Active - Montre connectée POLAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Active POLAR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiées |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - Active POLAR
Questions des utilisateurs sur Active POLAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Active - POLAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Active de la marque POLAR.
MODE D'EMPLOI Active POLAR
Entretenir vous montre d'activité .... 8
Service après-vente 8
Remplacer la pile 8
Precautions d'emploi 10
Dépannage. 11
Caracteristiques techniques 12
Garantie Internationale Polar 14
1. DEMARRER LA SEANCE
Fonctions des boutons
VERROUILLAGE:
Maintenir enforcé pour
verrouiller ou
déverrouiller les boutons.
ROUGE :
- Quitter le menu et revenir au niveau précédent.
- Annuler les sélections et conserver les réglages.
- Maintenir enforcé pour revenir à l'affichage horsaire depuis n'importe quelie vue.

HAUT:
- Parcourir le menu, les listes de seLECTION et régler les valeurs.
- Maintenir enforcé pour modifier l'affichage de la montre.
VERT:
- Confirmer les sélections.
- Dans l'affichage horsaire, enforcer pour consulter les analyses sur toute activité quotidienne.
BAS: Parcourir le menu, les listes de seLECTION et régler les valeurs.
FRANÇAIS
Saisir les réglages
Pour que les analyses d'activité soient correctes, toutes les informations d'utilisateur doivent être valides. Avant d'utiliser le Polar Active pour la première fois, saisissez les réglages de base. Avant de changer d'utilisateur, saisissez les informations d'utilisateur appropriées.
A:Avant d'utiliser le Polar Active pour la première fois
Pour activer la montre, enforcez n'importe quel bouton pendant une seconde.
- Saisissez les réglages requis.
Utilisez les boutons HAUT et BAS pour parcourir les listes de selection et régler des valeurs. Confirmez les sélections avec le bouton VERT.
- Les réglages de base peuvent être saisis manuellement ou via le service Web polargofit.com puis transferrés via Polar FlowLink. Pourlocker la saisie manuelle des réglages de base, maintenez enforcé le bouton ROUGE.
4 Demarrer la seance
B:Lorsque yous changez d'utilisateur
- Dans l'affichage horsaire, appuyez sur BAS et seLECTIONnez Reglages > Données personnelles. Saisissez les informations d'utilisateur appropriées.
- Modifier la date de naissance ou le sexe, Réinitialiser la mémoire du journal ? s'affiche. Sélectionnez OUI pour effacer les données du journal d'activité ou NON pour les conserver.

Consultez le manuel d'utilisateur complet pour en savoir plus sur les réglages. Le manuel d'utilisateur complet et la dénière version de ce guide de démarrage peuvent être télécharges sur www.polar.fi/support
2. MESURER L'ACTIVITE QUOTIDIENNE
Polar Active mesure automatiquement votre activité quotidienne 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Il vous suffit de porter la montre d'activité au poignet et de vous lancer. Porté la nuit, la montre d'activité mesure aussi votre temps de sometimeil.
Il existe cinq zones d'activité différentes sur le Polar Active : soutenu+, soutenu, modéré, léger et très léger. La barre d'activité affiche le
temps écoulé dans les zones modéré à soutenu+. Cela vous aide à vérifier rapidement si l'objet d'activité quotidienne est accompli.
L'activité dans les cinq zones d'activité figure dans le journal d'activité. Le temps de sometime est uniquement visible sur le service Web polargofit.com.
L'enseignant peut définir un objectif d'activité quotidienne pour ses étudiants. L'objectif par défaut dans la montre d'activité est de 60 minutes. L'objectif peut être augmente à 90 ou 120 minutes sur le service Web polargofit.com.
FRANÇAIS
Pour consulter les analyses sur votre activité quotidienne, appuyez sur le bouton VERT dans l'affichage horaire.

Si vous n'avez pas atteint l'objetif d'activité quotidienne, le Polar Active vous indique combien de temps il vous reste pour y parvenir.
Une fois l'objet d'activité atteint, le Polar Active vous encourage par le message Journée active.
Félicitations!
Lorsque vousatteignezvoirebjectifd'activite,Duréeactive:60minutes/1h30min./2heures. Felicitations!s'affiche.
Polar Active enregistre votre activité quotidienne dans le journal d'activité. L'espace prévu dans le journal est de 21 jours. Lorsque la mémoire commence à être saturaée, la montre d'activité efface le jour le plus ancien.
Si I'enseignant a defini une période de mesure supérieure à 21 jours sur votre montre, vous receivez le message mémoire saturaée dans x jours quand le journal d'activité commence à saturer.

Pour enregistrer vos données d'activité sur une période plus longue, teléchargez-les sur le service Web de polargofit.com. Pour plus d'informations, consultez le manuel Polar Active System.
Ouvrez le journal depuis l'affichage hora en appuyant sur le bouton HAUT puis sur le bouton VERT.
Vous pouvez consulter les informations suivantes dans le journal d'activité :
- VoitrDurée active
Analyses de la vie activite
Temps consacre dans les cinq zones d'activité - Nombre total de pas effectuels et nombre total de calories dépenses le jour sélectionné
Pour quitter le journal, appuyez sur le bouton ROUGE.
Pour ouvrir l'affichage hora, maintenez enforcé le bouton ROUGE.
FRANÇAIS
4. INFORMATIONS IMPORTANTES
Entretenir votre montre d'activité
Le nettoyer à l'eau savonneuse et le secher avec un chiffon propre. Ne pas appuyer sur les boutons sous l'eau. Ne jamais utiliser d'alcool, de matérielux abrasifs tels que de la paille de fer ou des déterments chimiques. Ranger votre émetteur dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur. Ne pas ranger dans un environnement humide, dans un matériel hermétique comme un sac plastique ou un sac de sport. Ne pas exposer aux rayons du soleil pendant une période prolongée.
Polar Active peut être assainé à l'aide d'un désinfectant adaptable conformément aux instructions du fabricant.
Service après-vente
Durant l'année de garantie, nous vous recommendons de vous adresser à un service après-vente agreé Polar pour toute réparation eventuelle. La garantie ne couvre pas les dommages ou les dégats causés par un réparateur non-agréé par Polar Electro.
Remplacer la pile
Evitez d'ouvrir le couvercle du compartment de la pile pendant la période de garantie. Nous vous recommendons de faire appel à un service après-vente agrée Polar pour le
changement de pile. Il testera l'étanchéité de votre Polar Active après le remplacement des piles et réalisera une vérification périodique.
Veuillez retenir les éléments suivants :
- Le témoin de pile faible s'affiche quand il ne reste que 10 - 15% de l'autonomie de la pile.
- Dans des conditions froides, le témoin de pile faible peut apparaître mais disparaître avec l'élévation de la température.
- Le son est automatiquement désactifé lorsque le témoin de pile faible est affiché.
- Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, veuillez immédiatement faire appel à un médecin.
- Les piles doivent être stockées dans le respect de la réglementation locale.
- Lorsque vous manipulez une pile neuve, évitez tout contact brusque avec des outils métalliques ou conducteurs d'électricité - par ex. avec des pincettes, simultanément des deux côtes de la pile. Cela risque de court-circuiter la pile et ainsi de la décharger plus rapidement. Généralement, les courts-circuits n'endommagent pas la pile, mais peuvent diminuer sa capacité et donc sa durée de vie.
8 Informations importantes
FRANÇAIS
- Il faut remplaçer le joint d'étanchéité du couvercle de piles chaque fois que les piles sont remplacées. Les joints d'étanchéité / kits changement de pile sont disponibles chez certains revendeurs et dans les stations SAV agrées Polar. Aux Etats-Unis et au Canada, les joints d'étanchéité supplémentaires sont disponibles auprès des centres Polar agrées uniquement.
Pour remplacer la pile soi-même :
- Ouvrez le couvercle du compartment de la pile à l'aide d'une pièce de monnaie en la tournant de CLOSE vers OPEN.
- Otez le couvercle du compartment de la pile et extrayez la pile avec précaution à l'aide d'un petit baton ou d'une petite barre rigide. Préférez toute fois un outil non-métallique pour extraire la pile. Veillez à ne pas endommager l'élement audio en métal (*) ni les rainures.
- Insérez une nouvelle pile dans le compartment en orientant le côte positif (+) vers le couvercle.
- Remplacez l'ancienne bague d'étanchéité par une neue, en l'attachant solidément dans la rainure du couvercle pour garantir l'étanchéité.
- Remplacez le couvercle et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer (CLOSE).
- Réaffichez les réglages de base.


Informations importantes 9
FRANÇAIS
Précautions d'emploi
Polar Active est prévu pour mesurer votre activité physique à votre poignet dans cinq zones d'activité. Le temps de sometimeil peut être affiché via le service Web polargofit.com. Aucune autre utilisation n'est prévue ou programmee.
Nous conseillons aux envisignants d'obtenir le consentement par écrit auprès des parents des étudiants pour l'utilisation de l'équipement de suivi de montre d'activité.
Minimiser les risques eventuels
L'activité physique et l'exercice peuvent compter quelques risques. Avant de commencer un programme d'exercice, prenez le temps de répondre aux quelques questions suivantes concernant votre santé. Si vous répondez par l'affirmative à l'une de ces questions, nous给您illons de consulter un médecin avant de commencer un programme d'exercice.
Les questions suivantes concernent les enfants. Les questions concernant les adolescents et les adultes figurent dans le manuel d'utilisateur complet.
- Avez-vous été physiquement inactif ?
- Souffrez-vous des symptoms d'une maladie?
- Prenez-vous des médicaments pour le coeur ou autres?
- Avez-vous déjà eu des problèmes respiratoires?
10 Informations importantes
- Etes-vous convalescent suite à une maladie grave ou un traitement Médical ?
Utilisez-vous un defibrillateur cardiaque ou un autre apparéil électronique implanté?
Si vous ressentez une douleur imprévue ou une fatigue excessive lorsque vous vous entraînez, arrêtez l'exercice ou poursuivez à une intense moins évée.
Si vous étés allergique à une substance qui entre en contact avec votre peu ou si vous suspecteze une réaction allergique liée à l'utilisation d'un produit, contrôle les matériaux repertoriés dans les Caracteristiques techniques.
Les matériaux de ce produit ont ete testes et ne devraient pas containir d'allergenes ou de substances nuisibles pour la sante. Toutefois, en cas d'apparition de symptomes, arretez immediatement d'utiliser ce produit.
Appareils medicaux destinés à une utilisation professionnelle
Les apparêls Médicaux destinés à une utilisation professionnelle font appel à des standards élevés pour le fabricant, distributeur et utiliser d'un apparéil Médical. Polar propose des instructions et des formations aux utilisateurs professionnelles afin de garantir l'utilisation sans risque des apparêls Polar.
Dépannage
Si vous étés perdu au sein du menu, maintenez enforcé le bouton ROUGE jusqu'à ce que l'heure s'affiche.
Si,aucun bouton ne réagit ou si l'affichage se comporte de maniere anormale,reinitialisez la montre en appuyant sur tous les boutons simultanément pendant quatre secondes. Le journal d'activité et tous les autres réglages Hormis I'heure et la date seront enregistrés.
Si le symbole de pile faible est visible, la pile doit être remplaçée. Pour plus d'informations, consultez le chapitre Remplacer la pile.
Si Pile faible s'affiche, la pile de la montre d'activité est très faible et la montre d'activité passera en mode Veille. Remplacez la pile. Pour plus d'informations, consultez le chapitre Remplacer la pile.
Si Mémoire saturaè dans x jours s'affiche, la période de mesure d'activité régée sur votre monitreur dure plus de 21 jours, et le journal d'activité devient saturaè. Un symbole de mémoire saturaè apparait sur la rangée supérieure. Pour enregistrer les données d'activité sur une période plus longue, transféréz-le sur le service Web de polargofit.com. Quand JOURNAL SATURE s'affiche, il ne reste plus de mémoire dans le journal, et la montre d'activité efface le jour le plus ancien.

Pour enregistrer les données d'activité sur une période plus longue, transferez-les vers le service Web polargofit.com. Pour plus d'informations, consultez le manuel Polar Active System.
FRANÇAIS
Caracteristiques techniques Récépteur
Type de pile: CR2025
Durée de vie de la 7 mois en moyenne (24 h / jour, 7 jours /
pile: semaine)
Température de -10 °C à +50 °C / +14 °F à +122 °F
fonctionnement :
Température de -20°C à +60°C / -4°F à +140°F
stockage
Matériau du bracelet Résine de silicone (modèle blanc) ou TPU montre : (modèle noir)
Matériau du boitier et Acier inoxydable conforme à la directive du fermoire du communautaire 94/27/EU et à son amendement bracelet : 1999/C 205/05 sur les produits dégageant du
nickel concus pour un contact direct et prolongé avec la peau.
Precision de la Supérieure a ± 0,5 seconde/jour a une montre: temperature de 25^ / 77^.
Valeurs limites
Chronomètre: 23 h 59 min
Durée totale: 0-9999 h 59 min 59 s
Cumul des pas : 0-65535
Cumul des calories: 0-999999 kcal/Cal
Cumul des jours dans le 21 jours
journal d'activité :
Année de naissance: 1921-2020
Poids: 20 - 199 kg / 44 - 439 lbs
Taille: 90-211 cm/3 ft-6 ft 11 in
Pour l'utilisation générale de polargofit.com :
Pour la gestion de Polar Active avec Polar WebSync et Polar FlowLink :
Tout apparéil informatique équipe d'un système d'exploitation prénant en charge les navigateurs Web suivants: Internet Explorer 7 ou 8, Apple Safari, Firefox 3.6 Java version 1.5
PC avec MS Windows (XP, Vista ou Windows 7) / Mac OS X (sur Intel platform), port USB
Résistance à l'eau
Polar Active peut être porté pour nager. Pour maintenir l'étanchéité, n'appuyez sur aucun bouton sous l'eau. Pour plus d'informations visitez le site Web http://support.polar.fi.
L'étanchéité des produits Polar est testée suivant la norme internationale ISO 2281. Les produits sont classés en 3 catégories différentes en fonction de leur étanchéité. Vérifiez le degré d'étanchéité de votre produit Polar, indiqué au dos de celui-ci. Comparez-le ensuite au tableau ci-dessous. Remarque: ces définitions ne s'appliquent pasforcément aux produits d'autres fabricants.
| Marquage au dos du boîtier | Caracteristiques d'étanchéité |
| Water resistant (WR) | Anti-éclaboussures. Protégé contre les projections d'eau, la sueur, les gouttes d'eau, etc. Non prévu pour la natation. |
| Water resistant 30 m/50 m (WR 30M/50M) | Prévu pour la baignade et la natation. |
| Water resistant 100 m (WR 100M) | Prévu pour la natation et la plongée (sans bouteilles d'oxygène). |
FRANÇAIS
Garantie Internationale Polar
- Cette garantie n'effecte pas les droits légaux du consommateur relevant des lois nationales ou fédérales correspondantes en vigueur, ni les droits du consommateur à se returner contre le revendeur pour des problèmes issus du contrat de vente/d'achat.
- La presente garantie internationale Polar est émise par Polar Electro Inc. pour les acheteurs ayant fait l'acquisition de ce produit dans tous les pays à l'exception des USA et du Canada. La presente garantie internationale Polar est émise par Polar Electro Oy pour les acheteurs ayant fait l'acquisition de ce produit dans d'autres pays.
- Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantit au consommateur/acquereur original de cet apparéil que le produit sera exempt de défauts de matériel et main-d'oeuvre pendant (1) an à compter de la date d'acquisition.
- Le reçu de l'achat d'origine constitue une preuve d'achat!
- La garantie ne couvre pas la pile, l'usure normale, les dommages dus à une mauvais utilisation, aux abus, aux accidents ou à la non-conformité des précautions d'utilisation, l'entretien inapproprié, l'utilisation commerciale, les boitiers/affichages fissures, cassés ou éraflés, le bracelet élastique et l'équipement Polar.
- La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, coûts ou dépenses, directes, indirectes, accidental,
14 Informations importantes
consécutifs ou particuliers, causés ou liés au produit.
- Les articles achetés d'occasion ne sont pas couverts par la garantie d'un (1) an, à moins que cela soit stipulé par la législation locale.
- Durant la période de garantie, le produit sera réparé ou remplace chez l'un des services après-vente agrées Polar, independamment du pays d'acquisition.
- La garantie relative à un produit sera limitée aux pays où le produit a été initialement commercialisé.
Copyright © 2010 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être utilisée ou reproduce sousquelque forme ou parquelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Polar Electro Oy.
Polar Electro Oy est une entreprise certifiée ISO 9001:2008.
Les noms et les logos accompagnés du symbole ^TM dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro Oy. Tous les noms et logos annotés du symbole ^® dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques déposées de la société Polar Electro Oy, à l'exception de Windows qui est une marque déposée de Microsoft Corporation et de Mac OS qui est une marque déposée d'Apple Inc.
Décharge de responsabilité
Les informations containues dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement. Les produits décrits sont susceptibles de modification sans avis préalable de la part du fabricant, en raison de perfectionnements techniques permanents.
Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. ne prenant aucun engagement, n'accordent aucune garantie quant a ce manuel, ni aux produits décrits dans celui-ci.
Polar Electro Oy /Polar Electro Inc. ne sont donc enaucun cas responsables des dommages, pertes, depenses ou frais, directs ou indirects, accidental, consecutifs ou particuliers, causés ou liés à l'usage des produits décrit dans ce manuel.
Ce produit est couvert par les brevets suivants: FI119619, EP1849504, ZL200410086636.9, EP1532924, US7728723.
Fabrique par
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Té +358 8 5202 100
Fax +358 8 5202 300
www.polar.fi
FRANÇAIS
C
Ce produit est conforme à la Directive 93/42/EEC. La Déclaration de Conformité correspondante est disponible sur le lien www.support.polar.fi/declaration_of_conformity.

Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les produits Polar sont des instruments électroniques, soumis à la directive 2002/96/EC de l'Union européen et du Conseil sur le tri sélectif des déchets electriques et électroniques (WEEE); les piles et les accumulateurs utilisés dans ces produits entrent dans le cadre de la Directive 2006/66/EC du 6 septembre 2006 de l'Union européen et du Conseil relative aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et d'accumulateurs. Ces produits et ces piles/accumulateurs contens dans les produits Polar doivent donc être triés séparément dans les pays de l'Union européen. Polar vous encourage également à limiter les effets possibles des déchets sur l'environnement et sur la santé publique dans tous les autres pays, en vous conformant aux législations locales concernant le tri sélectif et, dans la mesure du possible, en séparant les déchets électroniques ainsi que les piles et accumulateurs.
16 Informations importantes

Ce symbole indique que le produit est protégé contre les décharges électriques.
Les matériaux de Polar Active ont étéCHOisis et testés pour être conformes aux normes et reglementations correspondantes, dont celles de la CPSIA (Consumer Product Safety Information Act/Children's Product).
Manufactured by
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Tel +358 8 5202 100
Fax +358 85202300
www.polar.com

LISTENS TO YOUR BODY