EQLP4520IK - Cuisinière ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EQLP4520IK ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière électrique avec four multifonction |
|---|---|
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Capacité du four | 72 litres |
| Type de cuisson | Convection naturelle et ventilée |
| Nombre de foyers | 4 foyers électriques |
| Puissance des foyers | De 1,2 kW à 2,3 kW |
| Fonctionnalités du four | Gril, chaleur tournante, cuisson traditionnelle |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec commandes intuitives |
| Entretien | Nettoyage facile avec surface lisse |
| Sécurité | Système de sécurité anti-surchauffe, verrouillage du panneau de commande |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Énergie classée A, conception moderne et élégante |
FOIRE AUX QUESTIONS - EQLP4520IK ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EQLP4520IK - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EQLP4520IK de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EQLP4520IK ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.RegisterElectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 411. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per- manente.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy- siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsa- ble de leur sécurité.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les en- fants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re- froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en- fants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans sur- veillance.
www.electrolux.com1.2 Sécurité générale
- L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
- Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Met- tez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap- pareil.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuis- son car ils pourraient chauffer.
- Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'ar- rêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT L'appareil doit être installé unique- ment par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
- L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le dépla- FRANÇAIS 43cez. Portez toujours des gants de sécu- rité.
- Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gon- flements.
- Protégez la partie inférieure de l'appa- reil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les réci- pients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de cel- les-ci.
- Si l'appareil est installé au-dessus de ti- roirs, assurez-vous qu'il y a suffisam- ment d'espace entre le fond de l'appa- reil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
- Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2 mm entre le plan de tra- vail et l'avant de l'unité qui se trouve dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adéquat.
- Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Nous vous recommandons d'installer un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocu- tion.
- L'ensemble des branchements électri- ques doit être effectué par un techni- cien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Utilisez le câble d'alimentation électri- que approprié.
- Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.
- Assurez-vous que le câble d'alimenta- tion ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brû- lantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appa- reil à des prises électriques situées à proximité.
- Assurez-vous que l'appareil est bien in- stallé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
- Assurez-vous qu'une protection anti- électrocution est installée.
- Utilisez un collier anti-traction sur le câ- ble.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'ali- mentation. Contactez le service après- vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endom- magé.
- L'installation électrique doit être équi- pée d'un dispositif d'isolement à cou- pure omnipolaire. Le dispositif d'isole- ment doit présenter une distance d'ou- verture des contacts d'au moins 3 mm.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fu- sibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur diffé- rentiel et des contacteurs.
AVERTISSEMENT Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si présents).
- Utilisez cet appareil dans un environne- ment domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveil- lance pendant son fonctionnement.
- N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en con- tact avec de l'eau.
- Ne posez pas de couverts ou de cou- vercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne vous fiez pas uni- quement au détecteur de récipient.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'élec- trocution.
www.electrolux.com• Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induc- tion lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
- Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabous- ser. AVERTISSEMENT Risque d'explosion ou d'incendie.
- Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Te- nez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lors- que vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une com- bustion spontanée.
- L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incen- die à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
- Ne placez pas de produits inflamma- bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laissez pas le contenu des réci- pients de cuisson s'évaporer complète- ment.
- Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
- Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuis- son vides ou sans aucun récipient de cuisson.
- Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
- N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils ris- queraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT Risque de dommage de l'appareil.
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des pro- duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré- curer, de solvants ou d'objets métalli- ques.
AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
- Coupez le câble d'alimentation et met- tez-le au rebut.
Zone de cuisson à induction
Zone de cuisson à induction
3.1 Description du bandeau de commande
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. touche sensitive fonction
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Pour verrouiller ou déverrouiller le ban- deau de commande.
Pour activer et désactiver la fonction STOP+GO.
Pour activer et désactiver la fonction Bridge.
Indicateur du niveau de cuis- son Pour indiquer le niveau de cuisson.
Voyants du minuteur des zo- nes de cuisson Pour indiquer la zone de cuisson pour la- quelle vous définissez la durée.
Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
Pour indiquer que le minuteur progressif est activé.
Pour indiquer que le minuteur dégressif ou la minuterie est activé(e).
Pour activer la fonction Booster.
www.electrolux.comtouche sensitive fonction
Pour augmenter ou diminuer la durée.
Pour choisir la zone de cuisson.
Pour régler la fonction Minuteur.
Bandeau de sélection Pour régler le niveau de cuisson.
3.2 Indicateurs du niveau de cuisson
Affichage Description La zone de cuisson est désactivée.
La zone de cuisson est activée. La fonction est activée. La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée. La fonction Booster est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois ni- veaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / cha- leur résiduelle. Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé. Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. La fonction d'arrêt automatique est activée.
3.3 OptiHeat Control (étape 3
Voyant de chaleur résiduelle) AVERTISSEMENT \ \ La chaleur résiduelle peut être source de brûlures ! OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuis- son. La table vitrocéramique est chaude à cause de la chaleur des récipients.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité.
4.1 Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil.
4.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête l'appareil automatiquement si :
- Toutes les zones de cuisson sont dés- activées (
- Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé l'appareil.
- Vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de com- mande pendant plus de 10 secondes FRANÇAIS 47(une casserole, un torchon, etc.). Un si- gnal sonore retentit pendant quelques instants et l'appareil s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
- L'appareil surchauffe (par ex., lorsque tout le liquide s'est évaporé du réci- pient). Laissez refroidir la zone de cuis- son avant de réutiliser l'appareil.
- Vous utilisez des récipients inadaptés. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
- Vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et l'appareil s'éteint. Voir ci- dessous.
- La relation entre le niveau de cuisson et les durées de la fonction d'arrêt auto- matique :
4.3 Niveau de cuisson
Appuyez sur le bandeau de sélection sur le niveau de cuisson souhaité. Faites glis- ser votre doigt le long du bandeau de sé- lection pour modifier le réglage. Ne relâ- chez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint. L'affi- chage indique le niveau de cuisson.
La fonction Bridge couple deux zones de cuisson de telle façon qu'elles fonction- nent comme une seule. Réglez d'abord le niveau de cuisson de l'une des zones de cuisson. Pour activer la fonction Bridge, appuyez sur . Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur l'une des tou- ches sensitives. Pour désactiver la fonction Bridge, ap- puyez sur . Les zones de cuisson fonctionnent de nouveau de manière in- dépendante. Lorsque vous n'utilisez qu'une seule zone de cuisson, nous vous recommandons d'utiliser celle située à l'arrière. De même, lorsque vous utilisez un récipient de gran- de taille, nous vous recommandons de le placer vers la zone de cuisson arrière.
4.5 Démarrage automatique de
la cuisson La fonction de démarrage automatique de la cuisson permet d'atteindre plus rapide- ment le niveau de cuisson souhaité. Cette fonction active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps (voir le schéma) puis redescend au niveau sé- lectionné. Pour activer la fonction de démarrage au- tomatique de la cuisson pour une zone de cuisson :
Appuyez sur la touche ( s'affi- che).
Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 se- condes, s'affiche. Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson.
4.6 Fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'aug- menter la puissance des zones de cuis- son à induction. La fonction Booster peut être activée pour une durée limitée (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »). La zone de cuisson à induction revient en-
www.electrolux.comsuite automatiquement au niveau de cuis- son le plus élevé. Pour activer cette fonc- tion, appuyez sur , s'affiche. Pour la désactiver, modifiez le niveau de cuis- son.
4.7 Gestionnaire de puissance
Le gestionnaire de puissance répartit la puissance disponible entre deux zones de cuisson qui sont couplées pour former une paire (voir la figure). La fonction Boos- ter augmente la puissance au niveau maximal pour l'une des zones de cuisson de la paire. La puissance de la seconde zone de cuisson diminue automatique- ment. L'affichage du niveau de cuisson de la zone à puissance réduite oscille entre deux niveaux.
Minuteur (Compte à rebours) Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pendant une session. Réglez le minuteur après la sélection de la zone de cuisson. Il est possible de sélectionner la fonction de minuterie pour les zo- nes de cuisson actives et dont le niveau de cuisson est réglé.
- Pour choisir la zone de cuisson : appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'indicateur correspondant s'affi- che. Lorsque cette fonction est activée, s'allume.
Pour activer le minuteur en fonction Décompte du temps : appuyez sur du minuteur pour régler la durée (
minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote plus len- tement, le décompte a commencé.
- Pour savoir combien de temps il reste : paramétrez la zone de cuisson avec . Le voyant de la zone de cuis- son commence à clignoter rapidement. L'afficheur indique le temps qui reste.
- Pour modifier le minuteur :paramé- trez la zone de cuisson avec la touche ou .
- Pour désactiver le minuteur : para- métrez la zone de cuisson avec
Touche . Le temps restant est dé- compté jusqu'à
. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. Lorsque le décompte du temps du mi- nuteur est terminé, le signal sonore re- tentit et
clignote. La zone de cuis- son se désactive.
Pour désactiver le signal sonore : appuyez sur Minuteur progressif Utilisez le minuteur progressif pour con- trôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
Pour choisir la zone de cuisson (si plusieurs zones de cuisson sont en cours de fonctionnement) : appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'in- dicateur correspondant s'affiche. Lorsque cette fonction est activée, s'allume.
Pour activer le minuteur progressif : Appuyez sur Le symbole s'éteint et s'affiche.
- Pour voir comment fonctionne la zone de cuisson :paramétrez la zone de cuisson avec . Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L'afficheur indique l'heure à laquelle la zone de cuisson fonction- ne.
Pour désactiver le minuteur pro- gressif : choisissez la zone de cuisson à l'aide de et appuyez sur ou pour désactiver le minuteur. Le symbole s'éteint et s'allume. FRANÇAIS 49Lorsque les deux fonctions de mi- nuteur fonctionnent en même temps, l'écran affiche le minuteur progressif en premier. Minuterie Vous pouvez utiliser le minuteur comme minuterie lorsque vous n'utilisez pas les zones de cuisson. Appuyez sur
Appuyez sur la touche ou du minu- teur pour régler la durée. Une fois le temps écoulé, le signal sonore retentit et
- Arrêt du signal sonore : appuyez sur
La fonction permet de basculer simul- tanément toutes les zones de cuisson ac- tives en position de maintien au chaud (
Il n'est désormais plus possible de modi- fier le niveau de cuisson en cours
La fonction n’interrompt pas le minu- teur.
- Pour activer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume.
- Pour désactiver cette fonction, ap- puyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume.
Pendant l'utilisation des zones de cuis- son, vous pouvez verrouiller le bandeau de commande, à l'exception de la touche . Ceci empêchera une modification in- volontaire du niveau de cuisson. Réglez tout d'abord le niveau de cuisson. Pour démarrer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume pendant 4 secondes. Le minuteur reste allumé. Pour mettre à l'arrêt cette fonction, ap- puyez sur . Le niveau de cuisson pré- cédent s'allume. Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désactivez également cette fonction.
4.11 Dispositif de sécurité
enfants Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Pour activer le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec . Ne sélec- tionnez aucun niveau de cuisson.
Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec . Ne sélec- tionnez aucun niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
Désactivez l'appareil avec . Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants pour une seule session de cuisson
Activez l'appareil avec . Le symbole s'allume.
Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent Vous pouvez utiliser l'appareil.
- Lorsque vous éteignez l'appareil en ap- puyant sur , la sécurité enfants fonc- tionne à nouveau.
4.12 OffSound Control
(Désactivation et activation des signaux sonores) Désactivation des signaux sonores Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'étei- gnent. Appuyez sur pendant 3 secon- des. s'allume, le signal sonore est acti- vé. Appuyez sur , s'allume, le si- gnal sonore est désactivé. Lorsque cette fonction est activée, l'appa- reil émet des signaux sonores uniquement dans les circonstances suivantes :
quand vous appuyez sur
www.electrolux.com• quand le minuteur arrive en fin de cour-
- quand le décompte se termine
- quand vous posez un objet sur le ban- deau de commande. Activation des signaux sonores Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'étei- gnent. Appuyez sur pendant 3 secon- des. s'allume, le signal sonore est dés- activé. Appuyez sur , s'allume. Les signaux sonores sont activés.
TION Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauf- fe les récipients très rapidement.
5.1 Récipients compatibles avec
les zones de cuisson à induction Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Matériaux des ustensiles de cuisson
- adaptés: fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouches (avec marque correcte d'un fabricant).
- inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les récipients conviennent à l’induction si :
- ... une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe très rapide- ment sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal,
- ... un aimant adhère au fond du plat de cuisson. Le fond du récipient doit être aussi plat et épais que possible.
5.2 Utilisation des zones de
cuisson IMPORTANT Posez le récipient sur la croix se trouvant sur la surface de cuisson. Recouvrez complètement la croix. La zone magnéti- que au fond du récipient doit avoir un dia- mètre minimum de 125 mm. Les zones de cuisson à induction s'adaptent auto- matiquement au diamètre du fond du ré- cipient utilisé. Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zones de cuisson en même temps.
5.3 Bruit pendant le
fonctionnement Si vous entendez :
- un craquement : le récipient est com- posé de différents matériaux (concep- tion "sandwich").
- un bruit de sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec des niveaux de cuisson élevés et le récipient est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
- Un bourdonnement : vous utilisez des puissances élevées.
- Un cliquètement : des commutations électriques se produisent.
- Un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas un dysfonctionne- ment.
5.4 Économies d'énergie
Comment réaliser des économies d'énergie
- Si possible, couvrez toujours les réci- pients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
- Déposez toujours le récipient sur la zo- ne de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement. FRANÇAIS 51• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduel- le pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. Efficacité de la zone de cuisson L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recomman- dé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuis- son. Pour connaître les diamètres mini- maux, reportez-vous au chapitre « Carac- téristiques techniques ».
5.5 Öko Timer (Minuteur Eco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différen- ce de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.
5.6 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnel- le. Cela signifie que la zone de cuisson utili- sée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les valeurs figurant dans le ta- bleau suivant sont fournies à titre indicatif. Ni- vea
Utilisation : Durée Conseils Consom- mation énergéti- que nomi- nale
Maintenir au chaud les plats que vous venez de cuire selon les besoins. Mettez un couvercle sur le récipient 3 %
Sauce hollandaise, fai- re fondre : du beurre, du chocolat, de la gé- latine
Solidifier : omelettes baveuses, œufs au plat
10 - 40 min Couvrez pendant la
Cuire à feu doux le riz et les plats à base de produits laitiers ; ré- chauffage des plats cuisinés
25 - 50 min Ajoutez au moins
deux fois plus d'eau que de riz. Remuez car les aliments à ba- se de lait se séparent durant la cuisson. 8 – 13 %
Cuire les légumes, le poisson, la viande à la vapeur
20 - 45 min Ajoutez quelques
cuillerées à soupe de liquide 13 – 18 %
Cuire des pommes de terre à la vapeur
20 - 60 min Utilisez max. ¼ l
d'eau pour 750 g de pommes de terre. 18 – 25 %
Utilisation : Durée Conseils Consom- mation énergéti- que nomi- nale
Cuire de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes
150 min Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingré- dients. 18 – 25 %
Poêler à feu doux : es- calopes, cordons bleus de veau, côtelettes, ris- soles, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets au besoin Retournez à la moitié du temps 25 – 45 %
Poêler à feu vif des pommes de terre risso- lées, filets, steaks
5 - 15 min Retournez à la moitié
du temps 45 – 64 % 14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller la viande (gou- lasch, bœuf braisé), cuire des frites. 100 % Faire bouillir une grande quantité d'eau. Le gestionnaire de puissance est activé.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa- tion. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre. Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Pour enlever les salissures :
- –Retirez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et aliments contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager l'appareil.
Une fois que l'appareil a suffi- samment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques lui- santes. Utilisez un agent de nettoya- ge pour vitrocéramique.
- La surface de la table de cuisson dispo- se de rainures horizontales. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent en effectuant des mouvements de gauche à droite.
- Enfin, essuyez l'appareil avec un chiffon propre. FRANÇAIS 537. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Possible Solution Vous ne pouvez pas allu- mer l'appareil ou le faire fonctionner. Allumez de nouveau l'ap- pareil et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensiti- ves en même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. La fonction STOP+GO est activée. Reportez-vous au chapi- tre « Utilisation quotidien- ne ». Il y a de l'eau ou des ta- ches de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de commande. Un signal sonore retentit et l'appareil s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est éteint. Vous avez posé quelque chose sur une ou plu- sieurs touches sensitives. Retirez l'objet des tou- ches sensitives. L'appareil s'éteint. Vous avez posé quelque chose sur la touche sen- sitive
Retirez l'objet de la tou- che sensitive. Le voyant de chaleur rési- duelle ne s'allume pas. La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps. Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à votre service après-vente. La fonction de démarrage automatique de la cuis- son ne fonctionne pas. La zone de cuisson est chaude. Laissez la zone de cuis- son refroidir. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la fonction de démarrage automatique de la cuis- son. Le niveau de cuisson change. Le gestionnaire de puis- sance est activé. Reportez-vous au chapi- tre « Gestionnaire de puissance ». Les touches sensitives sont chaudes. Le récipient est trop grand ou vous l'avez pla- cé trop près des com- mandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si né- cessaire.
www.electrolux.comProblème Possible Solution Aucun signal sonore ne se fait entendre lorsque vous appuyez sur les tou- ches sensitives du ban- deau. Les signaux sonores sont désactivés. Activez les signaux (re- portez-vous au chapitre « Commande sans son »). s'allume. La fonction d'arrêt auto- matique est activée. Éteignez l'appareil puis allumez-le de nouveau. s'allume. Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est activé. Reportez-vous au chapi- tre « Utilisation quotidien- ne ». s'allume. Aucun récipient ne se trouve sur la zone de cuisson. Placez un récipient sur la zone de cuisson. Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adap- té. Le diamètre du fond du récipient est trop petit pour la zone de cuisson. Utilisez un récipient de di- mensions appropriées. Le récipient de cuisson ne recouvre pas le car- ré / la croix. Recouvrez complètement le carré / la croix. et un chiffre s'affi- chent. Une erreur s'est produite dans l'appareil. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quelques minu- tes. Déconnectez le fu- sible de l'installation do- mestique. Rebranchez l'appareil. Si s'allume à nouveau, contactez vo- tre service après-vente. s'allume. Le branchement électri- que n'est pas adapté. La tension d'alimentation est hors limites. Demandez à un électri- cien qualifié de vérifier l'installation. FRANÇAIS 55Problème Possible Solution s'allume. Une erreur s'est produite dans l'appareil car un ré- cipient chauffe à vide. La protection anti-surchauffe des zones de cuisson et l'arrêt automatique sont activés. Éteignez l'appareil. Enle- vez le récipient chaud. Au bout d'environ 30 secon- des, remettez la zone de cuisson en fonctionne- ment. Si le récipient était la cause du problème, le message d'erreur dispa- raît de l'affichage, mais le voyant de chaleur rési- duelle peut demeurer. Laissez le récipient refroi- dir et reportez-vous au chapitre « Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à in- duction » pour voir si vo- tre récipient est compati- ble avec l'appareil. Le ventilateur de refroidis- sement est bloqué. Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque le ventila- teur de refroidissement. Si le message d'erreur s'affiche à nouveau, con- tactez votre service après-vente. s'allume. Le branchement électri- que n'est pas adapté. L'appareil n'est branché qu'à une seule phase. Branchez l'appareil com- me illustré. Si les indications ci-dessus ne vous per- mettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la pla- que signalétique, la combinaison à 3 let- tres et chiffres pour la vitrocéramique (si- tuée dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche. Veillez à faire fonctionner l'appareil correc- tement. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé mê- me en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le li- vret de garantie.
AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité. Avant l'installation Avant l'installation de l'appareil, notez ci- dessous les informations figurant sur la plaque signalétique. La plaque signaléti- que se trouve au bas de l'enveloppe exté- rieure de l'appareil.
- Modèle ...........................
- Numéro de série ....................
8.1 Appareils encastrables
- Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.
8.2 Câble d'alimentation
- L'appareil est fourni avec le câble d'ali- mentation.
- Si le câble d'alimentation est endom- magé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ou de calibre supérieur). Contactez votre service après-vente.
8.3 Pour fixer le joint.
- Nettoyez la zone de découpe du plan de travail.
- Reliez le joint d'étanchéité fourni au ni- veau de la surface inférieure de l'appa- reil le long des bords externes de la section vitrocéramique. N'étirez pas le joint. Les points de jonction doivent se trouver au milieu d'un des côtés. Après avoir mesuré la longueur (prévoyez quelques mm en plus), appuyez ferme- ment les deux extrémités l'une contre l'autre.
8.5 Installation de plusieurs appareils
Pièces ajoutées : barre(s) d'accouple- ment, silicone résistant à la chaleur, forme en caoutchouc, bride d'étanchéité. N'utilisez que du silicone spécial résistant à la chaleur. 580 mm520 mm490 mm360 mm 20 mm 920 mm Découpe du plan de travail Distance du mur : minimum 50 mm Profondeur : 490 mm Largeur : additionnez les largeurs de tous les appareils à encastrer et soustrayez 20 mm (voir également « Vue d'ensemble de toutes les largeurs d'appareils ») Installation de plusieurs appareils
Notez la dimension de découpe du plan de travail et sciez-la.
www.electrolux.com2. Posez les appareils, un à la fois, sur une surface souple, une couverture par exemple, le dessous vers le haut.
Placez le joint d'étanchéité autour du bord inférieur de l'appareil le long du bord externe de la surface vitrocéra- mique.
Vissez légèrement les plaques de fi- xation dans les trous prévus dans le boîtier de protection.
Placez le premier appareil dans la dé- coupe du plan de travail. Placez la barre d'accouplement dans la dé- coupe du plan de travail et appuyez- la contre l'appareil sur la moitié de la largeur.
Tournez légèrement les plaques de fi- xation par en dessous sur le plan de travail et sur la barre d'accouple- ment.
Placez l'appareil suivant dans la dé- coupe du plan de travail. Veillez à ce que l'avant des appareils soit au mê- me niveau.
Comblez l'espace entre le plan de travail et les appareils ainsi qu'entre les appareils à l'aide de silicone.
Appliquez de l'eau savonneuse sur le silicone.
Appuyez fermement la forme en caoutchouc contre la surface vitrocé- ramique et déplacez-la lentement le long de l'espace.
Ne touchez pas le silicone tant qu'il n'a pas durci. Cela peut prendre une journée.
Enlevez soigneusement le silicone en trop avec une lame de rasoir. FRANÇAIS 5914. Nettoyez soigneusement la surface vitrocéramique.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modell EQLP4520IK Prod.Nr. 941 560 828 00 Typ 55 FED 02 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 3.7 Made in Switzerland Ser.Nr. .......... 3.7 kW ELECTROLUX Puissance des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (ni- veau de cuis- son max.) [W] Fonction Booster acti- vée [W] Durée maxi- male de la fonction Booster [min] Diamètre mi- nimal du ré- cipient [mm] Arrière : 170 / 265 mm 2300 W 3200 W 10 125 Avant : 170 / 265 mm 2300 W 3200 W 10 125
Vous trouverez, dans le manuel d'utilisa- tion de votre produit ainsi que sur le site www.electrolux.fr, des informations sur la façon de traiter les petites anomalies et de prendre soin de votre produit. Si vous n’avez pas l’accès a l’Internet vous pou- vez nous contacter directement par télé- phone au numéro 08.92.68.24.33 (0.34€/ m). Les opérations de maintenance et/ou d'installation de composants électriques et/ou de raccordements hydrauliques doi- vent être effectuées par un technicien qualifié. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer d'une preuve d'achat ainsi que des infor- mations suivantes : Modèle ............................................. Numéro de série ............................. Numéro du produit ............................ Date d'achat .................................... Sur notre site Internet, vous pourrez obte- nir plus d'aide et télécharger des manuels d'utilisation. Enregistrez votre produit pour accéder facilement à des informations uti- les sur votre produit: www.RegisterElectrolux.com
Dans le mode d’emploi et sur notre site www.electrolux.be, vous pouvez lire que faire en cas d’un dérangement à l’appa- reil, ainsi que les instructions pour entrete- nir votre appareil. Sur le site ci-dessus sont notées les con- ditions de garantie et de réparation pro- pres à Electrolux (garantie du fabricant). Vous pouvez les télécharger et les sauver. Si vous désirez une version écrite par cor- respondance, vous pouvez en comman- der une via le service consommateur, Rue de la Fusée 40, 1130 Bruxelles ou par té- léphone au 02 716 24 44. Si une défail- lance se présente sur votre appareil, veuil- lez prendre contact avec notre service consommateur au 02 716 24 44. Nous vous prions d’avoir les renseignements ci- dessous sous la main lors de votre appel: Marque: ......................................... Modèle: ............................................ Numéro de série: ............................ Numéro de produit: ........................... Date d’achat: .................................. Sur notre site Internet, vous pourrez obte- nir plus d'aide et télécharger des manuels d'utilisation. Enregistrez votre produit pour accéder facilement à des informations uti- les sur votre produit: www.RegisterElectrolux.com
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Notice Facile