MIOMARE IAN 108125 - Robinet

IAN 108125 - Robinet MIOMARE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 108125 MIOMARE au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MIOMARE IAN 108125 - page 6
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Robinet MIOMARE IAN 108125, finition chromée, matériau en laiton, système de montage mural.
Utilisation Conçu pour une utilisation dans la salle de bain ou la cuisine, compatible avec les lavabos standards.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier avec des produits non abrasifs recommandés, vérification des joints tous les 6 mois.
Sécurité Installation conforme aux normes de plomberie, vérification de l'étanchéité pour éviter les fuites.
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique.

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 108125 MIOMARE

Comment installer le robinet MIOMARE IAN 108125 ?
Pour installer le robinet, commencez par couper l'eau. Fixez le robinet à l'évier en suivant les instructions fournies dans le manuel d'installation. Assurez-vous de bien serrer les écrous de fixation et de brancher les tuyaux d'eau chaude et froide correctement.
Que faire si le robinet fuit ?
Si votre robinet fuit, vérifiez d'abord si les écrous de fixation sont bien serrés. Si la fuite persiste, il se peut que le joint soit usé. Remplacez le joint ou contactez un professionnel si nécessaire.
Comment nettoyer le robinet MIOMARE IAN 108125 ?
Pour nettoyer le robinet, utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition du robinet.
Le robinet a-t-il une garantie ?
Oui, le robinet MIOMARE IAN 108125 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez le manuel pour plus de détails.
Comment régler la température de l'eau ?
Pour régler la température de l'eau, tournez le robinet vers le côté chaud ou froid selon vos préférences. Assurez-vous que les tuyaux d'eau chaude et froide sont correctement connectés.
Que faire si le débit d'eau est faible ?
Si le débit d'eau est faible, vérifiez si le filtre à aerateur est bouché. Dévissez le filtre, nettoyez-le et remettez-le en place. Assurez-vous également que les tuyaux ne sont pas obstrués.
Le robinet est compatible avec quel type d'évier ?
Le robinet MIOMARE IAN 108125 est compatible avec la plupart des éviers standards. Vérifiez les dimensions de votre évier et assurez-vous qu'il dispose des ouvertures nécessaires pour l'installation.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange ?
Pour obtenir des pièces de rechange, contactez le service client de MIOMARE ou visitez leur site web pour consulter la disponibilité des pièces compatibles avec le modèle IAN 108125.

Questions des utilisateurs sur IAN 108125 MIOMARE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 108125 - MIOMARE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 108125 de la marque MIOMARE.

MODE D'EMPLOI IAN 108125 MIOMARE

Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité

DE AT CH

Brause-arMatur

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

DE AT CH

FR Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité Page 5

Utilisation conforme Page 6

Descriptif des pièces....Page 6

Caractéristiques techniques....Page 6

Contenu de la livraison....Page 6

Indications de sécurité....Page 6

Montage

Raccord de la robinetterie....Page 7

Montage des accessoires (flexible de douche et pommeau de douche)....Page 7

Utilisation

Mise en service Page 8

Entretien et nettoyage

Entretien et nettoyage de la robinetterie Page 8

Remplacement de la cartouche....Page 8

Mise au rebut....Page 9

Informations

Potabilité de l'eau du robinet....Page 9

Garantie et service après-vente Page 9

Mitigeur de douche

- Introduction

MIOMARE IAN 108125 - - Introduction - 1

Nous vous félicitons de l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Les instructions d'installation / d'utilisation font partie de ce produit. Avant d'effectuer l'installation, veuillez lire entièrement ce manuel et en respecter les instructions. Cette notice contient des informations essentielles concernant le montage, le réglage et l'entretien. Conservez donc précieusement cette notice et remettez-la aux éventuels propriétaires ultérieurs de l'objet.

Utilisationconforme

Le produit est exclusivement conçu pour la régulation du débit d'eau chaude et d'eau froide. Exclusivement prévu pour une installation sur baignoires. Ce produit convient pour tout type de système d'eau chaude résistant à la pression comme un chauffage central, un chauffe-eau instantané, un chauffe-eau à pression, etc. Il ne convient pas aux chauffe-eau à basse pression tels que les chauffe-eau pour bains à bois ou à charbon, les chauffe-eau pour bains à mazout ou à gaz, les fourneaux électriques à accumulation ouverts. En cas de doute, veuillez consulter un installateur ou un spécialiste. Toute autre utilisation que celle décrite plus haut ou toute modification de ce produit est interdite et peut causer des dommages. Il peut en outre en résulter des risques mortels ou des blessures. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique, il n'est pas prévu pour une utilisation médicale ou commerciale. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu.

• Descriptif des pièces

1 Levier*
2 Plaquette chaud/froid*
3 Vis de serrage*

4 Anneau de recouvrement de cartouche*
5 Écrou de sécurisation de la cartouche*
6 Cartouche*
7 Corps de robinetterie
8 Raccord douchette*
9 2 écrous-raccords*
10 Fixation de logement écrou*
11 Joint (fixation de logement écrou) *
12 2 Joints
13 2 Caches
14 2 Amortisseurs de bruit*
15 2 Raccords S
16 Clé à six pans creux

* prémonté

Caractéristiquestechniques

Écrou-raccord (raccords d'eau) : G 3/4 "

Raccord du tuyau de la douchette : G 1/2"

Pression minimale d'écoulement : 1,5 bar

- Contenu de la livraison

1 mitigeur de douche 1-11
2 caches 13
2 raccords S avec silencieux 14-15
2 joints 12
1 clé à six pans creux 16
1 instructions de montage / d'utilisation

MIOMARE IAN 108125 - - Contenu de la livraison - 1

Indications de sécurité

DANA AVERTISSEMENT! GER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS

ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance avec l'emballage. Risque d'asphyxie. Tenez le produit hors de portée des enfants. Ce produit n'est pas un jouet.

PRENEZ GARDE AU RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Les défauts d'étanchéité ou les fuites d'eau

peuvent entraîner un risque d'électrocution mortelle. Contrôlez minutieusement l'étanchéité de tous les raccords. Il faut en outre s'assurer que tous les câbles des appareils électriques soient installés correctement et en toute sécurité.

MIOMARE IAN 108125 - Indications de sécurité - 1

ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE ! Vérifier que toutes les pièces sont en parfait état et correctement montées. Risque de blessures en cas de montage incorrect. N'oubliez pas que les rondelles et les joints sont des pièces d'usure qui doivent être remplacées de temps en temps.

Les pièces endommagées peuvent avoir une incidence sur la sécurité et le fonctionnement.

Contrôlez le positionnement correct de tous les joints.

RISQUE DE BRÛLURES ! Lors du réglage de l'eau chaude, veillez à ce que la température de l'eau ne soit pas trop chaude.

⚠️ATTENTION! Vérifiez que la plaquette chaud / froid 2 est bien montée dans le bon sens. Le sens correct est: gauche = rouge (eau chaude), droite = bleu (eau froide).

ATTENTION ! DOMMAGES MATÉRIELS ! Uniquement confier le montage à des techniciens qualifiés.

Tenez compte du fait que les joints sont des pièces d'usure devant être remplacées de temps en temps.

Les fuites ou ruptures de conduites d'eau peuvent occasionner d'importants dégâts matériels du bâtiment ou des équipements ménagers. Veuillez donc contrôler soigneusement l'étanchéité de tous les raccords.

Se familiariser avant l'installation avec toutes les particularités sur place, par ex. les raccords d'eau et les dispositifs d'arrêt.

Le produit est exclusivement conçu pour être utilisé dans des locaux à température supérieure à 0 °C.

●Montage

Remarque : familiarisez-vous avec le produit avant le montage.

Lisez pour cela attentivement la notice de montage suivante et les indications de sécurité. En cas de montage erroné, la garantie est exclue, notamment pour les dommages consécutifs.

ATTENTION ! Avant l'installation, coupez l'arrivée d'eau principale. Sinon, il existe un risque de blessure et / ou de dommages consécutifs.

• Raccord de la robinetterie

Remarque : cette étape de travail nécessite une clé plate de 30 mm et un ruban d'étanchéité.

Remarque : recouvrez chaque pièce à visser avec un chiffon humide ou des pinces en plastique. Ceci permet d'éviter toute rayure.

Procédez comme suit:

Enrouler une bande d'étanchéité autours des pièces filetées grattées (filetage 1/2") des raccords S 15.

Remarque: Le ruban d'étanchéité ne fait pas partie de la livraison.

□ Visser les raccords S 15 avec les pièces filetées étanches dans les raccords muraux.

☐ Aligner les raccords S 15 vissés horizontalement sur l'entraxe de la robinetterie.

□ Vissez les caches 13 à la main sur les raccords S 15 jusqu'au contact avec le mur.

Placez les joints 12 dans les écrous-raccord 9 et vissez le corps du robinet 7 avec les écrous-raccords 9 sur les raccords S 15.

• Montage des accessoires (flexible de douche et pommeau de douche)

Remarque : le flexible de douche et le pommeau de douche ne sont pas compris dans la fourniture.

Remarque : recouvrez chaque pièce à visser avec un chiffon humide ou des pinces en plastique. Ceci permet d'éviter toute rayure.

□ Vissez un flexible de douche standard sur le raccord de douchette 8.

☐ Fixez un pommeau de douche standard sur le flexible de douche.

Remarque : Suivez d'autre part les directives de montage des accessoires.

- Utilisation

- Mise en service

Vérifiez soigneusement et impérativement l'étanchéité de tous les raccords après la première mise en service.

Contrôlez le fonctionnement du robinet. À cet effet, pivotez le levier 1 dans toutes les positions possibles.

Remarque : si la robinetterie n'est pas utilisée pendant une période prolongée, commencez par faire couler l'eau un certain temps pour éliminer l'eau stagnante et les résidus accumulés.

Ouvrez l'arrivée d'eau principale.
Levez le levier 1 et faites le pivoter vers le haut ou à vers le bas pour réguler l'intensité du débit d'eau.

Eau chaude :

Pivotez le levier 1 à gauche.

Eau froide :

Pivotez le levier 1 à droite.

- Entretien et nettoyage

- Entretien et nettoyage de la robinetterie

Veuillez noter que les robinetteries sanitaires nécessitent un entretien particulier. Veuillez donc respecter les instructions suivantes:

N'utilisez en aucun cas de l'essence, un dissolvant, un produit nettoyant agressif, une brosse de nettoyage dure, etc. Ceux-ci peuvent endommager la surface du produit.

Séchez votre robinetterie après chaque utilisation en l'essuyant avec un chiffon pour prévenir tout éventuel dépôt de calcaire.
Nettoyez ce produit avec une serviette humide douce et, le cas échéant, avec un produit nettoyant doux.

Le non-respect des instructions d'entretien peut entraîner des dommages sur la surface. Dans ce cas, tout recours en garantie est exclu.

Remplacement de la cartouche

La cartouche 6 est une pièce d'usure qui doit être remplacée en fonction de la teneur en calcaire ou en impuretés de l'eau. La cartouche devra être changée lorsque le levier 1 s'actionne plus difficilement. Vous pouvez acheter une nouvelle cartouche 6 auprès du service après-vente indiqué.

Remarque : pour cette étape de travail, il vous faut une clé plate SW 27 mm ou une pince à robinet.

Procéder comme suit pour remplacer la cartouche 6 :

Coupez l'arrivée d'eau principale. Laissez s'écouler le reste d'eau du robinet.
Enlevez la plaquette chaud / froid 2 en glissant un objet plat entre le bord de la plaquette chaud / froid 2 et la partie externe du levier 1.

Remarque : Dégagez prudemment la plaquette chaud/froid 2 par une légère pression vers l'extérieur afin d'éviter d'en rayer la surface.

☐ Desserrer la vis d'arrêt 3 avec la clé à six pans creux 16 en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

ATTENTION! Ne dévissez pas entièrement la vis de serrage 3. Mais desserrez-la seulement jusqu'à ce que le levier 1 puisse aisément être retiré.

□ Démontez le levier 1.
Dévissez l'anneau de recouvrement de la cartouche 4, n'utilisez pour cela ni pince ni clé plate. Sinon, vous risquez d'endommager le produit.
Dévissez l'écrou de sécurisation de la cartouche 5 avec une pince à robinet ou une clé

SW 27 mm et retirez la cartouche complète 6 du corps du robinet 7.

Replacez la nouvelle cartouche 6 exactement comme avant dans le robinet 7.

Remarque : Veillez au bon positionnement du joint sous la cartouche 6. Assurez-vous que les guidages se situent des les trous prévus à cet effet.

Remontez toutes les pièces mentionnées précédemment. Serrez l'écrou de sécurisation de la cartouche 5 avec une pince à robinet ou une clé plate de 27 mm tout en maintenant en même temps le robinet pour éviter qu'il ne tourne dans l'autre sens. Vous assurez ainsi l'étanchéité et le mouvement de son manche ne sera pas entravé.

ATTENTION ! Vérifiez que la plaquette chaud / froid 2 est bien montée dans le bon sens.

Le sens correct est :

gauche = rouge (eau chaude),

droite = bleu (eau froide).

- Mise au rebut

MIOMARE IAN 108125 - - Mise au rebut - 1

L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables, qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.

●Informations

- Potabilité de l'eau du robinet

□ Informez-vous auprès des autorités locales sur la potabilité de l'eau dans votre ville / commune.

D'une façon générale, pour la potabilité de l'eau du robinet, nous recommandons :

Laisser couler l'eau un bref moment si elle a stagné plus de quatre heures dans les tuyauteries. Ne pas utiliser d'eau stagnante pour préparer les repas et les boissons, et surtout pas dans la préparation des aliments pour

nourrissons. Sinon, cela présente des risques pour la santé. L'eau qui sort du robinet est bonne lorsqu'elle est nettement plus fraîche que l'eau stagnante.

N'utilisez pas d'eau stagnante venant de tuyauteries chromées pour la nourriture et / ou le soin corporel si vous êtes allergique au nickel. Une telle eau peut contenir une grande quantité de nickel et provoquer des réactions allergiques.
N'utilisez pas d'eau potable venant de tuyauteries de plomb pour la préparation d'aliments pour nourrisson et / ou pendant la grossesse pour la préparation des aliments. Le plomb pénètre dans l'eau potable, ce qui est particulièrement dangereux pour la santé des nourrissons et des jeunes enfants.

● Garantie et service après-vente

Indépendamment de la garantie commerciale sous-crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

La durée de la garantie est de 3 ans à compter de la date d'achat. Veuillez garder le ticket de caisse comme preuve de votre achat.

Pendant la durée de validité de la garantie, les robinets défectueux peuvent, après prise de contact avec le service après-vente, être envoyés en port dû à l'adresse indiquée. Vous recevrez gratuitement en retour un robinet neuf ou réparé.

Après expiration de la garantie, vous avez également la possibilité d'envoyer le robinet défectueux à l'adresse indiquée à fins de réparation. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.

Remarque : La Eisl Sanitär GmbH remplace gratuitement les robinets défectueux ou met à votre disposition les pièces de rechange correspondantes pendant la période de garantie. La Eisl Sanitär GmbH

Garantie et service après-vente

décline un remboursement du prix d'achat de robinets défectueux.

Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

La durée de garantie n'est aucunement prolongée ou renouvelée par une prestation de garantie.

Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou échangées. Dans de nombreux cas, le motif des réclamations est dû à des erreurs de manipulation. Celles-ci peuvent aisément être réglées par téléphone ou par e-mail. Avant de déposer une réclamation auprès du fabricant, veuillez contacter notre service SAV :

FR :

Eisl Sanitär GmbH

Veuillez conserver pour toute demande ultérieure le ticket de caisse et le numéro de modèle de l'article, par ex. IAN 12345, comme preuve d'achat.

Désignation du produit:

Mitigeur de douche

N° Eisl-Sanitär

NI168-060-LIDL2

Einleitung

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIOMARE

Modèle : IAN 108125

Catégorie : Robinet