Buttercup - Sac Jack Wolfskin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Buttercup Jack Wolfskin au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Matériaux : Polyester, Capacité : 20L, Dimensions : 30 x 20 x 45 cm, Poids : 500 g |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les randonnées, les sorties en plein air et le quotidien. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Réfléchissants pour une meilleure visibilité, fermeture éclair sécurisée. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Buttercup Jack Wolfskin
Questions des utilisateurs sur Buttercup Jack Wolfskin
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sac au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Buttercup - Jack Wolfskin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Buttercup de la marque Jack Wolfskin.
MODE D'EMPLOI Buttercup Jack Wolfskin
Entretien et stockage
Contrôlez et sechez-vous sac à dos après chaqueRANDONDALE
Veilze absolutément a ce que les fermetures au reliquot rattachent propres.
Supprimez les saletes à la main avec une brose,
de I'eaue tiéde (40°C max) et un savon doux
- Ne jamais laver ou sechaïer le sac à machine et ne jamais le repasser
Veillez a ce que ie sac n'entre pas en contact.
et ne saudant qu'il ne s'est pas en contact.
aVECd des produits agressifs et calustiques
Gardez le sac a dos en ayant apuavant boucle
les cinctures, propre et absolutment sec dans
un lieu bien aere, a fabri des rayons du soleil
Garantie et réparations
Les vices de production seront suprimés conformément aux dispositions légales relatives à la garantie. Le plus souvent, on peut facilement réparer soi-même les petites blessures de matériel avec un ruban adhésiF. Nous effectifs volunteers toute autre réparation à un prix raisonnable. Veillez nous envoyer notre sac à dos nettoyé par l'intérimadie de votre magasin spécialisé le plus proche en joignant le ticket de caisse et de claires instructions de réparation.
Les dommages causés par des accidents, une utilisation inappropriée, une contamination chimique, des rayons UV ou toute autre exposition à la chaleur ainsi que par l'usage naturel du matériel ne sont pas couverts par la garantie Jack Wolfskin decline toute responsabilité pour des dommages consécutifs à un vide de fabrication.

Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

D Ausstattung
Les modeles de sac à dos ne sont pas tous équipés de la même façon!
1 Poche interieure pour documents dans chapeau
2 Logement pour poche a eau
3 Fixation rapide de baton des trekking et autres accesores pour la glacie
4 Ceintures sangles escamotables ou détachables
5 Compartment de fond
6 Protection totale contre la pluie grâce à la housse anti-pluie intégrée au fond du sac
7 Languette de fixation pour lampe a véo; bandes refléchissantes
8 Possibilities of fixation pour des équipements grâce à de cordelettes elastiques
9 Compression of volume and fixation supplémentaire d'equipement
10 deux ouls
12 Fixation casque
13 Ouverture de passage pour écouteurs

Trekkingstock-Fixierung · Trekking pole lashing Fixation pour batons de trekking

Les modeles de sac à dos ne sont pas tous équipés de la même façon!
Commencce avec les possibilites de fixation au-dessous du front du sac de rangement.
1 Mettre les deux extrémités des batons ensemble dans les dragonnées
2 Mettre chaque extrimite du baton seperrement dans une de dragonne elastique.
Aftermissere maintenan with les possibilite de fixation au-dessus du front du sac de rangement: 3 Enserrer les deux manches de batons ensemble avec la fermetre de scratch.
4 Fixer les deux manches de batons avec la fixation elastique (accrocher et serrer la fermeture en plastique dans la dragonne elastique).


Eispickel-Fixierung · Ice axe lashing Fixation pourpiolet





Les modeles de sac à dos ne sont pas tous équipés de la même façon!
Commencce avec les possibilites de fixation au-dessous du front du sac de rangement.
5 Misez lepioit de haut au travers de la dragonne,de sortede la houe est accrochee dansla dragonne.Relevez ensuite le manche vers le front du sac derangement.
OU 6 Misez la foue plus longe dans la poche renforcé et fixez la fermeture par endiquetage.
Affermises le piolet maintainant au-dessus du front du sac de rangement avec les possibilites de fixation mentionné ci-dessus à 3 ou 4.
Les modeles de sac à dos ne sont pas tous équipés de la même façon!
1 Ouvrez le compartment de scratch qui est inséré lateral au fond du sac à dos et tirez la poche déplante pour la bouteille.
2 Fixe la poche pour la bouteille avec la fermeture par endiquetage laterralement à la ceinture de hanche.
3 Affermiseszeroutteille dans la poche a I'aide de la dragonne elastique

Réglage du système de portage
On mesure la longueur du dos entre la plus grande vertèbre cervicale perceptible en dessous de la nuque (vertebrea cervicales VII) et la plus basse vertèbre lombaire perceptible au dessus des fesses (corpus vertebrae lumbalis V). Un spécialiste vous conseillera volunteers à ce sujet dans les magasinis spécialisé!
Derrière le coussin de lombes déplanti il se trouve une sangle régliable avec des indications concernant les taillies pour les différentes longueurs de dos. Ajustez la sangle dans la manière que vosaille correcte (table à droit) paraitre dans le champ visuel au-dessous du coussin de dos. En cas que la sangle est enchevauchée dans le champ visuel et ca vous déragon, vous pouze la ranger dans la dragonne élatique.


vertebra prominens (cervicales VI)
Réglage du système de portage
On mesure la longueur du dos entre la plus grande vertébre cervicale perceptible en dessous de la nuque (vertebra cervicales VII) et la plus BASSE vertébre lombaire perceptible au dessus des fesses (corpus vertebrae lumbalis V).
Un spécialiste vous conseileraizontiens à ce sujet dans les magains spécialisé
Réglage de la longueur du dos La fièche jaune sur la boucle Velcro du système de portage des bretelles indique à longueur du dos (exemple à droite taïle XL). Pour modifier cié-ci, ouvrez la fermeture Velcro et passes le système de portage dans les languettes respectés sur l'échaleur de grandeur.

vertebra prominens (cervicales VII)
Pour VOIRE Achat d'un sac à dos de trek JACK WOLFSKIN garantit tout défaut de matériel et de fabrication pendant une durée de trois ans à compter de la date d'achat. Voire neuve d'achat vous sera demandée en tant que justificatif. Veilzez à bien conserver toute preune d'achat. Si un défaut de matériel ou de fabrication devait survenir pendant la période de garantie, nous vous répararons également pour cette a dos de trek JACK WOLFSKIN ou nous le replacelerons par un modèle équivalent ou supérieur (aucun remboursement du prix d'achat ne sera effectue). La garantie mondiale est donnant l'autorisation plebérale à accorderer lors d'un achat de jour. JACK WOLFSKIN STORE ou auprès d'un revenueur professionnelise agree JACK WOLFSKIN (voir: www.jack-wolfskin.com) et n'est pas cessible. Les dommages dus à une utilisation non conforme ou résultats de dégradations volontaires ainsi que toute autre prétenzione de la part de l'acheteur (par ex.
dommages et inférieurs, réparation par un tiers) ne sont pas couverts par cette garantie.
Veuillage: notes que la garantie n'affectée en rien les droits liégaux (et ne representation pas non plus une limitation de ces derniers) dont vous dispose en tant qu'acquérrez d'un sac à dos de trek JACK WOLF5KIN envers le revendeur ou JACK WOLF5KIN. En cas d'application de la garantie, vuillage vous aresser au JACK WOLF5KIN STORE ou au revendeur à l'origine du trésorerie.
specialise agree JACK WOLFSKIN ou vous acheme cette sac à dos de trek! « vous aidera à l'oulement que la mele est faimed. Si vous aie d'autres questions au sujet de la garantie, vous pouvez vous adresser à :