelaquantitédelingemaximale spécifiée dans le tableau des programmes.

  • Rinçage Plus Cette fonction permet à votre machine de faire unautrerinçageenplusdeceluiquiadéjàété effectuéaprèslelavageprincipal.Ainsi,lerisque d’irritationdespeauxsensibles(commecelles desbébés,despeauxallergiques,etc.)dueau résidudeproduitdelavagesurlesvêtementsest diminué.
  • Eau supplémentaire Cette fonction vous permet de laver et de rincer votrelingeàl'aided'unegrandequantitéd'eau aveclesprogrammes"Coton","Synthétique"," Délicat"et"Lainage".Utilisezcettefonctionpour lelingedélicatquisefroissefacilement.

Lorsquevoussélectionnezcettefonction optionnelle, chargez votre machine avec lamoitiédelaquantitédelingemaximale spécifiée dans le tableau des programmes.

  • Repassage Facile Cettefonctionfroissemoinslesvêtements pendant leur lavage. Avec cette fonction, le mouvement du tambour est réduit et la vitesse d’essorageestlimitéepouréviterlefroissage.Par ailleurs,lelavageesteffectuéavecunniveaud’eau plusélevé.Utilisezcettefonctionpourlelinge délicatquisefroissefacilement.
  • Arrêt cuve pleine Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction Rinçaged’attentepourconservervotrelinge dansl’eauderinçagefinalafind’empêcheràvos vêtementsdesefroissers'iln'yapasd'eaudans lamachine.Appuyezsurlebouton“Départ/Pause“ aprèscetteprocéduresivousvoulezévacuerl’eau sans essorage. Le programme reprendra son fonctionnement et se terminera après l'évacuation de l'eau. Si vous voulez essorer le linge contenu dans l'eau, réglez la vitesse d'essorage et appuyez sur le bouton”Départ/Pause”. Le programme reprend. L'eau est évacuée, le linge est essoré, et le programme est terminé.
  • Trempage La fonction optionnelle de trempage assure une meilleure élimination des taches incrustées dans le linge en les retenant dans l'eau du détergent avant le démarrage du programme.
  • Nettoyage des poils d’animaux domestiques Cette fonction vous permet d'enlever avec plus d'efficacitélescheveuxd'animauxdomestiques restéssurvosvêtements. Lorsquecettefonctionestsélectionnée,les phasesdeprélavageetderinçagesupplémentaire sont ajoutées au programme normal. Ainsi, pour enleverlescheveuxd'animauxdomestiquesavec plus d'efficacité, il convient d'utiliser plus d'eau encore(30%).

Nelavezjamaisvosanimauxdomestiques dansvotrelave-linge. Départ différé (pour certains modèles uniquement) GrâceàlafonctionDépartdifféré,ledémarragedu programmepeutêtredifféréde3,6ou9heures.

Nepasutiliserdedétergentsliquideslors duréglagedudépartdifféré!Vosvêtements risquentdeprendredestaches. Ouvrezlaportedechargement,introduisez votre linge, mettez le détergent dans son tiroir,32

etc. Sélectionnez le programme de lavage, la température,lavitessed’essorageet,lecas échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles. Réglez le temps souhaité en appuyant sur le boutonDépartdifféré.Lorsquevousappuyez une fois sur le bouton, un délai de 3 heures est sélectionné.Lorsquevousappuyezsurlemême bouton à nouveau, un délai de 6 heures est sélectionné,etlorsquevousyappuyezpourla troisième fois, un délai de 9 heures est sélectionné. Si vous appuyez à nouveau sur ce bouton, la fonctionDépartdifféréseraannulée.Appuyez surleboutonDépart/Pause.Levoyantdedépart différé précédent s'éteint et le voyant de départ différé suivant s'allume une fois toutes les 3 heures. À la fin du procédé de comptage, tous les voyants de départ différé s'éteindront et le programme sélectionné commencera.

Desvêtementssupplémentairespeuventêtre chargés au cours de la période de départ différé. Changement de la période de départ différé AppuyezsurleboutonDépartdifféré.Chaque foisquevousappuyezsurlebouton,lapériode changera par incréments de 3 heures et le voyant du temps de départ différé s'allumera. Annulation de la fonction de départ différé Si vous voulez annuler le compte à rebours du départ différé et commencer le programme immédiatement : Réglez la période de départ différé sur zéro (tous les voyants de la période de départ différé s'éteindront) ou positionnez le sélecteur de programmessurn'importequelprogramme.Ainsi, lafonctionDépartdifféréeseraannulée.Levoyant "Fin/Annulation"clignotesansarrêt.Ensuite, sélectionnezànouveauleprogrammeque vous souhaitez faire fonctionner. Appuyez sur le boutonDépart/Pausepourlancerleprogramme. Lancement du programme AppuyezsurleboutonDépart/Pausepour lancerleprogramme.Unvoyantdedéroulement de programme présentant le démarrage du programmes’allume.

Si aucun programme n'est lancé ni aucun boutonappuyéaucoursdelaminutequisuit le processus de sélection de programme, la machine basculera en mode "Pause" et le niveau d'illumination de la température, ainsi quelavitesseetlesindicateursdeportede chargement diminueront. Les autres voyants etindicateurss'arrêteront.Aprèsavoirtourné le sélecteur de programme ou appuyé surn'importequelbouton,lesvoyantset indicateurs s'allumeront à nouveau. Sécurité enfants UtilisezlafonctionSécuritéenfantspourempêcher aux enfants de jouer avec la machine. Ainsi, vous pouvez éviter des changements dans un programme en cours.

Si vous tournez le sélecteur de programmes lorsquelemodeSécuritéenfantsest activé, les voyants des boutons de fonction optionnelle 1 et 2 clignotent 3 fois pour indiquerquelemodeSécuritéenfantsest activé. Le mode Sécurité enfants n'autorise aucun changement dans les programmes et la température sélectionnée, la vitesse et les fonctions optionnelles.

Mêmesiunautreprogrammeestsélectionné à l'aide du sélecteur de programmes pendant quelemodeSécuritéenfantsestactif,le programme précédemment sélectionné continuera à fonctionner.

LorsquelaSécuritéenfantsestactiveetla machine en fonctionnement, vous pouvez faire passer la machine en mode Pause sans désactiver le mode Sécurité enfants en mettant le sélecteur de programmes à la positionMarche/Arrêt.Lorsquevoustournez le sélecteur de programmes ensuite, le programme reprend. Pour activer la sécurité enfants : Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 1 et

etmaintenez-lesenfoncéspendant3 secondes. Les voyants des boutons de fonction optionnelle1et2clignoterontpendantqueles boutons restent enfoncés pendant 3 secondes. Pour désactiver la sécurité enfants : Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 1et2etmaintenez-lesenfoncéspendant3 secondes lors du fonctionnement de n'importe quelprogramme.Lesvoyantsdesboutonsde fonction optionnelle 1 et 2 clignoteront pendant quelesboutonsrestentenfoncéspendant3 secondes.

Enplusdelaméthodeci-dessus,pour désactiver la sécurité enfants, faites passer le sélecteur de programmes à la position Marche/Arrêtlorsqueaucunprogramme n'estencours,etsélectionnez-enunautre.

Lorsquel'alimentationestrétablieaprèsune coupureélectriqueouaprèsavoirdébranché et rebranché la machine, la sécurité enfants neserapasdésactivéelorsquelamachine recommencera à fonctionner. Déroulement du programme Ledéroulementd’unprogrammeencours d’exécutionpeutêtresuiviàpartirdel'indicateur desuividuprogramme.Audébutdechaque nouvelle étape du programme, le voyant correspondants’allumeetceluidel’étape précédentes’éteint. Vous pouvez modifier les fonctions optionnelles, les réglages de vitesse et de température sans toutefois interrompre le déroulement du programme pendant le fonctionnement de ce dernier. Pour ce faire, le changement à effectuer doit se situer à une phase après celle du programme en cours d'exécution. Si le33

changement n'est pas compatible, les voyants appropriés clignoteront 3 fois.

Si la machine ne passe pas à la phase d'essorage,lafonctionRinçaged'attente pourraitêtreactiveoulesystèmede détectionautomatiqued’unechargenon équilibréepourraitêtreactivéeenraison d'une répartition inégale du linge dans la machine. Verrouillage de la porte de chargement Unsystèmedeverrouillageaétéprévuau niveau de la porte de chargement de la machinepourempêcherl'ouverturedelaporte lorsqueleniveaud'eauestinapproprié. Le témoin de la porte de chargement commenceraàclignoterlorsquelamachine est en mode Pause. La machine vérifie le niveau d'eau à l'intérieur. Si le niveau d'eau est acceptable,laportedechargements’allume encontinupendant1à2minutes,cequi signifiequelaportedechargementpeutêtre ouverte. Si par contre le niveau d'eau n'est pas approprié,laportedechargements’éteint pourindiquerquelaportedechargement nepeutêtreouverte.Sivousêtesdans l'obligation d'ouvrir la porte de chargement alorsquelevoyantdelaportedechargement est éteint, vous devez annuler le programme en cours. (Voir Annulation d'un programme". Modifier les sélections après que le programme a été lancé Basculer la machine en mode Pause Appuyezsurlebouton"Départ/Pause"pour faire basculer la machine en mode Pause pendant le fonctionnement d'un programme. Levoyantdel'étapedanslaquellelamachine se trouve commence à clignoter dans l’indicateurdedéroulementdeprogramme poursignifierquelamachineestpasséeen mode " Pause ". Demême,lorsquelaportedechargementest prêteàêtreouverte,levoyantdelaportede chargement s'allume en continu en plus du voyant d'étape du programme. Changement des réglages de vitesse et de température des fonctions optionnelles En fonction de la phase atteinte par le programme, vous pouvez annuler ou activer les fonctions optionnelles. (Voir "Sélection des fonctions optionnelles". Vous pouvez également modifier les réglages de vitesse et de température. (Voir "Sélecteur delavitessed’essorage"et"Sélectionde température".

Si aucun changement n'est autorisé, le voyant approprié clignotera 3 fois. Ajouter/retirer le linge Appuyezsurlebouton"Départ/Pause"pour mettre la machine en mode Pause. Le témoin de suivi du programme de la phaseappropriéependantlaquellela machine a été réglée en mode "Pause" clignotera. Patientezjusqu'àcequelaportede chargementsoitouverte.Ouvrezlaporte de chargement et ajoutez ou retirez le linge. Fermez la porte de chargement. Effectuez des changements dans les fonctions optionnelles, les réglages de température et de vitesse, le caséchéant.Appuyezsurlebouton"Départ/ Pause " pour mettre la machine en marche. Annulation du programme Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. Le voyant "Fin/Annulation" clignote en continupourindiquerqueleprogrammeest annulé. Votre machine mettra un terme au programme lorsquevoustournerezlesélecteurde programmes; toutefois, l'eau contenue dans lamachineneserapasvidangée.Lorsque vous sélectionnez et démarrez un nouveau programme, le programme nouvellement sélectionné démarrera en fonction de la phase aucoursdelaquelleleprogrammeprécédent a été annulé. Par exemple, la machine peut encore avoir besoin d'eau, ou continuer à utiliser l'eau restante.

En fonction de la phase au cours de laquelleleprogrammeaétéannulé,vous pouvez avoir besoin d'ajouter le détergent etl'adoucissantpourleprogrammeque vous avez sélectionné à nouveau.34

5 Entretien et nettoyage Pour prolonger la durée de service de la machineetréduirelafréquencedesproblèmes fréquemmentrencontrés,nettoyez-laàintervalles réguliers. Nettoyage du tiroir à produits Nettoyez le tiroir à produits à intervalles réguliers (tousles4à5cyclesdelavage)telqu'illustréci- dessous, pour éviter l'accumulation de détergent en poudre au fil du temps. Appuyezsurlepointilléau-dessusdusiphondans le compartiment destiné à l'assouplissant, puis tirezversvousjusqu’àcequelecompartimentsoit enlevé de la machine.

Siplusd’unequantitéd’eaunormaleet de mélange d'adoucissant commence à se former dans le compartiment destiné à l'assouplissant,lesiphondoitêtrenettoyé. Lavez le tiroir à détergent et le siphon avec beaucoupd’eautièdedansunebassine.Lorsdu nettoyage, portez des gants protecteurs ou utilisez unebrosseappropriéepouréviterquevotrepeau netouchelesrésidusquisetrouventàl’intérieur du tiroir. Remettez le tiroir à son emplacement initialaprèsl'avoirnettoyéetveillezàcequ'ilsoit bien en place. Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau Unfiltresetrouveàl’extrémitédechaquevanne d'arrivéed’eau,situéeaudosdelamachine etàl’extrémitédechaquetuyaud’admission d’eau,oùilssontraccordésaurobinet.Cesfiltres empêchentlescorpsétrangersetlasaletéqui setrouvedansl'eaudepénétrerdanslelave- linge.Lesfiltresdoiventêtrenettoyéslorsqu'ils deviennent sales. Fermez les robinets. Enlevez les écrous des tuyauxd’arrivéed’eauafind'accéderauxfiltres surlesvannesd'arrivéed’eau.Nettoyez-lesavec une brosse adaptée. Si les filtres sont trop sales, vouspouvezlesretireràl’aided’unepinceetles nettoyer. Extrayez les filtres des extrémités plates destuyauxd’arrivéed’eauainsiquelesjointset nettoyez-lessoigneusementàl’eaudurobinet. Replacez soigneusement les joints et les filtres à leur place et serrez les écrous du tuyau à la main. Evacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Le système de filtration dans votre machine empêchelesélémentssolidescommeles boutons, les pièces, et les fibres de tissu, d’obstruerlaturbinedelapompeaucoursde l’évacuationdel’eaudelavage.Ainsi,l'eausera évacuée sans problème et la durée de service de la pompe s'en trouvera prolongée. Sivotremachinen’évacuepasl’eau,lefiltrede lapompeestobstrué.Lefiltredoitêtrenettoyé chaquefoisqu'ilestobstruéoutousles3mois. L’eaudoitêtrevidangéeenpremierlieupour nettoyer le filtre de la pompe. Deplus,avantdetransporterlamachine(enla déplaçantd'unemaisonàuneautreparexemple) et en cas de congélation de l'eau, il peut s'avérer nécessaire d'évacuer complètement l'eau.

Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endommager votre machine ou l'amener à faire des bruits. Pournettoyerlefiltresaleetévacuerl’eau: Débranchezlamachineafindecouper l’alimentationélectrique.

La température de l'eau contenue dans la machinepeutmonterjusqu'à90ºC.Pour évitertoutrisquedebrûlure,lefiltredoitêtre nettoyéaprèslerefroidissementdel'eauqui se trouve dans la machine. Ouvrezlebouchondufiltre. Sicelui-cicomprenddeuxpièces,appuyez surl’ongletquisetrouvesurlebouchondu filtre vers le bas et tirez la pièce vers vous. Sicelui-cicomprendunepièce,tirezdesdeux côtésau-dessuspourouvrir.

Vous pouvez retirer le couvercle du filtre en poussant légèrement vers le bas à l'aide d'un mince objet pointu en plastic, par la fente situéeau-dessusducouvercledufiltre.Evitez d'utiliserdesobjetsmétalliquespointuspour enlever le couvercle. Certains de nos produits sont dotés d'un tuyau de vidangeencasd’urgenceetd'autresparcontre n'enn'ontpas.Suivezlesétapesci-dessouspour évacuer l'eau. Pourévacuerl'eaulorsquel'appareilestdotéd'un tuyaudevidangeencasd’urgence:35

Sortezletuyaudevidangeencasd’urgence de son logement. Mettez un grand bac à l’extrémitédutuyau.Evacuezl’eaudanslebac enretirantlaprisedecourantàl’extrémitédu tuyau.Lorsquelerécipientestplein,bloquezla sortiedutuyauenreplaçantlebouchon.Après avoirvidélebac,répétezl'opérationci-dessus pour vider l'eau complètement de la machine. A la fin de l'évacuation de l'eau, fermez l'extrémité à nouveau par la prise et fixez le tuyau en place. Tournez le filtre de la pompe pour l'enlever. Pourévacuerl'eaulorsquel'appareiln'estpas dotéd'untuyaudevidangeencasd’urgence: Mettez un grand bac devant le filtre pour recueillirl’eaudufiltre.Desserrezlefiltre de la pompe (dans le sens inverse des aiguillesd’unemontre)jusqu’àcequel’eau commence à y couler. Remplissez l'eau dans lebacquevousavezplacédevantlefiltre. Gardez toujours un morceau de chiffon pour absorbertouteeaudéversée.Lorsquel'eau contenue dans la machine est finie, sortez le filtre complètement en le tournant. Nettoyez touslesrésidusàl’intérieurdufiltre,ainsique lesfibres,s’ilyena,autourdelazonedela turbine.Installerlefiltre.

Si votre produit a une fonction de jet d’eau,veillezàinsérerlefiltredansson logement dans la pompe. Ne forcez jamais sur le filtre en l'installant dans son logement.Installezcomplètementlefiltre à sa place. Sinon, l'eau peut couler du bouchon du filtre. Sicelui-cicomprenddeuxpièces,fermez-leen appuyantsurl’onglet.Sienrevanchel'appareil comprend une pièce, installez d'abord les étiquettesàleursemplacementsdanslapartie inférieure, puis appuyez sur la partie supérieure pour fermer.36

6 Caractéristiques techniques

Afind’améliorerlaqualitéduproduit,lescaractéristiquestechniquesdecetappareilpeuventêtre modifiées sans préavis.

Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.

Lesvaleursindiquéessurlesétiquettesdelamachineoudanslesdocumentsfournisaveccelle-ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent varier enfonctiondesconditionsd’utilisationetd’environnementduproduit. Modèles (FR) Charge maximale de linge sec (kg) Hauteur(cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Poids net (±4 kg.) Consommationélectrique(V/Hz) Courant total (A) Puissance totale (W) Vitesse d'essorage (tr/min max.) Puissance en mode veille (W) Puissance en mode éteint (W) Textiles FoncésTextiles FoncésSynthétique Coton Prélavage Lavage principalRinçage Lavage EssorageVidange Anti-froissage(Repassage Facile)Couette(Draps)Sécurité enfantsLavage à la mainProtection Bébé(BabyProtect)Coton Eco LainagesDélicatQuotidienSous-vêtementExpress 14 Super bref express(Xpress Super Short)Express quotidien(Daily Express)Rinçage d’attenteDépart / Pause Pas d’essorageLavage rapide(Lavage express)Terminé FroidNettoyage libre-serviceTempératureMix 40 Super 40Rinçage supplémentaireRafraîchirChemises Jeans Sport Départ différéIntensifSoin FashionNettoyage des poils d’animaux domestiquesMini 30(Laine)(Rinçage Plus)(Arrêt cuve pleine)Nettoyage Eco (Eco Clean)Marche/ArrêtOuverture de porte Cetappareilestmarquédusymboledutrisélectifrelatifauxdéchetsd’équipements électriquesetélectroniques. Celasignifiequeceproduitdoitêtreprisenchargeparunsystèmedecollectesélectif conformémentàladirectiveeuropéenne2002/96/CEafindepouvoirsoitêtrerecyclé soitdémanteléafinderéduiretoutimpactsurl’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Lesproduitsélectroniquesn’ayantpasfaitl’objetd’untrisélectifsontpotentiellement dangereuxpourl’environnementetlasantéhumaineenraisondelaprésencede substances dangereuses.

7 Diagnostic Impossibledelanceroudesélectionnerleprogramme.

  • Lamachineestpasséeenmodedesécuritéàcausedesproblèmesliésàl’alimentation(tensiondu circuit,pressiond’eau,etc.).>>>Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. (Voir "Annulation du programme") Eau dans la machine.
  • Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachinesuiteauxprocessusd’assurancequalitémenésau coursdelaproduction.>>>Ceci ne pose aucun problème et n’affecte nullement votre machine. La machine vibre ou fait des bruits.
  • Lamachinepourraitnepasêtreenéquilibre.>>>Réglez les pieds pour mettre la machine à niveau.
  • Ilsepeutqu'unesubstancerigidesoitentréedanslefiltredelapompe.>>>Nettoyez le filtre de la pompe.
  • Lesvisdesécuritéréservéesautransportn'ontpasétéenlevées.>>>Enlevez les vis de sécurité réservées au transport.
  • Laquantitédelingecontenuedanslamachinepourraitêtretropfaible.>>>Ajoutez du linge dans la machine.
  • Lamachinepourraitavoirétésurchargéedelinge.>>>Retirez une quantité de linge de la machine ou procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine.
  • Vérifiezsilamachinen'estpasposéesurunobjetrigide.>>>Assurez-vous que la machine n'est posée sur aucun objet. Lamachines’estarrêtéejusteaprèsledémarrageduprogramme.
  • Vérifiezsilelave-lingenes'estpasarrêtédefaçonprovisoireenraisond'unebassetension.>>>Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal. La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage)
  • Laminuteriepourraits'arrêterpendantleprélèvementdel'eau.>>>L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine prélève une quantité adéquate d'eau. La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d’eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci.
  • Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphasedechauffage.>>>L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine atteigne la température sélectionnée.
  • Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphased'essorage.>>>Un système de détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activée en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.

Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentréparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit êtredisposéànouveauetessoréunenouvellefois. La mousse déborde du tiroir à produits.

  • Tropdedétergentaétéutilisé.>>>Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du tiroir à produits.

Verser le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et respectez les charges maximalesindiquéesdansle"Tableaudesprogrammesetdeconsommation".Sivousutilisezdes produitschimiquessupplémentaires(détachants,javels,etc.),diminuezlaquantitédudétergent. Le linge reste mouillé à la fin du programme

  • Unequantitéexcessivedemoussepourraitavoirétéforméeetlesystèmed'absorptionautomatique demoussepourraitavoirétéactivéenraisond'uneutilisationexcessivededétergent.>>>Utilisez la quantité de détergent recommandée.

Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentréparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit êtredisposéànouveauetessoréunenouvellefois.

Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré le respect des consignes prescrites dans la présente section, contactez votre revendeur ou l'agent de service agréé. N'essayez jamais de réparer unappareilendommagéparvousmême. 2820522528_FR/080312.152115