Salicru BMR 63A - Alimentation d'énergie non interruptible

BMR 63A - Alimentation d'énergie non interruptible Salicru - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BMR 63A Salicru au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Salicru BMR 63A - page 3
Caractéristiques Techniques Puissance : 630 VA / 400 W, Technologie : Line-Interactive, Tension de sortie : 230 V, Fréquence : 50 Hz, Autonomie : jusqu'à 20 minutes selon la charge.
Utilisation Conçu pour protéger les équipements électroniques sensibles, idéal pour les bureaux, les serveurs et les systèmes de télécommunication.
Maintenance et Réparation Vérification régulière des batteries, remplacement des batteries tous les 3 à 5 ans selon l'utilisation, nettoyage des ventilateurs et des grilles de ventilation.
Sécurité Protection contre les surtensions, court-circuits et surcharges, conforme aux normes CE, équipé d'un système d'alarme sonore en cas de problème.
Informations Générales Dimensions : 280 x 100 x 140 mm, Poids : 4,5 kg, Garantie : 2 ans, Connectivité : 2 prises de sortie, 1 prise de protection réseau.

FOIRE AUX QUESTIONS - BMR 63A Salicru

Qu'est-ce que l'alimentation d'énergie non interruptible Salicru BMR 63A ?
L'alimentation d'énergie non interruptible Salicru BMR 63A est un dispositif conçu pour fournir une alimentation électrique continue à des équipements critiques en cas de coupure de courant, protégeant ainsi contre les pertes de données et les dommages matériels.
Comment installer le Salicru BMR 63A ?
Pour installer le Salicru BMR 63A, suivez les instructions du manuel d'utilisation fourni. Assurez-vous de le brancher à une prise de courant adéquate et de connecter les appareils que vous souhaitez protéger aux sorties de l'onduleur.
Que faire si l'onduleur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment savoir si la batterie de l'onduleur doit être remplacée ?
La batterie de l'onduleur doit être remplacée si vous remarquez une durée d'autonomie réduite ou si l'onduleur émet des bips ou des alarmes indiquant une défaillance de la batterie. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur le remplacement.
Quelle est la durée de vie de la batterie du Salicru BMR 63A ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation et des conditions environnementales, mais en général, elle peut durer entre 3 à 5 ans. Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état de la batterie.
Est-il possible de connecter plusieurs appareils à l'onduleur ?
Oui, le Salicru BMR 63A peut alimenter plusieurs appareils tant que la puissance totale de ces appareils ne dépasse pas la capacité de l'onduleur.
Comment effectuer un test de la batterie de l'onduleur ?
Pour tester la batterie, débranchez l'onduleur de la prise de courant et vérifiez si les appareils connectés reçoivent toujours de l'alimentation. Cela simule une coupure de courant et vous permet de vérifier l'état de la batterie.
Que faire si l'onduleur émet un signal d'alerte ?
Un signal d'alerte peut indiquer divers problèmes. Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification des différents bips ou alarmes et suivez les recommandations pour résoudre le problème.
Comment entretenir l'onduleur Salicru BMR 63A ?
L'entretien de l'onduleur comprend la vérification régulière de l'état de la batterie, le nettoyage des ventilateurs et des grilles de ventilation, ainsi que le maintien de l'environnement d'utilisation à une température appropriée.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Salicru BMR 63A ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Salicru ou chez des distributeurs agréés. Assurez-vous de fournir le modèle exact lors de la commande.

Questions des utilisateurs sur BMR 63A Salicru

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Alimentation d'énergie non interruptible au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BMR 63A - Salicru et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BMR 63A de la marque Salicru.

MODE D'EMPLOI BMR 63A Salicru

BM-R 3, 6 et 10 kVA2 SALICRU3 Indice général.

2.1.1. Conventions et symboles utilisés.

4.1.1. Vues frontales des équipements.

4.1.2. Légendes correspondantes aux vues de l'équipement.

6.1.1. Réception, déballage et contenu.

6.2. EMPLACEMENT ET DES CONSIDÉRATIONS.

6.2.1.1. Emplacement.

7.2.1. Dans des modèles de bypass manuel sur rack de 3 kVA, des

mode «NORMAL» à «BYPASS».

7.2.2. Dans des modèles de bypass manuel sur rack de 6 et 10

7.3.1. Dans des modèles de bypass manuel sur rack de 3 kVA, des

mode «BYPASS» à «NORMAL».

7.3.2. Dans des modèles de bypass manuel sur rack de 6 et 10

1.1. LETTRE DE REMERCIEMENT. Nous vous remercions la confiance posé sur nous avec l’acqui- sition de ce produit. Lissez attentivement ce manuel d’instruc- tions afin de vous familiarisez avec son contenu car, le plus que vous savez et comprenez l’équipement le plus grand sera votre degré de satisfaction, niveau de sécurité et optimisation de ses fonctionnalités. Restons à votre entière disposition pour toute information sup- plémentaire ou des consultations que vous désirez nous faire. Sincères salutations,

  • L’équipement ici décrit est capable de causer des im- portantes blessures physiques sous une incorrecte connexion et/ou opération. Pour cela, l’installation, maintenance et/ou réparation doivent être faites exclusive- ment par notre personnel ou par personnel qualifié.
  • Bien qu’on n’a pas épargné des efforts pour garantir que l’information de ce manuel d’utilisateur soit complète et précise, nous ne nous sommes pas responsables des er- reurs ou omissions qui puissent exister. Les images inclues dans ce document sont de façon illus- tratrice et elles ne peuvent pas représenter exactement les parties de l’équipement montrées. Cependant, les diver- gences qui puissent se présenter resteront corrigées ou résolues avec le correcte étiquetage sur l’unité.
  • En suivant notre politique de constante évolution, nous nous réservons le droit de modifier les caractéris- tiques, opératoire ou des actions décrites dans ce document sans avertissement préalable.
  • Il reste interdite la reproduction, copie, cessions à tiers, modification ou traduction totale ou partielle de ce manuel ou document, dans n’importe quelle forme ou moyen, sans préalable autorisation par écrit de notre part, en nous réservons le droit de propriété intégrale et exclusive sur le même.5

2. INFORMATIONS POUR LA SÉCURITÉ.

2.1. EN UTILISANT CE MANUEL. La documentation de tout équipement standard est disponible pour le client sur notre site Web pour téléchargement (www. salicru.com).

  • Pour les équipements «alimentés par prise de courant», il s'agit du portail prévu pour l'obtention du manuel d'utilisation et les « Instructions de sécurité » EK266*08.
  • Pour les équipements «avec connexion permanente » via les bornes, un CD-ROM ou un Pen Drive peut être fourni avec ce dernier, qui regroupe toutes les informations nécessaires pour la connexion et la mise en service, y compris les « Instructions de sécurité » EK266*08. Avant d'effectuer toute action sur l'équipement concernant l'installation ou la mise en service, le changement de lieu, la configuration ou la manipulation de toute sorte, vous devriez les lire attentivement. Le but du manuel d'utilisation est de fournir des informations sur la sécurité et des explications sur les procédures d'installation et de fonctionnement de l'équipement. Lisez-les attentivement et suivez les étapes indiquées dans l'ordre établi. Le respect des « Instructions de sécurité » est obligatoire et l'utilisateur est légalement respon- sable de son respect et de son application. Les équipements sont livrés correctement étiquetés pour une identification correcte de chacune des parties, ce qui, avec les consignes décrites dans ce manuel permet d’effectuer toute opération d'installation et de mise en service de manière simple, ordonnée et sans aucun doutes. Enfin, une fois l'équipement installé et opérationnel, il est recommandé de conserver la documentation téléchargée depuis le site Web, le CD-ROM ou le Pen Drive dans un endroit sûr et facilement accessible, pour toute question future ou tout doute éventuel. Les termes suivants sont utilisés de manière interchangeable dans le document pour désigner :
  • « Bypass manuel, Bypass, équipement ou unité ».- Bypass manuel sur rack.
  • « S.S.T. ».- Service et support technique.
  • « Cliente, installateur, opérateur ou utilisateur ».- Utilisé indifféremment et par extension, pour désigner l'installateur et/ou l'opérateur qui effectuera les actions correspondantes, la même personne peut être responsable de l'exécution des actions respectives lorsqu'elle agit pour le compte de ou une représentation de celui-ci.

2.1.1. Conventions et symboles utilisés.

Certains symboles peuvent être utilisés et apparaissent sur l'équipement, les batteries et / ou dans le contexte du manuel d'utilisation. Pour plus d’informations, se référer à la section 1.1.1 du document EK266*08 relatif aux « Instructions de sécurité ». 2.2. AVERTISSEMENTS ADDITIONNELS DE SÉCURITÉ.

  • Le bypass manuel sur rack doit être considéré comme un transformateur ou ligne de distribution depuis le point de vue de l'installation et sécurité électriques.
  • Dans le cas d'un équipement avec protection contre des chocs électriques classe I, c'est essentiel de fournir ou d'installer un conducteur de terre de protection ( ), soit à travers de la propre prise de courant AC ou du borne corres- pondant.
  • Les modèles avec bornes doivent être installés par personnel qualifié et uniquement personnel avec préparation ou formation spécifique peut réaliser les manoeuvres de transfert avec l'aide de ce document.
  • Les instructions que vous êtes en train de lire sont relatives au bypass manuel. Quelconque autre action concernée à ce document qui oblige à faire quelque manoeuvre sur autre équipement, ONDULEUR ou régulateur, on va se faire comme est-il indiqué dans son manuel d'utilisateur.
  • Les régîmes du neutre de l'entrée vers la sortie sont pareils pour les tableaux de bypass "sans isolement galvanique". C'est essentiel que le régime de neutre soit toujours le même, tant pour le bypass manuel que pour l'ONDULEUR ou régulateur. BM-R Bypass manuel sur rackMANUEL D'UTILISATEUR6 SALICRU

3. ASSURANCE DE LA QUALITÉ ET NORMATIVE

3.1. DÉCLaRaTION DE La DIRECTION. Notre objectif est la satisfaction du client, par conséquent cette Direction a décidé d’établir une Politique de Qualité et Environ- nement, au moyen de l’implantation d’un Système de Gestion de la Qualité et Environnement qui nous convertit en capables d’accomplir les requêtes exigées dans la norme ISO 9001 et ISO 14001 et aussi par nos Clients et des Parties Intéressées. De la même façon, la Direction de la société est engagée avec le développement et amélioration du Système de Gestion de la Qualité et Environnement, à travers de :

  • La communication à toute la société de l’importance de satisfaire tant les requêtes du client que les légales et les réglementaires.
  • La diffusion de la Politique de Qualité et Environnement et la fixation des objectifs de la Qualité et Environnement.
  • La réalisation de révisions de part de la Direction.
  • La fourniture des recours nécessaires. 3.2. NORMaTIVE. Le produit Bypass Manuel a été dessiné, fabriqué et com- mercialisé d’accord avec la norme EN ISO 9001 d’Assurance de la Qualité et certifié par l’organisme SGS. Le marquage indique la conformité aux Directives de la CEE à travers de l’application des normes qui suivent :
  • 2014/35/EU. - Sécurité de basse tension.
  • 2011/65/EU. - Restriction des substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS). Le fabricant n’est pas responsable en cas de modifica- tion ou intervention sur l’équipement de la part de l’uti- lisateur. La déclaration de conformité CE du produit se trouve à la disposition du client préalable à sa pétition expresse à nos bureaux centraux. 3.3. ENVIRONNEMENT. Ce produit a été dessiné pour respecter l’Environnement et fabriqué selon norme ISO 14001. Recyclage de l’équipement à la fin de sa vie utile : Notre société s’engage à utiliser les services de sociétés auto- risés et conformes avec la réglementation pour le traitement de l’ensemble de produits récupérés à la fin de sa vie utile (mettez- vous en contact avec votre distributeur). Emballage : Pour le recyclage de l’emballage, il faut s’accomplir les exi- gences légales en vigueur, auprès la normative spécifique du pays où va être installé l’équipement.7

4.1.1. Vues frontales des équipements.

Sur les Fig. 1 et 2 sont montrées les illustrations qui corres- pondent aux modèles de bypass manuel sur rack, prévus pour leur installation en armoire rack de 19", bien que le modèle de 3kVA permet aussi l'installation au mur tellement on peut voir dans le chapitre 6 installation.

Fig. 1. Vue frontale bypass manuel de 3 kVA sur rack.

Respectez l'ordre de connexion de la phase et le neutre, autrement il va se produire un court-circuit lors de l'opération sur le commutateur de bypass manuel. Fig. 2. Vue frontale bypass manuel de 6 et 10 kVA sur rack.

4.1.2. Légendes correspondantes aux vues de

l'équipement. 1 Connecteur IEC ou bornes d'entrée alimentation AC. 2 À brancher sur l'entrée de l'ASI ou du régulateur. 3 À brancher sur la sortie de l'ASI ou du régulateur. . 4 Connecteurs IEC ou bornes de sortie à charges. 5 Bornes prise de terre (modèles de 6 et 10 kVA). 6 Disjoncteur entrée (modèles de 6 et 10 kVA). 7 Thermiques de sortie (2 sectoriels sur modèle de 3 kVA). 8 Commutateur de bypass manuel (positions Normal ou Bypass). 9 Micro-interrupteur de signal commutateur de bypass manuel. 10 Connecteur pour la connexion avec la signal EMBS de l'ASI. 11 Couvercle protection, réglette de bornes de connexion. 12 Passe-murs pour des câbles de connexion. 13 Couvercle d'accès au commutateur de bypass manuel. 14 Des angles pour adaptation sur rack de 19" et sa visserie. 4.2. DÉFINITION PRODUIT.

  • Le bypass manuel est un optionnel qui permet de sélec- tionner l'alimentation de la charge ou des charges à partir d'un équipement - ASI ou régulateur -, ou directement sur le réseau et sans que pour cela puisse provoquer une coupure pendant la manoeuvre de commutation, étant du type avec chevauchement, sauf qu'on travaille négligemment et sans respecter la procédure établie dans le chapitre 7.
  • De manière corrélative, aux Fig. 1 et 2 on peut voir les schémas de blocs de toutes les deux dans les illustrations des Fig. 3 et 4. En essence, dans un niveau structurel est pareille, bien qu'existent des différences entre des modèles. Les plus remar- quable est le contact auxiliaire du commutateur de bypass manuel provenant d'un micro-interrupteur installé derrière du couvercle de protection et internement relié sur un connecteur de signal. À travers de l'union électrique au moyen du câble fournit entre ce connecteur et celui-là disposé dans quelques équipements comme l'ASI série TWIN PRO2 et/ou le RT2, lors de l'enlèvement du couvercle de protection du commutateur de bypass manuel, l'ASI transfert du "Mode de sortie sur inverter" à "Mode sur bypass statique", en considérant, préalablement, que le système est en marche dans des conditions normales. Avec cela on simplifie l'opératoire et on évite des possibles erreurs avec des conséquences graves qui pourraient occasionner des pannes à l'ensemble de l'installation, charges comprises.

16 A 3 IEC Ligne entrée AC bypass manuel 3 IEC 1 IEC IEC alimentation entrée équipement IEC sortie équipement Sorties à charges : Vers entrée équipement De la sortie équipement Fig. 3. Connexion entre ASI et bypass de 3 kVA.

40 / 63 A Bornes de sortie vers des charges Ligne entrée AC Connecteur EMBS Vers entrée équipement De la sortie équipement Bornes d'alimenta- tion équipement Bornes de sortie vers des charges Fig. 4. Connexion entre ASI et bypass de 6 et 10 kVA.9

  • Lire et respecter l'information pour la Sécurité dé- crites dans le chapitre 2 de ce document. Ne faire pas attention sur quelques indications décrites peut occa- sionner un accident grave ou très grave aux personnes en contact direct ou dans la proximité, ainsi que des pannes dans l'équipement et/ou dans les charges reliées. 6.1. RÉCEPTION DE L'ÉQUIPEMENT.

6.1.1. Réception, déballage et contenu.

  • Réception. Vérifiez que : Les données de l'étiquette collée sur l'emballage cor- respondent à celles-là spécifiées dans la commande et une fois déballé, comparez les données antérieures avec celles de la plaque de caractéristiques du bypass manuel. S'il y a des divergences, prendre la non-confor- mité, en nommant les références du bon de livraison. Il n'a pas subi aucun problème pendant le transport.
  • Contenu. Équipement sur rack. Câble de connexion avec connecteur et prise de courant pour l'entrée AC (modèle de 3 kVA). Câble de signal de bypass pour la connexion avec ASI TWIN PRO2 ou RT2 (modèles de 6 et 10 kVA). Angles pour l'adaptation en rack de 19" et sa visserie. Manuel d'utilisateur sur papier et garantie.
  • Une fois terminée la réception, on recommande de garder de nouveau l'équipement dans son emballage original comme mesure préventive, s'il ne va pas être installé pro- chainement.
  • Concernant l'emballage, lorsque vous souhaitez le jeter, il faudra le faire d'accord avec les lois en vigueur. On recommande le garder, minimum, pendant 1 an. 6.2. EMPLACEMENT ET DES CONSIDÉRATIONS.

6.2.1.1. Emplacement.

  • Retirez les angles et des vis fournis dans housse en plas- tique et installez les ferrures sur le bypass sur rack.
  • Ces bypass manuels sont conçus pour leur intégration dans une armoire type rack. Les illustrations des Fig. 5 et 6 sont comme exemple et dans la première on peut constater la variante de fixation au mur pour le modèle de 16 A. ASI ou régulateur Montage sur rack de 19" Montage au mur. Fig. 5. Exemple montage bypass manuel de 3 kVA. ASI ou régulateur Fig. 6. Exemple montage bypass manuel de 6 et 10 kVA. 6.3. CONNEXION.
  • Toutes les connexions de l'équipement, même celles-là du contrôle (interface, commandement à distance, ...), doivent se faire avec tous les interrupteurs en repos et sans secteur présent (sectionneur de la ligne d'ali- mentation de l'ASI en "Off").
  • Il faut jamais s'oublier que un ASI est un générateur d'énergie électrique, par ce que l'utilisateur doit prendre les précautions nécessaires contre le contact direct ou indirect, dans le cas que l'installation l'ait.
  • Pour le bypass manuel de 6 et 10 kVA relié sur un ASI, on devra respecter la documentation de celui-ci concernant l'installation d'un système automatique de protection anti-retour «Backfeed protection». Dans la même, on aussi indique, pour une puissance déterminée, les sections des câbles, des calibres et des caractéristiques des protections, etc...Opérez, minimum, d'après ces recommandations.
  • Pour les modèles de 6 et 10 kVA, retirez le couvercle de protection des bornes de connexion 11. Une fois terminés les travaux de raccordement, replacez-le. Le couvercle 11 a quelques passe-murs 12 pour le passage de câbles. Préalablement à la connexion des conducteurs sur les terminaux, rappelez de les passer à travers d'eux. BM-R Bypass manuel sur rackMANUEL D'UTILISATEUR10 SALICRU Vers la prise de courant d'entrée AC Des le connecteur IEC de sortie de l'ASI ou régulateur Prises de sortie IEC vers des charges Vers le connecteur IEC d'en- trée de l'ASI ou régulateur Fig. 7. Exemple raccordement bypass manuel de 3 kVA.
  • Pour les modèles de 6 et 10 kVA, le bypass manuel dispose d'un contact auxiliaire 10 indiqué comme EBMS, pour rac- corder avec son homologue placé sur l'ASI ou sur le régula- teur et dont leur mission a été déjà décrite préalablement. Lorsque l'ASI ou le régulateur ne dispose pas de ce contact ou ne soit-il pas raccordé, il existera un risque plus grand de court-circuit dans le cas d'erreur. Réa- lisez les pas par l'ordre établit.
  • Dans les illustrations des Fig. 7 et/ou 8 on peut voir gra- phiquement comment on peut raccorder le bypass manuel avec un ASI ou régulateur et des charges, en fonction de sa puissance. Respectez strictement les connexions indiquées en entrée et en sortie, autrement cela va comporter des pannes sur l'ASI ou régulateur, sur le bypass manuel et sur les charges.
  • Dans le cas d'un équipement avec protection contre les chocs électriques classe I, est-il essentiel d'ins- taller le câble de terre de protection [ ]. Dans les modèles de bypass jusqu'à 3 kVA. La fiche d'alimentation du bypass va se raccorder sur une base preuve de terminal de terre correctement ins- tallé et à travers des connecteurs IEC on va se brancher sur le système complet. Dans les modèles de bypass de 6 et 10 kVA. Raccordez sur le borne de prise de terre d'entrée 5 le câble de protection [ ]. On disepose d'un deuxième terminal 5 adjacent aux terminaux de sortie. Le câble de prise de terre à relier sur l'ASI ou régulateur peut se prendre à partir de quelconque d'eux.

Signal bypass Vers une prise de courant ou bornes d'entrée AC. Vers les bornes d'entrée de l'ASI ou régulateur Des bornes de sortie de l'ASI ou régulateur Fig. 8. Exemple raccordement bypass manuel de 6 et 10 kVA.11

  • Avoir des instructions de fonctionnement de l'équipement ASI ou du régulateur avec qui le bypass manuel agit.
  • S'assurer que toutes les connexions ont étés correctement faites en respectant ces instructions et l'étiquetage sur chaque unité d'équipements de l'installation.
  • Est-il nécessaire et prescriptible procéder dans l'ordre éta- blit.
  • Considérez les protections disponibles : Dans les modèles de 3 KVA, deux disjoncteurs, un pour chaque groupe de bornes de sortie avec connecteurs IEC. Dans les modèles de 6 et 10 KVA, un disjoncteur d'en- trée de 40 ou 63 A. 7.1. MISE EN MARCHE.
  • Fournir tension d'entrée sur le bypass manuel.
  • Dans les modèles de 6 et 10 kVA, agir sur position «On» le disjoncteur d'entrée 6 du bypass manuel.
  • Mettre l'ASI ou le régulateur en marche, en respectant les pas établis dans la documentation (manuel d'utilisateur). 7.2. TRANSFERT DE MODE «NORMAL» OU «UPS» VERS «BYPASS».

7.2.1. Dans des modèles de bypass manuel sur rack de 3 kVA,

des mode «NORMAL» à «BYPASS».

1. Transférer l'ASI ou le régulateur vers «Mode bypass» (arrêter

l'inverter ou le régulateur selon le cas, afin que la charge soit alimentée depuis la secteur à travers de son bypass statique interne). Confirmer la disponibilité de tension de sortie à travers de l'écran ou indicateur. Quelconque manoeuvre de transfert va se faire avec l'ASI ou le régulateur sur «Mode bypass».

2. Changer de position le commutateur de bypass manuel 8 des

«UPS» à «BYPASS». La charge va s'alimenter directement du réseau AC.

3. Dans des modèles d'ASI ou de régulateur avec disjoncteur

d'entrée, agissez-le à «Off». L'ASI ou le régulateur restera complètement hors de service.

4. Si nécessaire, faire la maintenance préventive de l'équipement,

le dépanner ou le substituer, déconnecter les deux câbles avec connecteur IEC qui vont des l'ASI ou régulateur vers le bypass sur rack.

7.2.2. Dans des modèles de bypass manuel sur rack de 6 et 10

kVA, des mode «UPS» à «BYPASS».

1. Transférer l'ASI ou le régulateur vers «Mode bypass» (arrêter

l'inverter ou le régulateur selon le cas, afin que la charge soit alimentée depuis la secteur à travers de son bypass statique interne). Confirmer la disponibilité de tension de sortie à travers de l'écran ou indicateur. Quelconque manoeuvre de transfert va se faire avec l'ASI ou le régulateur sur «Mode bypass».

2. Retirez le couvercle de protection 13 du commutateur de by-

pass manuel. Dans le cas où l'ASI ou le régulateur n'ait pas fait le trans- fert sur "Mode bypass", dans l'instant de retirer le cou- vercle de protection 13 va se transférer automatiquement sur ce mode de fonctionnement, à condition que le signal de bypass 10 du rack de bypass soit reliée avec l'ASI ou le régulateur.

3. Changer le commutateur de bypass manuel 8 de «UPS» à «BY-

PASS». La charge va s'alimenter directement du réseau AC.

4. Dans des modèles d'ASI ou de régulateur avec disjoncteur

d'entrée, agissez-le à «Off». L'ASI ou régulateur restera complètement hors de service.

5. Si nécessaire, faire la maintenance préventive de l'équipement,

le dépanner ou le substituer, déconnectez les câbles qui vont des l'ASI ou régulateur vers le bypass sur rack. On recommande de déconnecter les câbles dans tous les deux extrêmes, ASI ou régulateur y bypass sur rack, afin d'éviter des risques d'incidences de quel- conque nature dans les cas des manoeuvres non-correctes.

7.3.1. Dans des modèles de bypass manuel sur rack de 3 kVA,

des mode «BYPASS» à «NORMAL».

1. Vérifier que l'ensemble se trouve correctement raccordé d'après

c'est décrit dans la section 6.3, en fonction à la puissance du modèle.

2. Dans des modèles d'ASI ou régulateur avec disjoncteur d'en-

trée, agissez-le à «On», on va s'établir sur «Mode bypass» (inverter de l'ASI ou le régulateur en «Off»).

3. Changer le commutateur de bypass manuel 8 de «BYPASS»

à «NORMAL». La charge va s'alimenter directement du réseau AC à travers du bypass statique de l'ASI ou du régu- lateur. Quelconque manoeuvre de transfert va se faire avec l'ASI ou le régulateur sur «Mode bypass».

4. Mettre l'inverter de l'ASI ou le régulateur en marche «On», en

respectant les pas établis dans la documentation (manuel d'utilisateur).

7.3.2. Dans des modèles de bypass manuel sur rack de 6 et 10

kVA, des mode «BYPASS» à «UPS».

1. Vérifier que l'ensemble se trouve correctement raccordé d'après

c'est décrit dans la section 6.3, en fonction à la puissance du modèle.

2. Dans des modèles d'ASI ou régulateur avec disjoncteur d'en-

trée, agissez-le à «On», on va s'établir sur «Mode bypass» (inverter de l'ASI ou le régulateur en «Off»).

3. hanger le commutateur de bypass manuel 8 de «BYPASS» à

«UPS». La charge va s'alimenter directement du réseau AC à travers du bypass interne statique de l'ASI ou du régula- teur.. Quelconque manoeuvre de transfert va se faire avec l'ASI ou le régulateur sur «Mode bypass».

4. Placer de nouveau le couvercle de protection 13 du commuta-

teur de bypass manuel, autrement l'inverter de l'ASI ou du régulateur ne pourra pas se mettre en marche.

5. Mettre l'inverter de l'ASI ou du régulateur en marche «On», en

respectant les pas établis dans la documentation (manuel d'utilisateur). BM-R Bypass manuel sur rackMANUEL D'UTILISATEUR12 SALICRU

  • Ce produit ne requit pas d'une maintenance préventive. 8.2. CONDITIONS DE LA GARANTIE.

8.2.1. Termes de la garantie.

Dans notre Web vous y trouverez les conditions de garantie pour le produit acquis et dans elle pourra l'enregistrer. On recommande de l'effectuer aussitôt qu'il soit possible pour l'inclure dans la base de données de notre Service et Support Technique (S.S.T.). Entre autres avantages, il sera beaucoup plus rapide de réa- liser quelconque processus réglementaire pour l'intervention du S.S.T. dans le cas d'une hypothétique panne.

Notre compagnie ne sera pas obligé par la garantie si on constate que le défaut sur le produit n'existe pas ou il fût causé par un mauvais usage, négligence, installation et/ou vérifica- tion inappropriées, des tentatives de réparation ou de modifi- cation non autorisées, ou quelconque autre cause au delà de l'usage prévu, ou par accident, feu, foudre ou d'autres dangers. Elle ne couvrira non plus, dans aucun cas, des indemnisations par dommages ou préjudices. 8.3. RÉSEAU DE SERVICES TECHNIQUES. La couverture, tant national que international, des points de Service et Support Technique (S.S.T.), peuvent-ils se trouver dans notre Web.13

9.1. CaRaCTÉRIsTIQuEs TECHNIQuEs. Puissances disponibles (kVA ) 3 6 10 Typologie de l'entrée et la sortie Monophasée / Monophasée Connecteur IEC mâle ou bornes, alimentation entrée AC Connecteur IEC 3 bornes (phase, neutre et terre) Connecteur IEC femelle ou bornes, pour alimentation de l'ASI ou le régulateur Connecteur IEC 3 bornes (phase, neutre et terre) Connecteur IEC femelle ou bornes, de la sortie de l'ASI ou du régulateur Connecteur IEC 3 bornes (phase, neutre et terre) Tension maximale admissible disjoncteur d'entrée 250 V Calibre disjoncteur d'entrée - 40 A 63 A Tension maximale admissible commutateur de bypass manuel 690 V Courant maximum admissible commutateur de bypass manuel 16 A 40 A 63 A Thermiques sortie sélectifs pour des connecteurs IEC 2 - - Tension maximale admissible thermiques sortie 250 V Calibre thermiques de sortie 10 A - - Nombre de connecteurs de sortie 2 groupes de 3 connecteurs femelle IEC de 10 A avec protection thermique + 1 connecteur femelle IEC de 16 A direct 1 group de 3 bornes (phase, neutre et terre) Humidité relative de travail 0-95 % non condensée Degré de protection IP20 Dimensions - P x L x H- (mm) 110 x 438 (480) x 50 mm 160 x 438 (480) x 86 (2U) mm Poids 1,5 kg 3 kg Sécurité EN-IEC 62040-1; EN-IEC 60950-1 Marquage CE Système Qualité ISO 9001 et ISO 140001 Tab. 1. Spécifications techniques.

BM-R bypass manuel sur rackMANUEL D'UTILISATEURAvda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 Fax +34 93 848 22 05 services@salicru.com SALICRU.COM www.linkedin.com/company/salicru @salicru_SA Gamme de Produits Onduleurs (UPS) Régulateurs-réducteurs de flux lumineux Sources d’alimentation Convertisseurs statiques Convertisseurs photovoltaïques Régulateurs de tension Variateurs de fréquence Le réseau de service et support technique (S.S.T.), le réseau commercial et l’information sur la garantie est disponible dans notre site web: www.salicru.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Salicru

Modèle : BMR 63A

Catégorie : Alimentation d'énergie non interruptible