MC 10 - Smartwatch SIGMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 10 SIGMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile couleur, connectivité Bluetooth, GPS intégré, capteur de fréquence cardiaque, étanchéité jusqu'à 50 mètres |
|---|---|
| Utilisation | Suivi d'activités sportives, notifications de smartphone, contrôle de la musique, suivi du sommeil |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via l'application, remplacement de la batterie par un professionnel recommandé |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents, utiliser uniquement des accessoires compatibles |
| Informations générales | Compatibilité avec iOS et Android, autonomie de la batterie jusqu'à 7 jours, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MC 10 SIGMA
Questions des utilisateurs sur MC 10 SIGMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 10 - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 10 de la marque SIGMA.
MODE D'EMPLOI MC 10 SIGMA
Set language / Sprache einstellen / Sélectionner la langue
English Deutsch

Set wheel size / Eingabe Radumfang / Reglage de la circonference de la roue
1880→1836












Set Unit of Measurement / Einheit festlegen / Définir l'unité
KMH MPH











2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Vous trouvez la déclaration CE à l'adresse : www SIGmasport.com
Mise en service
A la finération, le caspore tume se scour dans un état de很高 profilt. Maintené la tachue SÉT enfincée pendant 5 secondes pour qu'en ce cas est qu'une l'origine de l'acte de l'acteur.

don des touches

Touch Mode permittent de : - Changer de fonction - Effacer les valeurs actuaires de la variable de mode de réglages

Touché SET permutant de:
- Accordé / Quitter
Le mode de réglages
- Confirmer les réglages

Témor:
Champ supérieur : affichage de la vitesse
Champ central : desorption des fonctions
Champ inférieur : valeur actuelle

Determination de la taille des roues
Pour Obtirer une mesure précise de la vitesse, la taille des roues doit être rédigée en fonction de la taille de ses couplissements. Pour so faïre, utilise le arachneur.
8 Mesure la taille de la检察
#
Description des fonctions
- Masse des fonctions pastels depuis le concours Les valeurs totales sont menquées de la mortelle, et les fonctions (dés qu'une vitale à un schaft). Devise这才 deviennent pour monre de force.
Resolution des problèmes
Pas d'affichage de la vitesse ou affichage erroné :
-La douille glissée sur l'aimant
-
Compteur correctement enclenché dans son support ?
-
Distance entre l'aimant et le capteur
-
Résultat de la vie 2
-
2 amnents instants ?
Aulment correctement positionne par rapport au capcaur ?Circumstance de la sous-corporetemente pece 2
Voutrupoverue la relesione d'autres probleme dans nos FAI, a la对面
www.sigmasport.com
Characteristiques techniques :
Type de pile:CR 2032,SV
Date de collection:18/12/2017
Dune de la vie de la fille: MC 10, 3 ans" (locuer une utilisation d'une vie non presente)
(1) Aa -donor and donor-free
Garantie
En cas de vue, nous garantisons des produits conformément aux prescriptions légiales. Les pèches et pilées d'ouvre ne sont pas couvertés par la garantie. Si nous touchons l'article 101-119 du code de commerce, les clients ne seront obligés à satisfaient qu'elles ne peuvent avoir achêté notre compteur cycle. Pouvez nous renoverer notre compteur cycle, écçernirée de la vente d'achet et de tous ses accessories, à l'adresse suivant le code de commerce.
Un apparéil de remplacement vous sera envoyé si vous requête est justifiée.
Les demandes en garantie ne peuvent concerner que les modélles actuels.
Sous reserve de modifications techniques par le fabricant Baus (100% SICM 51870-2014)
No paes jeter les pires au ordres menagesi rive au ples et accumulaburil Veuiliez rapporter vies pires usages dans un centre de collecte appe.
Alient doit se déploreu sur une des surfaces Pos. A ou Pos. B.


Hinweis: Das Kabel zeit zur Sitzbanke, SIGMA' muss nach vor nezigen Remarque: Fil-vient vers le siège de la moto, SIGMA' face à l'avant de la moto


Battery change / Batteriewechsel / Remplacement de la pile



Measuring the wheel size / Radgrüse messen / Mesurer la talle de la roue


if measuring in inches. inches × 254× 1.14
WARNING
Ne manipulez pas l'appareil pendant que vous condusiez. Un manque d'attention dans le traffic routier
peut causer des accidents et des dommages matériels ou blessures graves, voire la mort.
Voues etesseulresponsabledel'utilisationdecepatareil.
NOTES / NOTIZEN




SIGMA-ELEKTRGO GmbH
Dr.Julius Leiber-Strube 10273128N.