KORONA 21205 - Grille pain

21205 - Grille pain KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 21205 KORONA au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KORONA 21205 - page 38
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Grille-pain KORONA 21205, capacité de 2 tranches, puissance de 850 W, 7 niveaux de brunissage.
Utilisation Fonctionnement simple avec un bouton de démarrage et un levier pour descendre le pain. Équipé d'un tiroir ramasse-miettes pour un nettoyage facile.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le tiroir ramasse-miettes. Vérifier le cordon d'alimentation pour des signes d'usure.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe. Ne pas utiliser à proximité de matériaux inflammables.
Informations générales Design compact, idéal pour les cuisines de petite taille. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 21205 KORONA

Pourquoi mon grille-pain KORONA 21205 ne chauffe-t-il pas ?
Assurez-vous que le grille-pain est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également si le thermostat est réglé sur une température adéquate.
Comment nettoyer mon grille-pain KORONA 21205 ?
Débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir. Retirez le tiroir à miettes et nettoyez-le sous l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
Mon grille-pain grille-t-il de manière inégale, que faire ?
Vérifiez si les tranches de pain sont de taille uniforme et ne bloquent pas le mécanisme. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Le grille-pain KORONA 21205 émet une odeur étrange, est-ce normal ?
Une légère odeur peut se produire lors de la première utilisation en raison de la chaleur des matériaux. Si l'odeur persiste, débranchez l'appareil et contactez le support client.
Comment régler le niveau de brunissage sur le KORONA 21205 ?
Utilisez le bouton de réglage du brunissage situé sur le panneau de commande. Tournez-le pour sélectionner le niveau de dorure souhaité avant de commencer à griller.
Mon grille-pain KORONA 21205 fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème mécanique. Débranchez l'appareil et inspectez-le. Si le bruit persiste, veuillez contacter le service après-vente.
Puis-je griller d'autres aliments que du pain avec le KORONA 21205 ?
Le grille-pain est conçu principalement pour le pain. Évitez de griller des aliments trop gros ou humides qui pourraient endommager l'appareil.
Quelle est la puissance du grille-pain KORONA 21205 ?
Le KORONA 21205 a une puissance de 800 watts, ce qui permet un grillage rapide et efficace.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon grille-pain KORONA 21205 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de KORONA ou en contactant le service clientèle pour plus d'informations.
Est-ce que le KORONA 21205 a une fonction de décongélation ?
Oui, le grille-pain KORONA 21205 dispose d'une fonction de décongélation qui permet de griller du pain congelé sans brûler les tranches.

Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 21205 - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 21205 de la marque KORONA.

MODE D'EMPLOI 21205 KORONA

  • voorschadeveroorzaaktdoordeeigenaar Dezegarantieheeftgeeninvloedopdewettelijkerechtendie ualsklantkunthebbenonderdevankrachtzijndenationale wetgeving inzake de aankoop van goederen. Deklantmoet,omzichtijdensdegarantieperiodeopzijn/ haar garantierecht te beroepen, bewijs geven van de aankoopdatum(aankoopbon). De garantie kan worden ingesteld tegen KORONA electric GmbH, Sundern /Duitsland. Serviceadres: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste, Duitsland Telefoon: 02933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de binnen2jaarvanafdeaankoopdatum.Deklantheeftingeval van garantie het recht om het apparaat te laten repareren in onzewinkelofbijeenandereerkendewinkel.Erworden(op grondvande garantie)geen verdere rechtenaan de klant gegeven.38 Utilisation prévue Avant utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Si vous avez l’intention de prêter, de donner ou de revendre cet appareil à un tiers, veillez à y inclure ces instructions d’utilisation. Cet appareil est conçu et adapté à faire grillé du pain et au réchauffagedupain/toastoudesbrioches/croissants.Toute autre utilisation ou modification de l’appareil qui n’est pas prévue par le fabricant peut entraîner un risque de dommages ou de blessures. Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial !! Sécurité : Ce symbole identifie les dangers qui peuvent causer des blessures ! Ce symbole met en garde contre les surfaces chaudes. Risque de brûlures ! Ce symbole identifie les risques de choc électrique ! Consignes générales de sécurité
  • Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
  • Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur.
  • Avant de brancher cet appareil sur le secteur, assurez- vous que la tension locale corresponde aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de surchauffer et d‘être endommagé.FRANçAIS Manuel d‘instructions

Attention ! Danger risque de choc électrique !

  • Ne mettez jamais l‘appareil, le cordon ou la prise dans l‘eau ou tout autre liquide.
  • N’utilisezpasl‘appareilprèsd‘unévieroud‘unlavabo.
  • N’utilisezpasl‘appareilavecdesmainsmouillées.
  • N‘utilisezpasl‘appareilàl‘extérieur. Un appareil électrique n’est pas un jouet !
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
  • Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites voire même un manque d’expérience et de connaissances uniquement s’ils ont reçu une supervision ou une instruction concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et comprennent les dangers qui y sont associés. Les enfants ne doivent pas joueravecl’appareil.Lenettoyageetl’entretieneffectués par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfantsàmoinsqu’ilsnesoientâgésdeplusde8anset sous la surveillance d’un adulte.
  • Gardezl’appareiletsoncordonhorsdeportéedesenfants demoinsde8ans.
  • Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
  • Tirez toujours la che pour débrancher –et non pas le cordon.
  • Gardezl’appareiletlecordonloindetoutesurfacechaude pour éviter tout dommage à l’appareil.
  • Assurez-vous que le cordon ne peut pas être tiré par inadvertance ou faire trébucher quelqu’un lorsqu’il est utilisé. Ne laissez pas le cordon s’accrocher sur bords tranchants.40
  • encasdedysfonctionnement.
  • sil’appareilesttombéous’ilestendommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne qualiée/service à la clientèle. N’essayez jamais de modierouderéparervous-mêmel’appareil.
  • N’utilisez que des accessoires testés pour l’utilisation avec cet appareil.
  • N’essayezjamaisd’enfoncerdesobjetsdansl’appareil.
  • N’essayezjamaisd’ouvrirleboîtiervous-même!
  • L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner au moyen d’uneminuterieexterneoud’unsystèmedetélécommande séparé. Consignes spéciales de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques de blessures/ dommages de l’appareil, de choc électrique et de brûlures.
  • Utilisez l’appareil uniquement l’usage prévu et tel que décrit dans ce manuel.
  • Placezl’appareilsurunesurfaceuniforme,nonglissante et résistante à la chaleur.
  • Lorsquevousutilisezvotreappareilpourlapremièrefois, n’insérez pas de pain dans la fente à pain. L’appareil peut produire une certaine fumée ou odeur qui est due aux résidus laissés par le procédé de fabrication.
  • Le pain peut brûler ! Pendant l’utilisation, la températureFRANçAIS Manuel d‘instructions

au-dessus des fentes augmente signicativement. Par conséquent, n’utilisez paslegrille-painsousouprèsde matériaux inflammables, tels que des rideaux.

  • ATTENTION : la température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent, ne touchez pas l’appareil pendant et/ou immédiatementaprèslefonctionnement.Danger risque de brûlures graves !
  • Necouvrezjamais les fentes pendant le fonctionnement.
  • N’essayez jamais de mettre vos doigts et/ou d’autres objets(p.ex.couteaux,fourchettes)danslesfenteslors de l’utilisation de l’appareil. Cela pourrait conduire à de gravesblessureset/oudommages
  • Ne faites pas fonctionner l’appareil à proximité d’une source de gaz ou de chaleur.
  • Pendant l’utilisation, assurez-vous que ni le cordon d’alimentationniaucunautreobjetnese trouventdans les fentes.
  • Débranchez toujours l’appareil du secteur et laissez-le refroidir avant le nettoyage.42 1.Fenteàpain/Chambredechauffe

2. Levier de commande du grillage

3.Boutond’arrêt+voyantlumineux 4.Boutondedécongélation+voyantlumineux 5.Boutonderéchauffage+voyantlumineux

6. Bouton de contrôle du brunissage

10.Guide-câble(àl’arrière) 11.Range-cordon(àl’arrière) Description du produit

Avant une première utilisation

  • Enlevez tout le matériel de l’emballage et vériez que l’appareil est complet.
  • Placezl’appareilsurunesurfaceuniforme,nonglissante et résistante à la chaleur.
  • Déroulez complètement le cordon d’alimentation (9) et assurez-vous que le cordon d’alimentation (9) sous l’appareilsoitxédansleguidedecâble(10).
  • Branchez l’appareil sur une prise murale correctement installée.
  • Réglezlacommandedebrunissement(6)surleréglage maximum et baissez le levier des grilles (2) jusqu’à ce qu’ils’enclencheenposition.N’insérezpasdetranches depainpendantcettepremièreutilisationetlaissezvotre grille-painchaufferpendant3-4minutes.
  • Après ce processus de préchauffage, laissez l’appareil refroidircomplètementetnettoyez-lecommedécritdans la section «Nettoyage et entretien». Remarque: pendant ce processus, l’appareil peut produire brièvementdelafuméeouuneodeurquiestdueàdesrésidus situé sur les éléments chauffants laissés par le procédé de fabrication. C’est une réaction normale, attendue et non nocive.Assurez-vousquelapièceestbienaérée.

AVERTISSEMENT: les sacs en plastique sont un

danger pour les tout-petits et les bébés, donc tenez-les éloignés pour éviter tout risque d’étouffement. Fonctionnement La température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent, ne touchez pas l’appareil pendant et/ou immédiatement après le fonctionnement.44 Sivotregrille-painnes’éteintpasautomatiquement,appuyez sur le bouton d’arrêt ou déconnectez l’appareil de la prise secteur. La même procédure s’applique en cas de fumée sortant de l’appareil. Dans les deux cas, n’utilisez pas l’appareil. Contactez notre service à la clientèle ou vérifiez auprès d’un revendeur agréé ou d’une personne qualifiée. Grillage du pain Le grille-pain est livré avec une fonction de centrage automatique qui permet un processus de brunissement uniforme des deux côtés des tranches de pain. Les aliments à forte teneur en huile et en matières grasses pourraient facilement s’enflammer et prendre feu, par conséquent, ne faites pas griller ni réchauffer des produits de boulangerie avec nappage ou garnitures (p. ex. beurre, fromage, confiture, glaçage, etc.) car ceux-ci pourraient s’égoutter à l’intérieur de l’appareil, ce qui pourrait éventuellement entraîner une situation dangereuse. Placez l’appareil sur une surface uniforme, non glissante etrésistanteàlachaleuretbranchez-leàuneprisemurale correctement installée. 1.Insérezlepaindanslesfentes(1). 2.Choisissezledegrédebrunissement(niveau1-7),désiré selon la fraîcheur et l’épaisseur du pain en tournant la mollettedecommandedebrunissement(6)danslesens horaire. 3.Abaissez le levier de contrôle du grillage (2) jusqu’à ce qu’ils’enclenche,le voyantlumineux(3)du boutonStop s’allumera.FRANçAIS Manuel d‘instructions

4.Le grille-pain s’éteindra automatiquement, une fois le degré de brunissement réglé atteint.

5. Pour interrompre le cycle durant le fonctionnement du

grille-pain avant l’arrêt automatique, appuyez sur le bouton STOP(3).Lestranchesdepainserontéjectées. ATTENTION : lepaingrillépeutêtretrèschaud.Laissez- le refroidir ou utilisez des maniques pour le manipuler. Si une tranche de pain est coincée pendant le processus, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement, avant d’essayer de le retirer. N’utilisez pas d’objetsmétalliquestranchantspourlefaire. Pendant le fonctionnement, les miettes de pain tombent vers le bas sur le ramasse miettes (7), assurez-vous de le nettoyer selon une base régulière. Utilisation du réchauffe-viennoiseries Toujours utiliser le réchauffe-viennoiseries (8) pour faire griller/réchauffer des brioches ou des croissants. Ne les mettez pas directement dans la fente à pain. Pour éviter toute accumulation de chaleur, ne couvrez jamais complètement le chauffe pain rond. En cas de doute, ne placez qu’une brioche/un croissant sur le chauffe pain rond. 1.Dépliez le réchauffe-viennoiseries (8) et placez-le au- dessus de l’appareil. 2.Placezunpain /croissantsur leréchauffe-viennoiseries (8). 3.Réglez le bouton de contrôle du brunissage (6) sur un46 niveaufaibleàmoyen(1-3)enletournant dans le sens correspondant au niveau désiré. 4.Appuyezsurlelevier(2)jusqu’àcequ’ils’enclenche,le voyantduboutond’arrêt(3)s’allumera.Unefoisledegré de brunissage requis atteint, le grille-pain s’éteindra automatiquement. Le degré de brunissage dépend également de la taille et de la fraîcheur du produit. 5.Retournezdélicatementlepain/croissantetrallumezle grille-pain.Attentionsoyeztrèsprudent:lepaingrillépeut êtretrèschaud.

6. Pour interrompre le cycle de réchauffage avant l’arrêt

automatique,appuyezsurleboutond’arrêt«Stop»(3).

7. Assurez-vous de retirer le réchauffe-viennoiseries (8) de

l’appareilaprèsutilisation. Nous vous recommandons d’utiliser un niveau de brunissement bas à moyen (1 – 3), afin d’éviter des dommages potentiels à l’appareil et/ou toute accumulation de chaleur. Le réchauffe-viennoiseries amovible doit être retiré après chaque processus de réchauffage. Ne l’insérez jamais ni l’utilisez pendant le processus de grillage ordinaire (utilisation des fentes). Fonction de réchauffage Avec cette fonction, vous pouvez réchauffer le pain qui a été grillé plus tôt. Insérez simplement le pain dans les fentes à pain (1), appuyez sur le levier des grilles (2), puis appuyezsurleboutonderéchauffage(5).Lesdeuxvoyants du bouton d’arrêt (3) ainsi que du bouton de réchauffage (5)s’allumeront.Leprocessus de réchauffage commence. Le grille-pain s’arrête automatiquement après plusieursFRANçAIS Manuel d‘instructions

secondes. Le degré de brunissage prédéfini n’a aucune influence sur le cycle de réchauffage. Fonction de décongélation Avec cette fonction, vous pouvez griller du pain congelé. Pour activer la fonction de décongélation, insérez le pain dans les fentesàpain(1),choisissezledegrédebrunissagesouhaité. Appuyezsurlelevier(2)jusqu’àcequ’ils’enclenche,puis appuyez sur le bouton de décongélation (4). Les deux voyantslumineuxduboutond’arrêt(3)ainsiquedubouton dedécongélation(4)s’allumeront.Ledegrédebrunissage prédénidétermineraletempsdedécongélation/décompte. Toutes les fonctions peuvent être interrompues en appuyant surleboutond’arrêt«Stop»(3).48 Nettoyage et entretien Avantdenettoyer,éteigneztoujoursl’appareilet débranchez-ledusecteur.Laissez-lerefroidircomplètement. N’immergezjamaisl’appareildansl’eau.Danger ! Risque de choc électrique ! Nettoyez le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux humidié.N’utilisezpasd’agentsnettoyantsagressifset/ou d’autresobjetsdurspournettoyerl’appareil.Ilsuftderetirer leramasse-miettes(7)etdelenettoyerrégulièrement. Stockage de l’appareil Après utilisation et après refroidissement complet de l’appareil, enroulez le câble d’alimentation (9) autour du range-cordon (11). Gardez-le loin des enfants et rangez-le dans un endroit propre et sec. Gardez l’appareil loin des enfants et rangez-le dans un endroit propre et sec.FRANçAIS Manuel d‘instructions

Instructions relatives à l’élimination Les déchets d’appareils électriques marqués de ce signe ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers, mais sont à collecter séparément. Par conséquent, veuillez retourner cet appareil à la fin de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votregrille-pain21205estemballédansuneboîtedestinée à la vente au détail. Ces boîtes sont des déchets recyclables, c’est-à-direqu’ellessontréutilisablesourecyclables.50 Données techniques : Tension: 220–240V~50Hz Puissancenominale: 720–920W Classedeprotection: I Sujet à changement sans préavis.F Manuel d‘instructions

Garantie: Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans.

Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit légal que vous pourriez avoir en tant que client en vertu de la législation nationale applicable régissant l’achat de biens. Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat

La garantie doit être demandé à KORONA electric GmbH, Sundern / Allemagne. Adresse du service: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste, Germany /Allemagne Ligne téléphonique: 02933 90284-80 E-mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KORONA

Modèle : 21205

Catégorie : Grille pain