ROSIERES RFS 702 IN - Four

RFS 702 IN - Four ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFS 702 IN ROSIERES au format PDF.

📄 33 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice ROSIERES RFS 702 IN - page 17
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
TypeFour encastrable multifonction
GammeOrigine
FinitionInox
Capacité utile70 L
Nombre de fonctions de cuisson7
Fonctions de cuissonConvection naturelle, chaleur tournante, gril, turbo gril, super gril, décongélation, sole + chaleur tournante
NettoyagePyrolyse
Température pyrolyse500°C
Classe énergétiqueA
Consommation convection naturelle0,87 kWh/cycle
Consommation chaleur tournante0,82 kWh/cycle
PorteCool door, ouverture par poignée
Éclairage intérieurHalogène
Minuterie de cuissonOui
GradinsAnti-basculement, latéraux amovibles
Câble d'alimentation1,4 m, sans prise (raccordement direct)
Dimensions niche (H x L x P)590 x 560 x 560 mm
Dimensions produit (H x L x P)595 x 595 x 567 mm

FOIRE AUX QUESTIONS - RFS 702 IN ROSIERES

Combien de fonctions de cuisson propose le ROSIERES RFS 702 IN ?
Le four dispose de 7 fonctions de cuisson : convection naturelle, chaleur tournante, gril, turbo gril, super gril, décongélation et sole + chaleur tournante. Cette polyvalence couvre toutes les préparations, des viandes grillées aux pâtisseries délicates.
Quelle est la capacité utile du four ROSIERES RFS 702 IN ?
Ce four encastrable offre une capacité de 70 litres, ce qui le place dans la catégorie des grands fours familiaux. Il peut accueillir facilement un poulet entier, un rôti volumineux ou plusieurs plats sur différents niveaux simultanément.
Comment fonctionne le nettoyage par pyrolyse sur ce four ?
La pyrolyse chauffe l'intérieur du four à environ 500°C pour carboniser les résidus de cuisson en cendres. La porte se verrouille automatiquement pendant tout le cycle. Il suffit ensuite d'essuyer les cendres avec un chiffon humide une fois le four revenu à température ambiante.
Mon four ROSIERES RFS 702 IN ne s'allume plus, que faire ?
Vérifiez d'abord que le four est correctement raccordé et que le disjoncteur dédié n'a pas sauté. Assurez-vous que la minuterie n'est pas réglée en mode différé et que le verrouillage enfants n'est pas actif. Si le problème persiste après ces vérifications, contactez le service après-vente ROSIERES.
Le four RFS 702 IN se branche-t-il sur une prise standard ?
Non, ce four est livré sans prise. Il doit être raccordé directement au tableau électrique par un électricien qualifié. Le câble d'alimentation fourni mesure 1,4 m.
Quelles sont les dimensions de la niche d'encastrement requise ?
La niche doit mesurer au minimum 590 mm de hauteur, 560 mm de largeur et 560 mm de profondeur. Les dimensions hors-tout du four sont de 595 x 595 x 567 mm (H x L x P). Respectez ces cotes pour assurer une bonne ventilation.
Comment remplacer l'ampoule halogène du four RFS 702 IN ?
Débranchez le four et laissez-le refroidir complètement avant toute intervention. Dévissez la protection en verre de l'ampoule (sens antihoraire), puis remplacez-la par une ampoule résistant à 300°C de même culot, adaptée aux fours. Revissez la protection et rebranchez.
Que signifie la technologie Cool door sur ce four ?
La Cool door désigne le système de vitrage multiple de la porte qui maintient la surface extérieure à une température peu élevée pendant la cuisson. Cela réduit significativement les risques de brûlure accidentelle, notamment en présence d'enfants.
La fonction décongélation du RFS 702 IN est-elle efficace ?
Oui, la fonction décongélation fait circuler de l'air à température ambiante sans activation des résistances. Elle décongèle les aliments délicatement en préservant leur texture. Comptez en général le double du temps de décongélation par rapport à un four à micro-ondes.
Quelle est la classe énergétique du ROSIERES RFS 702 IN ?
Ce four bénéficie de la classe énergétique A. Sa consommation est de 0,87 kWh par cycle en convection naturelle et de 0,82 kWh par cycle en chaleur tournante, ce qui en fait un appareil économe.
Les gradins sont-ils sécurisés contre le basculement ?
Oui, les gradins latéraux fixés aux parois intérieures sont anti-basculement. Ils offrent une meilleure stabilité aux plats lors de l'insertion ou du retrait. Ils sont également démontables pour faciliter le nettoyage après une cuisson grasse.
Une odeur au premier démarrage du four est-elle normale ?
Oui, c'est tout à fait normal. Les résistances et les revêtements intérieurs neufs dégagent une légère odeur lors de la première utilisation. Faites chauffer le four à vide à température maximale pendant 30 à 45 minutes avant la première cuisson, en aérant la pièce.

Questions des utilisateurs sur RFS 702 IN ROSIERES

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quel type de prise électrique est requis pour le four ROSIERES RFS 702 IN ?
FAQ fréquente - 10/04/2026
Réponse Notice-Facile

Le four ROSIERES RFS 702 IN est livré sans prise d'alimentation et doit être raccordé directement au secteur par un professionnel qualifié. Contrairement aux appareils électroménagers classiques, il n'existe pas de prise murale standard pour ce modèle.

Le raccordement électrique doit respecter les normes suivantes : le four fonctionne en 220-240 V entre les phases ou entre phase et neutre. L'installation doit obligatoirement inclure un disjoncteur omnipolaire avec séparation des contacts conforme à la catégorie de surtension III, placé entre l'appareil et la source d'énergie. Ce disjoncteur doit supporter la charge maximale et rester facilement accessible après installation.

Le câble d'alimentation fourni mesure 1,4 m. Le conducteur de mise à la terre (fil vert et jaune) doit être relié à la borne de terre de votre installation électrique. Avant le raccordement, un électricien qualifié doit vérifier la continuité de la terre de votre installation pour assurer la sécurité de l'appareil.

Ne tentez jamais de brancher ce four sur une prise électrique ordinaire ou sur une multiprise. Si le câble d'alimentation s'avère endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial H05V2V2-F, uniquement disponible auprès du service après-vente ROSIERES ou du fabricant.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFS 702 IN - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFS 702 IN de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI RFS 702 IN ROSIERES

Conseils De Sécurité

  • Pendant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité ou sur la vitre de la porte. Il s'agit d'un phénomène normal. Pour réduire cet effet, attendez 10-15 minutes après avoir allumé l'appareil avant demettre les alimentés au four. La condensation disparaître de toutes façon dés que le four aura atteint la température de cuisson.
  • Cuisez les légumes dans un réseau avec couvercle plutôt que dans un ustensile ouvert.
  • Évitez de laisser des alimentés à l'intérieur du four plus de 15-20 minutes après cuisson.
  • AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation.

Faites attention à ne pas toucher les parties chaudes.

  • AVENTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes quand le grill est en marche. Les enfants doivent être tenus à une distance de sécurité.
  • AVERTISSEMENT: Vérifiez que l'appareil est étant avant de remplacer l'ampoule, pour éviter le risque de chocs électriques.
  • AVERTISSEMENT : Afin d'eviter tout risque lié à la réinitialisation accidentelle de l'interrupteur thermique, l'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou relié à un circuit régulièrement allumé et étèint.
  • Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à une distance de sécurité de l'appareil s'ils ne sont pas surveillés en permanence.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, sans expérience ni connaissance du produit, uniquement s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de la manière d'utiliser l'appareil, en toute sécurité et qu'ils comprendtent les risques possibles.

  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
  • N'utilisez pas de matérielaux rugueux ou abrasifs ou de racloirs métalliques acérés pour nettoyer les vitres des portes des jours, car cela pourrait rayer la surface et provoquer la rupture de la vitre.

  • Coupe le four avant dePTRirer les pièces amovibles.

  • Àprous le nettoyage, remontez-les selon les instructions.
  • Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour ce four.
  • N'utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage.

SI LE FOUR EST FOURNI PAR LE FABRICANT SANS BOUCHON:

  • L'APPAREIL NE DOIT PAS ÉTRE CONNECTÉ À LA SOURCE D'ALIMENTATION À L'AIDE DE FICHES OU DE PRISES, MAIS DOIT ÉTRE DIRECTEMENT CONNECTÉ AU SECTEUR. Le raccordement à la source d'alimentation doit être effectué par un professionnel dûment qualifié. Afin d'avoir une installation conforme à la législation de sécurité en vigueur, le four doit être connecté en ne plaçant qu'un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l'appareil et la source d'énergie. Le disjoncteur omnipolaire doit supporter la charge maximale connectée et doit être conforme à la législation en vigueur. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. Le disjoncteur omnipolaire utilisé pour la connexion doit être facilement accessible lorsque l'appareil est installé.

  • Le raccordement à la source d'alimentation doit être effectué par un professionnel qualifié en tenant compte de la polarité du four et de la source d'alimentation.

  • La déconnexion doit être réalisée en incorporeant un interrupteur dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage

SI LE FOUR EST FOURNI PAR LE FABRICANT AVEC FICHE:

  • La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette et doit avoir un contact de terre connecté et en fonctionnement. Le conducteur demise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être effectuee par un professionnel qualifié. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à un électricien qualifié de replacer la prise par un autre type approprié. La fiche du cable d'alimentation et la priséd'alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le paysd'installation. La connexion à la source d'énergie peut également être réalisée en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des

contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l'appareil et la source d'énergie pouvant supporter la charge maximale connectée et conforme à la législation en vigueur. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise d'alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible après installation de l'appareil.

  • Le débranchement doit se faire en accédant à la prise d'alimentation ou en prévoyant un interrupteur sur le circuit électrique fixe, conforme aux normes électriques.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par un cable ou un faisceau de cables spécial disponible auprès du fabricant ou du service après-vente.
  • Le cable d'alimentation requis est le H05V2V2-F.
  • Cette opération doit être executée par le personnel qualifié. Le conducteur de mise à la terre (jaune et vert) doit être environ 10mm plus long que les autres conducteurs. Pour toutes réparations, contactez le service après-vente en insistingant sur l'utilisation de pieces de rechange d'origine.
  • Le non-respect des consignes ci-dessus peut comprometer la sécurité de l'appareil et annuler la garantie.
  • Éliminez les éclaboussures importantes avant derialcder au nettoyage.
  • Une coupure de courant prolongée durant une phase de cuisson peut engendrer un dysfonctionnement de l'écran. Dans ce cas, veuillez contacter le service après-vente.
  • L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portedecorative, poureviter la surchauffe.
  • Pour introduire la grille dans le four, vérifie que le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la cavité. La grille doit être complètement insérée dans la cavité.
  • AVERTISSEMENT: Ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins. Le papier d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chaud, risque de fondre et de détériorer l'émail de la cavité

intérieure.

  • AVERTISSEMENT: N'enlevez jamais le joint de la porte du four.
  • PRUDENCE: Ne replissez pas le fond de la cavité avec de l'eau pendant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
  • Aucune autre opération ni:aucun autre réglage ne sont requis pour faire fonctionner l'appareil aux fréquences nominales.
  • AVERTISSEMENT: Avant de lancer le cycle de nettoyage automatique :

Nettoyez la portedu four.

  • Éliminez les résidus alimentaires'importants ou grossiers de l'intérieur du four à l'aide d'une éponge humide! N'utilisez pas de détergents.
    Enlevez tous les accessoires et le kit de grille coulissant (le cas échéant).
  • Ne placez pas des torchons à l'intérieur.
  • Dans les jours avec une sonde à viande, avant de lancer le cycle de nettoyage, il faut fermer le trou avec l'écrou si vous n'utilisez pas la sonde à viande.
  • Pendant le nettoyage par pynolysy, les surfaces peuvent devenir beaucoup plus chaudes que d'habitude, les enfants doivent donc etre tenus à une distance de sécurité.

Instructions Générales

22

1.1 Indications de sécurité
1.2 Sécurité électrique
1.3 Recommendations
1.4 Installation
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement
1.6 Déclaration de conformité

Description du produit

24

2.1 Vue d'ensemble
2.2 Accessoires
2.3 Première utilisation

Utilisation du Four

26

3.1 Description de l'affichage
3.2 Mode de cuisson

Nettoyage du four et maintenance

29

4.1 Remarques générales concernant le nettoyage
4.2 Pyrolyse
4.3 Entretien

  • Retrait et nettoyage des grilles laterales
  • Retrait de la porte du four
  • Retrait et nettoyage des vitres
  • Remplacement de l'ampoule

Dépannage

5.1 F.A.Q.

32

1. Instructions generales

Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les valeurs résultats avec votre four, vous nevez dire attentivement ce manuel et le conserver pour toute consultation ulterieure. Avant d'installer le four, notez le numero de série, il vous sera demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires. ÀpRES avoir enlevé le four de son emballage, vérifie qu'il n'a pas eté endommagé pendant le transport. Si vous avez des doutes, ne pas utiliser le four et se reféré à un technicien qualifié pour obtenir des conseils. Conservez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrene, clous) hors de la portée des

enfants. Lors de la première utilisation du four, il peut se produit un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement de la colle des panneaux d'isoolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cette avant de cuire des alimentés. Le fabricant decline toute responsabilité dans les cas ou les instructions contenues dans le present document ne sont pas respectées.

REMARQUE: les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier selon les modèles.

ROSIERES RFS 702 IN - Instructions generales - 1

1.1 Indications de sécurité

Utilisez uniquement le four à sa destination, qui est seulement pour la cuisson des aliments; toute autre utilise, par exemple comme une source de chaleur, est considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage lié à une mauvaise utilisation ou à des modifications techniques du produit.

L'utilisation de tout apparéil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales:

  • Ne tirez pas sur le cable d'alimentation pour déconneter le produit de la source d'alimentation.
  • Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides;
  • En général l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de rallonges est déconseillée;
  • En cas de dysfonctionnement et / ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y toucher.

1.2 Sécurité électrique

LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ETRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.

L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant decline toute responsabilité pour tout dommage causé par le non respect de ces instructions. Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou par l'intérémédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon les lois en vigueur dans le pays d'installation. L'alimentation électrique doit être protégée par des fusibles appropriés et les cables utilisés doivent avoir une section transversale qui peut assurer une alimentation normale du four.

CONNEXION

Le four est livré avec un cable d'alimentation permettant le raccordement sous une tension électrique de 220-240 V entre les phases ou entre phase et neutre. Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié:

  • La tension d'alimentation indiquée sur le compteur;
  • Le réglage du disjoncteur.

Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l'appareil doit être relié à la Borne Terre de l'installation.

ATTENTION

Faire vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pouraient survenir à l'utilisation d'un apparil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait déflectuese.

REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du cable d'alimentation s'avéré nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire. Une lumière faible autour de l'interrupteur central principal peut être présente lorsque le four est étéint. C'est un comportement normal. Il peut être éliminée en returnant la prise ou en intervertissant les bornes d'alimentation.

1.3 Recommendations

Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four. Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jétables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'email chauffé, risque de fondre et de déterminer l'émail du moufl. Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le notes ci-dessous en cas d'eventuelle demande d'intervention.

Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en résultat, nous recommendons de ne pas utiliser le four à trop forts temperature. Il est préférible de pallonger le temps de cuisson et de baisser la temperature. Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moulés à pâtisserie résistants à de très haute temperatures.

1.4 Installation

La mise en service de l'appareil est à la charge de l'acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un installateur/agréé ou un technicien de qualification similaire.

Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail. Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes interieurs. Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).

1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement

ROSIERES RFS 702 IN - La gestion des déchets et la protection de l'environnement - 1

Leprésent apparéil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques

(DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à destraitements spécifique, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de recupérer et

recycler tous les matériaux.

Chacun peut jouer un role important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est impératif de suivre quelques règles élémentaires :

  • Les DEEE ne doivent pas etre traites comme des dechets menagers.
  • Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
  • Lorsque vous achetez un nouvel appariel, vous doivent returner l'ancien au vendeur qui le recupperite gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctions que celui fourni.

ÉCONOMIE ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvre la porte du four que lorsque cela est nécessaire, car il y a des déperditions de chaleur à chaque fois qu'il est ouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continue de générer. Gardez les joints propres et en bon état, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heures creuse, le programme "cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies d'énergie en déplaçant le début du programme à un intervalle de temps à tarif réduit.

ROSIERES RFS 702 IN - ÉCONOMIE ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 1

1.6 Déclaration De Conformité

  • En plaçant la marque CÉ sur ce produit, nous confirmons la conformité à toutes les exigences européennes concernant la protection de l'environnement et de la santé, ainsi que la sécurité, applicables selon la loi à ce produit.

2. Description du produit

2.1. Vue d'ensemble

ROSIERES RFS 702 IN - Vue d'ensemble - 1

  1. Panneau de commande
  2. Positions des gradins (gradins fils si inclus)
  3. Grille métallique
  4. Léchefrite
  5. Ventilateur (derrière la plaque d'acier)
  6. Portedou four

2.2. Accessoires (Selon le modele)

1Grille métallique

ROSIERES RFS 702 IN - 1Grille métallique - 1

La grille métallique sert de support aux plats.

2 Léchefrite

ROSIERES RFS 702 IN - Léchefrite - 1

Recueillejus desgrillades.Le lèche frite ne doit pasetreutilisepourlescuissonsautresqueGrill etgrillpulsé(ILva provoquer un écran de températureentre lebas etle hautde la cavité). Rienne doitetrepossurlasoledu four(risque de déformationde l'email).Encas de non respect de ces consels,nousne pourrondsetre tenus pour responsable.

3 Plaque à pâtisserie

ROSIERES RFS 702 IN - Plaque à pâtisserie - 1

Elle doit être positionnée sur la grille et peut être utilisée pour cuire des pâtisseries, des biscuits, etc.; ne jamais placer la plaque à pâtisserie directement sur la sole du four.

4 Tournebroche

ROSIERES RFS 702 IN - Tournebroche - 1

Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les cuissons au tournebroche. Les cuissons au tournebroche se font porte fermée. Le gain d'énergie est de 90-95% par rapport au système traditionnel.

  • Dévisser les crochets
  • Insérer la broche dans la vande à cuire
    Fixer la viande grâce aux crochets
  • Serrer les vis
  • Insérer la broche dans le trou où se trouve le moteur
  • Enlever la poignée

5 Grilles laterales

ROSIERES RFS 702 IN - Grilles laterales - 1

Situées des deux côtés de la cavité du four. Maintiennent les grilles métalliques et les lechefrites.

2.3 Première Utilisation

UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. Nettoyer avec une éponge additionné de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et secher. Faire chauffer le four à vide une bonne heures à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérer la piece.

3. Utilisation du Four (Selon le modele)

3.1 Description de l'affichage

ROSIERES RFS 702 IN - Description de l'affichage - 1

ROSIERES RFS 702 IN - Description de l'affichage - 2

  1. Minuteur / Mode automatique
  2. Fonction avec chaleur tournante
  3. Décongélation
  4. Température ou affichage de l'heure
  5. Boutons de réglages
  6. Manettes de seLECTION de fonction
  7. Manettes de selection de programme

ATTENTION!

La première opération à effectuer après l'installation, ou après une coupure de courant, est le réglage de l'heure (de telles situations se reconnaissent parce que l'afficheur est sur 12:00 et clignote).

200° -> Le LED "." clignote jusqu'à ce que la température affichée soit atteinte.

HOT -> Quand un programme se termine, si le four est encore chaud, l'écran affiche "HOT", en alternance avec le temps, même si les boutons sont positionnés sur OFF.

NB -> Les températures préselectionnées sont des températures préconisées, celles-ci peuvent et doivent être adaptées en fonction du plat cuisine, la prise en main de chacun permet d'obtenir un bon résultat.

En cas de dégagement de fumée, cela indique que les cuissons sont trop chaudes, il convient à ce moment-là de baisser les températures de cuisson.

FONCTIONSCOMMENT L'ACTIVERCOMMENT LE DESACTIVERA QUOI CA SERT POURQUOI EST-CE UTILE
MODE SILENCE• Positionner la manette du programmateur sur la position "Mode silence".• Tourner la manette sur la position off.• Permet de couper la sonnerie.
MISE À L'HEURE• Régler la manette du programmateur sur la position Mise à l'heure.• Utiliser les touches centrales + et - pour régler l'heure.• Tourner la manette sur la position off.• Permet de régler l'houre qui apparaît sur le display.
DUREE DE CUISSON• Sélectionner une fonction de cuisson• Régler la manette du programmateur sur la position Durée de cuisson.• Régler le temps de cuisson en utilisant les touches centrales + et -.• Levoyant Auto s'affiche.• Une fois le temps éçoulé, le four est automatiquement mis hors fonction. Pour arrêté la cuisson avant, il faut positionner la manette des fonctions sur off, ou régler le temps de cuisson sur 00:00, en plaignant la manette sur la position Durée de cuisson, et en utilisant la touche"-" .• Permet de régler un temps de cuisson.• Quand le temps de cuisson est régé, positionner la manette sur off pour repasser à l'heure du jour.• Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné, tourner la manette sur la position Durée de cuisson.
FIN DE LA CUISSON• Sélectionner une fonction de cuisson• Régler la manette sur la position Fin de cuisson.• Régler l'heure de fin de cuisson en utilisant les touches centrales + et -.• Levoyant Auto s'affiche.• À la fin de la cuisson, le four s'arrête automatiquement. Pour arrêté la cuisson avant, positionner la manette des fonctions sur off.• Permet de régler l'houre de fin de cuisson.• Quand l'heure de fin de cuisson est régé, rame-ner la manette sur off pour revenir à l'heure du jour.• Afin de visualiser l'houre de fin de cuisson, positionner la manette sur la position Fin de cuisson.REMARQUE : la fonction de cuisson différée n'est pas disponible pour les modes de cuisson suivants : turbogril et grid
MINUTERIE• Régler la manette du programmateur sur la position Minuterie.• Régler le temps de cuis-son en utilisant les touches centrales + et -.• Régler le temps sur 00:00, en plaçant la manette du programmeur sur la position Minuterie, et en utilisant la touche"- ." .• Emet un signal sonore à la fin d'un temps programmé.• Pendant le fonctionnement, l'écran affiche le temps restant.
SECURITÉ ENFANT• Régler la manette du programmateur sur la position Sécurité infant.• Appuyer sur la touche + pendant 5 secondes.• La sécurité infant est en fonction quand le display affiche "Stop".• La sécurité infant est disponible lorsque la LED de sécurité infant s'allume et « STOP » s'affiche sur l'écran• Remettre la manette du programmateur sur la position Sécurité Infant et appuyer sur la touche + pendant 3 secondes.• L'indication Stop disparaît.• L'indication STOP disparaît et la LED de sécurité infant commence à clignoter.Le four est hors fonction.

3.2 Mode de cuisson

Bouton de sélectionT °C par défautT °C plageFonction (selon modèle)
L'AMPOULE: Allumage de l'éclairage du four
DéCONGÉLATION: fonciptionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air da l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson.
60 50 - MAXMAXLE MODE ETUVE: Utilisation simultanée de la résistance de voûte et de sole plus la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéal pour maintainir un plat au chaud sans risque de surcuisson et pratique aussi pourCHAUFFER les asiettes vides. La température est pré-réglée à 60°C constants aucurn réglage n'est possible.
*18050 ÷ MAXCHALEUR PULSEE: fonction recommendée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénétre moins à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouve réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée.
21050 ÷ MAX
*22050 ÷ MAXCONVACTION: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen.
21050 ÷ MAXRÉSISTANCE INFÉRIEURE + VENTILATEUR: idéale pour les tartes à fruits juteux les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le desschement des alimentés et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes.
19050 ÷ MAXMASTER BAKE: cette fonction permet une cuisson plus saine en réduisant la quantité de graisses ou d'huile nécessaire. La combinaison d'éléments chauffants et d'un cycle à pulsation d'air garantit des résultats de cuisson parfait.
-23050 ÷ MAXGRILL (Suivant modèle): l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assures pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartsés du grilloir; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et fillets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissè dessous. Le four a deux positions de gril :Gril: 2140 W Barbecue: 3340 W
23050 ÷ MAXGRILL + TOURNEBROCHE (Suivant modèle): l'utilisation du tournebroche se fait porte fermée. La température de chauffe peut être modifiée suivant le besoin. Il est préféable de ne cuire que des pieces de taille moyenne au tournebroche et de cuire les grosses pieces au four avec le Turbo-Grid, elles n'en seront que更好地. Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne. On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche.
ECO ECO - SUPERPYROLYSE
  • Testé conformément à la norme EN 60350-1 pour la déclaration de la consommation d'énergie et la définition de la classe énergétique.

4. Nettoyage du four et maintenance

4.1 Remarques générales sur le nettoyage

Le cycle de vie de l'appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier. Attendeze le refroidissement du four avant de procéder à des opérations de nettoyage manuel. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs, de laine d'accier ou d'objets pointus pour le nettoyage, l'émail serait irrémédiablement abîmé. Utilisez uniquement de l'eau, du savon ou des détergents à base d'eau de Javel (ammoniac).

PARTIE VITREE

Il est conseilé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches plus tenaces, vous pouvez utiliser une éponge imbibée de détergent, puis rincer à l'eau.

JOINT DE LA PORTE

S'il est sale, le joint peut etre nettoyé avec une éponge légèrement humide.

ACCESSIONS

Nettoyer les accessoires avec une éponge et de l'eau savonneuse puis rincer. Eviter d'utiliser des détergents abrasifs.

LECHEFRITE

Après l'utilisation de la grille, retirez le léchefrite du four. Prendre soit de reversed les graisses (tièdes) dans l'évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l'eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l'eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce.

Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans un four.

4.2 Pyrolyse

Le four est équipé d'un système de nettoyage par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à haute température des salissures. Cette opération se fait automatiquement au moyen du programmateur. Les fumées en résultat sont rendues "propres" par passage sur un pyrolyseur dont l'action commence dans la cuisson des alimentés. A cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie d'une sécurité qui permet son verrouillage pendant le cycle. La Pyrolyse peut être stoppée à tout moment. Cependant, la porte ne s'ouvrira pas tant que le voyant verrouillage de porte est affiché.

REMARQUE: Si une table de cuisson est installée au dessus du four, ne jamais utiliser la table pendant l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un échauffement excessif du tableau de bord du four.

DEUX CYCLES DE PYROLYSE sont pré-programmés.

PYRO ECO : nettoyage du four moyennement sale. Fonctionnement pendant une durée de 90 minutes.
PYRO SUP: nettoyage du four très sale. Fonctionnement pendant une durée de 120 minutes.

Ne jamais utiliser des produits distribués dans le commerce avant de réaliser le nettoyage du four à pyrolyse! Remarque: un nettoyage enchâné derrière une cuisson permet de bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four d'ou une économie d'énergie.

Avant d'exécuter un cycle de pyrolyse:

  • Retirer du four les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse; en particulier les grilles, et les rails téléscopiques (se réferer au chapitre retrait des grilles et rails téléscopiques).
  • Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderait un temps trop long. De plus, des résidus gras en quantité élevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
  • Fermer la porte du four.
  • Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.
    Nettoyer la portedu four.
  • Enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents.
  • Ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four.

En utilisant le cycle de pyrolyse:

1-Tourner le selecteur de mode de cuisson sur la position .Le display affiche "ECO" ou "SUP". La durée de pyrolyse par défaut est de 90 min, régiable de 90 min heures (Mode Eco) à 120 min (Mode Sup) par l'intermédiaire des touches de réglage "+" ou "-". Si le four est très sale, nous vous conseillons d'augmenter la durée à 120 min, dans le cas contraire si le four est peu sale vous pouvez réduire la durée à 90 min.
2- Il est également possible de différer le départ de la pyrolyse en modifiant l'heure de fin de cycle à l'aide duprogrammateur.
3- ÀpRES quelques minutes lorsque le four atteint une température élevée, la porte se verrouille. La pyrolyse peut être interrompu à n'importe quel moment en tournant le selecteur de mode de cuisson sur la position 0 (l'inscription OFF est alors visible pendant 3 sec).
4- A la fin du cycle pyrolyse, le cycle pyrolyse s'arrête automatiquement. Le display affiche l'indication "End" puis "0--n" tant que la porte est verrouillée.
5- Vous pouvez ramener la manette des fonctions sur "0", mais si la température du four est encore élevé, le display affichera "0--n" pour signaler que la porte est verrouillée.

Utilisation du cycle de pyrolyse dans des fours Touch Control:

1- Sélectionner la fonction pyrolyse. L'écran affiche "ECO" ou "SUP"
2- Le temps par défaut est de 90 minutes, mais il peut varier de 90 min. (Mode Eco) pour un four peu sale à 120 min. (Mode Sup) pour un four très sale. Le durée se regle à l'aide duprogrammateur ("+" ou "-" du clavier).

4.3 Entretien

RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES

  1. Desserrez les boulons dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  2. Retirez les grilles laterales en les tirant vers vous.
  3. Nettoyez les grilles laterales au lave-vaiselle ou avec une éponge humide et essuyez-les immédiatement.
  4. Une fois que les grilles laterales sont nettoyées, remettez en place, remontez les boulons et serrez les à fond.

ROSIERES RFS 702 IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES - 1

ROSIERES RFS 702 IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES - 2

RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR

  1. Ouvrez la porte.
  2. Ouvrez les pince du boitier de charnière sur le cote croit et gauche de la fenetre avant en les poussant vers le bas.
  3. Replacez la porte en precedant en sens inverse.

RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES

  1. Ouvrez la portedu four.
    2.3.4. Bloquer les charnières, enlever les vis et retirez le couvercle métallique supérieur en le tirant vers le haut.
    5.6. Retirez le verre, l'extraire soigneusement de la porte du four (NB: dans les jours de pyrolyse, retirez également les deuxieme et troisieme verre (le cas échéant)).
  2. A la fin du nettoyage Remonter les pièces dans l'ordre inverse.

Sur toutes les vitres, l'indication "Pyro" doit ettre lisible et positionnee sur le cote gauche de la porte, a proximete de la charniere laterale gauche. De cette maniere, l'etiquette imprimee du premier verre sera a I'intérieur de la porte.

ROSIERES RFS 702 IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 1

ROSIERES RFS 702 IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 2

ROSIERES RFS 702 IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 3

ROSIERES RFS 702 IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 4

ROSIERES RFS 702 IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 5

ROSIERES RFS 702 IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 6

ROSIERES RFS 702 IN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 7

REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE

  1. Débranche le four de la prise.
  2. Défaire le couvercle en verre, dévisser l'ampoule et la remplaçer par une ampoule du même modele.
  3. Une fois l'ampoule remplacee, remetre le couvercle en verre.

ROSIERES RFS 702 IN - REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE - 1

ROSIERES RFS 702 IN - REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE - 2

ROSIERES RFS 702 IN - REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE - 3

ROSIERES RFS 702 IN - REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE - 4

5. Dépannage

5.1 FAQ

PROBLEMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le four nechauffe pasL'horloge n'est pas régléeRéglez l'horloge
Le four nechauffe pasLa sécurité enfant est activéeDésactiver la sécurité enfant
Le four nechauffe pasLes réglages nécessaires ne sont pas imposésAssurez-vous que les paramètres nécessaires sont corrects

ROSIERES RFS 702 IN - FAQ - 1

ROSIERES RFS 702 IN - FAQ - 2

FR Si le fond du meuble est doté d'un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le passage du cable d'alimentation.

AEN If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an opening of 500× 10mm or the same surface in 5.000mm
A FR Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour obtenir la performance maximale du four, il est nécessaire de creer une ouverture de 500× 10mm ou la meme surface dans 5.000~mm

EN If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460mm× 15mm
FR Si le four n'a pas de ventilateur de refroidissement, creer une ouverture 460mm× 15mm

ROSIERES RFS 702 IN - FAQ - 3

ROSIERES RFS 702 IN - FAQ - 4
70016861 • A5 • 09.2022 • REV_0

EN

Le constructeur decline toute responsabilité concernant d'eventuelles Inexaclitudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causeur de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : RFS 702 IN

Catégorie : Four