WTV 81483 CSB - Lave-linge BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTV 81483 CSB BEKO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Nombre de programmes | 15 programmes de lavage |
| Affichage | Écran LED |
| Dimensions (HxLxP) | 84 x 60 x 54 cm |
| Poids | 70 kg |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Fonctionnalité de départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Protection contre les fuites | Système de protection contre les fuites |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WTV 81483 CSB BEKO
Questions des utilisateurs sur WTV 81483 CSB BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTV 81483 CSB - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTV 81483 CSB de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI WTV 81483 CSB BEKO
Manuel d'utilisation
Wasmachine
Veuillez d'abord dire ce manuel d'utilisation !
Merci d'avoir choisi un produit Beko. Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériel aux de qualité supérieur et issu de la technologie de pointe vous donneront des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de dire attentivement tout le manuel d'utilisation de votre produit et les documents supplémentaires avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure. Si l'appareil venait à être remis à un autre utilisateur, pensez à lui remettre aussi le manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et les informations contenues dans le manuel d'utilisation.
Gardez à l'esprit que ce manuel d'utilisation est également applicable pour plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :
| i | Informations importantes ou conseils pratiques relatifs à l'utilisation. |
| ! | Avertissement contre des situations pouvant exposer la vie et les biens. |
| 4 | Avertissement relatif au risque d'électrocution. |
| Matériaux recyclables. |
Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures menagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les只想 vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.

Ce produit a eté fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
1 Consignes de sécurité générale
Cette section comprend des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protégger contre les risques de blessures corporelles ou de dégats matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie.
1.1 Sécurité des personnes et des biens
- N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. Sinon, l'absence de circulation d'air en dessous de votre machine va entraîner la surchauffe des pieces électriques. Cela endommagera votre machine.
Debranchez la machine lorsqu'elle n'est pas en cours d'utilisation.
Faites toujours appel au service/agréé pour toute procédure d'installation et de réparation. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultat d'une installation ou d'une réparation effectuees par des techniciens non agréés. - Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et conservés en bon état. Autrement, ils pouraient causer des fuites d'eau.
N'ouvre jamais le hublot ou ne retirez jamais le filtrre lorsque la machine contient encore de l'eau. Dans le cas contraire, vous vous expose à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau chaude.
N'ouvre pas le hublot verrouillée en对不起. La porte s'ouvre immédiatement à la fin du cycle de lavage. Si la porte ne s'ouvre pas, appliquez la solution proposée pour la panne « Impossible d'ouvrir la porte de chargement » dans la section Dépannage. Si vous forcez la porte de chargement, vous pourriez endommager la porte et le mécanisme de verrouillage.
Seuls les lessives, les adoucissants et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés.
▶ Suívez les instructions inscrites sur l'étiquette de textiles et l'emballage du détergent.
1.2 Sécurité des enfants
- Ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, par les personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les personnes étrangères à ce type d'appareil, à condition d'être sous la surveillance ou d'avoir reçu la formation auprès d'une personne responsable leur permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et d'éviter les risques y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit jamais être effectué par un enfant sans la surveillance d'une personne responsable. Tenez à l'écart les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
- Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sur, hors de portée des enfants.
- Les apparêils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l'écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec la machine. Utilisez la fonction Sécurité infant pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil.
N'oubliez pas de fermer le hublot lorsque vous quittez la piece où se trouve l'appareil.
Conserve soigneusement les lessives et additifs hors de la portée des enfants en refermant le couvercle de l'emballage de la dessive ou en scellant complètement l'emballage.
1.3 Sécurité électrique
Si l'appareil tombe en panne, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service/agréé. Vous vous exposeriez à un risque d'électrocution!
Cet apparéil étè concu pour reprendre son fonctionnement en cas de mise sous tension après une coupure d'alimentation électrique. Si vous souhaitez annuler le programme, reféréz-vous à la section « Annulation du programme »
- Branchez la machine à une prise mise à la terre protégée par un fusible de 16 A. Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d'effectuer l'installation de mise à la terre. Notre entreprise ne pourrait être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la réglementation locale.
Ne lavez jamais l'appareil en aspergeant ou en rependant de l'eau dessus! Vous vous exposeriez à un risque d'électrocution! - Ne touchez jamais la fiche du cable d'alimentation avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le cable. Appuyez toujours sur la fiche avec une main et retirez en attrapant avec l'autre main.
Le produit doit etre débranché pendant les procédures d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, le service après-vente, toute autre personne ayant qualité semblable (de préférence un électricien) ou une personne désignée par l'importateur afin d'éviter les risques potentiels.
1.4 Sécurité relative aux surfaces chaudes


Pendant le lavage du linge à des températures élevées, la porte de chargement vitrée devient chaude. Pour cela précisé, ne laissez pas les enfants toucher la vitre de la porte de chargement pendant le lavage.
2 Consignes importantes pour l'environnement
2.1 Conformité avec la Directive DEEE

Ce produit est conforme à la Directive européen DEEE (2012/19/UE). Ce produitporte un symbole de classement pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cette machine a eté fabriquée avec des pieces et des matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Veuillez ne pas jeter ces matériaux avec les ordures menagères habituelles et autres déchets, à la fin de leur durée de service. Transportez-les vers un point de collecte en vue du recyclage des appareils ELECTriques et électroniques.
Veuillez contacter les autorités locales pour vous informer au sujet de ces points de collecte.
Conformité avec la Directive RoHS :
Le produit que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l'UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de substances nocives et interdites décrites dans la directive.
2.2 Informations relatives à l'emballage
Les matériaux d'emballage de votre machine sont fabriqués à partir des matériaux recyclables, conformément à notre règlementation nationale sur la protection de l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures menagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les只想 vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
3 Utilisation prévue
- Cet apparéil a été consçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour un usage commercial ou il ne devrait pas été utilisé en dehors de l'usage prévu.
- Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rincage du linge pouvant être lavé et rince en machine.
- Le fabricant decline toute responsabilité face à un évventuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
- La durée de service de votre apparéil est de 10 ans. Au cours de cette période, les pieces de rechange d'origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de l' apparéil.
4 Caracteristiques techniques
| Hauteur (cm) | 84 |
| Largeur (cm) | 60 |
| Profondeur (cm) | 59 |
| Poids net (±4 kg.) | 68 |
| Simple arrivée d'eau / Double arrivée d'eau | •/• |
| •Disponible | |
| Consommation électrique (V/Hz) | 230 V / 50Hz |
| Courant total (A) | 10 |
| Puisance totale (W) | 2200 |
| Code du modele principal | 1311 |
| Conforme à la règlementation de la commission déleguable (EU) N° 1061/2010 | |
| Nom du fournisseur ou marque déposée Beko | |
| Nom du modele | WTV 81483 CSB7158443400 |
| Masse maximale de linge sec (kg) 8 | |
| Classe d'efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevé) à D (Efficacité la plus faisible) | A+++ |
| Consommation énergétique annuelle (kWh) (1) | 175 |
| Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge pleine (kWh) 0,910 | |
| Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à demi charge (kWh) 0,714 | |
| Consommation énergétique du programme coton 40°C standard à demi charge (kWh) 0,649 | |
| Consommation électric en mode arrêt (W) 0,500 | |
| Consommation électric en mode laissé sur marche (W) 0,500 | |
| Consommation annuelle en eau (I) (2) | 10559 |
| Classe Classe d'efficacité énergétique / Échelle de A (Efficacité la plus élevé) à G (Efficacité la plus faisible) | B |
| Vitesse d'essorage maximale (tr/min) 1400 | |
| Humidité résiduelle (%) 53 | |
| Programme coton standard (3) | Coton Eco 60°C et 40°C |
| Durée du programme coton 60°C standard à charge pleine (min) 260 | |
| Durée du programme coton 60°C standard à charge partielle (min) 235 | |
| Durée du programme coton 40°C standard à charge partielle (min) 235 | |
| Durée du mode 'sous tension' (min) N/A | |
| Emissions acoustique dans l'air db (A) re 1 pW 54/74 | |
| Intégrable Non | |
| (1) Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et 40°C à charges pleine et partielle, et la consommation des modes de consommation réduite. La consommation énergétique réelle dépend de l'utilisation de l'appareil. | |
| (2) Consommation en eau basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et 40°C à charges pleine et partielle. La consommation en eau réelle dépend de l'utilisation de l'appareil. | |
| (3)Le "Programme coton 60°C standard" et le "Programme coton 40°C standard" sont les programmes de lavage standard auxquels se refèrement les informations sur l'étiquette et la fiche et ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge en coton normalement sale et ils sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation en énergie et en eau combinée. La température réelle de l'eau peut différer de la température déclarée. | |

AVERTISSEMENT : Les valeurs de consommation s'appliquent pour les cas ou la connexion au réseau sans fil est désactivée.
4.1 Installation
- Contactez l'agent de service agreeé le plus proche pour l'installation de votre produit.
- La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relevant de la responsabilité du client.
- Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le cable d'alimentation, ne sont pas pliers, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après les procédures d'installation ou de nettoyage.
Assurez-vous que l'installation et les branchements électriques de l'appareil sont effectuels par un agent de service agréé. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuees par des personnes non agréées. - Avant de proceder à l'installation, vérifie si le produit présente des defaults. Si vous en identifiez un, ne procédez pas à l'installation. Les produits endommagesprésentent des risques pour votre sécurité.
4.1.1 Emplacement d'installation approprié
- Placez le produit sur un sol rigide et nivele. Ne placez pas votre apparéil sur un tapis à poils longs ou sur d'autres surfaces similaires.
- Lorsque le lave-linge et le sèche-linge sont superposés, leur poids total -lorsqu'ils sont charges- s'éleve à 180 kg. Placez le produit sur un sol solide et plat représentant la capacité de portage suffisante.
- N'installez pas le produit sur le cable d'alimentation.
- N'installez pas le produit dans les environnements où la température est inférieure à 0^ C.
- Pour réduire les vibrations et les bruits, il est conseilé de laisser un espace autour de la machine.
- Si vous allez installer la machine sur une surface avec des marches, ne la place jamais proche des bords.
- Ne posez pas le produit sur une plate-forme.
- Ne placez ni n'utilisez aucune source de chaleur (tables de cuisson, fers à repasser, jours, etc.) sur le lave-linge.
4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement

Inclinez la machine vers l'arrière pour-retirer le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban. Ne réalise pas cette opération vous-même.
4.1.3 Retrait des securités de transport
1 Dévissez tous les boulons à l'aide d'une clé appropriée jusqu'à ce qu'ils tournent librement.
2 Enlevez les vis de sécurité en les tournant doucement.
3 Placez les couvercles en plastique, fournis dans le sac contenant le manuel d'utilisation, sur les ouvertures situées à l'arrière du panneau.




MISE EN GARDE: Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lavelinge! Sinon, la machine sera endommagée.

Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de transporter le lave-linge ultérieurement.
Installez les boulons de sécurité de transport dans l'ordre inverse de la procedure de demontage.
Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!
4.1.4 Raccordement de I'arrivee d'eau

La pression d'eau requise à l'arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 - 1 MPa). Il est nécessaire de dispose de 10 - 80 litres d'eau provenant du robinet grand ouvert en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes. Fixez un réducteur de pression si la pression de l'eau est plus grande.

MISE EN GARDE : Les modèles à simple admission d'eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.
MISE EN GARDE: N'utilisez pas de vieux tuyaux d'arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ils pourraient tacher votre linge.


1 Serrez les écrous du tuyau à la main. N'utilise jamais un outil pour serrer ces écrous.
2 Une fois le raccordement du tuyau terminé, vérifie s'il existe des problèmes de fuites au niveau des points de raccordement en ouvrant complètement les robinets. Si vous constatiez des fuites, fermez le robinet et retirez l'écrou. Resserrez l'écrou soigneusement après avoir vérifié le joint. Afin d'éviter les fuites d'eau et les dommages qui en résultat, gardez les robinets fermés lorsque vous n'utilise pas le produit.
4.1.5 Raccordement du conduit d'évacuation
Fixez l'extremite du tuyau de vidange directement à la conduite d'évacuation d'eau, aux toilettes ou à la baignoire.

MISE EN GARDE : Voiture maison sera inondee si le tuyau de vidange sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavage élevées ! Afin de prévenir de telles situations et de vous assurer que la machine opère les entrées et évacuation d'eau sans problèmes, fixez solidement le tuyau de vidange.

Raccordez le tuyau de vidange à une hauteur minimale de 40 cm et à une hauteur maximal de 100 cm.
-
Si le tuyau de vidange est soulevé après qu'il a été posé au niveau sol ou pres de celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol), l'évacuation d'eau devient plus difficile et le linge peut se mouiller considérablement. C'est pourquoi les hauteurs décrites dans le schéma doivent être respectées.
-
Pour éviter que l'eau usée ne rentre à nouveau dans la machine et pour assurer un drainage facile, évitez de plonger l'extrémité du tuyau dans l'eau usée ou de l'insérer dans la conduite d'évacuation à plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.
- L'extrémité du tuyau ne doit être ni coudee, ni piétinée, ni pliee entre la canalisation et la machine.
- Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d'extension d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas être supérieure à 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d'eau, le raccordement entre le tuyau d'extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l'aide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.
4.1.6 Réglage des pieds

MISE EN GARDE : Afin de s'assurer que votre apparéil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Équilibré la machine en réglient les pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration.
MISE EN GARDE: N'utilisez aucun outil pour dévisser les contre-écrous. Sinon, vous pouvez les endommager.
1 Devissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.
2 Reglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée.
3. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main.

4.1.7 Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée d'une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre entreprise ne pourrait être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la réglementation locale.
- Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
- Le cablage du circuit de sortie électrique doit pouvoir répondre aux exigences de l'appareil. Il est recommendé d'utiliser un disjoncteur-detecteur de fuites à la terre (DDFT).
- La prise du cable d'alimentation doit être accessible facilement après l'installation.
- Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.
- La tension spécifique dans la section « Caracteristiques techniques » doit être égale à celle de votre réseau électrique.
- Ne réalise pas de branchements en utilisant des rallonges ou des multiprisés.

MISE EN GARDE : Les câbles d'alimentation abîmés doivent être replacés par le Service agrée.
4.1.8 Utilisation initiale

Avant de commencer à utiliser le produit, assurez-vous que tous les préparats sont effectuels en conformité avec les instructions des sections « Consignes importantes en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation » Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première opération dans le programme Nettoyage du tambour. Si ce programme n'est pas disponible sur votre machine, appliquez la méthode décrite dans la section 4.4.2.

Utilisz un anti-détartrant adapte aux lave-linge.
Il pourrait rester de l'eau dans votre machine suite aux processus d'assurance qualité menés au cours de la production. Ceci n'affecte pas votre machine.
4.2 Préparation
4.2.1 Trier le linge
- Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d'eau autorisée.
- Respectez toujours les instructions qui se trouvent sur les étiquettes de vos vêtements.
4.2.2 Préparation du linge pour le lavage
- Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorges à armature, les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez enlever les pieces métalliques ou laver ces vêtements en les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
- Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pieces, les stylos à bille et les trombones. Retournez-les et Brossez. De tels objets peuvent endommager votre machine ou faire du bruit.
- Mettez les vêtements de petite taille à l'exemple des chaussettes pour enfants et des bas en nylon dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
- Mettez les rideaux dans l'appareil sans les compresser. Retirez les éléments de fixation des rideaux.
- Fermez les fermétures à glissière, cousez les boutons desserrés, puis raccommodez les aubes et les déchirures.
- Ne lavez les produitsétiquetés «lavables en machine » ou «lavables à la main » qu'avacun programme adapté.
- Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge en coton neuf de couleur foncée peut déteindre fortement. Lavez-les séparation.
- Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage. En cas d'incertitude, consultez un nettoyeur à sec.
- Utilisez uniquement des teintures/changeurs de couleurs et détartrants adaptés au lavelinge. Respectez toujours les conseils figurant sur l'emballage.
- Lavez les pantalons et le linge delicat à l'envers.
- Mettez les pieces de linge en Angora dans le compartment congélateur pendant quelques heures avant tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage.
- Les linges intensément tachétés par des saletés comme de la farine, de la poussière de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent être secoués avant d'être introduits dans la machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les surfaces internes de la machine et occasionner des dégats matériels.
4.2.3 Conseils pour economiser de l'énergie
Les informations suivantes vous aideront à utiliser l'appareil d'une manière écologique et énergétiquement efficace.
- Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevé autorisée par le programme que vous avez sélectionné, mais évitez de surcharger la machine. Voir, Tableau des programmes et de consommation
- Respectez les recommandations de température prescrites sur l'emballage de la dessive.
- Lavez le linge peu sale à basse température.
-
Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
-
N'utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n'est pas très sale.
- Si vous prévoyez de secher votre linge dans un sèche-linge, Sélectionnez la vitesse d'essorage recommandée la plus élevé pendant le processus de lavage.
- N'utilisez pas plus de lessive que la quantité recommandée sur l'emballage.
4.2.4 Charger le linge
- Ouvrez la porte de chargement.
- Mettez les vêtements dans la machine de façon libre.
3 Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu'à entendre un son de verrouillage. Veillez à ce qu'aucun article ne soit coincidence dans la porte. Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement d'un programme. La porte s'ouvre immédiatement à la fin du programme de lavage. Vous pouvez à présent ouvrir la porte de chargement. Si la porte ne s'ouvre pas, appliquez la solution proposée pour la panne « Impossible d'ouvrir la porte de chargement » dans la section Dépannage.
4.2.5 Capacité de charge appropriée
La capacité de charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser.
La machine ajuste automatiquement la quantité d'eau selon le poids du linge qui s'y trouve.

AVERTISSEMENT : Conforme aux informations dans la section « Tableau des programmes et de consommation ». Lorsque la machine est surcharge, ses performances de lavage chutent. En outre, des bruits et des vibrations peuvent survenir.
4.2.6 Utilisation de lessive et d'adoucissant

Avant d'utiliser de la lessive, de l'adoucissant, de l'amidon, du colorant, de la javel ou du détartrant, lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur l'emballage de la lessive et respectez les recommandations de dosage. Utilisez le gobelet gradué, le cas échéant.


Le bac à produits comprend trois compartments:
- (1) pour prélavage
- (2) pour lavage principal
- (3) pour adoucissant
- (en plus, il y a un siphon dans le compartment destiné à l'assouplissant.
Detergent, adoucissant et autres agents nettoyants
- Ajoutez la lessive et l'adoucissant avant demettre le programme de lavage en marche.
- Ne laissez pas le tiroir à produits ouvert pendant que le cycle de lavage est en cours!
- Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, aucune lessive ne doit être mise dans le bac de prélavage (compartment n° "1").
- Dans un programme avec prélavage, aucune lessive liquide ne doit être mis dans le bac de prélavage (compartment n° "1").
- N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive. Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine.
- Si vous utilisez une lessive liquide, pensez àmettre le réservoir de lessive liquide dans le compartment de lavage principal (compartment n^ .2").
Choix du type de détergent
Le type de lessive à utiliser est fonction du type et de la couleur du tissu.
- Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc.
- Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à laine, etc.).
- Pour le lavage du linge et de la couette de couleur foncée, il est recommendé d'utiliser une lessive liquide.
- Lavez les lainages avec une lessive spéciale adaptée.

AVERTISSEMENT : N'utiliser que des déterments fabriqués spécifique pour les lave-linge.
AVERTISSEMENT: L'utilisation de savon en poudre n'est pas recommandée.
Dosage de la quantité de lessive
Le dosage du produit à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la durée de l'eau.
- Ne pas utiliser des dosages dépassant les quantités recommandées sur l'emballage de la lessive afin d'éviter les problèmes liés à un excess de mousse, à un mauvais rincege, aux économies financières et, en fin de compte, à la protection de l'environnement.
- Utilisez des doses de lessive plus petites que celles recommandées pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
Utilisation d'adoucissant
Mettez l'adoucissant dans son compartment qui se trouve à l'intérieur du tiroir à produits.
- Ne dépassez jamais le repère de niveau ( > max < ) dans le compartment destiné à l'assouplissant.
- Si l'adoucissant a perdu de sa fluidite, diluez-le avec de l'eau avant de lemettre dans le bac à produits.

AVERTISSEMENT : Evitez d'utiliser des lessives en liquide ou des produits de nettoyage autres que les adoucissants pour linge. Ces produits vous aideront à assouplir votre linge.
Utilisation de lessive liquide
Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide :
- Placez le réserve de lessive liquide dans le compartment n° « 2 »
- Si la lessive liquide a perdu de sa fluidite, diluez-la avec de l'eau avant de la mettre dans son recipient.

Si le produit est équipé d'une partie à détergent liquide:
- Si vous poulez utiliser un détermgent liquide, tirez l'appareil vers vous. La partie qui tombe servira de barrière pour le détermgent liquide.
- Si nécessaire, nettoyez l'appareil avec de l'eau lorsqu'il est en place ou en le retardant.
- Si vous utilisez du détergent en poudre, l'appareil doit être fixé en position haute.

Si le produit ne contient pas de réserve pour lessive liquide :
- Évitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage.
- La lessive liquide tache votre linge lorsqu'elle est utilisée avec la fonction « Heure de fin » pour le départ différé. Si vous comptez utiliser la fonction Heure de fin, n'utilise pas de lessive liquide.
Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles
- Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contientaucun réservoir pour lessive liquide speciale, versez la lessive en gel dans le compartment a produits de lavage principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un bac pour lessive liquide, versez-y la lessive avant de demarrer le programme.
- Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, versez-la directement dans le tambour avant de proceder au lavage.
- Mettez les pastilles de lessive dans le compartment principal (compartiment n^ "2") ou directement dans le tambour avant de proceder au lavage.
Utilisation de l'amidon
- Ajoutez l'amidon liquide, l'amidon en poudre, ou le colorant dans le compartment de l'adoucissant.
- Evitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et l'amidon dans un cycle de lavage.
- Nettoyez l'intérieur de la machine à l'aide d'un chiffon propre et humide après avoir utilisé l'amidon.
Utilisation de détartrant
- Quand cela est nécessaire, utilisez les détartrants adaptés, mis au point spécifique pour les lave-linge.
Utilisation des produits à blanchir - Sélectionnez un programme avec prélavage et ajoutez le produit à blanchir au début du prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartment de prélavage. Vous pouze aussi selectionner un programme avec rincege supplémentaire et ajoutez le produit à blanchir pendant l'utilisation de l'eau en provenance du compartment à lessive au cours de la première phase de rincege.
- Évitez d'utiliser un produit à blanchir et une dessive en les mélangeant.
- Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit à blanchir et rincez parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la peau.
- Ne versez pas directement le javel sur le linge.
- Ne l'utilisez pas sur des vêtements colorés.
-
Lorsque vous utilisez de I'eau de javel oxygénée, selectionnez un programme de lavage de linge à basse température.
-
L'eau de javel oxygénée peut être utilisée simultanément avec du détergent. Toutefois, si la constance n'est pas la même que celle de la lessive, versez d'abord la lessive dans le compartment n^ 2 dans le tiroir à produits et patientez jusqu'à ce que la lessive coule pendant l'acciviée d'eau dans la machine. Pendant que la machine continue d'absorber l'eau, ajoutez la javel dans le même compartment.
4.2.7 Astuces pour un lavage efficace
| Vêtements | |||||
| Couleurs Claire et Blanc | Couleurs | Couleurs noire ou sombre | Délicats/Laine/Soies | ||
| (Temperatures recommançées en fonction du degré de saleté: 40-90 °C) | (Temperatures recommançées en fonction du degré de saleté : froid -40°C) | (Temperatures recommançées en fonction du degré de saleté : froid -40°C) | (Temperatures recommançées en fonction du degré de saleté: froid-30°C) | ||
| Dépréde saleté | Très sale(taches difficiles, par exemple d'herbe, de café, de fruit et de sang.) | Il peut être nécessaire de pré-traiter les taches ou d'effectuer un prélavage. Les lessives en poudre et liquides recommançées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. | Les lessives en poudre et liquides recommançées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêments très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Utilisez des détergents qui ne contiennent pas de javel. | Les lessives liquides recommançées pour les couleurs et les couleurs fonçées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêments très sales. | Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. |
| Normalement sale(Par exemple, taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes) | Les lessives en poudre et liquides recommançées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. | Les lessives en poudre et liquides recommançées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêments normalment sales. Utilisez des détergents qui ne contiennent pas de javel. | Les lessives liquides recommançées pour les couleurs et les couleurs fonçées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêments normalment sales. | Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. | |
| Peu sale(Pas de tache visible.) | Les lessives en poudre et liquides recommançées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales. | Les lessives en poudre et liquides recommançées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêments peu sales. Utilisez des détergents qui ne contiennent pas de javel. | Les lessives liquides recommançées pour les couleurs et les couleurs fonçées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêments peu sales. | Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. | |
4.2.8 Durée affichée du programme
La durée du programme est visible sur l'écran de la machine lors de la sélection d'un programme. La durée du programme est ajustée automatiquement pendant l'exécution du programme en fonction de la quantité de ligne chargée dans la machine, de la formation de mousse, des conditions de charge déséquilibrées, des variations de l'alimentation électrique, de la pression de l'eau et des paramètres du programme.
CAS SPÉCIAL: au démarrage des programmes coton et coton éco, l'écran affiche la durée d'une demi-charge qui est le cas d'utilisation le plus fréquent. Àpres le démarrage du programme, environ après 20 à 25 minutes, la machine détecte la charge réelle. Si la charge détectée est supérieure à une demi-charge, le programme de lavage sera réglé en conséquence et la durée du programme augmentée automatiquement. Ce changement de programme est visible dans l'écran.
4.3 Fonctionnement de l'appareil
4.3.1 Panneau de commande

1 - Sélecteur de programmes
2 - Voyants de niveau de température
3 - Voyants de niveau d'essorage
4 - Affichage
5 - Bouton Départ / Pause
6 - Bouton de télécommande.
7 - Bouton de réglage de l'heure de fin
8 - Bouton de fonction auxiliaire 3
9 - Bouton de fonction auxiliaire 2
10 - Bouton de fonction auxiliaire 1
11 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage
12 - Bouton de réglage de la température
4.3.2 Symboles d'affichage

a- Indicateur de températe
b- Indicateur de vitesse d'essorage
c- Informations sur la durée
d - Symbole de porte verrouillée activé
e- Indicateur de déroulement du programme
f- Indicateur Pas d'eau
g - Indicateur Ajouter des vêtements
h- Indicateur de connexion Bluetooth
i- Indicateur de télécommande
j- Indicateur de départ différé activé
k - Indicateurs de fonction auxiliaire 3
I-Symbole Securite Enfants activée
m- Indicateurs de fonction auxiliaire 2
n- Indicateurs de fonction auxiliaire 1
o- Indicateur pas d'essorage
p- Indicateur rincage en attente
r- Indicateur d'eau froide

Les visuels utilisés pour la description de la machine dans cette section sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement aux caractéristiques de votre machine.
4.3.3 Tableau des programmes et de consommation
| FR Fonction optionnelle | |||||||||||
| Programme | Charge maximaile (kg) | Consommation d'eau (L) | Consommation d'énergie (kWh) | Vitesse Max.*** | Vapeur | Lavage Express | Prélavage | Rincage supplémentaire | Anti-froissage+ | Gamme de température sélectionnable °C | |
| Coton | 90 8 | 95 | 2,40 | 1400 | • | • | • | • | • | Froid-90 | |
| 60 | 8 | 95 | 1,80 | 1400 | • | • | • | • | • | Froid-90 | |
| 40 | 8 | 93 | 0,97 | 1400 | • | • | • | • | • | Froid-90 | |
| Coton Eco | 60** | 8 | 53,6 | 0,910 | 1400 | Froid-60 | |||||
| 60** | 4 | 44,4 | 0,714 | 1400 | Froid-60 | ||||||
| 40** | 4 | 43,2 | 0,649 | 1400 | Froid-60 | ||||||
| Synthétique | 60 | 3 | 71 | 1,35 | 1200 | • | • | • | • | • | Froid-60 |
| 40 | 3 | 67 | 0,85 | 1200 | • | • | • | • | • | Froid-60 | |
| Daily Express | 90 | 8 | 66 | 2,20 | 1400 | • | • | • | • | Froid-90 | |
| 60 | 8 | 66 | 1,20 | 1400 | • | • | • | • | Froid-90 | ||
| 30 | 8 | 66 | 0,20 | 1400 | • | • | • | • | Froid-90 | ||
| Daily Express + Lavage Express | 30 | 2 | 40 | 0,15 | 1400 | • | • | • | • | Froid-90 | |
| Laine | 40 | 1,5 | 55 | 0,50 | 1200 | • | Froid-40 | ||||
| Délicat | 40 | 3,5 | 55 | 0,72 | 800 | • | Froid-40 | ||||
| Textiles fonçés | 40 | 3,5 | 83 | 0,85 | 1200 | • | • | • | * | • | Froid-40 |
| Vêtement de sport | 40 | 3,5 | 55 | 0,50 | 1200 | • | Froid-40 | ||||
| StainExpert | 60 | 4 | 80 | 1,70 | 1400 | • | • | 30-60 | |||
| Hygiene+ | 90 | 8 | 125 | 2,90 | 1400 | * | * | 20-90 | |||
| Doudoune | 60 | 2 | 89 | 1,30 | 1000 | • | • | Froid-60 | |||
| Chemises | 60 | 3 | 63 | 1,23 | 800 | • | • | • | • | • | Froid-60 |
| Nettoyage du tambour+ | 90 | - | 73 | 2,60 | 600 | * | 90 | ||||
| Downloaded Program (Programme télécharge) **** | |||||||||||
| Mix | 40 | 3,5 | 83 | 0,90 | 800 | • | • | • | • | Froid-40 | |
| Rideau | 40 | 2 | 86 | 0,70 | 800 | • | * | Froid-40 | |||
| Lingerie | 30 | 1 | 70 | 0,30 | 600 | * | Froid-30 | ||||
| Peluches | 40 | 1 | 55 | 0,50 | 600 | * | Froid-40 | ||||
| Serviettes de téléphone | 60 | 1 | 75 | 1,20 | 1000 | • | * | Froid-60 | |||
: Sélection possible.
* : Sélectionné automatiquement, ne peut pas être annulé.
**:Programme d'Etiquetage energetique (EN 60456 Ed.3)
**: Si la vitesse d'essorage maximal de votre apparéil est inférieure, seule la vitesse d'essorage maximal sera disponible.
****: Ces programmes peuvent etre utilisés avec l'application HomeWhiz.
- : Voir la description du programme pour la charge maximale.

** « Les cycles Coton Eco 40°C et Coton 60°C sont les programmes standard. » Ces programmes sont connus sous les noms de « Programme Coton 40 °C standard » et « Programme Coton 60 °C standard » et visibles à travers les symboles qui se trouvent sur le panneau.
| i | Les fonctions auxiliaires containes dans le tableau peuvent varier en fonction du modele de votre machine. |
| La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la durété et de la température de l'eau, de la température ambiente, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions auxiliaires et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique. | |
| Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiche à l'écran de la machine. En fonction de la quantité de linge que vous avez chargée dans la machine, une différence de 1 à 1,5 heures peut s'écouler entre le temps qui s'affiche à l'écran et la durée réelle du cycle de lavage. La durée se met automatiquement à jourès le début du cycle de lavage. | |
| « Les modèles de sélection des fonctions auxiliaires peuvent être modifiés par l'entreprise de fabrication. De nouveaux modèles de-selection peuvent être ajoutés ou supprimés. » « La vitesse d'essorage de votre machine pourrait varier en fonction des programmes. Toutefois, cette vitesse ne peut dépasser la vitesse maximale d'éssorage de la machine. » |
| Valeurs individuels destinées aux fibres synthétiques (FR) | ||||||
| Charge (kg) | Consommation en eau (0) | Consommation énergétique (kWh) | Durée du programme (min)* | Humidité résiduelle (%)** | Humidité résiduelle (%)** | |
| ≤ 1000 rpm > 1000 | rpm | |||||
| Synthétique603 71 1,35 | 115/150 45 | 40 | ||||
| Synthétique403 67 0,85 | 115/150 45 | 40 | ||||
| * Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiche à l'écran de la machine. Il est tout a fait normal qu'il existe de petites différences entre le temps indiqué à l'écran et le temps de lavage réel. | ||||||
| ** Les valeurs d'humidité résiduelle sont fonction de la vitesse d'essorage sélectionnée. | ||||||
| Prélavage | Lavage Express | Rinçage Plus | Pet hair removal (Élimination des poils d'animaux domestiques) | Anti-froissage | Mode Nuit | Température | Essorage | Pas d'essorage | Froid | Froid |
| Arrêt cuve pleine | Arrêt cuve pleine | Départ différé | Dosage automatique | Rinçage | Essorage + Vidange | Lavage Express | Vapeur | Pet hair removal (Élimination des poils d'animaux domestiques) | Sechage |
4.3.4 Sélection de programme
1 Choisissez le programme approprié pour le type, la quantité et le degré de saleté de votre linge conformément au « Tableau des programmes et de consommation »
| i | Les programmes sont limités à la vitesse d'essorage maximal adaptée au type spécifique de vêtements. |
| Lors de la sélection d'un programme, prenez toujours en compte le type de tissu, sa couleur, le degré de saleté et la température d'eau autorisée. | |
| Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus BASSE. Une température plus élevé est synonyme de consommation électrique accrue. |
2 Sélectionnez le programme désiré à l'aide du bouton de Sélection des programmes.

4.3.5 Programmes
Coton Eco
Utilisez ce programme pour laver votre linge en coton et en laine peu sale et durable. Bien qu'il dure plus longtemps que tous les autres programmes, il permet de grosses économies d'énergie et d'eau. La température réelle de l'eau peut être différente de la température de lavage spécifique. Lorsque vous chargez une petite quantité (environ 12 capacity ou moins) de linge dans la machine, la durée du programme peut être raccourcie automatiquement durant les phases ultérieures. Dans ce cas, la consommation d'énergie et d'eau diminuera pour un lavage plus économique.
Coton
Vous pouvez laver votre linge en coton durable (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs, sous-vêtements, etc.) à l'aide de ce programme. Lorsque vous appuyez sur le bouton de fonction lavage rapide, vous réduisez considérablement la durée du programme sans toutefois affecter la qualité de lavage garantit par des mouvements de lavage intenses. Si vous ne sélectionnez pas la fonction de lavage rapide, une performance de lavage et de rincage supérieur vous est assurée pour le linge très sale.
Synthétique
Vous pouvez laver votre linge (chemises, blouses, vêtements mixtes synthétiques/cotons, etc.) avec ce programme. La durée du programme est considérablement réduite et un lavage de haute performance vous est assureé. Si vous ne sélectionnez pas la fonction de lavage rapide, une performance de lavage et de rincage supérieur vous est assurée pour le linge très sale.
Laine
Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en laine/délicans. Sélectionnez la température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements. Notre linge est lavé en douceur de sorte à éviter d'endommager les vêtements.

APPAREL CARE
Le programme de lainage de cette machine estapprové par « The Woolmark Company » pour le nettoyage des produits en laine lavables en machine, à condition que les produits soient lavés conformément aux instructions indiquées sur l'étiquette du produit et aux consignes fournies par le fabricant de cette machine. M1325 »
Woolmark est une marque déposée de certification au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong et en Inde.
Hygiene+ (Hygiène+)
L'application d'une couche de vapeur au début du programme permet d'atténuer facilement la saleté.
Utilisez ce programme pour votre lessive (vêtements de bébé, draps, sous-vêtements, etc. articles en coton) nécessitant un lavage antiallergique et hygiénique à haute température avec un cycle de lavage intensif et long. Le niveau élevé d'hygiene est assure par l'application de vapeur avant le programme, la longue durée de chauffage et l'étape de ringage supplémentaire.
- Ce programme a ete teste par la « British Allergy Foundation » (Allergy UK) avec une option de temperture choisie de 60^ , et certifie efficace en matière d'elimination des allergenes, bacteries et moisissures.
| Allergy UK est une marque de la British Allergy Foundation. Le sceau d'approbation est créé pour guider les personnes qui nécessitent une Recommendation sur un produit qui limite/réduit/elimine les allergènes ou réduit considérablement la teneur en allergènes dans les environnementés où vivient des patients allergiques. Il vise à fournir l'assurance que les produits sont scientifiquement testés ou examinés de sorte à fournir des résultats mesurables. |
Doudoune
Utilisez ce programme pour laver vos manteaux, gilets, vestes, etc. en duvet portant l'étiquette « lavable en machine ». Grace aux profils d'essorage spéciaux, l'eau atteint les espaces d'air situés entre les duvets.
- Essorage+Vidange
Utilisez cette fonction pour essorer les vêtements et vidanger l'eau de la machine.
Rinçage
Utilisez ce programme lorsque vous VOULEZ effectuer un rincege ou un amidonnage séparément.
Rideau
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver vos tulles et rideaux. Introduisez une petite quantité de lessive dans le compartment de lavage principal, car la texture maillée de ces linges favorise une production excessive de mousse. Grace au profil d'essorage spécial du programme, les tulles et les rideaux se froissent moins. Ne dépassez pas la capacité spécifiée lorsque vous placez vos rideaux dans la machine, afin de ne pas les endommager.

Avec ce programme, il est conseilé d'utiliser des lessives spéciales recommandées pour les rideaux dans le compartment de dessive en poudre.
Chemises
Ce programme sert à laver simultanément les chemises en coton, en fibres synthétiques et en tissus mélangés. Il elimine les plis. Lorsque la touche de la fonction de lavage rapide est enforcée, l'algorithmme de pré-traitement est executé.
- Appliquez le produit de traitement chimique directement sur vos vêtements ou ajoutez-le à la lessive lorsque la machine commence à prendre l'eau du compartment de la dessive en poudre. Ainsi, vous bénéficierez de la même performance que vous obtenez lorsque vous utilisez un cycle de lavage normal en beaucoup moins de temps. Ce programme permet d'augmenter la durée de vie de vos chemises.
Daily Express
Utilisez ce programme pour laver votre linge en coton peu sale et sans taches en un court laps de temps. La durée du programme peut être réduite jusqu'à 14 minutes lorsque la fonction de lavage rapide est sélectionnée. Lorsque la fonction de lavage rapide est sélectionnée, la quantité de linge à laver ne doit pas excéder 2 (deux) kg.
Textiles Foncés
Utilisez ce programme pour preserver la couleur de vos vêtements fonçés ou de vos jeans. Il permet un lavage de haute performance avec un mouvement de tambour spécial même lorsque la température est BASSE. Il est recommendé d'utiliser une lessive liquide ou un shampoing à laine pour le linge de couleur fonçée. Ne lavez pas votre linge délicat en laine, etc.
- Mix
Utilisez ce programme pour laver à la fois votre linge en coton et votre linge synthétique sans avoir à les séparer.
Delicat
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver vos vêtements délicats tels que vos tricots et vos bas en coton et fibres synthétiques mélangés. Les actions de lavage de ce programme sont plus délices. Lavez les vêtements dont vous souhaitez préserver la couleur soit à 20 degrès, soit en selectionnant l'option de lavage rapide.
Lingerie
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les vêtements délicats et adaptés au lavage à la main, ainsi que les sous-vêtements féminins. Introduisez une petite quantité de vêtements dans le filet de lavage. Fermez les crochets, les boutons, les fermétures, etc.
Vêtement de sport
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les vêtements de sport et de sortie en mélange de coton et de fibre synthétique, ainsi que les couvertures en tissus hydrofugés tels que le goretex, etc. Il assure un lavage en douceur de vos vêtements grâce à des mouvements de rotation spéciaux.
- StainExpert (Expert Taches)
La machine est équipée d'un programme spécial pour les taches qui permet d'enlever efficacement les différents types de taches. Utilisez ce programme uniquement pour le linge en coton grand teint durable. Ne lavez pas les vêtements et le linge délicats et de couleur dans ce programme. Avant le lavage, vérifie les étiquettes de vos vêtements (récommandé pour les chemises en coton, les pantalons, les shorts, les t-shirts, les vêtements pour bébés, les pyjamas, les tabliers, les nappes de table, la literie, la housse de couette, les taies d'oreiller, les serviettes de bain et de plage, les serviettes, les chaussettes, les sousvêtements en coton adaptés au lavage à haute température et pendant une longue durée). Dans le programme d'élimination des taches automatique, vous pouvez laver 24 types de taches répartis en deux groupes suivant la sélection de la fonction rapide. Vous pouvez avoir un aperçu des groupes de taches constitués d'après la sélection de la fonction rapide. Le tableau ci-dessous présente les groupes de taches constitués sur la base de la fonction rapide :
| Lorsque vous sélectionnez la fonction rapide : | ||
| Sang Thé Vin rouge | ||
| Chocolat Café Curry | ||
| Pudding Jus de fruit Confiture | ||
| Çefuf Ketchup Charbon | ||
| Lorsque vous ne sélectionnez pas la fonction rapide : | ||
| Beurre Sueur Vinaigrette | ||
| Herbe Saleté du col Maquillage | ||
| Boue Nourriture Huile de machine | ||
| Soda Mayonnaise Aliments pour bébé | ||
-
Sélectionnez le programme pour les taches.
-
Choisissez la tache que vous poulez nettoyer en la localisant dans les groupes cédessus, et en selectionnant leedit groupe à l'aide du bouton de fonction auxiliaire rapide.
-
Lisez attentivement l'étiquette du vêtement et assurez-vous de sélectionner la température et la vitesse d'essorage adequates.
- Downloaded Program (Programme télécharge)
Il s'agit d'un programme spécial qui vous permet de télécharger différents programmes quand vous le souhaitez. Au début, il y a un programme que vous pouze voir par défaut avec l'application HomeWhiz. Toutefois, vous pouze utiliser l'application HomeWhiz pour selectionner un programme depuis les paramétres prédéfinis de programme puis le changer et l'utiliser.

Si vous souhaitez utiliser la fonction HomeWhiz et télécommande, vous devez selectionner Programme télécharge. Des informations détaillées sont disponibles dans la section 4.3.15 Fonction HomeWhiz et télécommande.
Peluches
Les peluches doivent être lavées avec un programme délicat en raison de leurs tissus délicats et des fibres et accessoires qu'elles contiennent. Grâce à ses mouvements de lavage et son profil d'essorage délicats, le programme Peluches protège les jouetspendant le lavage. Il est conseillé d'utiliser de la lessive liquide.

Les jouets fragiles avec des surfaces dures ne doivent en�除cun cas etre laves.
Les jouets ne doivent pas etre lavés avec vos vêtements car ils peuvent abirmer le linge.
- Serviettes de toilette
Utilisez ce programme pour laver le linge en coton durable comme les serviettes de toilette. Chargez les serviettes dans la machine en vous assurant de les avoir placees de sorte qu'elles ne soient pas en contact avec le soufflet ou la vitre.
4.3.6 Sélection de température

Chaque fois qu'un nouveau programme est selectionné, la température recommangée pour leedit programme apparait sur l'indicateur de température. Il est possible que la température recommangée ne soit pas la température maximale pouvant être selectionnée pour le programme en cours.
Appuyez à nouveau sur le bouton Réglage de la température pour modifier la température. La température décroît graduèlement.

Aucune modification ne peut etre apportee a ces programmes sils ne permettent pas le reglage de temperature.
Vous pouvez également modifier la température après le début du lavage. Cette modification peut être effectuee si les etapes de lavage le permettent. Dans le cas contraire, ces modifications ne seront pas apportées.

Si vous faites défilier l'option Lavage froid et appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température, la température maximale recommandée pour le programme sélectionné s'affiche à l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton de réglage de la température pour réduire la température.
4.3.7 Sélection de la vitesse d'essorage


Chaque fois qu'un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d'essorage recommandaee dudit programme s'affiche sur le voyant de la Vitesse d'essorage.

Il est possible que la vitesse d'essorage recommandaee ne soit pas la vitesse d'essorage maximale pouvant etre selectionnee pour le programme en cours.
Appuyez de nouveau sur le bouton de réglage de la vitesse d'essorage pour modifier la vitesse d'essorage. Cette vitesse décroît graduèlement.
Ensuite, en fonction du mode du produit, les options « Attente de rinçage et « Sans essorage s'affichent à l'écran.
Si vous ne poulez pas décharger votre linge dés la fin du programme, vous pouze utiliser la fonction Attente de rincege afin d'empêcher à vos vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans la machine.
Cette fonction permet de conserver votre linge dans l'eau de rincege final.
Si vous foulez essorez votre linge après la fonction Rinçage en attente :
- Reglez la Vitesse d'essorage.
- Appuyez sur Départ / Pause / Annulation. Le programme redémarre. La machine évacue l'eau et essore le linge.
Si vous poulez evacuer l'eau à la fin du programme sans essorage, utilisez la fonction Pas d'essorage.

Aucune modification ne peut être apportée à ces programmes s'ils ne permettent pas le réglage de la vitesse d'essorage.
Vouss pouvez modifier la vitesse d'essorage après le début du lavage si les étapes de lavage le permettent. Dans le cas contraire, ces modifications ne seront pas apportées.
Rincage en attente
Si vous ne souhaitez pas-retirer,votre linge de la machine des la fin du programme,
vous pouzeutilisera fonction Rinage en attente pour conserver,votres linge dans I'eau de rincege final afin d'empecher a vos vetements de se froisser lorsque la machine ne contient pas d'eau.Appuyez sur le bouton «Depart/Pause » après cette procedure si vous souhaitez vidanger I'eau sans essorage.Le programme reprend son cours et s'arrête apres la vidange d'eau.
Si vous souhaitez essorer le linge contenu dans l'eau, reglez la vitesse d'essorage et appuyez sur le bouton « Départ/Pause »
Le programme redémarre. L'eau est evacuée, le linge est essore, et le programme est terminé.
4.3.8 Sélection des fonctions auxiliaires

Sélectionnez les fonctions auxiliaires souhaitées avant de lancer le programme. Lorsqu'un programme est sélectionné, les icones des symboles des fonctions auxiliaires compatibles avec le programme s'allument.

Lorsqu'un bouton de fonction auxiliaire qui ne peut pas etre selectionné avec le programme actuel est actionné, le lave-linge émet un avertissement sonore.
De même, les cadres des fonctions auxiliaires selectionnées pour le programme en cours après le début du lavage restent allumés.

Certaines fonctions ne peuvent pas etre selectionnées ensemble. Si une deuxieme fonction auxiliaire en conflit avec la premiere est selectionnee avant le demarrage de la machine, la fonction selectionnee en premier sera annulée et cette selectionnee en deuxieme lieu restera active. Par exemple, si vous voulez selectionner la fonction Lavage rapide après avoir selectionne la fonction Extra eau ; celle-ci sera annulée et la fonction Lavage rapide restera active.
Une fonction auxiliaire qui n'est pas compatible avec le programme ne peut pas etre selectionnee. (Voir « Tableau des programmes et de consommation »)
Certains programmes disposant de fonctions auxiliaires devant etre executees simultanement. Ces fonctions ne peuvent pas etre annulées. Seule la surface interne de la fonction auxiliaire sera allumée, pas le cadre.
4.3.8.1 Fonctions auxiliaires
- Préavage
Un prélavage n'est utile que si le linge est très sale. La non utilisation du prélavage economisera de l'énergie, de l'eau, de la lessive et du temps.
Lavage Express
Après avoir sélectionné un programme, vous pouvez appuyer sur la touche de réglage Lavage rapide pour raccourcir la durée du programme. La durée de certains programmes peut se raccourcir de 50% . En dépit de cela, la performance de lavage est bonne grâce à l'algorithmme modifié.
Bien qu'elle varie pour chaque programme, lorsque vous appuyez sur la touche Lavage rapide une fois, la durée du programme diminue d'un certain niveau, et lorsque vous appuyez sur la même touche une deuxieme fois, elle descend au niveau minimum.
Pour une meilleure performance de lavage, n'utilise pas la touche de réglage Lavage rapide lorsque vous lavez un linge très sale.
Raccourcissez la durée du programme à l'aide de la touche Lavage rapide pour le linge moyennement et légèrement sale.
Vapeur
Utilisez ce programme pour réduire les pris et le temps de repassage d'une petite quantité de linge mixte ou synthétique en coton sans tache.
- Telecommande

Vous pouvez utiliser ce bouton de fonction auxiliaire pour connecter le produit à des péripériques intelligents. Des informations détaillées sont disponibles dans la section 4.3.15 Fonction HomeWhiz et télécommande.
Programme personnelé
Cette fonction auxiliaire peut être utilisée uniquement pour les programmes Coton et Synthétiques avec l'application HomeWhiz. Lorsque cette fonction auxiliaire est activée, vous pouvez ajouter jusqu'à 4 étapes de rinçage auxiliaires au programme. Vous pouvez selectionner et utiliser des fonctions auxiliaires même si elles ne se trouvent pas sur votre produit. Vous pouvez augmenter et diminuer la durée des programmes Cotons et Synthétiques dans une plage sure.

Lorsque la fonction auxiliaire Programme personnelise est selectionnée, la performance de lavage et la consommation d'énergie seront différentes de la valeur déclarée.
4.3.8.2 Fonctions/Programmes sélectionnés en appuyant sur le bouton et le maintainant enforcé pendant 3 secondes
Nettoyage du tambour+

Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire et maintenez-le pendant 1 à 3 secondes pour selectionner le programme. Utilisez ce programme de façon régulière (une fois tous les 1 à 2 mois) pour nettoyer le tambour pour plus d'hygiene. La vapeur est appliquée avant le programme pour ramollir les résidus présents dans le tambour. Executez le programme lorsque la machine est complètement vide. Pour obtenir de更好地urs résultats, versez le détartrant en
poudre pour lave-linge dans le compartment à lessive n^ 2 . À la fin du programme, laissez la porte entrouverte afin de faciliter le séchage de l'intérieur de la machine.

Ceci n'est pas un programme de lavage. Il s'agit d'un programme d'entretien.
Évitez d'executer le programme lorsque la machine contient du linge. Dans le cas contraire, elle déetecte la charge et interrupt le programme.
- Anti-froissage+

Cette fonction est activée lorsque vous appuyez sur le bouton sélection d'essorage et le maintenez enforcé pendant 3 secondes et le voyant de déroulement de programme de l'étape concernée s'allume. Une fois la fonction sélectionnée, le tambour tourne pendant jusqu'à 8 heures pour empêcher le froissage du linge à la fin du programme. Vous pouvez annuler le programme etsteroler voselfinge à tout moment pendant ce delai de 8 heures. Appuyez sur le bouton de selection de la fonction ou sur le bouton Marche/Arrêt de la machine pour annuler la fonction. Le voyageant de déroulement du programme reste allumé jusqu'à l'annulation de la fonction ou la fin de l'étape. Si la fonction n'est pas annulée, elle sera également activée pendant les cycles de lavage suivants.
Rincage supplémentaire 3
Cette fonction est selectionnée lorsque le bouton de fonction auxiliaire 2 est actionné et maintenu pendant 3 secondes.
Cette fonction permet à votre machine de faire un autre rincege en plus de celui qui a déjà été effectué après le lavage principal. Ainsi, le risque d'irritation des peaux sensibles ( comme celles des bébés, des peaux allergiques, etc.) due au résidu de produit de lavage sur les vêtements est diminué.
- Sécurité Enfants

Utilisez la fonction Sécurité Enfants pour empêcher aux enfants de jour avec la machine. Ainsi, vous pouvez éviter des modifications lorsqu'un programme est en cours.

Vouss pouvez allumer et eteindre le lave-linge en appuyant sur le bouton Marche/Arret lorsque le mode Securite Enfants est activé. Lorsque vous allumez la machine à nouveau, le programme reprend a partir de l'endetroit où il s'est arrete.
Lorsque la Sécurité Enfants est activée, un signal audio est déclenché si les boutons sont actionnés. Si vous appuyez consécutivement sur le bouton 5 fois, le signal audio ne sera plus déclenché.
Pour activer la Sécurité Enfants :
Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire 3 et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes. Lorsque le compte à rebours « CL 3-2-1 » disparaît de l'écran, le symbole « CL On » apparaît à l'écran. Lorsque cet avertissement est affché, vous pouvez relâcher le bouton de fonction auxiliaire 3. Pour désactiver la Sécurité Enfants : Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire 3 et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes. Lorsque le compte à rebours « CL 3-2-1 » disparaît de l'écran, le symbole « CL Off » disparaît.
- Bluetooth 3"

Vous pouvez utiliser la fonction de connexion Bluetooth pour apparier votre machine avec votre péripérisque intelligent. De cette façon, vous pouvez utiliser votre péripérisque intelligent pour obtenir des informations sur votre machine et la commander.
Pour activer la connexion Bluetooth :
Appuyez sur le bouton de la fonction de télécommande et maintenez-le pendant 3 secondes. Le compte à rebours « 3-2-1 » s'affiche puis l'icone « On » apparait à l'écran. Relâchez le bouton de la fonction de télécommande. L'icone du Bluetooth clignote lorsque le produit est apparé avec le périphérique intelligent. Si la connexion est réussie, l'icone reste allumée.
Pour désactiver la connexion Bluetooth :
Appuyez sur le bouton de la fonction de télécommande et maintenez-le pendant 3 secondes. Le compte à rebours « 3-2-1 » s'affiche puis l'icone « Off » apparait à l'écran.

La première configuration de l'application HomeWhiz doit être terminée pour que la connexion Bluetooth soit activée. Àpres la configuration, appuyer sur le bouton de la fonction de télécommande lorsque le bouton est en position Télecharger un programme/Télécommande activera automatiquement la connexion Bluetooth.
4.3.9 Heure de fin
Affichage du temps
Le temps restant avant la fin du programme lorsque celui-ci est en cours s'affiche suivant le format heures-minutes ci-après « 01:30 »

La durée du programme peut varier suivant les valeurs représentées dans le « Tableau des programmes et de consommation » en fonction de la pression de l'eau, de la durée et de la température de l'eau, de la température ambiente, de la quantité et du type de linge, des fonctions auxiliaires sélectionnées et des changements de la tension de secteur.
Gréce à la fonction Heure de fin le démarriage du programme peut être différé de 24 heures. Lorsque vous appuyez sur le bouton Heure de fin, une estimation du temps nécessaire avant la fin du programme s'affiche. Si l'Heure de fin est régée, l'indicateur Heure de fin s'allume.

Pour que la fonction Heure de fin soit activée et le programme terminé à la fin du temps indiqué, vous doivent appuyer sur le bouton Départ / Pause après le réglage de la durée.

Si vous souhaitez annuler la fonction Heure de fin, tournez le bouton en position marche et arrêt.

Après avoir activé la fonction Heure de fin, n'ajoutez pas de lessive liquide dans le compartment n^2 pour lessive en poudre. Vos vêtements risquent de se tacher.
1 Ouvrez la porte de chargement, introduisez votre linge, mettez la lessive dans son tiroir, etc.
2 Sélectionnez le programme de lavage, la température, la vitesse d'essorage et, le cas échéant, sélectionnez les fonctions auxiliaires.
3 Réglez l'heure de fin souhaitation en appuyant sur le bouton Heure de fin. L'indicateur Heure de fin s'allume.
4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le compte à rebours commence. Le symbole « : » au milieu de l'heure de fin à l'écran commence à clignoter.

Du linge supplémentaire peut être ajouté à la machine pendant le compte à rebours d'Heure de fin. Au terme du compte à rebours, l'indicateur d'Heure de fin se désactive, le cycle de lavage commence et la durée du programme sélectionné apparait à l'écran.
Après la sélection de l'heure de fin, la durée qui s'affiche à l'écran est constituée de l'heure de fin ajustée à la durée du programme sélectionné.
4.3.10 Lancement du programme
1 Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.
2 Levoyant du bouton Départ/Pause qui était étant s'allume maintainant en continu, ce qui indique le lancement du programme.

3 La porte de chargement est verrouillée. Le symbole de la porte verrouillée s'affiche sur l'écran après le blocage de la porte de chargement.

4 Levoyant de l'indicateur de suivi du programme sur l'écran affichera l'étape du programme en cours.
4.3.11 Verrouillage de la porte de chargement
Un système de verrouillage a eté prévu au niveau de la porte de chargement de la machine pour empêcher l'ouverture de la porte de chargement lorsque le niveau d'eau est inapproprié. Le symbole « Porte verrouillée » apparait à l'écran lorsque la porte de chargement est verrouillée.


Si la fonction de télécommande est selectionnée, la porte est verrouillée. Pour ouvrir la porte, vous doivent désactiver la fonction Demarrage à distance soit en appuyant sur le bouton de démarrage à distance, soit en changeant la position du programme.
Ouverture de la porte de chargement en cas de panne électrique :

En cas de panne électrique, vous pouvez utiliser la poignée d'urgence de la porte de chargement située sous le bouchon du filtre de la pompe pour procéder à l'ouverture manuelle de la porte de chargement.

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout débordement d'eau, assurez-vous que la machine n'en contient plus avant d'ouvrir la porte de chargement.

Ouvrez le bouchon du filtre de la pompe.

-
Relâchez la poignée d'urgence de la porte de chargement située à l'arrière du bouchon du filtre.
-
Tirez la poignée d'urgence de la porte de chargement, puis ouvre la porte de chargement. Une fois la porte de chargement ouverte, insérez de nouveau la poignée d'urgence de la porte de chargement.
-
Si la porte de chargement ne s'ouvre pas, essayez une nouvelle fois en abaissant la poignée.
4.3.12 Modifier les sélections après le lancement du programme
Ajout de vêtements après le lancement du programme Si le niveau d'eau dans la machine est approprié lorsque vous appuyez sur le bouton Départ/Pause, le verrouillage de porte se désactive et la porte s'ouvre pour vous permettre d'ajouter du linge. L'icône de verrouillage de porte sur l'écran s'éteint lorsque le verrouillage de porte est désactivé. ÀpRES avoir ajouté le linge, fermez la porte et appuyez de nouveau sur le bouton Départ/Pause pour reprendre le cycle de lavage.

Si le niveau d'eau dans la machine est inapproprié lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Pause, le verrouillage de porte ne peut pas être désactivé et son icône reste active à l'écran.



Si la température de l'eau à l'intérieur de la machine est supérieure à 50^ , vous ne pouvez pas désactiver le verrouillage de porte pour des raisons de sécurité, même si le niveau d'eau est approprié.
Basculer la machine en mode pause :
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pourmettre la machine en mode Pause. Le symbolePause clignote a I'écran.


Modifier les sélections de programme après le lancement du programme :
La modification du programme est autorisée lorsque le programme actuel est en cours d'exécution sauf si la Sécurité Enfants est activée. Cette action annulera le programme actuel.

Le programme sélectionné démarre de nouveau.
Changez la fonction auxiliaire, la vitesse et la température
En fonction de la phase atteinte par le programme, vous pouvez annuler ou activer les fonctions auxiliaires. Voir « Sélection des fonctions auxiliaires »
Vous pouvez également modifier les réglages de la vitesse et de la température. Voir les points « Sélection de la vitesse » et « Sélection de température »

La porte de chargement ne s'ouvrira pas si la température de l'eau contene dans la machine est élevée ou si le niveau d'eau dépasse la base de la porte de chargement.
4.3.13 Annulation du programme
Le programme est annulé lorsque le bouton de selection du programme est tourné sur un programme différent ou lorsque la machine est mise hors service et remise en service à l'aide du bouton de selection du programme.

Si vous tournez le bouton de selection du programme alors que la Sécurité Enfants est activée, le programme ne sera pas annulé. Vous doivent tout d'abord annuler la Sécurité Enfants.
Si vous poulez ouvrir la porte de chargement après avoir annulé le programme mais cette ouverture n'est pas possible puisque le niveau d'eau dans la machine est au-dessus de la base de la porte, tournez le sélecteur de programmes sur le programme « Essorage et pompage » et évacuez l'eau dans la machine.
4.3.14 Fin du programme
Le symbole de Fin s'affiche à l'écran lorsque le programme est terminé.
Si vous n'appuyez suraucun bouton pendant 10 minutes,la machine passen en mode ARRET.L'écran et tous les indicateurs sont desactivés.
Les phases du programme terminé s'affichent si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
4.3.15 Fonctions HomeWhiz et télécommande
La fonction HomeWhiz vous permet d'utiliser votre périhérique intelligent pour vérifier votre lave-linge et obtenir des informations relatives à son statut. Avec l'application HomeWhiz, vous pouvez utiliser votre périhérique intelligent pour effectuer différentes opérations qui peuvent également être effectuées sur la machine. De plus, vous pouvez utiliser certaines caractéristiques uniquement avec la fonction HomeWhiz.
Téléchargez l'application HomeWhiz depuis le magasin d'applications de votre péripérisque intelligent pour utiliser la fonctionnalité Bluetooth de votre machine.
Assurez-vous que votre périphérique intelligent est connecté à Internet pour installer l'application.
Si vous utilisez l'appli pour la première fois, veuillez suivre les instructions à l'écran pour terminer l'enregistrement de votre compte utiliser. Une fois la procédure d'enregistrement terminée, vous pouvez utiliser tous les apparciels équipés de la fonctionnalité HomeWhiz dans votre maison à partir de ce compte.
Dans l'application HomeWhiz, appuyez sur « Ajouter/supprimer un produit » pour que les produits associés à votre compte s'affichent. Cette page vous permet également d'effectuer les opérations d'appariement d'utilisateurs de ces apparciels.

Pour utiliser la fonction HomeWhiz, installez l'application sur votre péripérisque intelligent et appariez votre lave-linge à votre péripérisque intelligent via Bluetooth. Si votre lave-linge n'est pas appariet avec votre péripérisque intelligent, il fonctionne comme un apparéil qui n'est pas équipé de la fonction HomeWhiz.
Votre apparieil fonctionnera comme s'il etait apparied avec voitre periphérique intelligent via Bluetooth. Les commandes effectuees au moyen de I'application seront activees grace a cet aparlement ; par consequent, la force du signal Bluetooth entre I'appareil et le periphérique intelligent doit etre adequate.
Rendez-vous sur www.homewhiz.com pour consulter les versions Android et iOS compatibles avec l'application HomeWhiz.

AVERTISSEMENT : Toutes les mesures de sécurité décrites dans la section « CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ » de votre manuel d'utilisation s'appliquent également aux opérations à distance effectuees à l'aide de la fonction HomeWhiz.
4.3.15.1 Configuration HomeWhiz
Pour que l'application fonctionne, une connexion entre votre apparéil et l'application HomeWhiz doit être établie. Pour étabrir cette connexion, suivez les étapes ci-dessous pour la procédure de configuration sur l' apparéil et sur l'application HomeWhiz.
-
Si vous ajoutez un apparéil pour la première fois, appuyez sur le bouton « Ajouter/ supprimer un produit » sur l'application HomeWhiz. ÀpRES cette étape, appuyez sur « Appuyez ici pour configurer un nouveau produit ». Suivez les étapes ci-dessous ainsi que les étapes dans l'application HomeWhiz pour effectuer la configuration.
-
Pour démarrer la configuration, assurez-vous que votre machine est hors service. Appuyez sur le bouton Température et le bouton de la fonction de télécommande simultanément et maintenez-les pendant 3 secondes pour passer votre machine en mode configuration HomeWhiz.

- Lorsque l'appareil est en mode configuration HomeWhiz, une animation apparaitra à l'écran et l'icone du Bluetooth clignotera jusqu'à ce que la machine soit appariée avec le péripérisque intelligent. Seul le bouton de programme sera actif dans ce mode. Les autres boutons seront inactifs.

- Sur l'écran que vous voyagez dans l'appli, Sélectionnez le lave-linge et appuyez sur Suivant.
- Lisez les instructions à l'écran jusqu'à ce que HomeWhiz vous demande quel produit vous souhaitez connecter à votre périphérique intelligent.
- Si vous lave-linge s'apparie avec succès à votre périphérique, votre écran s'allumera automatiquement en mode normal et l'icone du Bluetooth restera allumée alors que vous entendrez une melodie émise par l'appareil signalant la configuration réussie.
- Retournez sur l'application HomeWhiz et entendez que la configuration soit terminée. Lorsque la configuration est terminée, donnez un nom à votre lave-linge. Vous pouze désormais voir et appuyer sur le produit que vous avez ajouté dans l'application HomeWhiz.

Si vous ne parvenez pas à effectuer la configuration avec succès en 5 minutes, votre lave-linge se mettra automatiquement hors service. Dans ce cas, vous devrez recommencer la procédure de configuration. Si le problème persististe, contactez votre agent d'entretien/agréé.
Voupeus utilise le lave-linge avec plus d'un periphérique intelligent. Pour ce faire, tellechargez également l'application HomeWhiz sur I'autre periphérique intelligent. Lors du lancement de l'application, vous nevez vous connecter avec le compte creeed precedemment et apparié à votre lave-linge. Autrement, lisez le point « Configuration d'un lave-linge connecté à un autre compte »

AVERTISSEMENT : Une connexion Internet sur toute périhérique intelligent est requise pour effectuer la configuration HomeWhiz. Autrement, l'application HomeWhiz ne vous laissera pas terminer la procédure de configuration avec succès. Contactez votre fournisseur de service Internet si vous rencontres des problèmes avec votre connexion Internet.


L'application HomeWhiz peut vous demander de saisir le numéro du produit indiqué sur l'étiquette du produit. L'étiquette du produit se trouve sur la face interne de la porte de l'appareil. Le numéro du produit est indiqué sur l'étiquette.

4.3.15.2 Configuration d'un lave-linge connecté à un autre compte
Si le lave-linge que vous souhaitez utiliser a precedemment eté introduct dans le système avec un autre compte, vous nevez étabir une nouvelle connexion entre votre application HomeWhiz et le produit.
- Téléchargez l'application HomeWhiz sur le nouveau périphérique intelligent que vous souhaitez utiliser.
- Créez un nouveau compte et connectez-vous à ce dernier sur l'application HomeWhiz.
- Suivez les étapes décrites dans la configuration HomeWhiz (4.3.15.1 Configuration HomeWhiz) et effectuez la méthode de configuration.

Étant donné que les fonctions HomeWhiz et télécommande sur votre apparéil sont executées via apparciement utilisant la technologie Bluetooth, seule une application HomeWhiz peut être utilisé à la fois.

AVERTISSEMENT: Il existe une limite des pérophériques intelligents qui peuvent etre appariés avec l'appareil. Si la limite est depassee, le premier pérophérique apparié sera supprimé de la listedes pérophériques appariés sur l'appareil et vous devrez réiterer la procédure de configuration sur ce pérophérique intelligent précis.
4.3.15.3 Fonction télécommande et utilisation de cette fonction
Après la configuration HomeWhiz, le Bluetooth est automatiquement activé. Pour activer ou désactiver la connexion via Bluetooth, veuillez consulter la section 4.3.8.2 Bluetooth 3". Si vous mettez votre machine hors service et la remettez en service alors que le Bluetooth est actif, elle se reconnecttera automatiquement. Au cas où un périphérique apparié devient hors de portée, le Bluetooth se désactive automatiquement. Pour cette raison, vous devrez réactiver le Bluetooth si vous souhaitez utiliser la fonction télécommande. Vous pouvez contrôler le symbole du Bluetooth sur l'écran pour suivre le statut de connexion. Si le symbole est allumé en continu, vous disposez d'une connexion Bluetooth. Si le symbole clignote, le produit essaye de se connecter. Si le symbole est étéint, vous n'avez pas de connexion.

AVERTISSEMENT : Lorsque la connexion Bluetooth est activée sur votre produit, la fonction télécommande peut être sélectionnée. S'il est impossible de selectionner la fonction télécommande, vérifie le statut de la connexion. Si la connexion ne peut pas ettre établie, réérez la procédure initiale de configuration sur l'appareil.
AVERTISSEMENT : Pour des raisons de sécurité, la porte du produit reste verrouillée lorsque la fonction télécommande est activée, indépendamment du mode de service. Si vous souhaite ouvrir la porte du produit, vous doivent tourner le/selecteur de programme ou appuyer sur le bouton Telecommande pour désactiver la fonction télécommande.
Si vous souhaitez commander给您 lave-linge à distance, vous devez activer la fonction télécommande en appuyant sur le bouton Télecommande lorsque le bouton de programme est en position Télecharger un programme/Télecommande sur le panneau de commande de给您 lave-linge. Lorsque l'accès au produit est établi, vous verrez un écran similaire à celui illustré ci-dessous.

Lorsque la fonction Télecommande est activée, seules les opérations de gestion, de mise hors tension et de suivi du statut peuvent être effectuees via votre lave-linge. Toutes les autres fonctions, à l'excection de la Sécurité Enfants, peuvent être générées via l'application. Vous pouvez contrôler si la fonction Télecommande est activée ou désactivée via l'indicateur de fonction sur le bouton.
Si la fonction télécommande est désactivée, alors toutes les opérations sont effectuées sur le lave-linge et celui le suivi du statut peut être effectué sur l'application.
Au cas où la fonction Télecommande ne peut pas être activée, l'appareil émet un averissement sonore lorsque vous appuyez sur le bouton. Cela peut arriver dans le cas où l'appareil est mis en service et il n'y a pas de périphérique apparié via Bluetooth. La désactivation des paramètres Bluetooth ou l'ouverture de la porte du lave-linge en sont des exemples.
Une fois que vous activez cette fonction sur le lave-linge, elle restera activée à l'exception de certaines conditions et vous permettra de commander votre lave-linge à distance via Bluetooth.
Dans certains cas, elle se désactive elle-même pour des raisons de sécurité :
Lorsque vous lave-linge est soumis à une coupure de courant.
- Lorsque le bouton de programme est tourné et qu'un programme différent est sélectionné ou que l'appareil est mis hors service.
4.3.15.4 Dépannage
Effectuez les actions suivantes si vous rencontres un problème de commande ou de connexion. Observe si le problème persiste ou non après l'opération que vous avez effectue. Procedez de la manière suivante si le problème n'est pas résolu.
- Vérifiez si votre péripérisque intelligent est connecté au réseau domestique ajustat.
- Redémarrez l'application du produit.
- Désactivez le Bluetooth et reactivez-le via le panneau de commande utilisateur.
- Si la connexion n'a pas pu être établie après les opérations ci-dessus, réitérez la procédure initiale de configuration sur votre lave-linge.
Si le problème persististe, contactez un agent d'entretien/agree.
4.4 Entretien et nettoyage
La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquement rencontres seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers.
4.4.1 Nettoyage du bac à produits

Nettoyage le bac à produits à intervalles réguliers (tous les
4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré ci-dessous, pour éviter
l'accumulation de dédTangent en poudre au fil du temps.
Soulevez la partie arrêté du siphon pour le retarder comme sur l'illustration.
Si plus d'une quantité d'eau normale et de mélange d'adoucissant commence à se former dans le compartment destiné à l'assouplissant, le siphon doit être nettoyé.
1 Appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon dans le compartment destiné à l'assouplissant, puis tirez vers vous jusqu'à ce que le compartment soit enlevé de la machine.
2. Lavez le bac à produits et le siphon avec beaucoup d'eau tiède dans une bassine. Afin d'éviter que les résidus entrent en contact avec votre peau, Nettoyage-le avec une Brosse adaptée tout en portant une paire de gants.
3 Remettez le bac à son emplacement initial après l'avoir nettoyé et voirlez à ce qu'il soit bien en place.
4.4.2 Nettoyage du hublot et du tambour
Pour les lave-linges disposant d'un programme de nettoyage du tambour, reportez-vous à la section Fonctionnement du produit - Programmes.

Repreneze le processus de nettoyage du tambour tous les 2 mois.
Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.

Après chaque lavage, veillez à ce qu'aucun corps étranger ne soit resté dans le tambour.
Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet presenté dans le schéma ci-dessous sont obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure-dent.
Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouilles dans le tambour. Nettoyage les taches qui se trouvent sur la surface du tambour à l'aide d'un agent nettoyant pour acier inoxydable.
Ne jamais utiliser de laine d'acier ni de paille de fer. Ces matériaux sont susceptibles d'endommager les surfaces peintes, chromées et en plastique.
4.4.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande
Nettoyage la carrosserie du lave-linge avec de l'eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux.
Utilisez uniquement un chiffon mou et humide pour nettoyer le bandeau de commande.
4.4.4 Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau
Un filtr se trouve à l'extrémité de chaque vanne d'arrivée d'eau, située au dos de la machine et à l'extrémité de chaque tuyau d'admission d'eau, où ils sont raccordés au robinet. Ces filtrres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouve dans l'eau de pénétrer dans le lave-linge. Les filtrres doivent être nettoyés lorsqu'ils deviennent sales.

- Fermez les robinets.
- Enlevez les écrous des tuyaux d'arrivée d'eau afin d'acceder aux filtres sur les vannes d'arrivée d'eau. Nettoyage-les avec unerosse adaptée. Si les filtres sont très sales, retirez-les de leurs emplacements à l'aide des pince(s) puis Nettoyage-les.
- Extrayez les filtres des extrémités plates destuyaux d'arrivée d'eau ainsi que les joints et Nettoyage-les soigneusement à l'eau du robinet.
- Replacez soigneusement les joints et les filtres et serrez les écrous à la main.
4.4.5 Évacuation de l'eau restante et nettoyage du filtré de la pompe
Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons, les pieces, et les fibres de tissu, d'obstruer la turbine de la pompe au cours de l'évacuation de l'eau de lavage. Ainsi, l'eau sera évacuée sans problème et la durée de service de la pompe s'en trouvera prolongée.
Si vous machine n'évacue pas l'eau, le filtr de la pompe est obstrué. Le filtr doit être nettoyé chaque fois qu'il est obstrué ou tous les 3 mois. L'eau doit être vidangée en premier lieu pour nettoyer le filtr de la pompe.
De plus, avant de transporter la machine (en la déplaçant d'une maison à une autre par exemple) et en cas de congélation de l'eau, il peut s'avérer nécessaire d'évacuer complètement l'eau.

MISE EN GARDE: Les corps étrangers liassés dans le filtre de la pompe peuvent endommager votre machine ou l'amener à faire des bruits.
MISE EN GARDE : Lorsque le produit n'est pas utilisé, arrêtez le robinet, enlevez le tuyau d'alimentation et vidangez l'eau qui se trouve à l'intérieur de la machine pour éviter tout risque de congestion.
MISE EN GARDE: ÀpRES chaque usage, fermez le robinet d'alimentation en eau de la machine.
Pour nettoyer le filtré sale et écacer l'eau:
1 Debranche la machine afin de couper l'alimentation électrique.

MISE EN GARDE : La température de l'eau contenue dans la machine peut monter jusqu'à 90 °C. Pour éviter tout risque de brûlure, nettoyage le filtre après que l'eau qui se trouve dans la machine ait refroidi.
- Ouvrez le bouchon du filtrre.

3 Suivez les étapes ci-dessous pour evacuer l'eau.
Si le produit dispose d'un tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez comme suit pour evacuer l'eau :

a Sortez le tuyau de vidange en cas d'urgence de son logement
b Mettez un grand bac à l'extrémité du tuyau. Évacuez l'eau dans le bac en retardant la prise de courant à l'extrémité du tuyau. Lorsque le recipient est plein, bloquez la sortie du tuyau en replacant le bouchon. ÀpRES avoir vide le bac, repêze l'opération ci-dessus pour vider l'eau complètement de la machine.
c À la fin de l'évacuation de l'eau, fermez l'extrémité à nouveau par la prise et fixez le tuyau en place.
d Tournez et retirez le filtr de la pompe.
- Nettoyez tous les résidus à l'intérieur du filtré, ainsi que les fibres, s'il y en a, autour de la zone de la turbine.
- Replacez le filtrte.
- Si le bouchon du filtré comprend deux pieces, fermez-le en appuyant sur l'onglet. Si en revanche l'appareil comprend une piece, installez d'abord les étiquettes à leurs emplacements dans la partie inférieure, puis appuyez sur la partie supérieure pour fermer.
5 Diagnostic
| Problème Cause Solution | ||
| Les programmes ne peuvent pas commencer après la fermeture de la ported chargement. | Vous n'avez pas appuyé sur le bouton Départ/Pause/Annulation. | • Appuyez sur le bouton Départ/Pause/Annulation. |
| En cas de chargement excessif, il vous sera difficile de fermer la porte de chargement. | • Réduisez la quantité de linge et assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée. | |
| Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. | La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l'alimentation (tension du circuit, pression d'eau, etc.). | • Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour désir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. (Voir la section « Annulation du programme ») |
| L'eau à l'intérieur de la machine. | Il pourrait rester de l'eau dans votre machine suite aux processus d'assurance qualitémenés au cours de la production. | • Ceci ne pose aucun problème et n'afrece nullement votre machine. |
| La machine n'aspire pas l'eau. | Le robinet est fermé. • Ouvrez les robinets. | |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est coudé. • Redresse | le tuyau. | |
| Le filtre d'arrivée d'eau est obstrué. • Nettoyage le filtre. | ||
| La porte de chargement n'est pas fermée. • Fermez la porte. | ||
| La machine ne vidange pas l'eau. | Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. | • Nettoyage ou redresse le tuyau. |
| Le filtre de la pompe est obstrué. • Nettoyage le filtre de la pompe. | ||
| La machine vibre ou fait des bruits. | La machine n'est pas en équilibre. • Équilibrez | a machine en réglant les pieds. |
| Une substance rigide est entree dans le filtre de la pompe. | • Nettoyage le filtre de la pompe. | |
| Les vis de sécurité réservées au transport n'ont pas été enlevées. | • Enlevez les vis de sécurité réservées au transport. | |
| La quantité de linge contenu dans la machine est trop faible. | • Ajoutez du linge dans la machine. | |
| La machine est surchargee. • Retirez une quantité de linge de la machine ou procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine. | ||
| La machine repose sur un objet rigide. • Assurez-vous que la machine n'est posée sur aucun objet. | ||
| De l'eau fuit du bas de la machine. | Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. | • Nettoyage ou redresse le tuyau. |
| Le filtre de la pompe est obstrué. • Nettoyage le filtre de la pompe. | ||
| La machine s'est arrêtée juste après le démarrage du programme. | Le lave-linge s'est arrêté de façon provisoire en raison d'uneasse tension. | • Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal. |
| La machine vidange directement l'eau qu'elle prélevée. | La hauteur du tuyau de vidange n'est pas appropriée. | • Raccordez le tuyau de vidange d'eau comme indiquédans le manuel d'utilisation. |
| Aucune eau n'est visible dans la machine au cours du lavage. | L'eau se trouve dans la partie invisible de l'appareil. | • Ceci ne pose aucun problème. |
| Le hublot ne s'ouvre pas. | Le verrouillage de la porté est activé à cause du niveau d'eau dans la machine. | • Vidangez l'eau de la machine en langant le programme Pompage ou Essorage. |
| La machine chauffe l'eau ou se trouve au cycle d'essorage. | • Attendeze que le programme s'achève. | |
| La porte de chargement doit être bloquée à cause de la pression qu'elle subit. | • Saisissez la poignée, poussez et tirez la porte de chargement pour la relâcher ensuite et l'ouvrir. | |
| En cas d'absence d'alimentation électricque, la porte de chargement de l'appareil ne s'ouvre pas. | • Pour ouvrir la porte de chargement, ouvrez le bouchon du filtre de pompe et poussez la poignée d'urgence qui seTrouve à l'arrière dudit bouchon. Se reporter à la section « Verrouillage de la porte de chargement » | |
| Le lavage dure plus longtemps que prévu dans le manuel d'utilisation.(*) | La pression d'eau est BASSE. • La machine patiente jusqu'à ce qu'une quantité adéquate d'eau soit prélevée afin d'éviter un lavage de mauvaise qualité à cause de la faible quantité d'eau. C'est la raison pour laquelle le temps de lavage se prolonge. | • Le temps de lavage est prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage lorsque la tension d'alimentation est faible. |
| La tension est faible. | • Le temps nécessaire au chaudiage de l'eau se prolonge pendant les saisons froides. Par ailleurs, le temps de lavage peut être prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage. | |
| Le nombre de rincçages et/ou la quantité d'eau de rincçage a augmenté. | • La machine augmente la quantité d'eau de rincçage lorsqu'un bon rincçage est nécessaire et ajoute une étape de rincçage supplémentaire, le cas échéant. | |
| Une quantité excessive de mousse a été formée et le système d'absorption automatique de mousse a été activé en raison d'une utilisation excessive de détergent. | • Utilisez la quantité de détergent recommendée. | |
| La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage) (*) | La minuterie pourrait s'arrêter pendant le prélèvement de l'eau. | • L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine prélève une quantité adéquate d'eau. La machine attendra jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment d'eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d'eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci. |
| La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase de chiffage. | • L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine attigne la température sélectionnée. | |
| La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase d'essorage. | • Un système de détction automatique d'une charge non équilibrée est activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour. | |
| La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (*) | Il se peut que la machine contienne une charge non équilibrée. | • Un système de détction automatique d'une charge non équilibrée est activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour. |
Problème Cause Solution
| La machine ne passes pas à la phase d'essorage. (*) | Il se peut que la machine contienne une charge non équilibrée. | • Un système de détction automatique d'une charge non équilibrée est activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour. |
| Le lave-linge n'essore pas si l'eau n'a pas complètement été evacuée. | • Vérifiez le filtré et le tuyau de vidange. | |
| Une quantité excessive de mousse a été formée et le système d'absorption automatique de mousse a été activé en raison d'une utilisation excessive de détergent. | • Utilisez la quantité de détergent recommandée. | |
| Les résultats de lavage sont nuls : Le linge devient gris. (*) | Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée pendant une longue période. | • Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la durée de l'eau et au linge. |
| Le lavage a été réalisé à basses températurespendant une longue période. | • Sélectionnez la température adaptée pour le linge à laver. | |
| Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée avec de l'eau dure. | • Si la durée de l'eau est élevé, l'utilisation d'une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à prendre la couleur grise avec le temps. Il est difficile d'éliminer une telle couleur grise une fois qu'elle s'estroduite. Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la durée de l'eau et au linge. | |
| La quantité de détergent utilisée est excessive. | • Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la durée de l'eau et au linge. | |
| Les résultats de lavage sont nuls : Les taches persistent ou le linge ne se laisse pas blanchir. (*) | La quantité de détergent utilisée est insuffisante. | • Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la durée de l'eau et au linge. |
| Du linge a été ajouté en quantité excessive. | • Ne chargez pas la machine à l'excess. Chargez le linge en respectant les quantités recommandées dans le « Tableau des programmes et de consommation ». | |
| Un programme et une température inadaptés ont été sélectionnés. | • Sélectionnez le programme et la température adaptés pour le linge à laver. | |
| Une mauvaise qualité de détergent a été utilisée. | • Utilisez le détergent original approprié pour la machine. | |
| La quantité de détergent utilisée est excessive. | • Mettez le détergent dans le compartment approprié. Évitez de mélanger le produit à blanchir au détergent. | |
| Les résultats de lavage sont nuls : Des taches huileuses apparaissent sur le linge. (*) | Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. | • Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section « Nettoyage de la porte de chargement et du tambour ». |
| Les résultats de lavage sont nuls : Les vêtements dégagent une odeur désagréable. (*) | De telles odeurs et couches de bactérié se forment sur la surface du tambour à la suite d'un lavage continu à des températures inférieures et/ou dans des programmes courts. | • Laissez le bac à produits de même que le hublot de la machine entrouverte après chaque lavage. Ainsi, un environnement humide favorable aux bacteriés ne peut pas se creator à l'intérieur de la machine. |
| La couleur des vêtements a disparu. (*) | Du linge a été ajouté en quantité excessive. • Ne chargez pas la machine à l'excess. | • Conserve les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives. |
| Le détergent utilisé est mouillé. | • Sélectionnez le programme et la température adaptés selon le type et le degré de saleté du linge. | |
| Une température supérieure a été sélectionnée. | ||
| Problème Cause Solution | ||
| La capacité de rinceage du lave-linge est faible. | La quantité de détergent, la marque, et les conditions de conservation utilisées ne sont pas appropriées. | • Utilisez un détergent approprié pour le lave-linge et votre linge. Conserves les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives. |
| Le détergent a été placé dans le mauvais compartment. | • Si le détergent est introduit dans le compartment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinceage ou de la phase de l'adoucissant. Mettez le détergent dans le compartment approprié. | |
| Le filtr de la pompe est obstruè. • Vérifiez le filtr. | ||
| Le tuyau de vidange est piée. • Vérifiez le tuyau de vidange. | ||
| Le linge s'est raudi après le lavage. (*) | La quantité de détergent utilisée est insuffisante. | • Avec la durée de l'eau, l'utilisation d'une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à se raidir avec le temps. Utilisez une quantité appropriée de détergent suivant la durée de l'eau. |
| Le détergent a été placé dans le mauvais compartment. | • Si le détergent est introduit dans le compartment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinceage ou de la phase de l'adoucissant. Mettez le détergent dans le compartment approprié. | |
| Le détergent a été mélangiè à l'adoucissant. • Évitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau chaude. | ||
| Le linge ne sent pas comme l'adoucissant. (*) | Le détergent a été placé dans le mauvais compartment. | • Si le détergent est introduit dans le compartment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinceage ou de la phase de l'adoucissant. Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau chaude. Mettez le détergent dans le compartment approprié. |
| Le détergent a été mélangiè à l'adoucissant. • Évitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau chaude. | ||
| Résidu de détergent dans le bac à produits. (*) | Le détergent a été versé dans un bac mouillé. • Séchez le bac à produits avant d'y introduire le détergent. | |
| Le détergent peut être devenu mouillé. | • Conserve les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives. | |
| La pression d'eau est BASSE. • Vérifiez la pression de l'eau. | ||
| Le détergent contenu dans le compartment de lavage principal est devenu mouillé lors de l'admission de l'eau de prélavage. Les orifices du compartment destiné au détergent sont obstrués. | • Vérifiez les orifices et Nettoyage-les s'ils sont obstrués. | |
| Il y a un problème avec les vannes du bac à produits. | • Contactez l'agent de service agréé. | |
| Le détergent a été mélangiè à l'adoucissant. • Évitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau chaude. | ||
| Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. | • Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veillez consulter la section « Nettoyage de la porte de chargement et du tambour ». | |
| Une quantité excessive de mousse se forme dans la machine. (*) | Vous avez utilisé un détergent inapproprié pour le lave-linge. | |
| La quantité de détergent utilisée est excessive. | ||
| Le détergent a été stocké dans de mauvaises conditions. | ||
| Certain linges, comme les telles, etc. générent trop de mousse à cause de leur structure maillée. | ||
| Le détergent a été placé dans le mauvais comportement. | ||
| L'adouciissant est en train d'être prélevé tôt par la machine. | ||
| La mousse déborde du bac à produits. | Trop de détergent a été utilisé. • Mélangez 1 cuillère à soupe d'adouciissant dans ½ litre d'eau et verseze ce mélange dans le comportement de lavage principal du bac à produits. | |
| Le linge resté mouillé à la fin du programme. (*) | Une quantité excessive de mousse a été formée et le système d'absorption automatique de mousse a été activé en raison d'une utilisation excessive de détergent. | |
| (*) La machine ne passse pas à la phase d'essorage lorsque le linge n'est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois. | ||
| (*) Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Voir point 4.4.2 | ||
| ! | AVERTISSEMENT: Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré le respect des consignes prescrites dans la présente section, contactez votre revendeur ou l'agent de service agréé. N'essayez jamais de réparer un apparroiel endommagé par vous-même. | |

AVERTISSEMENT : Consultez la section HomeWhiz pour obtenir des informations concernant le dépannage pertinent.