IAN 282453 - Robinet MIOMARE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 282453 MIOMARE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robinet MIOMARE IAN 282453, finition chromée, matériau en laiton, cartouche en céramique, débit maximal 12 L/min à 3 bars. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation dans la salle de bain ou la cuisine, compatible avec les systèmes de plomberie standard. |
| Maintenance et réparation | Facilité d'entretien grâce à une surface lisse, nettoyage avec des produits non abrasifs recommandés, remplacement de la cartouche en céramique possible. |
| Sécurité | Équipé d'un limiteur de température pour éviter les brûlures, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, installation facile avec un guide d'utilisation fourni, design moderne et élégant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 282453 MIOMARE
Questions des utilisateurs sur IAN 282453 MIOMARE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 282453 - MIOMARE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 282453 de la marque MIOMARE.
MODE D'EMPLOI IAN 282453 MIOMARE
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
IT CH
MISCELATORE PER VASCA DA BAGNO CON TERMOSTATO / MISCELATORE DOCCIA CON TERMOSTATO
FR / CH Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité Page 9
Sie benötigen · Il vous faut · Vi servono:


text_image
HG00625A 135~1 65 mm 4c 6 4b 5 1 2 3 7 4 4a
text_image
HG00625B 135-165 mm 1 2 3 7 4c 4b 46

Mitigeur thermostatique de baignoire / Mitigeur thermostatique de douche
- Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N'utilisez le produit que pour l'usage décrit et les domaines d'application cités. Conservez ces instructions. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Ce produit convient pour tout type de système d'eau chaude résistant à la pression comme un chauffage central, un chauffe-eau instantané, un chauffe-eau à pression, etc. Il ne convient pas aux chauffe-eau à basse pression tels que les chauffe-eau pour bains à bois ou à charbon, les chauffe-eau pour bains à mazout ou à gaz, les fourneaux électriques à accumulation ouverts. En cas de doute, consultez un installateur ou un spécialiste. Toute autre utilisation que celle décrite précédemment ou modification de ce produit est interdite et peut causer son endommagement. Il peut en outre en résulter des risques mortels ou des blessures. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique, il n'est pas prévu pour une utilisation médicale ou commerciale. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu.
• Descriptif des pièces
1 2 raccords S
2 2rosettes
3 2 bagues d'étanchéité
4 1 corps de robinetterie
4a 1 commutateur (uniquement pour HG00625A)
4b 1 vis filetée (pour le flexible de douche)
4c2écrous
5 1 buse de mélange (uniquement pour HG00625A)
6 1 régulateur pour le débit d'eau
7 1 régulateur pour la température de l'eau
Caractéristiques techniques
Dimensions des raccords : 135/165 mm Raccords
(flexible de douche) : G ^1/2 " (environ 21 mm) Écrous des
raccordements d'eau : G ^3/4 " (env. 30 mm)

Consignes de sécurité
Tenez le produit éloigné des enfants. Ce produit n'est pas un jouet.

ATTENTION AU RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Toute fuite ou écoulement d'eau peut représenter un danger de mort par décharge électrique.
Contrôlez minutieusement l'étanchéité de tous les raccords. Il faut en outre s'assurer que tous les câbles des appareils électriques soient installés correctement et en toute sécurité.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Vé-rifier que toutes les pièces sont en parfait état et correctement montées. Risque de blessures en cas de montage incorrect.
N'oubliez pas que les rondelles et garnitures sont des pièces d'usure qui doivent être remplacées de temps en temps.
Les pièces endommagées peuvent avoir un impact sur la sécurité et le fonctionnement du matériel.
ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGE
MATÉRIEL ! Confiez exclusivement le montage à des techniciens qualifiés. Des fuites ou écoulements d'eau peuvent entraîner des dégâts considérables dans les bâtiments ou sur le
mobilier. Veuillez donc contrôler soigneusement l'étanchéité de tous les raccords.
■ Vérifiez que tous les joints sont correctement positionnés pour éviter toute fuite d'eau par défaut d'étanchéité.
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURE À L'EAU BOUILLANTE ! Lors du réglage de l'eau chaude, veillez à ce que la température de l'eau ne soit pas trop chaude.
- Familiarisez-vous avant l'installation avec toutes les particularités sur place, par ex. avec les raccords d'eau et les dispositifs d'arrêt.
Lire attentivement le mode d'emploi avant le montage et l'utilisation du produit. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour consultation ultérieure!
●Montage
• Installation du robinet
Indication : Recouvrez les parties à visser d'un linge humide ou d'une gaine en plastique afin que les pièces ne soient pas rayées.
- Fermez l'arrivée d'eau principale avant installation, pour éviter une sortie d'eau par manque d'étanchéité.
☐ Installer la robinetterie au raccord mural, comme indiqué sur la figure A.
Raccordement des accessoires (tête de douche et flexible de douche) \* :
Indication : Recouvrez les parties à visser d'un linge humide ou d'une gaine en plastique afin que les pièces ne soient pas rayées.
□ Vissez un flexible de douche standard* sur le filetage 4b.
□ Fixez une tête de douche standard* sur le flexible de douche*.
Suivez en outre les directives de montage des accessoires.
* (ne fait pas partie de la livraison)
- Rinçage de la robinetterie
Afin d'éliminer toutes éventuelles impuretés, il convient de rincer la robinetterie avant la première utilisation. Procéder comme suit (voir fig. B).
☐ Dévisser la buse de mélange 5.
Ouvrir l'alimentation principale en eau et laisser l'eau couler pendant deux minutes.
□ Revisser la buse de mélange.
Utilisation
- Mise en service
Indication : Rincez généreusement les conduites de la robinetterie après une longue période d'inactivité pour éliminer eaux stagnantes et possibles résidus.
• Régler le débit d'eau
□ Tournez le régulateur du débit d'eau 6 pour régler l'intensité du débit d'eau.
Augmenter :
□ Tournez le régulateur du débit d'eau vers le haut.
Diminuer :
□ Tournez le régulateur du débit d'eau vers le bas.
- Régler la température de l'eau
□ Tournez le régulateur de la température d'eau 7 pour régler la température de l'eau.
Augmenter :
□ Tournez le régulateur de la température d'eau vers le bas.
Diminuer :
□ Tournez le régulateur de la température d'eau vers le haut.
- Limitation de la température
Une limitation de la température empêche un réglage involontaire de la température de l'eau supérieure à 38 °C. Si vous désirez une température plus élevée, appuyez sur le bouton-poussoir de la poignée de sélection de la température et tournez en même temps la poignée de sélection de la température vers le bas jusqu'à atteindre la température désirée.
- Fonction Eco-Stop
La robinetterie est équipée d'une fonction Eco-Stop qui limite le débit d'eau. Enfoncer le bouton poussoir sur le régulateur pour le débit d'eau 6 et tourner simultanément le régulateur du débit vers le haut pour augmenter le débit.
- Inverseur arrivée d'eau baignoire / douche (uniquement pour HG00625A)
Voir illustration C.
Remarque : Si vous coupez le débit d'eau par le biais du régulateur 6, la robinetterie passe automatiquement en remplissage baignoire.
- Entretien et nettoyage
- Entretien et nettoyage de la robinetterie
Les robinetteries sanitaires requièrent un entretien particulier. Veuillez donc respecter les instructions suivantes :
N'utilisez pas de produits décapants ni de produit contenant de l'alcool car ils pourraient endommagés le dispositif.
Nettoyez uniquement votre robinetterie à l'eau claire avec un détergent neutre et un chiffon doux ou une peau de chamois.
Dévissez régulièrement la buse de mélange 5 et éliminez les dépôts de calcaire ou les corps étrangers.
Le non-respect des instructions d'entretien peut entraîner des dommages sur la surface. Il est alors impossible de revendiquer les droits de garantie.
- Mise au rebut
L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables, qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.
- Informations
- Potabilité de l'eau du robinet
□ Informez-vous auprès des autorités locales sur la potabilité de l'eau dans votre ville / commune.
D'une façon générale, pour la potabilité de l'eau du robinet, nous recommandons:
Laisser couler l'eau un bref moment si elle a stagné plus de quatre heures dans les tuyauteries. de ne pas utiliser d'eau stagnante pour préparer les repas et les boissons, et tout particulièrement pour les nourrissons. Sinon, cela présente des risques pour la santé. L'eau qui sort du robinet est bonne lorsqu'elle est nettement plus fraîche que l'eau stagnante.
N'utilisez pas d'eau stagnante venant de tuyauteries chromées pour la nourriture et / ou le soin corporel si vous êtes allergique au nickel. Une telle eau peut contenir une grande quantité de nickel et provoquer des réactions allergiques.
N'utilisez pas d'eau potable venant de tuyauteries de plomb pour la préparation d'aliments pour nourrisson et / ou pendant la grossesse. Le plomb pénètre dans l'eau potable, ce qui
est particulièrement dangereux pour la santé des nourrissons et des jeunes enfants.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 5 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 5 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.