POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Montre connectée

MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Montre connectée POLAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT POLAR au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Montre connectée multisport avec GPS
Caractéristiques techniques principales Écran couleur, suivi GPS, capteurs de fréquence cardiaque, altimètre barométrique
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB
Dimensions approximatives 45 x 45 x 12.5 mm
Poids 70 g
Compatibilités Compatible avec iOS et Android
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3.7 V
Fonctions principales Suivi d'activités, notifications smartphone, analyse du sommeil, entraînements personnalisés
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente pour réparations
Sécurité Résistance à l'eau jusqu'à 30 mètres, ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, mise à jour du logiciel via l'application mobile

FOIRE AUX QUESTIONS - MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT POLAR

Comment synchroniser ma montre POLAR Vantage M avec mon smartphone ?
Pour synchroniser votre montre POLAR Vantage M avec votre smartphone, téléchargez l'application Polar Flow, créez un compte ou connectez-vous, puis suivez les instructions à l'écran pour associer votre montre via Bluetooth.
Comment mettre à jour le firmware de ma montre POLAR Vantage M ?
Ouvrez l'application Polar Flow sur votre smartphone, connectez votre montre, et si une mise à jour est disponible, vous serez invité à l'installer. Assurez-vous que votre montre est connectée au Wi-Fi.
Que faire si ma montre ne capte pas le GPS ?
Si votre montre ne capte pas le GPS, assurez-vous d'être à l'extérieur, loin des obstacles. Essayez de redémarrer la montre et de vérifier que le mode GPS est activé dans les paramètres.
Comment personnaliser les affichages de ma montre POLAR Vantage M ?
Vous pouvez personnaliser les affichages en accédant à l'application Polar Flow, en choisissant votre montre, puis en allant dans les paramètres d'affichage pour modifier les données affichées pendant vos entraînements.
Ma montre ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté à la montre et à une source d'alimentation. Nettoyez les contacts de charge avec un chiffon sec. Si le problème persiste, essayez un autre câble ou une autre source d'alimentation.
Comment réinitialiser ma montre POLAR Vantage M ?
Pour réinitialiser votre montre, allez dans les paramètres, choisissez 'Réinitialisation' et suivez les instructions à l'écran. Notez que cela réinitialisera tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Comment suivre mes activités multisports avec la POLAR Vantage M ?
Pour suivre vos activités multisports, sélectionnez 'Démarrer une activité' sur votre montre, choisissez le mode d'activité approprié et commencez votre entraînement. Les données seront enregistrées et synchronisées avec l'application Polar Flow.
Est-ce que la POLAR Vantage M est étanche ?
Oui, la POLAR Vantage M est étanche jusqu'à 30 mètres, ce qui la rend adaptée pour la natation et les activités aquatiques. Cependant, évitez de l'exposer à des températures extrêmes.
Comment puis-je consulter mes statistiques d'entraînement ?
Vous pouvez consulter vos statistiques d'entraînement en ouvrant l'application Polar Flow ou en vous connectant à votre compte sur le site Polar Flow. Vos données seront synchronisées automatiquement après chaque session.
Que faire si mon activité n'est pas enregistrée ?
Si votre activité n'est pas enregistrée, vérifiez que vous avez bien démarré l'enregistrement avant l'entraînement et que votre montre est synchronisée avec l'application Polar Flow. Si le problème persiste, redémarrez la montre.

Questions des utilisateurs sur MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT POLAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - POLAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT de la marque POLAR.

MODE D'EMPLOI MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT POLAR

Manuel d'utilisation de la Polar Vantage M 12

Introduction 12

Tirez pleinement parti de votre Vantage M 12

Option A: Configuration avec un dispositif mobile et l'application Polar Flow 15

Option B:Configuration avec notre ordinateur 16

Option C: Configuration depuis la montre 16

Fonctions des boutons et gestes 16

Vue hora et menu 17

Mode pré-entrainment 18

Pendant l'entraînement 18

Geste d'activation du rétroéclairage 18

Cadrans et menu 18

Cadrans 18

Menu 22

Démarrer l'entraînement 23

Chronos 23

Réglages 24

Associer un dispositif mobile à votre montre 24

Supprimer une association 25

Mise à jour du firmware 25

Avec un dispositif mobile ou une tablette 26

Avec un ordinateur 26

Réglages 28

Réglages physiques 28
Poids 29
Taille 29
Date de naissance 29
Sexe 29
Niveau d'entr. 29
Objectif d'activité 30
Temps de sometimeil voulu 31
Fréquencecardiaquemaximale 31
Fréquence cardiaque au repos 31
VO2max 32
Réglages généraux 32

Conn et sync 32
Réglages vélo 33
Suivi FC continu 33
Mode avion 33
Ne pas déranger 33
Notifications téléphone 33
Unités 34
Langue 34
À propos de votre montre 34
Réglages de la montre 34
Alarm (Alarme) 34
Vue de lamontre 35
Durée 35
Date 35
Premier jour de laSEAINE 35

Entrainement 36

Mesure de la fréquence cardiaque au poignet 36
Mettre en place votre montre lors de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet 36
Mettre en place votre montre en l'absence de mesure de la fréquence cardiaque au poignet ....37
Démarrer une séance d'entrainment 38
Démarrer une séance d'entrainment planifiée 39

Démarrer une session d'entraînement multisport 40
Menu rapide 40
Pendant l'entraînement 43
Parcourir les vues d'entraînement 43
Régler les chronos 444
Temps de l'intervalle 45
Compte-à-rebours 45
Marquer un tour 46
Changer de sport pendant une session d'entraînement multisport 46
S'entrainer avec un objectif 46
Changer de phase pendant une séance par phases 47
Consulter les informations relatives à l'objet de la séance 47
Notifications 47
Mettre en pause/arrêteur un entrainement 48
Résumé de l'entrainment 48
Aprés l'entraînement 48
Données d'entrainment dans l'application Polar Flow 51
Données d'entrainment sur le service Web Polar Flow 51
52
GPS 53
Date d'expiration des données A-GPS 53

Fonctions GPS 53
Retour au point de départ 54
Smart Coaching 55
Training Load Pro 55
Chargecardiaque 56
Charge ressentie 56
Charge musculaire (via capteur de puissance tiers) 56
Charge d'entrainment d'un entrainment individuel 57
Fatigue ettolerance 57
Statut de charge cardiaque 58
Statut de charge cardiaque sur votre montre 58
Analyse à long terme dans l'application et sur le service Web Flow 59
Programme de course à pied Polar 62
Créer un programme de course à pied Polar 62
Démarrer un objectif de course à pied 63
Suiivre notre progression 63
Running Index 63
Analyse à court terme 64
Analyse à long terme 65
Efficacité de l'entrainment 66
Smart Calories 68

Fréquencecardiaquecontinue 68
Suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre 69
Polar Sleep PlusTM 70
Données sur le sommeil sur votre montre 70
Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web Flow 72
Suivi d'activité 24 h/24 et 7 j/7 72
Objectif d'activité 72
Données d'activité sur votre montre 73
Données d'activité dans l'application et sur le service Web Flow 73
Guide d'activité 74
Bénífice de l'activité 74
Profils sportifs 74
Zones FC 76
Zones de vitesse 78
Réglages de zone de vitesse 79
Objectif de séance avec zones de vitesse 79
Pendant l'entraînement 79
Aprés l'entraînement 79
Vitesse et distance au poignet 80
Cadence au poignet 80
Mesures de notation 80

Natation en piscine 81
Réglage de la longueur de piscine 81
Natation en eau libre 82
Mesurer la fréquence cardiaque dans l'eau 82
Démarrer une session de notation 83
Pendant vous nage 83
Aprés votre nage 83
Notifications téléphone 85
Activer les notifications téléphone 85
Ne pas déranger 86
Affichage des notifications 86
braceletsinterchangeablese 86
Remplacement du bracelet 86
Capteurs compatibles 87
Capteur de fréquence cardiaque Polar H10 88
Capteur de vitesse Polar Bluetooth® Smart 88
Capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart 88
Capteurs de puissance tiers 89
Associer des capteurs à votre montre 90
Associer un capteur de fréquence cardiaque à votre montre 90
Associer un capteur de course à pied à votre montre 90

Associer un capteur de cyclisme à votre montre 91

Réglages vélo 92

Mesurer laaille de roue 92

Calibrer le capteur de puissance de cyclisme 93

Supprimer une association 93

Polar Flow 94

Données d'entrainment 94

Données d'activité 95

Données sur le sommeil 95

Profils sportifs 95

Partagedimage 95

Commencer à utiliser l'application Flow 96

Service Web Polar Flow 96

Flux 97

Agenda 97

Progrès 97

Communauté 97

Programmes 98

Profils sportifs dans Polar Flow 98

Ajouter un profil sportif 98

Modifier un profil sportif 99

Planification de votre entraînement 102

Créer un plan d'entrainment avec le Plan périodique 102

Créer un objectif de séance dans l'application et sur le service Web Polar Flow 102

Objectif rapide 103

Objectif par phases 103

Favoris 104

Synchroniser les objectifs vers votre montre 104

Favoris 104

Ajouter un objectif d'entraînement aux favors : 105

Modifier un favors 105

Enlever un favori 105

Synchronisation 105

Synchronisation avec l'application mobile Flow 106

Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync 106

Informations importantes 108

Batterie 108

Charger la batterie 108

Etat de la batterie et notifications 110

Icône d' état de la batterie 110

Notifications de batterie 110

Entretenir notre montre 111
NettoyerVote montre 111
Prenez bien soit du capteur de fréquence cardiaque optique 111
Rangement 111
Service après-vente 112
Précautions d'emploi 112
Interférencespendant l'entraînement 112
Minimiser les risques lors de l'entraînement 113
114
Vantage M 114
Logiciel Polar FlowSync 116
Compatibilité de l'application mobile Polar Flow 116
Étanchéité des produits Polar 117
Informations reglementaires 118
Garantie internationale Polar 119
Décharge de responsabilité 120

MANUEL D'UTILISATION DE LA POLAR VANTAGE M

Ce manuel d'utilisation vous aide à vous familiariser avec votre nouvelle montre. Pour consulter des didactériels video et la FAQ, rendez-vous sur support.polar.com/fr/vantage-m.

INTRODUCTION

Félicitations pour l'achat de votre Polar Vantage M!

La Polar Vantage M est une montre multisport GPS tout-en-un dotée de la technologie de fusion de capteurs Polar Precision Prime™, qui permet de surveiller précisément la fréquence cardiaque au poignet même dans les conditions les plus difficiles. La montre contient des outils qui vous aident à battre vos records et atteindre vos objectifs : atteindre le degré d'entrainmente nécessaire pour exceller avec Training Load Pro. Surveillance vos progrès en matière de course à pied grâce aux fonctionnalités avancées telles que le Running Index et les programmes de course. Choisissez vos sports favors parmi plus de 130 options et personnelisez les réglages pour chaque sport.

La fonction de fréquence cardiaque continue mesure en permanence votre fréquence cardiaque. Associée au suivi permanent de l'activité, elle vous donne un aperçu complet de l'ensemble de votre activité quotidienne. L'analyse avancée du sommeil Polar Sleep Plus suit vos habitues de sommeil et fournit des indications sur votre sommeil.

De par sa conception compacte et légère, la Vantage M constitue le compagnon d'entrainment idéal. Grâce auxbracelets interchangeables, vous pouvez adapter votre montre à toutes les situations et à tous les styles.

Nous développôns constamment nos produits pour une(Meilleure expérienceutilisateur. Pour main- tenir notre montre à jour et obtenir les méilleures performances, veillez à tousjoursmettre à jour le firmware chaque fois qu'une nouvelle version est disponible. Les mises à jour du firmware améliorent la fon-c tionalité de votre montre par le biais de nouvelles fonctions et d'améliorations.

TIREZ PLEINEMENT PARTI DE VOTRE VANTAGE M

Connectez-vous à l'écosysteme Polar et tirez le meilleur parti de votre montre.

Téléchargez l'application Polar Flow depuis l'App Store® ou Google Play™. Synchronisez votre montre avec l'application Flow après l'entraînement : vous obtiendarez un aperçu instantané, ainsi que des

indications sur les résultats de votre entrainement et votre performance. Informez également tous vos amis de vos accomplissements. L'application Flow vous renseigne également sur votre sommeil et votre degré d'activité au cours de la journée.

Synchronisez vos données d'entrainment vers le service Web Polar Flow avec le logiciel FlowSync sur votre ordinateur ou via l'application Flow. Sur le service Web, vous pouvez planifier votre entrainment, suivre vos achamplissements, obtenir des conseils et consulter une analyse détaillée de vos résultats d'entrainment, de votre activité et de votre sommeil. Informez tous vos amis de vos achamplissements, trouvez d'autres personnes qui s'entraient comme vous et receivez des encouragements de vos communautés sociales passionsées d'entrainment. Vous trouverez tout ceci sur le site flow.polar.com.

POUR COMMENCER

Configurer notre montre 14

Option A:Configuration avec un dispositif mobile et l'application Polar Flow 15
Option B:Configuration avec notre ordinateur 16
Option C:Configuration depuis la montre 16

Fonctions des boutons et gestes 16

Geste d'activation du rétroéclairage 18

Cadrans et menu 18

Cadrans 18
Menu 22

Associer un dispositif mobile à votre montre 24

Supprimer une association 25

Mise à jour du firmware 25

Avec un dispositif mobile ou une tablette 26
Avec un ordinateur 26

CONFIGURER VOTRE MONTRE

Pour réveiller et charger votre montre, branchez-la sur un port USB alimenté de votre ordinateur ou un chargeur USB avec le cable sur mesure fourni. Le cable se met en place de façon magnétique.

Veillez seulement à aligner le rebord du cable avec la fente de votre montre (indication en rouge). Veuillez noter que l' apparition de l'animation de charge sur l'écran peut prendre du temps. Il est recommendé de charger la batterie avant de commencer à utiliser votre montre. Pour obtenir des informations détaillées sur le chargement de la batterie, reportez-vous à la section Batterie. Vous pouze aussi réveiller votre montre en appuyant sur OK pendant 4 secondes.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - CONFIGURER VOTRE MONTRE - 1

Pour configurer votre montre,CHOISSEZ VOIRE langue et voire methode de configuration préferée.

La montre offre trois options de configuration : Naviguez jusqu'à l'option la plus pratique pour vous avec HAUT/BAS et confirmez votre sélection avec OK.

A. Sur votre téléphone : La configuration mobile est pratique si vous n'avez pas accès à un ordinateur doté d'un port USB mais peut s'avérer plus longue. Cette méthode nécessite une connexion Internet.
B. Sur votre ordinateur: La configuration cablee par ordinateur est plus rapide et vous pouvez charger votre montre en même temps, mais vous devez disposer d'un ordinateur. Cette méthode nécessite une connexion Internet.

Les options A et B sont recommandées. Vous pouvez renseigner en une seule fois tous les détails physiques requis pour obtenir des données d'entrainment précises. Vous pouvez également sélectionner la langue et obtenir le tout dernier firmware pour votre montre.

C. Sur votre montre: Si vous ne possédez pas de dispositif mobile compatible et que vous n'avez pas immédiatement accès à un ordinateur doté d'une connexion Internet, vous pouvez commencer depuis la montre. Remarque: lorsque vous procédez à la configuration depuis la montre, celle-ci n'est pas encore connectée à Polar Flow. Les mises à jour du firmware de votre montre sont disponibles uniquement via Polar Flow. Pour profiter pleinement de votre montre et des fonctions Polar uniques, il est important que vous procédiez ultérieurement à la configuration sur le service Web Polar Flow ou avec l'application mobile Polar Flow en suivant la procédure de l'options A ou B.

OPTION A: CONFIGURATION AVEC UN DISPOSITIF MOBILE ET L'APPLICATION POLAR FLOW

Veuillez noter que vous doivent proceder à l'association dans l'application Flow et NON dans les réglages Bluetooth de votre dispositif mobile.

  1. Vérifiez que votre dispositif mobile est connecté à Internet et activez le Bluetooth.
  2. Télechargez l'application Polar Flow depuis l'App Store ou Google Play sur votre dispositif mobile.
  3. Ouvrez l'application Flow sur votre dispositif mobile.
  4. L'application Flow détecte votre montre à proximité et vous invite à commencer son association. Appuyez sur le bouton Démarrer.
  5. Lorsque le message de confirmation Demande d'association Bluetooth apparait sur votre dispositif mobile, vérifie que le code affiché sur votre dispositif mobile est le même que celui affché sur votre montre.
  6. Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre dispositif mobile.
  7. Confirmez le code PIN sur votre montre en appuyant sur OK.
  8. Une fois l'association terminée, le message Association terminée apparait.
  9. Connectez-vous à votre compte Polar ou créez-en un nouveau. Nous vous guiderons tout au long de la connexion et de la configuration au sein de l'application.

Une fois les réglages effectués, appuyez sur Enregistrer et sync. Vos réglages sont synchronisés avec votre montre.

Si vous étés invite àmettre à jour le firmware,veuillez brancher votre montre sur une source d'alimentation afin de garantir le bon déroulement de l'opération, puis acceptez la mise à jour.

OPTION B : CONFIGURATION AVEC VOTRE ORDINATEUR

  1. Allez sur flow.polar.com/start, et téléchargez puis installez le logiciel de transfert de données Polar FlowSync sur votre ordinateur.
  2. Connectez-vous à votre compte Polar ou créez-en un nouveau. Branchez votre montre sur le port USB de votre ordinateur avec le cable sur mesure fourni. Nous vous guiderons tout au long de la connexion et de la configuration sur le service Web Polar Flow.

OPTION C : CONFIGURATION DEPUIS LA MONTRE

Ajustez les valeurs avec HAUT/BAS et confirmez chaque sélection avec OK. Si, à tout moment, vous poulez revenir en arrêté et modifier un réglage, appuyez sur RETOUR jusqu'à atteindre le réglage à modifier.

Lorsque vous procédez à la configuration depuis la montre, celle-ci n'est pas encore connectée au service Web Polar Flow. Les mises à jour du firmware de votre montre sont disponibles uniquement via Polar Flow. Pour profiter pleinement de votre montre et des fonctions Polar Smart Coaching uniques, il est importante que vous procédiez ultérieurement à la configuration sur le service Web Polar Flow ou avec l'application mobile Flow en suivant la procédure de l'options A ou B.

FONCTIONS DES BOUTONS ET GESTES

Votre montre comporte cinq boutons qui present des fonctionnalités différentes selon la situation d'utilisation. Pour connaître les fonctionnalités des boutons dans les différents modes, reportez-vous aux tableaux ci-dessous.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - FONCTIONS DES BOUTONS ET GESTES - 1

VUE HORAIRE ET MENU

LUMIÈRERETOUROKHAUT/BAS
Allumer l'écranAccéder au menuConfirmer la sélection affi-chée à l'écranChanger le cadran en vue horsaire
En vue horsaire, appuyer pour voir le symbole d'état de la batterieRevenir au niveau pré-cédentAppuyer longuement pour accéder au mode pré-entrail-nementSe déplacer dans les listes de scélection
Appuyer longuement pour verrouiller les boutonsLaisser les réglagesinchangésAppuyer pour en savoir plus sur les informations affichées sur le cadranAjuster une valeur scélectionnée
Annuler les sélections
Appuyer longuementpour revenirà la vuehorsairedepuis lemenu
En vuehorsaire,appuyer lon-
guement pour démar-rer l'association et la syn-chronisation

MODE PRE-ENTRAJINEMENT

LUMièreRETOUROKHAUT/BAS
Allumer l'écranRevenir à la vue HoraireDémarriage d'une seance d'entrainmentPar-courir la liste des sports
Appuyer longuement pour verrouiller les bou-tons
Appuyez pour entrer dans le menu rapide

PENDANT L'ENTRAJINEMENT

LUMIÈRERETOUROKHAUT/BAS
Allumer l'écranAppuyer une fois pourmettre en pause l'enregistrementMarquer un tourChanger de vue
Appuyer longuement pour verrouiller les boutonsPour arrêté l'entrainment, appuyer longuement en mode pauseReprendre l'enregistrement de l'entrainment lorsque celui-ci est en paused'entraineme-nt

GESTE D'ACTIVATION DU RÉTROÉCLAIRAGE

Le rétroéclairage est automatiquement activé lorsque vous tournez le poignet pour consulter la montre.

CADRANS ET MENU

CADRANS

Les cadrans de la Vantage M ne se contentent pas d'indiquer l'heure. Vous obtiendrez les informations les plus chances et pertinentes directement sur le cadran : statut d'activité, statut de charge car-

diaque, fréquence cardiaque et dernières séances d'entrainment. Vous pouvez parcourir les cadrans avec les boutons HAUT et BAS, et acceder à des informations plus détaillées avec le bouton OK.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - CADRANS - 1

Vous pouvezCHOISIR entre affichage analogique et numérique dans Reglages de la montre.

Heure

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Heure - 1

Cadran de base avec date et heures.

Activity

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Activity - 1

Le cercle autour du cadran et le pourcentage sous la date et l'heure indiquent votre progression vis-à-vis de votre objectif d'activité quotidienne. Le cercle se remplit de bleu clair lorsque vous âtes actif.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Activity - 2

Lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouze également voir les détails suivants concernant votre activité cumulée du jour :

  • Pas que vous avez effectuels jusqu'à présent. La quantité et le type des mouvements corporels sont enregistrés et convertis en une estimation de pas.
  • le temps d'activité indique la durée cumulée des mouvements corporels qui s'avertent bénéfiques pour votre santé.
  • Calories que vous avez brûlées pendant l'entraînement, l'activité et le MDB (metabolisme de base : l'activité métabolique minimale requise pour rester en vie).

Pour plus d'informations, reportez-vous à Suivi permanent de l'activité.

Statut de charge cardiaque

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Statut de charge cardiaque - 1

Le statut de charge cardiaque examine la relation entre votre charge d'entrainment à court terme (fatigue) et votre charge d'entrainment à long terme (tolerance) et, sur cette base, indique si vousprésentez un statut de charge d'entrainment de désentrainment, de maintainien, productif ou excessif.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Statut de charge cardiaque - 2

Par ailleurs, lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez voir vos valeurs numériques de statut de charge cardiaque, de fatigue et de tolération, ainsi qu'une description verbale de votre statut de charge cardiaque.

  • La valeur numérique de votre statut de charge cardiaque correspond à la fatigue divisée par la tolérance.
  • La fatigue indique dans qu'elle mesure vous vous âtes mis à rude épréuve en vous entraînant dernierement. Elle indique votre charge cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 7 derniers jours.
  • La tolération indique dans qu'elle mesure vous âtes prét à endurer un entrainment cardiovasculaire. Elle indique votre charge cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 28 derniers jours.
  • Description verbale de votre statut de charge cardiaque.

Pour plus d'informations, reportez-vous à Training Load Pro.

Fréquence cardiaque

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Fréquence cardiaque - 1

Vous pouvez consulter rapidement votre fréquence cardiaque actuelle sans démarrer de session d'entrainment. Serrez simplement votre bracelet, choisissez ce cadran, appuyez sur OK et votre fréquence cardiaque apparait au bout de quelques instants.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Fréquence cardiaque - 2

Lors de l'utilisation de la fonction de suivi de la fréquence cardiaque continu, vous pouvez aussi consulter les valeurs de fréquence cardiaque la plus élevé et la plus BASSE du jour, ainsi que la valeur la plus BASSE au cours de la nuit précédente. Vous pouvez activer et désactiver la fonction de suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre sous Réglages > Réglages généraux > Suivi FC continu.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Fréquence cardiaque - 3

Pour plus d'informations, reportez-vous à Fonction de suivi de la fréquence cardioque continu.

Dernières sessions d'entrainment

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Dernières sessions d'entrainment - 1

Consultez le temps écoulé depuis votre dernieré session d'entrainment et le sport de cette-ci.

Par ailleurs, lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez consulter les résumés de vos sessions d'entrainment des 14 derniers jours. Accédez à la session d'entrainment que vous souhaitez consulter via HAUT/BAS et appuyez sur OK pour ouvrir le résumé. Pour plus d'informations, reportez-vous à Résumé de l'entrainment.

Sommeil

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Sommeil - 1

Visionnez une vue d'ensemble de votre sommeil de la nuit dernière. Elle montre quand vous vous étés endormi(e) et réveillé(e), votre temps de sommeil, votre sommeil réel, la continuité du sommeil, le découpage du sommeil et un commentaire sur votre sommeil. Si vous avez noté la qualité de votre sommeil, vous verrez également l'évaluation de votre sommeil.

Pour plus d'informations, voir Polar Sleep Plus.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Sommeil - 2

Accédez au menu en appuyant sur RETOUR et parcourez-le en appuyant sur HAUT ou BAS. Confirmez les sélections via le bouton OK et revenez en arrêté via le bouton RETOUR.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - MENU - 1

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - MENU - 2

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - MENU - 3

DÉMARRER L'ENTRAJINEMENT

Vous pouvez démarrer ici vos sessions d'entrainment. Appuyez sur OK pour acceder au mode pré-entrainment, puis accedez au profil sportif à utiliser.

Vouss pouze aussi acceder au mode pre-entrainement en appuyant longuement sur OK en vue horaire.

Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à Demarrer une session d'entrainment.

CHRONOS

Sous Chronos, you trouburez le chronomètre et le compte-à-rebours.

Chronomètre

Appuyez sur OK pour démarrer le chronomètre. Appuyez sur OK pour ajouter un tour. Appuyez sur RETOUR pourmettrele chronometre sur pause.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Chronomètre - 1

Compte-à-rebours

Vous peuvent régler le compte-à-rebours afin de compter à rebours un temps prédéfini. Sélectionnez Régler chrono, réglez le temps du compte-à-rebours et appuyez sur OK pour confirmer. Ensuite, Sélectionnez Demarrer et appuyez sur OK pour démarrer le compte-à-rebours.

Le compte-à-rebours est ajouté au cadran de base avec date et heures.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Compte-à-rebours - 1

La montre vous informe de la fin du compte-à-rebours en vibrant. Appuyez sur OK pour redémarrer le chrono, ou appuyez sur RETOUR pour annuler et revenir en vue horaire.

Pendant l'entrainment, vous pouvez utiliser le temps de l'intervalle et le compte-à-rebours. Ajoutez les vues Chrono aux vues d'entrainment dans les réglages du profil sportif sur Flow et synchronisez les réglages sur votre montre. Pour plus d'informations sur l'utilisation des chronos pendant l'entrainment, reportez-vous à Pendant l'entrainment.

RéGLAGES

Voussupportezmodifierlesréglagessuivantssurvortre montre:

  • Réglages physiques
  • Réglages généraux
    Réglages de la montre

Outre les réglages disponibles sur votre montre, vous pouvez modifier les profils sportifs dans l'application et sur le service Web Polar Flow. Personnelisez votre montre avec vos sports favoris et les informations que vous souhaitez suivre pendant vos sessions d'entrainment. Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.

ASSOCIER UN DISPOSITIF MOBILE À VOTRE MONTRE

Pour pouvoir associier un dispositif mobile à votre montre, vous devez configurer celle-ci sur le service Web ou dans l'application mobile Polar Flow comme décrit au chapitre Configurer votre montre. Si vous avez procédé à la configuration de votre montre avec un dispositif mobile, elle a déjà été associée. Si vous avez procédé à la configuration avec un ordinateur et que vous souhaitez utiliser votre montre avec l'application Polar Flow, veuillez associier votre montre et votre dispositif mobile comme suit :

Avant d'associer un dispositif mobile

  • téléchargez l'application Flow depuis l'App Store ou Google Play,
  • vérifie que sur votre dispositif mobile le Bluetooth est activé et le mode avion est désactivé.
    Utilisateurs Android : vérifie que la localisation est bien activée pour l'application Polar Flow dans les réglages d'application du téléphone.

Pour associer un dispositif mobile :

  1. Sur votre dispositif mobile, ouvre l'application Flow et connectez-vous avec votre compte Polar, que vous avez créé lors de la configuration de votre montre.

Utilisateurs Android: Si vous utilisez plusieurs dispositifs Polar compatibles Flow, vérifie que vous avez besoin la Vantage M comme dispositif actif dans l'application Flow. Ainsi, l'application Flow sait qu'elle doit se connecter à votre montre. Dans l'application Flow, accédez à Dispositifs et choisissez Vantage M.

  1. Sur votre montre, appuyez longuement sur RETOUR en mode hora OU acceded à Réglages > Réglages généraux > Conn et sync > Coupler et sync apparéil mobile, puis appuyez sur OK.
  2. Le message Ouvrez l'application Flow et approchez votre montre du téléphone apparait sur votre montre.
  3. Lorsque le message de confirmation Demande d'association Bluetooth apparait sur votre dispositif mobile, vérifie que le code affiché sur votre dispositif mobile est le même que celui affché sur votre montre.
  4. Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre dispositif mobile.
  5. Confirmez le code PIN sur votre montre en appuyant sur OK.
  6. Une fois l'association terminée, le message Association terminée apparait.

SUPPRIMER UNE ASSOCIATION

Pour supprimer une association à un dispositif mobile :

  1. Accédez à Réglages > Réglages généraux > Coupler et sync > Appareils coupés et appuyez sur OK.
  2. Choisissez le dispositif à supprimer dans la liste et appuyez sur OK.
  3. Le message Supprimer l'association ? apparait. Confirmez en appuyant sur OK.
  4. Une fois l'opération terminée, le message Association terminée apparait.

MISE À JOUR DU FIRMWARE

Pour maintainir votre montre à jour et obtenir les importantes performances, veillez à plusieursmettre à jour le firmware chaque fois qu'une nouvelle version est disponible. Les mises à jour du firmware sont

réalisées pour améliorer les fonctionnalités de votre montre. Elles peuvent inclure des fonctions totalement nouvelles, des améliorations des fonctions existantes ou des corrections de bague.

La mise à jour du firmware ne vous fera perdre aucune donnée. Avant le début de la mise à jour, les données de votre montre sont synchronisées avec le service Web Flow.

AVEC UN DISPOSITIF MOBILE OU UNE TABLETTE

Vous pouvezmettreà jour le firmware avecvoitrésdispositif mobilesiyouutilisez l'application mobile Polar Flow pour synchroniser vosdonnées d'entrainement etd'activité.L'application vousindique si une mise à jour est disponible et you guidetout au long de l'opération. Il est recommandédebrancher la montre sur une source d'alimentation avant de démarrer la mise à jour afin de garantir le bon déroulement de l'opération.

① Selon votre connexion, la mise à jour sans fil du firmware peut prendre jusqu'à 20 minutes.

AVEC UN ORDINATEUR

Chaque fois qu'une nouvelle version du firmware est disponible, FlowSync vous en informé lorsqu vous connectez la montre à votre ordinateur. Les mises à jour du firmware sont téléchargeés via FlowSync.

Pourmettreà jourlefirmware:

  1. Branchez vous montre sur votre ordinateur avec le cable sur mesure fourni. Veillez à ce que le cable s'enclenche bien. Alignez le rebord du cable avec la fente de votre montre (indication en rouge).

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Pourmettreà jourlefirmware: - 1

  1. FlowSync démarre la synchronisation de vos données.
  2. Une fois l'opération terminée, vous âtes invite àmettre à jour le firmware.

  3. Sélectionnez Oui. Le nouveau firmware est installé (l'opération peut prendre jusqu'à 10 minutes) et la montre redémarre. Veuillez attendre la fin de la mise à jour du firmware pour débrancher la montre de votre ordinateur.

RÉGLAGES

Réglages physiques 28

Poids 29

Taille 29

Date de naissance 29

Sexe 29

Niveau d'entr. 29

Objectif d'activité 30

Temps de sometimeil voulu 31

Fréquencecardiaquemaximale 31

Fréquence cardiaque au repos 31

VO2max 32

Réglages généraux 32

Conn et sync 32

Réglages vélo 33

Suivi FC continu 33

Mode avion 33

Ne pas déranger 33

Notifications téléphone 33

Unités 34

Langue 34

À propos de votre montre 34

Réglages de la montre 34

Alarm (Alarme) 34

Vue de lamontre 35

Durée 35

Date 35

Premier jour de la semaine 35

RéGLAGES PHYSIQUES

Pour consulter et modifier vos réglages physiques, accédez à Réglages > Réglages physiques. Il est important que vous soyez précis concernant les réglages physiques, notamment concernant votre poids, votre taille, votre date de naissance et votre sexe, car ces données ont un impact sur la précision des valeurs de mesure telles que les limites de zone de fréquence cardiaque et la dépense calorique.

Sous Reglages physiques, vous trouvez les éléments suivants :

Poids
Taille
- Date de naissance
- Sexe
- Niveau d'entr.
- Objectif d'activité
Temps de sommeil voulu
- Fréquence cardiaque maximale
- Fréquence cardiaque au repos
· VO_2

POIDS

Paramétrez votre poids en kilogrammes (kg) ou en livres (lb).

TAILLE

Paramétrz vous taille en centimètres (unités métriques) ou en pieds et pouces (unités imperiales).

DATE DE NAISSANCE

Paramétrz vous date de naissance. L'ordre des réglages de date dépend du format d'heure et de date choisi (24h : jour - mois - année/12h : mois - jour - année).

SEXE

sélectionnez Masculin ou Féminin.

NIVEAU D'ENTR.

Le niveau d'entrainment est une évaluation de votre niveau d'activité physique à long terme. Sélectionnez l'alternative qui déscrit le最好的 quantité totale et l'intensité de chaque activités physique au cours des trois derniers mois.

  • Occasionnel (0-1 h/ sem.): vous ne pratiquez pas régulierement un sport récréatifprogrammé ou une activité physique intense; par ex., vous marchez uniquement pour le plaisir ou pratiqueze seulement occasionnellement un exercice suffisamment intense pour rendre la respiration difficile ou vous faire transpirer.

  • Régulier (1-3 h/ sem.): vous pratiquez régulièrement des sports récréatifs; par ex., vous courez 5 à 10 km par semaine ou consacrez 1 à 3 heures par semaine à une activités physique comparable, ou votre employi requiert une modeste activité physique.

  • Fréquent (3-5 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physique intense au moins 3 fois parSEAIME;par ex.,vous courez 20 à 50 km parSEAIME ou vous consacrez 3 à 5 heures par SEAIMEaune activité physique comparable.
  • Intensif (5-8 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physique intense au moins 5 fois par semaine et vous pouze parfois'être amené à participer à des événements sportifs de masse.
  • Semi-Pro (8-12 h/ sem.): vous pratiquez un exercice physique intense presque quotidiennement et vous vous entrainez afin d'améliorer vos performances en vue d'une compétition.
  • Pro (12 + h/ sem.): vous étés un athlete d'endurance. Vous pratiquez un exercice physique intense afin d'améliorer vos performances en vue d'une compétition.

OBJECTIF D'ACTIVITE

L'objet d'activité quotidienne est un bon moyen de connaître votre degré d'activité réel dans votre vie quotidienne. Choisissez votre niveau d'activité type parmi trois options et voyagez de quel degré d'activité vous doivent faire preuve pour atteindre leur objectif d'activité quotidienne.

La durée nécessaire pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne dépend du niveau que vous avez choisi et de l'intensité de vos activités. L'âge et le sexe affectent aussi l'intensité dont vous avez besoin pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne.

Niveau 1

Si vous journée comprend seulement un peu de sport et beaucoup de temps assis, pour les trajets en voiture ou en transports publics, etc., il est recommendé de désirir ce niveau d'activité.

Niveau 2

Si vous passez la plupart de votre journéeABOUT, peut-etre en raison du type de travail que vous effec-tuez ou de vos tâches menagères, ce niveau d'activité est fait pour vous.

Niveau 3

Si vous travaill est exigeant sur le plan physique, que vous pratiquez des sports ou avez autrement tendance à bouger et être actif, ce niveau d'activité est pour vous.

TEMPS DE SOMMEIL VOULU

Configurez votre temps de sommeil voulu pour définir combien de temps vous devez dormir chaque nuit. Par défaut, elle est paramétrée sur la recommendation moyenne pour votre tranche d'âge (huit heures pour les adultes de 18 à 64 ans). Si vous sentez que huit heures de sommeil sont excessives ou insuffisantes pour vous, il est recommendé d'ajuster le temps de sommeil voulu en fonction de vos propres besoin. Vous obtiendaç ainsi des indications précises sur le nombre d'heures dormies par rapport au temps de sommeil voulu.

Fréquence CARDIAQUE MAXIMALE

Paramétrz vous fréquence cardiaque maximale si vous connaissiez sa valeur actuelle. Vote valeur de fréquence cardiaque maximale basée sur l'âge (220-âge) est affichée comme réglage par défaut lorsque vous reglez cette valeur pour la première fois.

FC_max est utilisé pour estimer la dépense énergétique. FC_max correspond au nombre de battements par minute le plus élevé pendant un effort physique maximal. La méthode de la plus précise pour déterminer votre FC_max individuelle consiste à effectuer une épreuve d'effort dans un laboratoire. FC_max est également cruciale lorsqu'il s'agit de déterminer l'intensité de l'entrainment. Elle est personnelle et dépend de l'âge et des facteurs hériédiaires.

FRéquence CARDIAQUE AU REPOS

Votre fréquence cardiaque au repos correspond au plus petit nombre de battements par minute (bpm) lorsque vous étés pleinement détendu et à l'abri de toute distraction. L'âge, le niveau de condition physique, la génétique, l'état de santé et le sexe affectent la fréquence cardiaque au repos. La valeur type pour un adulte est comprise entre 55 et 75 bpm, mais votre fréquence cardiaque au repos peut être sensiblement inférieure, par exemple si vous étés en très bonne forme physique.

Il est préférible de mesurer votre fréquence cardiaque au repos le matin, au réveil, après une bonne nuit de sometime. Vous pouvez aussi passer d'abord par la salle de bain si cela vous aide à vous détendre. N'effectuez pas d'exercice intense juste avant la mesure et voirlez à avoir pleinement récapuéré de toute activité. Vous doivent procéder plusieurs fois à la mesure, de préférence plusieurs matins consécutifs, et calculer leur fréquence cardiaque au repos moyenne.

Pour mesurer votre fréquence cardiaque au repos :

  1. Mettez votre montre en place. Allongez-vous sur le dos et détendez-vous.
  2. Au bout d'1 minute, démarrez une séance d'entrainment sur votre dispositif. Choisissez n'importe quel profil sportif, par exemple Autre sport d'intérieur.
  3. Restez immobile et respirez calmement pendant 3 à 5 minutes. Ne consultez pas vos données d'entrainmente pendant la mesure.

  4. Arrêtez la séance d'entrainment sur votre dispositif Polar. Synchronisez le dispositif avec l'application ou le service Web Polar Flow et consultez dans le résumé de l'entrainment la valeur de votre fréquence cardiaque la plus BASSE (FC min)—il s'agit de votre fréquence cardiaque au repos. Mettez à jour votre fréquence cardiaque au repos sous vos réglages physiques dans Polar Flow.

V02MAX

Configurez vous VO2max.

VO2 (consommation maximale d'oxygène, puissance aérobie maximale) est le taux maximal auquel l'oxygène peut être utilisé par le corps pendant un effort maximal; cette valeur est directement associée à la capacité maximale du cœur à achemerin le sang jusqu'àux muscles. VO2 peut être mesureée ou prévue par les tests de fitness (par ex. tests d'effort maximal et tests d'effort sous-maximal). Vous pouvez aussi utiliser votre score Running Index, qui est une estimation de votre VO2_ .

RÉGLAGES GÉNÉRAUX

Pour consulter et modifier vos réglages généraux, accédez à Réglages > Réglages généraux.

Sous Reglages généraux, vous trouvrez les éléments suivants :

  • Conn et sync
  • Réglages névo (Visible uniquement si vous avez associé un capteur de cyclisme à votre montre)
    Suivi FC continu
    Mode avion
  • Ne pas déranger
  • Notificationsstalke
  • Unités
  • Langue
  • À propos de votre montre

CONNETSYNC

  • Associer et synchroniser un téléphone/Associer un capteur ou un autre dispositif : associez des capteurs ou des dispositifs mobiles à votre montre. permet de synchroniser les données avec l'application Flow.

  • Appareils couplés : consultez tous les dispositifs associés à votre montre. Il peut s'agir de capteurs de fréquence cardiaque, de capteurs de course à pied, de capteurs de cyclisme et de dispositifs mobiles.

RéGLAGES VÉLO

i Les reglages vello sont visibles uniquement si vous avez associe un capteur de cyclisme a votre montre.

Taille de roue: réglez la taille de roue en millimètres. Pour obtenir des instructions sur la mesure de la taille de roue, reportez-vous à Associé des capteurs à votre montre.

Longueur de manivelle : réglez la longueur de manivelle en millimètres. Le réglage est visible uniquement si vous avez associé un capteur de puissance.

Capeurs utilisés : affichez tous les capteurs que vous avez associés au vélo.

SUIVFCONTINU

Activez ou désactivez la fonction de fréquence cardiaque continue. Pour plus d'informations, reportez-vous à Fréquence cardiaque continue.

MODE AVION

choisissez Activer ou Désactiver.

Le mode avion coupe toute communication sans fil sur votre montre. Vous pouvez toujours l'utiliser, mais vous ne pouvez pas synchroniser vos données avec l'application mobile Polar Flow ou l'utiliser avec des accessoires sans fil.

NE PAS DÉRANGER

Choisissez Désactiver, Activer ou Activer (-). Réglez la période pendant laquelle Ne pas déranger est activé. Réglez Démarre à et Finit à. Lorsque ce paramètre est activé, vous ne receivez alors aucune notification ni alerte d'appeal. Le geste d'activation du rétroéclairage est également désactivé.

NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE

Activez ou désactivez les notifications téléphone quand vous ne vous entrainez pas. Veuillez noter que vous ne receivez aucune notification pendant les séances d'entrainment.

UNITS

Choisissez les unités métriques (kg, cm) ou impériales (lb, ft). Paramétrez les unités utilisées pour mesure le poids, la taille, la distance et la vitesse.

LANGUE

Vous pouvezCHOISIR la langue autiliser survoire montre.Votre montre prend en charge les langues suivantes:Bahasa Indonesia,Cestina,Dansk,Deutsch,English,Espanol,Frangois,Italiano, Netherlands,Norsk,Polski,Portugues,Pcckni,Suomi,Svenska ou Turkce.

À PROPOS DE VOTRE MONTRE

Consultez l'ID d'appareil de votre montre, ainsi que la version du firmware, le modele du matériel, la date d'expiration des données A-GPS et lesétiquettes d'homologation propres à la Vantage M.

Redémarrez votre montre : Si vous rencontres des problèmes avec votre montre, vous pouvez essayer de la redémarrer. Le redémarrage de la montre ne supprimera aucun des réglages ni aucune donnée personnelle de celle-ci. Appuyez deux fois sur le bouton OK pour confirmer le redémarrage. Vous pouvez aussi redémarrer votre montre en appuyant sur le bouton OK pendant 10 secondes.

RéGLAGES DE LA MONTRE

Pour consulter et modifier les réglages de la montre, accédez à Réglages > Réglages de la montre.

Sous Reglages de la montre, vous trouverez les éléments suivants :

  • Alarme
  • Vue de la montre
    Heure
    Date
    Premier jour de la semaine

ALARM (ALARME)

Paramétrz la répréciation de l'alarme: Désactiver, Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours. Si vous désissiez Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours, paramétrz également l'heure de l'alarme.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - ALARM (ALARME) - 1

Lorsque l'alarme est activée, une icône représentant une horloge est affichée dans la vue horaire.

VUE DE LAMONTRE

Choisisse la vue de la montre :

  • Analogue
  • Numérique

DUREE

Paramétrrez le format hora: 24 h ou 12 h. Paramétrrez ensuite l'heure.

Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, l'heure est automatiquement mise à jour à partir du service.

DATE

Paramétrz la date. Paramétrz également le Format de date : vous pouvez désir mm/jj/aaaa, jj/mm/aaaa, aaaa/mm/jj, jj-mm-aaaa, aaaa-mm-jj, jj.mm.aaa ou aaaa.mm.jj.

Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, la date est automatiquement mise à jour à partir du service.

PREMIER JOUR DE LA SEMAINE

Choisissez le jour de début de chaque semaine. Choisissez Lundi, Samedi ou Dimanche.

Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, le jour de début de la semaine est automatiquement mis à jour à partir du service.

ENTRA NEMENT

Mesure de la fréquence cardiaque au poignet 36

Mettre en place votre montre lors de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet 36
Mettre en place votre montre en l'absence de mesure de la fréquence cardiaque au poignet 37

Démarrer une séance d'entrainment 38

Demarrer une seance d'entrainment planifiée 39
Demarrer une session d'entraînement multisport 40

Menu rapide 40

Pendant I'entrainement 43

Parcourir les vues d'entrainment 43
Régler les chronos 44
Marquer un tour 46
Changer de sport pendant une session d'entrainment multisport 46
S'entraîner avec un objectif 46

Mettre en pause/arrêteur un entrainement 48

Résumé de l'entrainment 48

Aprés l'entraînement 48
Données d'entraînement dans l'application Polar Flow 51
Données d'entrainment sur le service Web Polar Flow 51

MESURE DE LA FREQUENCY CARDIAQUE AU POIGNET

Votre montre mesureYOUR fréquence cardiaque au poignet avec la technologie de fusion de capteurs Polar Precision Prime™. Cette nouvelle innovation en matière de fréquence cardiaque combiné mesure de fréquence cardiaque optique et mesure du contact avec la peau, écantant ainsi toute perturbation du signal de fréquence cardiaque. Elle permet de suivre votre fréquence cardiaque avec précision même dans les conditions et lors des sessions d'entrainment les plus difficiles.

Bien qu'il existe de nombreux indices subjectifs quant aux réactions de votre corps pendant l'entrainment (effort perçu, rythme respiratoire, sensations physiques), aucun n'est aussi fiable que la mesure de la fréquence cardiaque. Celle-ci est objective et affectée à la fois par des facteurs internes et externes, ce qui signifie qu'elle dépendra de votre état physique.

METTRE EN PLACE VOTRE MONTRE LORS DE LA MESURE DE LA FREQUENCY CARDIAQUE AU POIGNET

Afin de mesurer précisément la fréquence cardiaque au poignet pendant l'entrainment (et quand vous utilisez l'options fréquence cardiaque continue), assurez-vous de porter la montre correctement :

  • Portez vous montre sur votre poignet, à au moins une largeur de doigt de l'os du poignet (voir l'illustration ci-dessous).

  • Resserrez bien le braceletASF aurour de votre poignet. Le capteur situé à l'arriere doit se trouver en contact permanent avec voitre peau et la montre ne doit pas pouvoir bouger sur voitre bras. Pour vous assurer que le bracelet n'est pas trop l'ache, saisissez-le des deux cots en le poussant légerement vers le haut et vérifie que le capteur ne se soulève pas de voitre peau. Quand vous poussez le bracelet vers le haut, vous ne devriez pas voir la LED du capteur.

  • Pour une mesure ultra-précise de la fréquence cardiaque, il est recommendé demettre en place toute montre quelques minutes avant de démarrer la mesure de la fréquence cardiaque. Il est également conseilé de réchauffer la peau si vos mains et votre poignet se refroidissent facilement. Activez cette circulation sanguine avant de démarrer libreseance!

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - METTRE EN PLACE VOTRE MONTRE LORS DE LA MESURE DE LA FREQUENCY CARDIAQUE AU POIGNET - 1

Si vous avez des tatouages sur la peu de votre poignet, évitez de placer le capteur juste dessus sous peine d'empêcher des lectures exactes.

Dans les sports dans lesquels il est plus difficile de maintainir le capteur immobile sur votre poignet ou dans lesquels une pression ou un mouvement est appliqué aux muscles ou tendons situés à proximité du capteur, il est recommendé d'utiliser un émetteur de fréquence cardiaque Polar avec une sangle de poitrine si vous recherchez une très grande précision dans votre entrainment. Notre montre est compatible avec les capteurs de fréquence cardiaque Bluetooth® tels que le Polar H10. Le capteur de fréquence cardiaque Polar H10 étant plus réceptif aux augmentations ou diminutions rapides de la fréquence cardiaque, il constitue donc aussi l'option ideale pour les entrainements fractionnés avec sprints rapides.
Pour maintenir des performances optimes de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet, nettoyez vous montre et évitez les rayures. ÀpRES un entrainement pendant laquelle vous avez beaucoup transpiré, il est recommandé de laver la montre avec de l'eau et du savon douX. Essuyez-la ensuite avec un linge douX. Laissez-la sécher complètement avant de la charger.

METTRE EN PLACE VOTRE MONTRE EN L'ABSENCE DE MESURE DE LA FREQUENCY CARDIAQUE AU POIGNET

Desserrez un peu le bracelet pour un meilleur comport et pour laisser votre peau respirer. Portez la montre comme une montre normale.

Il est conseilé de laisser votre poignet respirer de temps en temps, surtout si votre peu est sensible. Enlevez votre montre et rechargez-la. Cela constitue un moment de répit pour votre montre, ainsi que pour leur peu jusqu'au prochain entrainment.

DÉMARRER UNE SEANCE D'ENTRAîNEMENT

  1. Mettez votre montre en place et serrez le bracelet.
  2. Pour acceder au mode pré-entrainment, appuyez longuement sur OK en vue hora ou appuyez sur RETOUR pour entrer dans le menu principal et besoin Démarrer l'entrainment.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - DÉMARRER UNE SEANCE D'ENTRAîNEMENT - 1

Depuis le mode pré-entrainment, vous pouvez acceder au menu rapide avec le bouton LUMIÈRE. Les options affichées dans le menu rapide dépendent du sport que vous avez besoin et si vous utilisez ou non un GPS.

Par exemple, vous pouvezCHOISIR un objectif de la seance favoris que vous voulez executer et ajouter des chronos à vos vues d'entrainment. Pour plus d'informations, voir Menu rapide.

Une fois votrechioixeffectué,la montre revient au mode pré-entrainement.

  1. Parcourez-le jusqu'à trouver votre sport préfééré.
  2. Restez en mode pré-entrainment jusqu'à ce que la montre trouve votre fréquence cardiaque et les signaux satellites GPS (si applicable pour votre sport) afin de vous assurer que les données d'entrainment sont précises. Pour capter les signaux satellites GPS, sortez, et éloignez-vous des immeubles et des arbres. Gardez votre montre immobile avec l'affichage vers le haut et évitez de la toucher pendant la recherche de signal GPS.

Si vous avez associé un capteur Bluetooth en option à votre montre, celle-ci commence aussi automatiquement à rechercher le signal du capteur.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - DÉMARRER UNE SEANCE D'ENTRAîNEMENT - 2

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - DÉMARRER UNE SEANCE D'ENTRAîNEMENT - 3

Quand le GPS est prêt, le cercle autour de l'icone GPS devient vert. La montre vous en informe en émettant des vibrations.

89 Une fois que la montre a détecté votre fréquence cardiaque, celle ci s'affiche.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - DÉMARRER UNE SEANCE D'ENTRAîNEMENT - 4

89 Lorsque vous portez un capteur de fréquence cardiaque Polar qui est associé à votre montre, celle-ci utilise automatiquement le capteur connecté pour mesurer votre fréquence cardiaque pendant les séances d'entrainment. Un cercle bleu autour du symbole de fréquence cardiaque indique que votre montre utilise le capteur connecté pour mesurer votre fréquence cardiaque.

  1. Une fois tous les signaux détectés, appuyez sur OK pour démarrer l'enregistrement de l'entrainment.

Pour plus d'informations sur les possibilités de votre montre pendant l'entrainment, reportez-vous à Pendant l'entrainment.

DÉMARRER UNE SEANCE D'ENTRAJINEMENT PLANIFIÉE

Vouss pouvez planifier votre entrainement et creer des objectifs de séance détaillés dans l'application ou sur le service Web Polar Flow, puis les synchroniser vers votre montre.

Pour démarrer une session d'entraînement planifiée pour le jour en cours :

  1. Pour acceder au mode pré-entrainement, appuyez longuement sur OK en vue horaire.
  2. Vous étés invité à démarrer un objectif de séance planifié pour ce jour.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - DÉMARRER UNE SEANCE D'ENTRAJINEMENT PLANIFIÉE - 1

  1. Pour consulter les informations relatives à l'objetif, appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur OK pour revenir au mode pré-entrainment, puis choisissez le profil sportif à utiliser.
  3. Une fois que la montre a détesté tous les signaux, appuyez sur OK. Le message Enreg. démarré apparait et vous pouvez commencer votre entrainment.

Votre montre vous guidera pour vous permettre d'atteindre votre objectif pendant l'entrainement. Pour plus d'informations, reportez-vous à Pendant l'entrainement.

DÉMARRER UNE SESSION D'ENTRAJINEMENT MULTISPORT

Le mode multisport vous permet d'inclure plusieurs sports dans une session d'entrainment et de passer facilement d'un sport à l'autre sans interrompre l'enregistrement de votre entrainment. Pendant une session d'entrainment multisport, vos temps de transition entre les sports sont automatiquement surveillés, ce qui vous permit de voir combien de temps il vous a fallu pour passer d'un sport à l'autre.

Il existe deux manières de réaliser une session d'entrainment multisport : le multisport fixe et le multisport libre. Dans un multisport fixe (profils multisport dans la liste des sports Polar) tel que le triathlon, l'ordre des sports est fixe et ils doivent être pratiqués dans cet ordre spécifique. En multisport libre, vous pouvezCHOISIR les sports à pratiquer et dansquel ordre en les selectionnant dans la liste des sports. Vous pouvez aussi passer sans cette d'un sport à l'autre.

Avant de démarrer une session d'entrainment multisport, vérifie que vous avez bien configuré les réglages de profil sportif pour chacun des sports que vous allez pratiquer pendant la session d'entrainment. Pour plus d'informations, rendez-vous dans les Profils sportifs dans Flow.

  1. Appuyez sur RETOUR pour acceder au menu principal, choisissez Demarrer l'entrainement, puis accedez à un profil sportif. Choisissez Triathlon, Multisport libre ou tout autre profil multisport (ajout possible sur le service Web Flow).
  2. Une fois que vous montrez a détecté tous les signaux, appuyez sur OK. Le message Enreg. démarré apparait et vous pouvez commenceraire toute entrainement.
  3. Pour changer de sport, appuyez sur RETOUR pour passer en mode transition.
  4. Choisissez votre sport suivant, puis appuyez sur OK (vous temps de transition apparait) et poursuivez l'entrainment.

Vouss pouvez acceder au menu rapide avec le bouton LUMIÈRE depuis le mode pré-entrainment, pendant une seance quand vous mettez sur pause et pendant un mode de transition dans les séances multisport.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - MENURAPIDE - 1

Les options affichées dans le menu rapide dépendent du sport que vous avez besoin et si vous utilisez ou non un GPS.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - MENURAPIDE - 2

Longueur de piscine:

Quand vous utilisez le profil Natation/Natation en piscine, il est important de besoinir la longueur de piscine correcte car ceci affecte le calcul de l'allure, de la distance et du nombre de mouvements de bras, ainsi que votre score SWOLF. Appuyez sur OK pour acceder au réglage Longueur de piscine et changez la longueur de piscine précédemment réglee si nécessaire. Les longueurs par défaut sont 25 metres, 50 metres et 25 yards, mais vous pouvez aussi régler manuellement une longueur personnalisée. La longueur minimale qui peut être可以选择 est de 20 metres/yards.

Le réglage de la longueur de piscine n'est disponible qu'en mode pré-entrainment depuis le menu rapide.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Longueur de piscine: - 1

Calibrer capteur de puissance :

Si vous avez associé un capteur de puissance de cyclisme tiers avec votre montre, vous pouvez calibrer le capteur depuis le menu rapide. Choisissez d'abord l'un des profils sportifs de cyclisme et activez les émetteurs en faisant tourner les manivelles. Ensuite, Sélectionnez Calibrer capteur de puissance dans le menu rapide et suivez les instructions à l'écran pour calibrer votre capteur. Pour des instructions de calibrage propres à votre capteur de puissance, reportez-vous aux instructions du fabricant.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Calibrer capteur de puissance : - 1

Favors :

Sous Favoris, vous trouvez les objectifs de la séance que vous avez enregistrés en tant que favoris sur le service Web Flow. Synchronisez-les avec votre montre. Choisissez un objectif de la séance favori que vous pouze executer. Une fois votre choix effectué, la montre revient au mode pré-entrainment ou vous pouze commencer la séance d'entrainment.

Pour plus d'informations, reportez-vous à Favoris.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Favors : - 1

Temps de l'intervalle:

Vouss pouvez régler des chronos basés sur une durée et/ou une distance et permettant de mesurer précisé les phases de travail et de récapération lors de vos séances d'entrainment fractionné.

Pour ajouter un temps de l'intervalle à vos vues d'entrainment pour la séance, Sélectionnez Chrono pour cette séance > Activer. Vous pouvez utiliser un chrono précédement régle ou

en creer un nouveau en revenant au menu rapide et en selectionnant Temps de l'intervalle > Régler temps de l'intervalle :

  1. Choisissez Base temps ou Base distance. Base temps : définissez les minutes et les secondes du chrono, puis appuyez sur OK. Base distance : définissez la distance du chrono, puis appuyez sur OK. Le message Régler un autre chrono ? apparait. Appuyez sur OK pour régler un autre chrono.
  2. Ensuite, la montre revient au mode pré-entrainment ou vous pouvez commencer la séance d'entrainment. Le chrono démarre quand vous commencez la séance d'entrainment.

Pour plus d'informations, reportez-vous à Pendant l'entrainment.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Temps de l'intervalle: - 1

Compte-à-rebours :

Pour ajouter un compte-à-rebours à vos vues d'entrainment pour la séance, Sélectionnez Chrono pour cette séance > Activer. Vous pouvez utiliser un chrono précédement régle ou en creer un nouveau en revenant au menu rapide et en Sélectionnant Compte-à-rebours > Régler chrono : Réglez le temps du compte-à-rebours et appuyez sur OK pour confirmer. Ensuite, la montre revient au mode pré-entrainment où vous pouvez commencer la séance d'entrainment. Le chrono démarre quand vous commencez la séance d'entrainment.

Pour plus d'informations, reportez-vous à Pendant l'entrainment.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Compte-à-rebours : - 1

Retour au point de départ :

La fonction Retour au point de départ vous aide à revenir au point de départ de votre séance. Pour ajouter la vue Retour au point de départ à vos vues d'entrainment de la séance d'entrainment actuelle, activez Retour au point de départ et appuyez sur OK.

Pour plus d'informations, reportez-vous à Retour au point de départ.

La fonction Retour au point de départ n'est disponible que si le GPS est activé pour le profil sportif.

Quand vous sélectionnez un objectif de la séance pour votre séance, l'option Favoris est barrée dans le menu rapide. En effet, vous ne pouvez désir qu'un objectif pour la séance. Pour changer d'objectif, sélectionnez l'option barrée, on vous demandera alors si vous voulez changer d'objectif. Confirmez en appuyant sur OK pour sélectionner un autre objectif.

PENDANT L'ENTRAJINEMENT PARCOURIR LES VUES D'ENTRAJINEMENT

Pendant l'entrainment, vous pouvez parcourir les vues d'entrainment avec HAUT/BAS. Note que les vues d'entrainment disponibles et les informations presentées dans ces vues dépendent du sport que vous avez choisi et de votre modification du profil sportif choisi.

Vous pouvez ajouter des profils sportifs sur votre montre et définir les régles de chaque profil sportif dans l'application et sur le service Web Polar Flow. Vous pouvezisser des vues d'entrainmentnement personalisées pour chaque sport que vous pratiquez et désirir les données que vous VOULEZ voir apparaitrependant vos sessions d'entrainment. Pour plus d'informations, rendez-vous dans les Profils sportifs dans Flow.

Par exemple, vos vues d'entrainment peuvent partager les informations suivantes :

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - PENDANT L'ENTRAJINEMENT PARCOURIR LES VUES D'ENTRAJINEMENT - 1

Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fréquence cardiaque

Distance

Durée

Allure/vitesse

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - PENDANT L'ENTRAJINEMENT PARCOURIR LES VUES D'ENTRAJINEMENT - 2

Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fréquence cardiaque

Durée

Calories

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - PENDANT L'ENTRAJINEMENT PARCOURIR LES VUES D'ENTRAJINEMENT - 3

Denivèle

Votre altitude actuelle

Denivèle+

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - PENDANT L'ENTRAJINEMENT PARCOURIR LES VUES D'ENTRAJINEMENT - 4

Fréquence cardiaque maximale

Graphique de fréquence cardiaque et votre fréquence cardiaque actuelle

Fréquence cardiaque moyenne

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - PENDANT L'ENTRAJINEMENT PARCOURIR LES VUES D'ENTRAJINEMENT - 5

Heure du jour

Durée

RÉGLER LES CHRONOS

Avant de pouvoir utiliser les chronos pendant l'entrainment, vous devez les ajouter à vos vues d'entrainment. Vous pouvez le faire soit en activant la vue chrono pour votre séance d'entrainment actuelle depuis le menu rapide, soit en ajoutant les chronos aux vues d'entrainment du profil sportif dans les réglages du profil sportif du service Web Flow et en synchronisant les réglages avec votre montre.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - RÉGLER LES CHRONOS - 1

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - RÉGLER LES CHRONOS - 2

Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.

TEMPS DE L'INTERVALLE

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - TEMPS DE L'INTERVALLE - 1

Si vous activez la vue chrono pour votre séance d'entrainment depuis le menu rapide, le chrono démarre quand vous démarrez la séance d'entrainment. Vous pouvez arrêter le chrono et en commencer un nouveau comme indiqué ci-dessous.

Si vous avez ajouté le chrono dans les vues d'entrainment du profil sportif que vous utilisez, vous pouvez demarrer le chrono comme suit :

  1. Rendez-vous sur la vue Temps de l'intervalle et appuyez longuement sur OK. Choisissez Demarrer pour utiliser un chrono régle précédemment ou créez-en un nouveau dans Régler temps de l'intervalle.
  2. Choisissez Base temps ou Base distance. Base temps : définissez les minutes et les secondes du chrono, puis appuyez sur OK. Base distance : définissez la distance du chrono, puis appuyez sur OK.
  3. Le message Régler un autre chrono ? apparait. Appuyez sur OK pour régler un autre chrono.
  4. Ensuite, Sélectionnez Demarrer pour démarrer le temps de l'intervalle. La montre vous informé de la fin de chaque intervalle en vibrant.

Pour arrêter le chrono, appuyez longuement sur OK puis sélectionnez Arrêter chrono.

COMPTE-À-REBOURS

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - COMPTE-À-REBOURS - 1

Si vous activez la vue chrono pour votre séance d'entrainment depuis le menu rapide, le chrono démarre quand vous démarrez la séance d'entrainment. Vous pouvez arrêter le chrono et en commencer un nouveau comme indiqué ci-dessous.

Si vous avez ajouté le chrono dans les vues d'entrainment du profil sportif que vous utilisez, vous pouvez démarrer le chrono comme suit :

  1. Rendez-vous sur la vue Compte-à-rebours et appuyez longuement sur OK.
  2. Sélectionnez Démarrer pour utiliser un chrono régle précédiment ou Régler compte-à-rebours pour régler un nouveau compte-à-rebours. Ensuite, Sélectionnez Démarrer pour démarrer le compte-à-rebours.
  3. La montre vous informe de la fin du compte-à-rebours en vibrant. Si vous pouze redémarrer le compte-à-rebours, appuyez longuement sur OK et Sélectionnez Demarrer.

Pour arrêté le chrono, appuyez longuement sur OK, puis seLECTIONnez Arrêté chrono.

MARQUER UN TOUR

Pour marquer un tour, appuyez sur OK. Il est aussi possible de réaliser des tours automatiquement. Dans les réglages de profil sportif, dans l'application ou sur le service Web Polar Flow, paramétrz Tour automatique sur Distance tour ou Durée tour. Si vous choisissez Distance tour, paramétrz la distance après laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choisissez Durée tour, paramétrz la durée après laquelle chaque tour est enregistré.

CHANGER DE SPORT PENDANTUNE SESSION D'ENTRAJINEMENT MULTISPORT

Appuyez sur RETOUR, puis désissez le sport pour lequel vous poulez opter. Confirmez votre sélection avec OK.

S'ENTRAJNER AVEC UN OBJECTIF

Si vous avez créé un objectif de séance rapide basé sur une durée, une distance ou un nombre de caloires dans l'application ou sur le service Web Flow, et que vous l'avez synchronisé vers votre montre, la première vue d'entrainment par défaut est la suivante :

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - S'ENTRAJNER AVEC UN OBJECTIF - 1

Si vous avez créé un objectif basé sur une durée ou une distance, vous pouvez voir ce qu'il vous reste àaccomplir pour atteindre cet objectif.

OU

Si vous avez créé un objectif basé sur un nombre de calories, vous pouvez voir combien de calories de votre objectif il vous reste à brûler.

Si vous avez créé un objectif de séance par phases dans l'application ou sur le service Web Flow, et que vous l'avez synchronisé vers votre montre, la première vue d'entrainment par défaut est la suivante:

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - S'ENTRAJNER AVEC UN OBJECTIF - 2

  • Selon l'intensité可以选择, vous pouvez voir votre fréquence cardiaque ou votre vitesse/allure, ainsi que la limite inférieure et supérieure de fréquence cardiaque ou de vitesse/d'allure de la phase actuelle.
  • Nom et numéro de la phase/nombre total de phases
  • Durée/distance parcourue jusqu'alors
  • Objectif de durée/distance de la phase actuelle

Reportez-vous à Planification de votre entrainment pour obtenir des instructions sur la manière de creer des objectifs de séance.

CHANGER DE PHASE PENDANT UNE SEANCE PAR PHASES

La phase changera automatiquement une fois terminée. La montre vous informe du changement de phase en vibrant.

CONSULTER LES INFORMATIONS RELATIVES À L'OBJECTIF DE LA SEANCE

Pour consulter les informations relatives à l'objet de la séance pendant l'entrainment, appuyez longuement sur OK dans la vue de l'objet.

NOTIFICATIONS

Lorsque vous vous entrainez en dehors des zones de fréquence cardiaque ou de vitesse/d'allure planifiées, votre montre vous en informe en vibrant.

METTRE EN PAUSE/ARRÊTER UN ENTRAINEMENT

  1. Appuyez sur RETOUR pourmettre en pausevelle sence d'entrainement.
  2. Pour reprendre l'entrainment, appuyez sur OK. Pour arrêtier l'entrainment, appuyez longuement sur RETOUR. Dès que vous arrêtez l'entrainment, vous obtenez un résumé de votre séance sur votre montre.

Si vous arrêtez votre entrainment après l'avoir mis en pause, la durée écoulée après la mise en pause n'est pas incluse dans le temps d'entrainment total.

RÉSUMÉ DE L'ENTRAJINEMENT APRès L'ENTRAJINEMENT

Dès que vous arrêtez l'entrainment, vous obtenez un résumé de votre session d'entrainment sur votre montre. Obtenez une analyse plus détaillée et illustrée dans l'application ou sur le service Web Polar Flow.

Les informations contenues dans votre résumé dépendent du profil sportif et des données collectées. Par exemple, votre résumé de l'entrainment peut inclure les informations suivantes :

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - RÉSUMÉ DE L'ENTRAJINEMENT   APRès L'ENTRAJINEMENT - 1

Date et heures de début

Durée de la session d'entrainment

Distance parcoursé pendant la session d'entrainment

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - RÉSUMÉ DE L'ENTRAJINEMENT   APRès L'ENTRAJINEMENT - 2

Fréquence cardiaque

Votre fréquence cardiaque moyenne et maximale pendant la session d'entrainment.

Votre charge cardiaque de la session d'entrainement

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Fréquence cardiaque - 1

Zones de fréquence cardiaque

Durée d'entrainment passée dans les différentes zones de fréquence cardioque

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Zones de fréquence cardiaque - 1

Calories

Calories brûlées pendant la session d'entrainment

Graisses brûlées en % des calories : Graisses brûlées lors d'une séance exprimées sous forme de pourcentage du nombre total de calories dépensesés pendant la session d'entrainment

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Calories - 1

Allure/vitesse

Allure/vitesse moyenne et maximale de la session d'entrainment

Running Index : Catégorie et valeur numérique de votre performance de course. Découvre-en plus dans le chapitre Running Index.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Allure/vitesse - 1

Zones de vitesse

Durée d'entraînement passée dans les différentes zones de vitesse

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Zones de vitesse - 1

Cadence

Votre cadence moyenne et maximale pour la session d'entrainment

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Cadence - 1

La cadence de foulée est mesurée avec un accéléomètre intégré à partir des mouvements de votre poignet. La

cadence de pédalage apparait si vous utilisez un capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Cadence - 2

Altitude

Altitude maximale pendant la session d'entrainment

Dénivélé positif en mètres/pieds pendant la session d'entrainment

Dénivélé négatif en mètres/pieds pendant la session d'entrainment

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Altitude - 1

Tours/Tours automatiques

Nombre de tours

Meilleur tour

Tour moyen

Résumé multisport

Le résumé multisport comprend un résumé global de la session d'entrainment, ainsi que des résumés propres à chaque sport indiquant la durée et la distance parcourue dans ce sport.

Pour consulter ultérieurement vos résumés d'entrainment sur votre montre :

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Résumé multisport - 1

En vue hora, utilisez les boutons HAUT et BAS pour acceder au cadran Dernières sessions d'entrainment, puis appuyez sur OK.

Vous pouvez consulter les résumés de vos sessions d'entrainment des 14 derniers jours. Accédez à la session d'entrainment que vous souhaitez consulter via HAUT/BAS et appuyez sur OK pour ouvrir le résumé. Vote montre peut containir au maximum 20 résumés d'entrainment.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Résumé multisport - 2

Votre montre se synchronise automatiquement avec l'application Polar Flow lorsque vous avez terminé une session d'entrainment si votre téléphone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Vous pouvez aussi synchroniser manuellement vos données d'entrainment de votre montre vers l'application Flow en appuyant longuement sur le bouton RETOUR de votre montre lorsque vous étés connecté à l'application Flow et que votre téléphone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Dans l'application, vous pouvez analyser vos données d'un coup d'œil après chaque séance. L'application vous permet de consulter un aperçu de vos données d'entrainment.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Application Polar Flow.

Analysez tous les détails de votre entrainment et découvert en plus sur vos performances. Suivez votre progression et partagez vosaillesures séances avec qui vous voulez.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Service Web Polar Flow.

FUNCTIONS

GPS 53

Fonctions GPS 53

Retour au point de départ 54

Smart Coaching 55

Programme de course à pied Polar 62

Running Index 63

Efficacité de l'entraînement 66

Smart Calories 68

Fréquence cardiaque continue 68

Polar Sleep PlusTM 70

Suivi d'activité 24 h/24 et 7 j/7 72

Guide d'activité 74

Bénífice de l'activité 74

Profils sportifs 74

Zones FC 76

Zones de vitesse 78

Réglages de zone de vitesse 79

Objectif de séance avec zones de vitesse 79

Pendant l'entraînement 79

Après l'entraînement 79

Vitesse et distance au poignet 80

Cadence au poignet 80

Mesures de natation 80

Natation en piscine 81

Natation en eau libre 82

Mesurer la fréquence cardiaque dans l'eau 82

Démarrer une session de notation 83

Pendant vous nage 83

Aprés votre nage 83

Notifications téléphone 85

Affichage des notifications 86

braceletsinterchangeablese 86

Remplacement du bracelet 86

Capteurs compatibles 87

Capteur de fréquence cardiaque Polar H10 88

Capteur de vitesse Polar Bluetooth® Smart 88

Capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart 88

Capteurs de puissance tiers 89

Associer des capteurs à votre montre 90

GPS

Votre montre est dotée d'un GPS intégré qui fournit une mesure précise de la vitesse, de la distance et de l'altitude pour toute une série de sports d'extérieur, et vous permet de visualiser votre itinéraire sur une carte dans l'application et sur le service Web Flow après votre session d'entrainment.

La montre utilise l'Assisted GPS (A-GPS) pour obtenir rapidement une position satellite. Les données A-GPS indiquent à votre montre les positions prévues des satellites GPS. La montre sait ainsi où chercher les satellites, ce qui lui permet d'acquerir leurs signaux en quelques secondes, même dans des conditions difficiles.

Les données A-GPS sont mises à jour une fois par jour. Le fjichier de données A-GPS le plus recent est automatiquement mis à jour sur votre montre chaque fois que vous synchronisez celle-ci avec le service Web Flow via le logiciel FlowSync. Si vous synchronisez votre montre avec le service Web Flow via l'application Flow, la mise à jour du fjichier de données A-GPS intervient une fois par semaine.

DATE D'EXPIRATION DES DONNÉES A-GPS

Le fichier de données A-GPS est valide pendant 14 jours. La précision de positionnement est relativement élevé pendant les trois premiers jours, puis diminue progressivement les jours restants. Des mises à jour régulières permettent de garantir un haut niveau de précision de positionnement.

Vous pouvez consulter la date d'expiration du fichier de données A-GPS actuel sur votre montre. Acceded à Réglages > Réglages généraux > À propos de votre montre > Date exp. A-GPS. Si le fichier de données a expiré, synchronisez votre montre avec le service Web Flow via le logiciel FlowSync ou avec l'application Flow pourmettre à jour les données A-GPS.

Une fois que le fichier de données A-GPS a expiré, l'acquisition de la position actuelle peut prendre plus de temps.

FONCTIONS GPS

Votre montre comprend les fonctions GPS suivantes :

  • Distance : distance précise pendant et après votre séance.
    Vitesse/allure : informations de vitesse/d'allure précises pendant et après votre séance.
  • Altitude, dénivélé+ et dénivélé- : mesure de l'altitude en temps réel, ainsi que dénivélés positif et négatif en mètres/pieds.

  • Indice course : L'indice course (Running Index) est basé sur les données de fréquence cardiaque et de vitesse mesurées pendant la course. Cette valeur fournit des informations sur votre niveau de performance, votre forme aérobie et l'économie de course.

Pour des performances GPS optimales, portez la montre à votre poignet, écran vers le haut. En raison de l'emplacement de l'antenne GPS sur la montre, il est déconseilé de la porter écran tourné vers le bas. Si vous l'installez sur le guidon d'un velo, veillez à tourner l'écran vers le haut.

RETOUR AU POINT DE DÉPART

La fonction Retour au point de départ vous aide à revenir au point de départ de votre séance.

Utiliser la fonction Retour au point de départ pour une séance d'entrainment :

  1. En mode pré-entrainment, appuyez sur le bouton LUMIÈRE pour acceder au menu rapide.
  2. Dans la liste, sélectionné Retour au point de départ, puis Activer.

Vous pouvez également régler Retour au point de départ pendant une séance d'entrainment en mettant votre séance sur pause et ouvrant le menu rapide avec le bouton LUMIÈRE et en faisant défiler jusqu'à Retour au point de départ, puis en sélectionnant Activer.

Si vous ajoutez la vue d'entrainment Retour au point de départ à un profil sportif dans Polar Flow, il reste activé pour ce profil et n'a pas besoin d'être allumé à chaque séance.

Pour returner à votre point de départ :

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - RETOUR AU POINT DE DÉPART - 1

  • Maintenez votre montre à l'horizontal devant vous.
  • Continue d'avancer afin que votre montre détermine dans qu'elle direction vous allez. Une flèche pointera dans la direction de votre point de départ.
    Pour revenir au point de départ, suivez la direction de la flèche.

  • Voitre montre affiche également la direction et la distance directe (à vol d'oiseau) entre votre position et le point de départ.

Dans un environnement non familier, gardez toujours une carte à portée de main, au cas où la montre perdrait le signal satellite ou se déchargerait.

SMART COACHING

Les fonctions Smart Coaching permettent aussi bien d'évaluer le niveau de la forme physique au coût d'entraînement individuels que de s'entraîner à l'intensité appropriée et de recevoir des commentaires instantanés. Il s'agit de fonctions uniques et conviviales, mais également personalisées selon vos besoins, conçues pour vous procurer de la joie et vous motivatependant l'entrainment.

Votre montre comprend les fonctions Polar Smart Coaching suivantes :

  • Training Load PRO
    Programme de course à pied
    Running Index
  • Efficacité de l'entrainment
  • Smart Calories
  • Fréquence cardiaque continue
  • Polar Sleep Plus
    Guide d'activité
    Bénéfice de l'activité

TRAINING LOAD PRO

La nouvelle fonction Training Load Pro™ mesure le degré de fatigue imposé par vos entrainements à votre corps et permet de comprendre leur impact sur votre performance. La fonction Training Load Pro vous indique un niveau de charge d'entrainment pour votre système cardiovascularaire (charge cardioque). La charge dessentie, quant à elle, vous permit d'évaluier la fatigue que vous percevez. Si vous utilisez un capteur de puissance de course à pied ou de cyclisme séparé avec votre montre, la fonction Training Load Pro vous indique également un niveau de charge d'entrainment pour votre apparéil locomoteur (charge musculaire). Le fait de connaître la fatigue imposée à chaque système de l'organisme vous permet d'optimiser votre entrainment en travaillant le bon système au bon moment.

Chargecardiaque

La charge cardiaque est basée sur le calcul du stimuli d'entrainment (TRIMP), une méthode communément admise et scientifiquement prouvée pour quantifier la charge d'entrainment. Notre valeur de charge cardiaque vous indique la fatigue imposée par votre entrainment à votre système cardiovasculaire. Plus la charge cardiaque est élevé, plus l'entrainment a été intense pour le système cardiovasculaire. La charge cardiaque est calculée après chaque séance à partir de vos données de fréquence cardiaque et de la durée de la session d'entrainment.

Charge ressentie

Votre sensation subjective est une méthode utile pour estimer la charge d'entrainment pour tous les sports. La charge dessentie est une valeur qui prend en compte votre propre expérience subjective concernant le niveau d'exigence et la durée de votre entrainment. Elle est quantifiée avec l'évaluation de l'effort depuis (RPE), une méthode scientifiquement acceptée pour quantifier la charge d'entrainment subjective. L'utilisation de l'échelle RPE s'avère particulièrement utile pour les sports dans lesquels la mesure de la charge d'entrainment basée sur la fréquence cardiaque seule a des limites, comme la musculation.

Évaluation vous entrainment dans l'application mobile Flow afin d'obtenir votre Charge dessentie pour celui-ci. Vous avez le choix sur une échelle de 1 à 10, 1 correspondant à très, très facile et 10, à l'effort maximal.

Charge musculaire (via capteur de puissance tiers)

La charge musculaire indique dans qu'elle mesure vos muscles ont eté fatigués pendant votre entrai-nement. La charge musculaire vous permet de quantifier votre charge d'entrainement lors des entrai-nements hautement intenses, comme les intervalles courts, les sprints et les entrainements en pente, où votre fréquence cardiaque n'a pas le temps de réagir aux changements d'intensité.

La charge musculaire indique la quantité d'énergie mécanique (kJ) que vous avez produit au cours d'un entrainment de course à pied ou de cyclisme. Ceci reflète l'énergie que vous avez produit et non l'énergie dont vous avez eu besoin pour produit cet effort. En général, plus vous âtes en forme, meilleur est le rendement entre votre consommation et votre production d'énergie. La charge musculaire est calculée sur la base de la puissance et de la durée. Dans le cas de la course à pied, votre poids compte égallement.

La charge musculaire étant calculée à partir de vos données de puissance, vous n'obtenez une valeur de charge musculaire pour vos séances de course à pied et entrainements de cyclisme que si vous utilisez un capteur de puissance de course à pied ou de cyclisme séparé.

CHARGE D'ENTRAJNEMENT D'UN ENTRAINEMENT INDIVIDUEL

Votre charge d'entrainment d'un entrainment individuel est indiquee dans le résumé de votre entrainement sur votre montre, ainsi que dans l'application et sur le service Web Flow.

Vous obtiendrez un chiffre de charge d'entrainment absolu pour chaque charge mesurée. Plus la charge est importante, plus la fatigue imposée à votre corps est importante. Vous pouvez par ailleurs consulter une interprétation visuelle sous la forme d'une échelle de points et une description verbale de l'intensité de votre charge d'entrainment de l'entrainment par rapport à votre charge d'entrainment moyenne sur 90 jours.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - CHARGE D'ENTRAJNEMENT D'UN ENTRAINEMENT INDIVIDUEL - 1

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - CHARGE D'ENTRAJNEMENT D'UN ENTRAINEMENT INDIVIDUEL - 2

L'échelle de points et les descriptions verbales s'adaptent à votre progression : plus vous vous entrainéz intelligemment, plus vous toléréz de charges élevées. Au fil de l'amélioration de votre condition physique et de votre tolération à l'entrainment, une charge d'entrainment classée comme valant 3 points (Moyen) il y a quelques mois peut être ultérieurement classée comme valant seulement 2 points (Faible). Cette échelle adaptative permet d'observer qu'un même type d'entrainment peutIMPacter différemment libre corps selon libre condition physique du moment.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - CHARGE D'ENTRAJNEMENT D'UN ENTRAINEMENT INDIVIDUEL - 3

FATIGUE ET TOLERANCE

Outre la charge cardiaque des sessions d'entrainment individuelles, la nouvelle fonction Training Load Pro mesure votre charge cardiaque à court terme (fatigue) et votre charge cardiaque à long terme (tolerance).

La fatigue indique dans qu'elle mesure vous vous etes mis a rude epreuve en vous entrainant dernierement. Elle indique votre charge quotidienne moyenne au cours des 7 derniers jours.

La tolération indique dans qu'elle mesure vous étes prét à endurer un entrainment cardiovasculaire. Elle indique votre charge quotidienne moyenne au cours des 28 derniers jours. Pour améliorer votre tolération à l'entrainment cardiovasculaire, vous devez renforcer progressivement votre entrainment sur une longue période.

STATUT DE CHARGE CARDIAQUE

Le statut de charge cardiaque examine la relation entre votre fatigue et votre tolération et, sur cette base, indique si vous présentez un statut de charge cardiaque de désentrâtinement, de maintainen, productif ou excessif. Vous obtiendaç égarlement des indications personalisées basées sur votre statut.

Le statut de charge cardiaque vous aide à évaluer l'impact de votre entrainement sur votre corps et la manière dont cela affecte vos progrès. Le fait de savoir comment votre entrainement passé affecte votre performance aujourd'hui vous permet de maîtriser votre volume d'entrainment total et d'optimiser le rythme d'entrainment à différentes intensités. Le changement de votre statut d'entrainment après un entrainement vous permit de comprendre le volume de charge lié à cette séance.

Statut de charge cardiaque sur votre montre

En vue hora, utilisez les boutons HAUT et BAS pour acceder au cadran Statut de charge cardiaque.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Statut de charge cardiaque sur votre montre - 1

  1. Graphique du statut de charge cardiaque
  2. Statut de charge cardiaque

Excessif (charge bien plus élevé que d'habitude):
Productif (charge augmentant lentement)
Maintien (charge ment légerement inférieure à d'habitude)
Désentraînement (charge nettement inférieure à d'habitude)

  1. Valeur numérique correspondant à votre statut de charge cardiaque (=fatigue divisée par tolérance.)

  2. Fatigue

  3. Tolerance
  4. Description verbale de votre statut de charge cardiaque

ANALYSE À LONG TERME DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW

Dans l'application et sur le service Web Flow, vous pouvez suivre l'accumulation de votre charge cardiaque au fil du temps et visualiser la variation de vos charges cardiaques au cours de la dernière semaine ou des derniers mois. Pour consuluer l'accumulation de votre charge cardiaque dans l'application Flow, appuyez sur l'icone représentant trois points verticaux dans le résumé de la semaine (module Statut de charge cardiaque) ou dans le résumé de l'entrainment (module Training Load Pro).

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - ANALYSE À LONG TERME DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW - 1

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - ANALYSE À LONG TERME DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW - 2

Pour consulter votre statut de charge cardiaque et l'accumulation de votre charge cardiaque sur le service Web Flow, accédez à Progrès > Rapport Charge cardiaque.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - ANALYSE À LONG TERME DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW - 3

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - ANALYSE À LONG TERME DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW - 4

Les barres rouges illustrrent la charge cardiaque de vos entrainements. Plus la barre est haute, plus l'entrainment a sollicité votre système cardiovascularaire.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - ANALYSE À LONG TERME DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW - 5

Les couleurs de fond indiquent l'intensité d'un entrainment par rapport à votre moyenne au cours des 90 derniers jours, tout comme l'échelle sur cinq points et les descriptions verbales (Très faible, Faible, Moyenne, Élevée, Très élevé).

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - ANALYSE À LONG TERME DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW - 6

La fatigue indique dans qu'elle mesure vous vous etes mis a rude epreve en vous entrainant dernierement. Elle indique votre charge cardiovaculaire quotidienne moyenne au cours des 7 derniers jours.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - ANALYSE À LONG TERME DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW - 7

La tolération indique dans qu'elle mesure vous étes pré à endurer un entrainement cardiovascularaire. Elle indique votre charge cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 28 derniers jours. Pour améliorer votre tolération à l'entrainment cardiovasculaire, renforcez progressivement votre entrainement sur une longue période.

Décovrez-en plus sur la fonction Polar Training Load Pro dans ce guide exhaustif.

PROGRAMME DE COURSE À PIED POLAR

Le programme de course à pied Polar est un programme personnelisé basé sur votre niveau de condition physique et/conc u de sorte que vous vous entrainiez correctement et que vous évitiez d'aller trop loin. Il est intelligent et s'adapte selon votre évolution, et vous indique quand il serait peut-être judicieux de lever un peu le pied et quand intensifier les efforts. Chaque programme est conçu sur mesure pour votre épreuve en tenant compte de vos qualités personnelles, de votre niveau d'entrainment et de votre temps de préparation. Le programme est gratuite et disponible sur le service Web Polar Flow à l'adresse www.polar.com/flow.

Des programmes sont disponibles pour les épreuves de 5 km, de 10 km, de semi-marathon et de marathon. Chaque programme compte trois phases : Travail fonciert, Reinforcement et Affutage. Ces phrases sont conçues pour développer progressivement votre performance et s'assurer que vous soyez prêt le jour de la course. Les séances d'entrainment de course à pied sont divisées en cinq types : Jogging lent, Course moyenne, Course longue, Course tempo et Intervalle. Pour des résultats optimaux, toutes les séances comprendtent des phases d'échauffement, de travail et de retard au calme. Vous pouvez en outre besoin de pratiquer des exercices de musculation, d'entrainment du centre du corps et de mobilité en accompagnement de votre développement. Chaque semaine d'entrainment se compose de deux à cinq séances de course à pied, et la durée d'entrainment totale par semaine varie d'une à sept heures selon votre niveau de condition physique. La durée minimale d'un programme est de 9 semaines, le maximum étant de 20 mois.

Décovrez-en plus sur le programme de course à pied Polar dans ce guide exhaustif. Ou apprenez-en davantage sur la façon de commencer avec le programme de course à pied.

Pour visionner une video, cliquez sur l'un des liens suivants :

Démarrage

Utilisation

CRÉER UN PROGRAMME DE COURSE À PIED POLAR

  1. Connectez-vous au service Web Flow sur www.polar.com/flow.
  2. Dans l'onglet, choisissez Programmes.
  3. Choisissez votre épreuve, attribuez-lui un nom, puis indiquez sa date et quand vous souhaitez démarrer le programme.
  4. Répondez aux questions relatives au niveau d'activité physique.*
  5. Indiquez si vous souhaitez inclure des exercices de soutien dans le programme.
  6. Lisez et replissez le questionnaire sur l'aptitude à l'activité physique.
  7. Passez en revue votre programme et ajustez des réglages si nécessaires.
  8. Quand vous avez terminé, choisissez Demarrer le programme.

*Si quatre semaines d'historique d'entraînement sont disponibles, ces informations seront préremplies.

DÉMARRER UN OBJECTIF DE COURSE À PIED

Avant de démarrer une séance, vérifie que vous avez bien synchronisé votre objectif de séance d'entrainment vers votre dispositif. Les séances sont synchronisées vers votre dispositif en tant qu'objectifs d'entrainment.

Pour démarrer un objectif de séance planifié pour le jour en cours :

  1. Pour acceder au mode pré-entrainement, appuyez longuement sur OK en vue horaire.
  2. Vous étés invité à démarrer un objectif de séance planifié pour ce jour.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - DÉMARRER UN OBJECTIF DE COURSE À PIED - 1

  1. Pour consulter les informations relatives à l'objectif, appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur OK pour revenir au mode pré-entrainment, puis choisissez le profil sportif à utiliser.
  3. Une fois que la montre a détesté tous les signaux, appuyez sur OK. Le message Enreg. démarre apparait et vous pouvez commencerairetre entrainement.

SUIVRE VOTRE PROGRESSION

Synchronisez vos résultats d'entrainment de votre dispositif vers le service Web Flow via le cable USB ou l'application Flow. Suivez votre progression dans l'onglet Programmes. Vous verrez un aperçu de votre programme actuel et votre progression.

RUNNING INDEX

La valeur Running Index permet de suivre facilement l'évolution des performances. Le score Running Index est une estimation de votre performance aérobie maximale (VO2max). En sauvégardant vos valeurs Running Index sur le long terme, vous pouze voir l'efficacité de votre course et comment améliorer votre performance de course. Progresser signifie que pour une allure donnée, vous courez en faisant moins d'effort, ou que votre vitesse est plus grande pour une intensité donnée.

Pour obtenir les informations les plus précises sur votre performance, assurez-vous d'avoir paramétré votre valeur FC_ .

Le Running Index est calculé au cours de chaque session d'entrainment où la fréquence cardiaque est mesurée et la fonction GPS activée/le capteur de foulée utilisé, si les conditions suivantes sont remplies :

  • Le profil sportif utilisé correspond à un sport de course à pied (Course à pied, Course sur route, Trail, etc.)
  • La vitesse doit être supérieure ou égale à 6 km/h (3,75 mi/h) et l'exercice doit durer au moins 12 minutes.

Le calcul démarre lorsque vous commence à enregistrer la séance. Au cours d'une séance, vous pouvez vous arrêté deux fois aux deux tricolores, par exemple, sans interrompré le calcul.

Vous pouvez consulter votre Running Index dans le résumé de votre session d'entrainment sur votre montre. Suivez votre progression et consultez les estimations de durée de course sur le service Web Polar Flow.

Comparez vos résultats dans le tableau ci-dessous.

ANALYSE A COURT TERME

Hommes

Âge/ansTrès faibleFaibleHonorableMoyenBonTrès bonÉlite
20-24< 3232-3738-4344-5051-5657-62> 62
25-29< 3131-3536-4243-4849-5354-59> 59
30-34< 2929-3435-4041-4546-5152-56> 56
35-39< 2828-3233-3839-4344-4849-54> 54
40-44< 2626-3132-3536-4142-4647-51> 51
45-49< 2525-2930-3435-3940-4344-48> 48
50-54< 2424-2728-3233-3637-4142-46> 46
55-59< 2222-2627-3031-3435-3940-43> 43
60-65< 2121-2425-2829-3233-3637-40> 40

Femmes

Âge/ansTrès faibleFaibleHonorableMoyenBonTrès bonÉlite
20-24< 2727-3132-3637-4142-4647-51> 51
25-29< 2626-3031-3536-4041-4445-49> 49
30-34< 2525-2930-3334-3738-4243-46> 46
35-39< 2424-2728-3132-3536-4041-44> 44
40-44< 2222-2526-2930-3334-3738-41> 41
45-49< 2121-2324-2728-3132-3536-38> 38
50-54< 1919-2223-2526-2930-3233-36> 36
55-59< 1818-2021-2324-2728-3031-33> 33
60-65< 1616-1819-2122-2425-2728-30> 30

La classification est basée sur une analyse documentaire de 62 études où la valeur VO_2 a été mesurée directement sur des sujets adults enonne sancte aux Etats-Unis, au Canada et dans 7 pays d'Europe. Reforence: Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.

Le Running Index peut varier quotidiennement sous l'influence de nombreux facteurs. La valeur que vous obtenez un jour donné est affectée par des changements des conditions de course, par exemple une surface différente, le vent ou la température, en plus d'autres facteurs.

ANALYSE A LONG TERME

En suivant vos valeurs Running Index, vous obtiendarez une tendance qui vous permettra de d'estimer vos temps de course sur différentes distances. Vous trouvezzer toute rapport Running Index sur le service Web Polar Flow sous l'onglet PROGRÉS. Ce rapport montre l'évolution de votre performance de course à pied sur une plus longue période. Si vous utilisez le programme de course à pied Polar pour vous entraîner en vue d'une épreuve de course à pied, vous pouze suivre l'évolution de votre Running Index pour voir cette progression vers l'objectif.

Le tableau ci-dessous donne une estimation de la durée que mettrait un coureur à parcourir certaines distances dans les importantes conditions. Utilisez le Running Index moyen (à long terme) pour interpréter le tableau. Cette estimation est encore plus précise lorsque vous utilisez des valeurs Running Index dans des circonstances d'entrainmente similaires aux performances indiquées par le tableau.

Running IndexTest de Coo- per (m)5 km (h:mm:ss)10 km (h:mm:ss)21,098 km (h:mm:ss)42,195 km (h:mm:ss)
361 8000:36:201:15:102:48:005:43:00
381 9000:34:201:10:502:38:005:24:00
Running IndexTest de Cooper (m)5 km (h:mm:ss)10 km (h:mm:ss)21,098 km (h:mm:ss)42,195 km (h:mm:ss)
4020000:32:201:07:002:29:305:06:00
4221000:30:401:03:302:21:304:51:00
442 2000:29:101:00:202:14:304:37:00
462 3000:27:500:57:302:08:004:24:00
482 4000:26:300:55:002:02:004:12:00
502 5000:25:200:52:401:57:004:02:00
522 6000:24:200:50:301:52:003:52:00
542 7000:23:200:48:301:47:303:43:00
562 8000:22:300:46:401:43:303:35:00
582 9000:21:400:45:001:39:303:27:00
603 0000:20:500:43:201:36:003:20:00
623 1000:20:100:41:501:32:303:13:00
643 2000:19:300:40:301:29:303:07:00
663 3000:18:500:39:101:26:303:01:00
683 3500:18:200:38:001:24:002:55:00
703 4500:17:500:36:501:21:302:50:00
723 5500:17:100:35:501:19:002:45:00
743 6500:16:400:34:501:17:002:40:00
763 7500:16:200:33:501:14:302:36:00
783 8500:15:500:33:001:12:302:32:00

EFFICACITÉ DE L'ENTRAINEMENT

La fonction Training Benefit fournit des indications visuelles sur l'effet de chaque séance d'entrainment, ce qui vous permet de很好地 comprendre l'efficacité de votre entrainment. Vous pouvez voir ces indications dans l'application et sur le service Web Flow. Pour obtenir ces indications, vous doivent entraîné pendant au moins 10 minutes au total dans les zones de fréquence cardiaque.

Les indications de la fonction Efficacité de l'entrainment sont basées sur les zones de fréquence cardiaque. Elles contiennent le temps passé et le nombre de calories brûlées dans chaque zone.

Les descriptions des différentes options d'efficacité de l'entrainment sont répertoriées dans le tableau ci-dessous.

IndicationBénéfice
Entrainnement maximum+Quelle séance! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système neuro-musculaire devient plus efficace. Cette séance a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entrainnement maximumQuelle séance! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système neuro-musculaire devient plus efficace.
Entrainnement maximum et tempoQuelle séance! Vous avez amélioré:vitesse et efficacité. Cette séance a aussi beaucoup développèvez cette capacité aérobie et votre Capacity à supporter un effort intense sur la durée.
Entrainnement tempo et maximumQuelle séance! Vous avez beaucoup améliorévez cette capacité aérobie et votre Capacity à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi développèvez cette:vitesse et votre efficacité.
Entrainnement tempo+Allure soutenue sur une longue séance! Vous avez améliorécapacityaérobie, vitesse et capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi accruvantresistance à l'effort.
Entrainnement tempoAllure soutenue! Vous avez améliorécapacityaérobie, vitesse et capacité à supporter un effort intense sur la durée.
Entrainnement tempo et régulierAllure soutenue! Vous avez améliorévez cette capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi développèvez cette capacité aérobie et l'endurance de vos muscles.
Entrainnement régulier et tempoAllure soutenue! Vous avez améliorévez cette capacité aérobie et l'endurance de vos muscles. Cette séance a aussi développèvez cette capacité à supporter un effort intense sur la durée.
Entrainnement régulier+Excellent! Cette longue séance a améliorél'endurance de vos muscles ainsi que votre capacité aérobie. Elle a aussi accruvantresistance à l'effort.
Entrainnement régulierExcellent! Vous avez améliorél'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
Entrainnement régulier et de base, longExcellent! Cette longue séance a améliorél'endurance de vos muscles ainsi que votre capacité aérobie. Elle a aussi développèl'endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Entrainnement régulier et de baseExcellent! Vous avez améliorél'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie. Cette séance a aussi développèvez cette endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Entrainnement de base et régulier, longBravo! Cette longue séance a améliorévez cette endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses en exercice. Elle a aussi développèl'endurance de vos
muscles et votre capacité aérobie.
Entrainnement de base et régulierBravo! Vous avez amélioré votre endurance de base et la capacité du corps à brû-ler les graisses en exercice. Cette séance a aussi développé l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
Entrainnement de base, longBravo! Cette longue séance de faible intensité a amélioré votre endurance de base et la capacité de votre corps à brûlcer les graisses pendant l'exercice.
Entrainnement de baseBien joué! Cette séance de faible intensité a amélioré votre endurance de base et la capacité de votre corps à brûlcer les graisses pendant l'exercice.
Entrainnement de récup.Très belle séance pour votre récapétération. Un tel exercice modéré permet à votre corps de s'adapter à votre entrainement.

SMART CALORIES

Le compteur de calories le plus précis du marché calculé le nombre de calories brûlées sur la base de vos données personnelles :

  • Poids corporel, taille, âge, sexe
  • Fréquence cardiaque maximale individuelle (FC_)
  • Intensité de votre entrainment ou activités
  • Consommation maximale d'oxygène individuelle (VO2max)

Le calcul des calories repose sur une combinaison intelligente accélération/données de fréquence cardiaque. Le calcul des calories mesure précisément les calories brûlées pendant votre entrainement.

Vous pouvez consulter votre dépense énergétique cumulée (en kilocalories, kcal) pendant les séances d'entrainment et les kilocalories totales de la seance après cette-ci. Vous pouvez également suivre votre dépense calorique totale quotidienne.

FRéquence CARDIAQUE CONTINUE

La fonction de fréquence cardiaque continue mesure en permanence votre fréquence cardiaque. Elle permet de mesurer plus précisément votre consommation quotidienne de calories et votre activités globale en assurant désormais le suivis des activités physiques impliquant même très peu de mouvements du poignet, comme le cyclisme.

La fonction de suivi de la fréquence cardiaque continu de Polar démarre toutes les quelques minutes ou sur la base des mouvements de votre poignet.

La mesure temporisée vérifie votre fréquence cardiaque à quelques minutes d'intervalle et, si celle-ci est élevée lors de la vérification, la fonction de fréquence cardiaque continue commence à assurer son suivi. Le suivi continu de votre fréquence cardiaque peut aussi commencer sur la base des mouvements de votre poignet, par exemple si vous marchez à une allure suffisamment rapide pendant au moins une minute.

Le suivis continu de votre fréquence cardiaque cesse automatiquement si vous niveau d'activité baisse suffisamment. Si vous disposif Polar detecte que vous étés assis depuis longtemps, le suivi continu de la fréquence cardiaque commence afin d'identifier la valeur de fréquence cardiaque la plus BASSE DU JOUR.

Suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre

Vous pouvez activer et désactiver la fonction de suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre sous Réglages > Réglages généraux > Suivi FC continu.

La fonction est désactivée par défaut. Si la fonction de suivi de la fréquence cardiaque continu est activée en permanence sur votre montre, la batterie s'épuise plus vite.

En vue hora, utilisez les boutons HAUT et BAS pour acceder au cadran Fréquence cardiaque.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre - 1

Vous pourrez consulter les valeurs de fréquence cardiaque la plus élevé et la plus BASSE du jour, ainsi que la valeur la plus BASSE au cours de la nuit précédente.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre - 2

Vous pouvez consulter les valeurs plus en détails et sur de plus longues périodes dans Polar Flow, que ce soit sur le Web ou dans l'application mobile.

Décovrez-en plus sur la fonction de fréquence cardiaque continue dans ce guide exhaustif.

POLAR SLEEP PLUS™

Si vous portez votre montre pendant la nuit, celle-ci assure le suivi de votre sommeil. Elle détecte le moment où vous给您 endormez et celui où vous给您 réveillez, et collecte les données pour une analyse plus approfondie dans l'application et sur le service Web Polar Flow. La montre observe les mouvements de votre main pendant la nuit pour détector l'ensemble des interruptions sur la période de sommeil totale et indique combien de temps vous avez réellement dormi.

Données sur le sommeil sur votre montre

En vue hora, utilisez les boutons HAUT et BAS pour acceder au cadran Sommeil.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Données sur le sommeil sur votre montre - 1

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - Données sur le sommeil sur votre montre - 2

Quand vous montre détecte que vous vous âtes réveillé(e), elle affiche votre temps de sommeil sur le cadran.

Vous pouvez également arrêté le suivi du sommeil manuellement. Déjà réveillé(e)? est affché sur le cadran Sommeil quand votre montre a détesté au moins quatre heures de sommeil. Appuyez sur OK pour dire à la montre que vous étés réveillé(e), Sélectionnez Arrêteur de suivre votre sommeil et la montre fait un résumé immédiat de votre sommeil.

Appuyez sur OK pour ouvrir le résumé de sommeil. La vue de résumé de sommeil affiche les informations suivantes :

  • Quand vous vous âtes endormi(e) et quand vous vous âtes réveillé(e).
  • Le temps de sommeil vous donne la durée totale entre le moment où vous vous âtes endormi et celui où vous vous âtes réveillé.
  • Le sommeil réel vous donne la durée passée à dormir entre le moment où vous vous étés endormi et celui où vous vous étés réveillé. Plus spécifiquement, c'est votre temps de sommeil moins les interruptions. Seul le temps où vous étiez juste endormi est compris dans le sommeil réel.
  • Continuite : la continuité du sommeil vous dit àquel point votre temps de sommeil a été continu. La continuité du sommeil est évaluée sur une échelle de un à cinq : fragmenté – plutôt fragmenté – assez continu – continu – très continu.
  • Découpage du sommeil : illustration de votre temps de sommeil réel et des interruptions de sommeil par rapport à votre temps de sommeil youlu.
  • Indications : Vous receivez des commentaires sur la durée et la qualité de votre sommeil. Les commentaires relatifs à la durée reposent sur une comparaison entre votre temps de sommeil et votre temps de sommeil youlu.
  • Comment avec-vous dormi ? : vous pouvez évaluer votre sommeil de la nuit précédente sur une échelle de un à cinq : très bien – bien – moyen – mal – très mal. En évaluant votre sommeil, vous obtiendarez une version plus longue des commentaires textuels dans l'application et sur le service Web Flow. Les commentaires dans l'application et sur le service Web Flow tiennent compte de

votre propre évaluation subjective de votre sommeil et modifient les commentaires associés.

Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web Flow

Les données relatives à votre sommeil apparaisent dans l'application et sur le service Web Flow après synchronisation de votre montre. Vous pouvez consulter les heures, la quantité et la qualité de votre sommeil. Vous pouvez configurer votre temps de sommeil youlu pour définir combien de temps vous doivent dormir chaque nuit. Vous pouvez aussi évaluer votre sommeil dans l'application et sur le service Web Flow. Vous receivez des indications concernant la façon dont vous avez dormi sur la base de vos données sur le sommeil, votre temps de sommeil préfééré et votre notation du sommeil.

Sur le service Web Flow, vous pouvez visualiser votre sommeil sous l'onglet Sommeil dans votre Agenda. Vous pouvez aussi inclure les données relatives à votre sommeil dans les rapports d'activité sous l'onglet Progrès.

En suivant votre rythme de sommeil, vous pourrez voir s'il est affecté par d'eventuels changements dans votre vie quotidienne, et trouvez le bon équilibre entre repos, activité quotidienne et entrainment.

Décovrez-en plus sur Polar Sleep Plus dans ce guide exhaustif.

SUIVIDACTIVITE24H/24ET7J/7

La Polar Vantage M suit votre activité grâce à un accéléromètre 3D interne qui enregistre les mouvements de votre poignet. Elle analyse la fréquence, l'intensité et la régulité de vos mouvements, ainsi que vos informations physiques, vous permettant ainsi de constater votre degré d'activité dans votre vie quotidienne, en plus de votre entrainment régulier. Vous devez porter votre montre sur votre main non dominant pour obtenir le suivi de l'activité le plus précis.

OBJECTIF D'ACTIVITE

Vous obtiendrez votre objectif d'activité personnel lors de la configuration de votre montre. Cet objectif est basé sur vos données personnelles et le réglage de niveau d'activité, que vous trouverez dans l'application Polar Flow ou sur le service Web Polar Flow.

Si vous souhaitez changer d'objet, ouvrez votre application Flow, appuyez sur votre nom/photo de profil dans la vue du menu, et balayez l'écran vers le bas pour voir Objectif d'activité. Vous pouvez également accéder au site flow.polar.com et vous connecter à votre compte Polar. Cliquez ensuite sur votre nom > Réglages > Objectif d'activité. Parmi les trois niveaux d'activité, choisissez celui qui déscrit le mistroux votre journée et votre activités type. Sous la zone de sélection, vous pouvez voir dans chaque mesure vous doivent actif pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne au niveau choisi.

La durée d'activité nécessaire sur la journée pour atteindre votre objectif d'activité dépend du niveau que vous avez choisi et de l'intensité de vos activités. Atteignez plus rapidement votre objectif avec des activités plus intenses ou restez actif à une allure légèrement plus modérée tout au long de la journée. L'âge et le sexe affectent aussi l'intensité dont vous avez besoin pour atteindre votre objectif d'activité. Plus vous âtes jeune, plus votre activité doit être intense.

DONNÉES D'ACTIVITE SUR VOTRE MONTRE

En vue hora, utilisez les boutons HAUT et BAS pour acceder au cadran Activité.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - DONNÉES D'ACTIVITE SUR VOTRE MONTRE - 1

Le cercle autour du cadran et le pourcentage sous la date et l'heure indiquent votre progression vis-à-vis de votre objectif d'activité quotidienne. Le cercle se remplit de bleu clair lorsque vous âtes actif.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - DONNÉES D'ACTIVITE SUR VOTRE MONTRE - 2

Voussouspoucezégalementvoirlesdétais suivantsconcernantvoretreactivitécumulée du jour:

  • Pas que vous avez effectuels jusqu'à présent. La quantité et le type des mouvements corporels sont enregistrrés et convertis en une estimation de pas.
  • le temps d'activité indique la durée cumulée des mouvements corporels qui s'avent bénéfiques pour votre santé.
  • Calories que vous avez brûlées pendant l'entraînement, l'activité et le MDB (metabolisme de base : l'activité métabolique minimale requise pour rester en vie).

L'application Flow vous permet de suivre et d'analyser vos données d'activité en cours de route et de les synchroniser sans fil de votre montre vers le service Web Flow. Le service Web Flow fournit l'aperçu le plus détaillé de vos informations d'activité. À l'aide des rapportifs d'activité (sous l'onglet PROGRÉS), vous pouvez suivre la tendance à long terme de votre activité quotidienne. Vous pouvez désirir de consulter des rapportifs quotidiens, hebdomadaires ou mensuels.

Décovrez-en plus sur la fonction de suivi permanent de l'activité dans ce guide exhaustif.

GUIDE D'ACTIVITÉ

La fonctionnalité Guide d'activité vous indique votre activité pendant la journée et vous montre ce qu'il vous resté à faire pour atteindre les recommendations en matière d'activité physique par jour. Vous pouvez vérifier où vous vous situez par rapport à votre objectif d'activité quotidien sur votre montre, dans l'application ou sur le service Web Polar Flow.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24 h/24 et 7 j/7.

BENÉFICE DE L'ACTIVITE

La fonction Bénédice de l'activité vous indique les bienfaits de votre activité sur votre santé, mais aussi les effets indésirables d'une station assise prolongée. Les commentaires dispensés reposent sur des directives et des recherches internationales sur les effets de l'activité physique et de la station assise sur la santé. L'idée de base étant que plus vous âtes actif, plus vous retirez de bénéfices!

L'application et le service Web Flow présente tous deux le bénéfice de votre activité quotidienne. Vous pouvez consulter le bénéfice de l'activité tous les jours, toutes les semaines ou tous les mois. Sur le service Web Flow, vous pouvez aussi consulter les informations détaillées relatives aux bienfaits sur la santé.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - BENÉFICE DE L'ACTIVITE - 1

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24 h/24 et 7 j/7.

PROFILSPORTIFS

Les profils sportifs correspondent aux choses que vous avez sur votre montre. Nous avons créé quatre profils sportifs par défaut pour votre montre, mais vous pouvez ajouter de nouveaux profils sportifs dans l'application ou sur le service Web Polar Flow, puis les synchroniser avec votre montre afin de creator la liste de tous vos sports favoris.

Vous pouvez aussi définir des régles spécifiques pour chaque profil sportif. Par exemple, vous pouvezisser des vues d'entrainment personnelisées pour chaque sport que vous pratiquez et désirier lesdonnées que vous souhaitez voir lorsque vous vous entraînez : uniquement votre fréquence cardiaque ou uniquement la vitesse et la distance, en fonction de vos besoin et de vos exigences en matière d'entrainment.

Votre montre peut memoriser 20 profils sportifs maximum. Le nombre de profils sportifs dans l'application mobile Polar Flow et sur le service Web Polar Flow n'est pas limité.

Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.

Grâce aux profils sportifs, vous pouvez suivir vos accomplissements et constater votre progression dans différents sports. Consultez l'histoire de votre entrainement et suivez votre progression sur le service Web Flow.

ZONES FC

Avec les zones de fréquence cardiaque Polar, les entrainements basés sur la fréquence cardiaque atteignent un niveau d'efficacité optimal. L'entrainment est divisé en cinq zones de fréquence cardiaque basées sur des pourcentages de la fréquence cardiaque maximale. Ces zones facilitent la sélection et le suivi de l'intensité de chacune de vos séances.

Zone cibleIntensité % de \(FC_{max}^{\star}\)Exemple :Zones FC\*\*Exemplesde duréeEffet de l'entrainment
MAXIMUM90-100 %171-190 bpmmoins de5 minutesEffets : effort maximal ou proche du seuild'intensité maximale au niveau de la respiration et des muscles.Sensations : très fatigant au niveau de larespiration et des muscles.Recommandé pour : athlètes très expérimétés enonne forme physique. Intervalles courts uniquement, généralementpour finaliser la préparation à de courtsevénements.
HAUTE80-90 %152-172 bpm2 à10 minutesEffets : amélioration de la capacité à sup-porter l'endurance à vitesse elevée.Sensations : entraînefatigue musculaire et respiration difficile.Recommandé pour : athlètes expérimétés pour un entrainment à l'année et pour diverses durées.Prend de l'importance pendant la saison pré-compétition.
MOYENNE70-80 %133-152 bpm10 à40 minutesEffets : améliore l'allure d'entrainmentgénérale, facilité les efforts d'intensitémodérée et développé l'efficacité.Sensations : régularité, contrôle, respiration rapide.
Zone cibleIntensité % de \(FC_{max}^{\star}\)Exemple :Zones FC**Exemples de duréeEffet de l'entrainment
Recommendé pour : athlètes s'entrainant pour des événements ou cherchant à améliorer leur performance.
FAIBLE60-70 %114-133 bpm40 à80 minutesEffets : améliore la forme physique générale, aide à la récapération et stimule le métabolisme.Sensations : comfortable et facile, sol-licitation musculaire et charge sur le sys-tème cardiovascularaire faibles.Recommandé pour : tout le monde pen-dant de longues séances d'entrainment au cours de périodes d'entrainment de base et pour des exercices de récu-pération pendant la saision de com-pétition.
TRÈS FAIBLE50-60 %104-114 bpm20 à40 minutesEffets : aide à l'échauffement et au return au calme, et contribue à la récapération.Sensations : très facile, peu de contrainte.Recommandé pour : récapération et return au calme, tout au long de la séance d'entrainment.
  • FC_ = fréquence cardiaque maximale (220-àge).
    **Zones de fréquence cardiaque (en battements par minute) pour une personne de 30 ans, dont la fréquence cardiaque maximale est de 190 bpm (220-30).

L'entrainment dans la zone de fréquence cardiaque 1 est effectué à très faible intensité. Le principe de base de tout entrainment est que votre niveau de performance se développement non seulement pendant l'entrainment mais aussi après, pendant la récapération. Accéléré le processus de récapération avec un entrainment de très faible intensité.

L'entrainment dans la zone de fréquence cardiaque 2 concerne l'entrainment en endurance, un élément essentiel de tout programme d'entrainment. Les séances dans cette zone correspondant à un effort aérobie d'intensité légère. Les séances longues dans cette zone d'intensité légère sont particulièrement efficaces pour la dépense calorique. Il faut cependant persévérer pour faire progresser son endurance.

La zone de fréquence cardiaque 3 développement la puissance aérobie. Bien que l'intensité d'une séance dans cette zone soit plus élevé que dans les sport zones 1 et 2, elle reste néanmoins à dominante aérobie. Une séance dans la sport zone 3 peut consister par exemple en une série d'intervalles suivis de phases de récapération. S'entraîner dans cette zone améliore la circulation sanguine dans le cœur et les grands groupes musculaires.

Si votre objectif est de faire de la compétition à plein potentiel, vous devrez vous entraîner dans les zones de fréquence cardiaque 4 et 5. Les séances dans ces zones sont des exercices anaérobie et consist en intervalles qui peuvent atteindre jusqu'à 10 minutes. Plus l'intervalle est court, plus l'intensité doit être élevée. Il faut cependant conserver une période de récepération suffisante entre chaque intervalle. Ces séances d'intervalles réalisées dans les zones 4 et 5 sont conçues pour optimiser les performances d'un coureur.

Vous pouvez personneliser les zones de fréquence cardiaque cible, Polar en utilisant la valeur de votre FCmax mesurée en laboratoire ou en réalisant un test par vous-même pour déterminer cette valeur. Lorsque vous vous entraînez dans une zone de fréquence cardiaque cible, l'objet est d'utiliser toute la zone : si rester au milieu de sa zone est un bon objectif, s'y tener coupte que coupte pendant toute la durée de la séance n'est pas nécessaire. La fréquence cardiaque s'adapte progressivement à l'intensité de la séance. Par exemple, si vous passez de la zone de fréquence cardiaque 1 à la 3 au cours de la même séance, le temps d'adaptation pour la fréquence cardiaque et le système cardiovascular ne peut atteindre 3 à 5 minutes.

La réponse de la fréquence cardiaque à un entrainment d'une certaine intensité peut varier en fonction des niveaux de condition physique et de récapération, ainsi que des conditions environnementales entre autres. C'est pourquoit il est primordial de rester à l'écoute de ses sensations de fatigue et d'ajuster son programme d'entrainment en fonction de celles-ci.

ZONES DE VITESSE

Les zones de vitesse/d'allure vous permettent de surveiller facilement vitesse ou allure pendant votre entrainement, et d'ajuster votre vitesse/allure pour obtenir l'effet visé de l'entrainment. Les zones

peuvent servir à guider l'efficacité de votre entrainmentpendant les entrainements et à vous aider amélanger différentes intensités pour obtenir un effet optimal.

RéGLAGES DE ZONE DE VITESSE

Les réglages de zone de vitesse peuvent être ajustés sur le service Web Flow. Il existe cinq zones différentes, et vous pouvez ajuster manuellement les limites de zone ou utiliser celles par défaut. Puisqu'elles sont propres à chaque sport, vous pouvez les adapter au mieux à chacun d'eux. Les zones sont disponibles dans les sports de course à pied (y compris les sports d'équipe impliquant de la course à pied), les sports de cyclisme, ainsi que l'avron et le canoë.

Par défaut

Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites. Les zones par défaut sont un exemple de zones de vitesse/d'allure pour une personne représentant un niveau de condition physique relativement élevé.

Libre

Si vous choisissez Libre, toutes les limites peuvent être modifiées. Par exemple, si vous avez testé vos seuils réels, tels que les seuils aérobie et anaérobie ou les seuils lactiques supérieur et inférieur, vous pouvez vous entraîner avec des zones basées sur vos seuils de vitesse ou d'allure individuels. Il est recommendé de définir la vitesse et l'allure du seuil anaérobie comme le minimum pour la zone 5. Si vous utilisez aussi le seuil aérobie, définissee celui-ci comme le minimum pour la zone 3.

OBJECTIF DE SEANCE AVEC ZONES DE VITESSE

Voues pouvez creer des objectifs de seance basés sur des zones de vitesse/d'allure. Une fois les objectifs synchronisés via FlowSync, votre dispositif d'entrainement fournira des indications pendant l'entrainement.

PENDANT L'ENTRAJINEMENT

Pendant vous entrainement, vous pouvez voir la zone dans laquelle vous vous trouvez sur le moment, ainsi que le temps passé dans chaque zone.

APRÉS L'ENTRAJÉNEMENT

Dans le résumé de l'entrainment sur votre montre, vous verrez un aperçu du temps passé dans chaque zone de vitesse. Àpres synchronisation, vous pouvez consulter des informations visuelles détaillées sur la zone de vitesse sur le service Web Flow.

Votre montre mesure vitesse et distance à partir des mouvements de votre poignet grâce à un accéléromètre intégré. Cette fonction s'avère utile en cas de course à pied en interieur ou dans des lieux où les signaux GPS sont limités. Pour une précision optimale, voirlez à indiquer correctement si vous étés gaucher ou droitant, ainsi que votre taille. La fonction de vitesse et de distance au poignet est plus efficace si vous courez à une allure qui vous est naturelle etcomfortable.

Portez vous montre ajustée sur votre poignet afin d'éviter toute secousse. Pour obtenir des résultats cohérents, vous devez toujours le porter dans la même position sur votre poignet. Évitez de porter d'autres disposits sur le même bras (montres, bracelets d'activité ou brassards pour téléphone). En outre, ne tenez rien dans la même main (carte ou téléphone par exemple).

La fonction de vitesse et de distance au poignet est disponible pour les types de course à pied suivants : Marche, Course à pied, Jogging, Course sur route, Trail, Course sur tapis, Course d'athlétisme et Ultra-marathon. Pour consulter vitesse et distancependant une session d'entrainment, vérifie que vous avez bien ajouté la vitesse et la distance à la vue d'entrainment du profil sportif que vous utilisez quand vous courez. Vous pouvez effectuer cette opération sous Profils sportifs dans l'application mobile Polar Flow ou sur le service Web Flow.

CADENCE AU POIGNET

La fonction de cadence au poignet vous permet de connaître votre cadence de course à pied sans capteur de foulée séparé. Notre cadence est mesurée avec un accéléromètre intégré à partir des mouvements de votre poignet. Veuillez notes qu'en cas d'utilisation d'un capteur de foulée, la cadence est toujours mesurée avec celui-ci.

La fonction de cadence au poignet est disponible pour les types de course à pied suivants : Marche, Course à pied, Jogging, Course sur route, Trail, Course sur tapis, Course d'athlétisme et Ultra-marathon.

Pour consulter votre cadence pendant une séance d'entrainment, ajoutez la cadence à la vue d'entrainment du profil sportif que vous utilisez quand vous courez. Vous pouze effectuer cette opération sous Profils sportifs dans l'application mobile Polar Flow ou sur le service Web Flow.

Décovrez-en plus sur la surveillance de la cadence de course à pied et l'utilisation de la cadence de course à pied dans votre entrainment.

MESURES DE NATATION

Les mesures de natation vous permettent d'analyser chaque séance de natation, et de suivre votre performance et votre progression à long terme.

Pour obtenir les informations les plus précises, voirlez à paramétre surquelle main vous portez votre montre. Vous pouvez vérifier que vous avez bien indiqué la main à laquelle vous portez votre montre sous les régages produit dans Flow.

NATATION EN PISCINE

Lors de l'utilisation du profil Natation ou Natation en piscine, la montre enregistre la distance, la durée, l'allure, le nombre de mouvements des bras et les temps de repos, et identifie votre technique de nage. Le score SWOLF vous permet par ailleurs de suivre votre évolution.

Allure et distance : les mesures d'allure et de distance sont basées sur la longueur de la piscine. Pour obtenir des données précises, voirlez toujours à régler la longueur de piscine correcte. Voitre montre reconnaît lorsque vous tournez, et utilise ces informations pour fournir une allure et une distance précises.

Mouvements des bras : votre montre indique combien de mouvements de bras vous effectuez en une minute ou par longueur de piscine. Cette information peut permettre d'en savoir plus sur votre technique de nage, votre rythme et votre coordination.

Techniques de nage : Voitre montre reconnaît votre technique de nage et calcule des mesures propres à celle-ci, ainsi que des cumuls pour toute la session d'entrainement. Techniques reconnues par la montre :

Nage libre
Dos
Brasse
Papillon

Le SWOLF (association de SWIM et GOLF) est une mesure indirecte de l'efficacité. Le SWOLF est calculé par cumul de votre temps et du nombre de mouvements de bras nécessaires pour effectuer une longueur de piscine. Par exemple, 30 secondes et 10 mouvements de bras pour nager la longueur d'une piscine équivalent à un score SWOLF de 40. Généralement, plus votre SWOLF est faible pour une distance et une technique données, plus vous étés efficace.

Le SWOLF est très personnel et ne doit pas être comparé aux scores SWOLF d'autres personnes. Il s'agit plutôt d'un outil personnel qui peut vous permettre d'améliorer et d'affiner votre technique, et de couver une efficacité optimale pour différentes techniques.

RéGLAGE DE LA LONGUEUR DE PISCINE

Il est important deCHOISIR la longueur de piscine correcte car ceci affecte le calcul de l'allure, de la distance et du nombre de mouvements de bras, ainsi que voitre score SWOLF. Vous pouvezCHOISIR la longueur de

la piscine en mode pré-entrainment depuis le menu rapide. Appuyez sur LUMIÈRE pour acceder au menu rapide, sélectionnez le réglage Longueur de piscine et changez la longueur de piscine précédemment réglée si nécessaire. Les longueurs par défaut sont 25 mètres, 50 mètres et 25 yards, mais vous pouvez aussi régler manuellement une longueur personnalisée. La longueur minimale qui peut être可以选择 est de 20 mètres/yards.

NATATION EN EAU LIBRE

Lors de l'utilisation du profil Natation en eau libre, la montre enregistre la distance, le temps, l'allure, le nombre de mouvements des bras pour la nage libre, ainsi que votre itinéraire.

La nage libre est la seule technique reconnaue par le profil Natation en eau libre.

Allure et distance : Notre montre utilise le GPS pour calculer l'allure et la distance pendant votre nage.

Nombre de mouvements des bras pour la nage libre : Notre montre enregistre vos nombres de mouvements des bras (combien vous effectuez de mouvement des bras par minute) moyens et maximal pour votre session d'entrainment.

Itinétaire : Notre itinétaire est enregistré avec le GPS et, après avoir nagé, vous pouvez le visualiser sur une carte dans l'application et sur le service Web Flow. Le GPS ne fonctionnant pas sous l'eau, votre itinétaire est déduit à partir des données GPS acquises lorsque votre main se trouve hors de l'eau ou très proche de sa surface. Des facteurs externes tels que l'état de l'eau et la position des satellites peuvent affecter la précision des données GPS. Ainsi, les données concernant un même itinétaire peuvent varier d'un jour à l'autre.

MESURER LA FREQUENCY CARDIAQUE DANS L'EAU

Votre montre mesure automatique donne fréquence cardiaque à votre poignet avec la nouvelle technologie de fusion de capteurs Polar Precision Prime, qui permet de mesurer facilement et confor-tablement libre fréquence cardiaque pendant la nage. Bien que l'eau puisse empêcher un fonctionnement optimal de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet, la précision de Polar Preci-sion Prime suffit pour vous permettre de surveiller libre fréquence cardiaque moyenne et vos zones de fréquence cardiaque pendant vos sessions de natation, et obtenir une lecture précise des calories dépensées, libre charge d'entrainment à l'issue de la session d'entrainment, mais aussi le bénéfice de l'entrainment sur la base de vos zones de fréquence cardiaque.

Pour obtenir des données de fréquence cardiaque les plus précises possibles, il est important de porter la montre bien ajustée sur votre poignet (encore plus ajustée que pour les autres sports). Pour obtenir des instructions sur la mise en place de votre montre pendant l'entrainment, reportez-vous à S'entraîner avec la fréquence cardiaque au poignet.

Notez que vous ne pouvez pas utiliser un capteur de fréquence cardiaque Polar et une sangle de poitrine avec votre montrependant que vous nagez car le Bluetooth ne fonctionne pas dans l'eau.

DÉMARRER UNE SESSION DE NATATION

  1. Appuyez sur RETOUR pour acceder au menu principal, choisissez Demarrer l'entrainement, puis accedez au profil Natation, Natation en piscine ou Natation en eau libre.
  2. Lors de l'utilisation du profil Natation/Natation en piscine, vérifie que la longueur de piscine est correcte. Pour modifier la longueur de piscine, appuyez sur LUMIÈRE pour acceder au menu rapide, sélectionnez le réglage Longueur de piscine et règlez la longueur correcte.
  3. Appuyez sur DÉMARRER pour lancer l'enregistrement de l'entraînement.

PENDANT VOTRE NAGE

Vouss pouvez personnaliser les informations affichees à l'écran dans la section des profils sportifs sur le service Web Flow. Les vues d'entrainment par défaut dans les profils sportifs de natationprésentent les informations suivantes :

  • Voiture fréquence cardiaque et le ZonePointer de fréquence cardiaque
    Distance
    Durée
    Temps de repos (Natation et Natation en piscine)
  • Allure (Natation en eau libre)
  • Graphique de fréquence cardiaque
  • Fréquence cardiaque moyenne
  • Fréquence cardiaque maximale
    Heure du jour

APRÉS VÔTURE NAGE

Un aperçu de vos données de natation est disponible dans le résumé de l'entrainment sur votre montre juste après cette session d'entrainment. Vous pouze voir les informations suivantes :

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - APRÉS VÔTURE NAGE - 1

Date et heures de début de votre session d'entrainment

Durée de la session d'entrainment

Distance parcoursue à la nage

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - APRÉS VÔTURE NAGE - 2

Fréquence cardiaque moyenne

Fréquence cardiaque maximale

Charge cardiaque

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - APRÉS VÔTURE NAGE - 3

Zones de fréquence cardiaque

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - APRÉS VÔTURE NAGE - 4

Calories

Graisses brûlées en % des calories

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - APRÉS VÔTURE NAGE - 5

Allure moyenne

Allure maximale

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - APRÉS VÔTURE NAGE - 6

Nombre de mouvements des bras (combien vous effectuez de mouvement des bras par minute)

  • Moyenne fréquence de mouvement des bras
    Maximum fréquence de mouvement des bras

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - APRÉS VÔTURE NAGE - 7

Résumé par technique de nage, qui comprend:

  • Distance parcourue à la nage
  • Allure moyenne (allure/100 mètres ou allure/100 yards)
  • SWOLF (natation en piscine)

Synchronisez votre montre avec Flow afin d'obtenir une représentation visuelle plus détaillée de votre nage, dont une répartition détaillée de vos sessions de natation en piscine et vos courbes de fréquence cardiaque, d'allure et de nombre de mouvements des bras.

NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE

La fonction notifications téléphone vous permet de receivevoir sur votre montre des alertes concernant les appel entrants, les messages et les notifications émanant des applications. Vous recevrez sur votre montre les mêmes notifications que sur l'écran de votre téléphone. Les notifications téléphone sont disponibles pour les téléphones iOS et Android.

Pour utiliser les notifications téléphone, vous devez avoir l'application Polar Flow ouverte sur votre téléphone et elle doit être associée à votre montre. Pour les instructions, voir Associier un dispositif mobile à votre montre

ACTIVER LES NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE

Sur vous montre, allez dans Réglages > Réglages généraux > Notificationsts telephone, afin de les activer. Activez ou désactivez les notifications telephone quand vous ne vous entraine pas. Veuillez noter que vous ne receivez aucune notification pendant les séances d'entrainement.

Dans l'application Polar Flow, allez dans le menu Dispositifs, selectionnez votre dispositif et assurez-vous que les notifications téléphone sont activées.

Après avoir activé les notifications, synchronisé avec l'application Polar Flow.

Veuillez noter que, lorsque les notifications téléphone sont activées, la batterie de votre montre et celle de votre téléphone s'épuisent plus vite car le Bluetooth est activé en permanence.

NE PAS DÉRANGER

Si vous souhaitez désactiver les notifications et alertes d'appoint pendant un certain temps, activez la fonction Ne pas déranger. Si cette fonction est activée, vous ne receivez aucune notification nielle d'appoint pendant la période définie.

Décisionnez Désactiver, Activer ou Activer (22:00-07:00), et la période pendant laquelle Ne pas déranger est activé. Réglez Démarre à et Finit à.

AFFICHAGE DES NOTIFICATIONS

Quand vous receivez une notification, votre montre vibre et un point rouge apparait en bas à gauche de l'écran. Ouvrez la notification en appuyant sur RETOUR et enCHOISSSANT Notifications ou en tournant libre voignet et en regardant libre voigne.

Quand vous receivez un appel, votre montre vibre et affiche l'appointant. Vous pouvez également répondre ou refuser l'appoint avec votre montre.

BRACELETS INTERCHANGEABLES

Lesbracelets interchangeables you permectent d'adapter vous montre a toutes les situations et a tous les styles. You pouze ainsi la porter en permanence, et tirer le meilleur parti du suivi permanent de l'activité, de la mesure continue de la fréquence cardiaque et du suivi du sommeil.

Vous pouvez désirifier toute modèle préféRED parmi la sélection Polar ou opter pour n'importe quel autre bracelet utilisant des barrettes à ressort de 22 mm.

Le bracelet de votre montre est rapide et facile à changer.

  1. Pour-retirer un bracelet, tirez le bouton de libération rapide vers l'intérieur et détachez le bracelet de la montre.
  2. Pour fixer un bracelet, insérez la tige (côté opposé au bouton de libération rapide) dans le trou sur la montre.
  3. Tirez le bouton de libération rapide vers l'intérieur et alignez l'autre extrémité de la tige avec le trou sur la montre.
  4. Relâchez le bouton pour bloquer le bracelet en place.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - BRACELETS INTERCHANGEABLES - 1

CAPTEURS COMPATIBLES

Améliorez vous experience en matière d'entrainment et analysez vos performances de manière plus approfondie avec les capteurs Bluetooth® compatibles. Outre un certain nombre de capteurs Polar, votre montre est pleinement compatible avec plusieurs capteurs tiers.

Consulter la liste complète des capteurs et accessoires Polar compatibles

Consulter la liste des capteurs tiers compatibles

Pour pouvoir utiliser un nouveau capteur, vous doivent préalablement l'associer à votre montre. L'association prend seulement quelques secondes, garantit que vous montre receiveva uniquement les signaux émis par vos capteurs et permet un entrainment de groupe sans perturbations. Avant de prendre part à une épreuve ou une course, pensez à effectuer l'association chez vous de manière à éviter toute interférence liée à la transmission de données. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à Asso-cier des capteurs à votre montre.

CAPTEUR DE FREQUENCY CARDIAQUE POLAR H10

Surveillance vous fréquence cardiaque avec une précision maximale grâce au capteur de fréquence cardiaque Polar H10 avec une sangle de poitrine.

Bien que Polar Precision Prime soit la technologie de mesure de fréquence cardiaque optique la plus précise et qu'elle fonctionne à peu près partout, dans les sports dans lesquels il est plus difficile de maintainir le capteur immobile sur votre poignet ou dans lesquels une pression ou un mouvement est appliqué aux muscles ou tendons situés à proximité du capteur, le capteur de fréquence cardiaque Polar 10 offre la meilleure précision en matière de fréquence cardiaque. Le capteur de fréquence cardiaque Polar H10 étant plus réceptif aux augmentations ou diminutions rapides de la fréquence cardiaque, il constitue donc aussi l'option idéale pour les entrainements fractionnés avec sprints rapides.

Le capteur de fréquence cardiaque Polar H10 est doté d'une mémoire interne qui vous permet d'enregistrer un entrainment sans dispositif d'entrainment connecté ni application d'entrainment mobile à proximé. Il vous suffit d'associer le capteur de fréquence cardiaque H10 à l'application Polar Beat et de démarrer l'entrainment avec l'application. Vous pouvez ainsi, par exemple, enregistrer votre fréquence cardiaque pendant vos entrainements de natation avec le capteur de fréquence cardiaque Polar H10. Pour plus d'informations, consultez les pages d'assistance relatives à Polar Beat et au capteur de fréquence cardiaque Polar H10.

En cas d'utilisation du capteur de fréquence cardiaque Polar H10 pendant vos entrainements de vélo, vous pouvez fixer votre montre sur le guidon de votre vélo afin de consulter facilement vos données d'entrainment en roulant.

CAPTEUR DE VITESSE POLAR BLUETOOTH® SMART

Un certain nombre de facteurs sont susceptibles d'affectorer votre vitesse àVELO. Parmi eux figurent bien évidemment la condition physique, mais les conditions météorologiques et les variations de déclivité de la route jouent également un role important. Le capteur de vitesse aérodynamique constitue le moyen le plus avancé pour évaluer comment ces facteurs affectent leur performance en matière de vitesse.

  • Mesure votre vitesse actuelle, moyenne et maximale
    Suivez votre vitesse moyenne pour constater vos progrès et l'amélioration de votre performance
    Léger mais résistant, et simple à fixer

CAPTEUR DE CADENCE POLAR BLUETOOTH® SMART

Notre capteur de cadence avancé sans fil constitue le moyen le plus pratique pour mesurer votre cadence de pédalage. Il mesure votre cadence de pédalage en temps réel, moyenne et Tmaxale en tours par minute, ce qui vous permet de comparer la technique de votre course par rapport aux précédentes.

  • Améliore votre technique de pédalage et identifie votre cadence optimale
  • Les données de cadence sans interférences vous permettent d'évaluier votre performance individuelle
  • Conçu pour être aérodynamique et léger

CAPTEURS DE PUISSANCE TIERS

La montre mesure vos données de puissance pendant vos entrainements de course à pied ou de cyclisme si vous l'associez à un capteur de puissance de course à pied ou de cyclisme séparé. Vous pouvez désir les données de puissance que vous souhaitez voir apparaître pendant vos entrainements en personnelisant les vues d'entrainment sur le service Web Flow, dans les réglages de profil sportif. La fonction Training Load Pro utilise les données de puissance pour calculer la charge musculaire. Vos obtenez ainsi une valeur de charge musculaire pour vos entrainements de course à pied ou de cyclisme lors de l'utilisation d'un capteur de puissance de course à pied ou de cyclisme séparé.

Puisance de course à pied

La puissance de course à pied constitue un excellent moyen de mesurer la charge externe de votre course à pied. Réagissant plus vite que la fréquence cardiaque, elle est idéale pour mesurer votre charge lorsqu vous courez en montée et pendant les entrainements avec intervalles. Vous pouvez également l'utiliser pourmaintenir un niveau d'effort constant pendant votre course, même sur terrain changeant. La puissance de course à pied complète la mesure de la fréquence cardiaque : le fait de mesurer les deux vous permet de détecter des changements dans votre performance de course. Si, après des semaines d'entrainment, vous étés capable de produit la même puissance avec une fréquence cardiaque plus BASSE, votre performance de course s'est améliorée.

Décovrez-en plus sur la puissance de course à pied dans ce guide exhaustif.

Puisance de cyclisme

Le fait de mesurer votre puissance de cyclisme vous permet de surveiller et de développer votre performance de cyclisme et votre technique de pédalage. Contrairement à la fréquence cardiaque, la puissance produit est une valeur d'effort absolue et objective. Cela signifie que vous pouvez également comparer vos valeurs de puissance avec celles d'autres cyclistes du même sexe et à peu près de la même taille que vous, ou de comparer les watts par kilogramme pour des résultats extrémement fiables. La correspondance entre votre fréquence cardiaque et les zones de puissance est également très révelatrice.

ASSOCIER DES CAPTEURS À VOTURE MONTRE

ASSOCIER UN CAPTEUR DE FREQUENCY CARDIAQUE À VOTRE MONTRE

Lorsque vous portez un capteur de fréquence cardiaque Polar associé à votre montre, celle-ci ne mesure pas la fréquence cardiaque au poignet.

You pouvez associier un capteur de fréquence cardiaque à votre montre de deux manières :

  1. Mettez le capteur de fréquence cardiaque humidifié en place.
  2. Sur votre montre, acceded à Régliages généraux > Conn et sync > Associer un capteur ou un autre dispositif, puis appuyez sur OK.
  3. Touchez votre capteur de fréquence cardiaque avec votre montre et patientez pendant sa détention.
  4. Une fois celui-ci trouvé, l'ID du dispositif apparait sous la forme Polar H10 xxxxxxxx. Appuyez sur OK pour commencer l'association.
  5. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparait.

OU

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - OU - 1

  1. Mettez le capteur de fréquence cardiaque humidifié en place.
  2. Sur votre montre, appuyez sur RETOUR pour acceder au menu principal et choisissez Demarrer l'entrainment pour acceder au mode pré-entrainment.
  3. Touchez votre capteur de fréquence cardiaque avec votre montre et patientez pendant sa détec-tion.
  4. Vous étés invite à associer votre montre au capteur. Acceptez la demande d'association en appuyant sur OK.
  5. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparait.

ASSOCIER UN CAPTEUR DE COURSE À PIED À VOTRE MONTRE

  1. Sur votre montre, acceded à Réglages généraux > Conn et sync > Associer un capteur ou un autre dispositif, puis appuyez sur OK.
  2. La montre commence à rechercher votre capteur. Touchez votre capteur avec la montre et patientlyez pendant sa détention.
  3. Une fois le capteur détecté, l'ID de dispositif apparaît. Appuyez sur OK pour commencer l'association.
  4. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparait.

OU

  1. Sur votre montre, appuyez sur RETOUR pour acceder au menu principal et choisissez Demarrer l'entrainment pour acceder au mode pré-entrainment.
  2. Touchez votre capteur de course à pied avec votre montre et patientez pendant sa détéction.
  3. Vous étés invite à associer votre montre au capteur. Acceptez la demande d'association en appuyant sur OK.
  4. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparait.

ASSOCIER UN CAPTEUR DE CYCLISME À VOTRE MONTRE

Avant d'associer un capteur de cadence, un capteur de vitesse ou un capteur de puissance tiers, vérifie qu'il a été correctement installé. Pour plus d'informations sur l'installation des capteurs, consultez les manuels d'utilisation respectifs.

Sivous associez un capteur de puissance tiers, vérifie que vous disposez bien du dernier firmware à la fois sur votre montre et sur le capteur. Si vous possedez deux émetteurs de puissance, vous devez les associer un par un. Avec avoir associé le premier émetteur, vous pouvez associer immédiatement le second. Consultez l'ID de dispositif à l'arrière de chaque émetteur pour trouver les bons émetteurs dans la liste.

  1. Vous pouvez associier un capteur à votre montre de deux manières :
  2. Sur votre montre, accededz à Réglages généraux > Conn et sync > Associer un capteur ou un autre dispositif, puis appuyez sur OK.
  3. La montre commence à rechercher votre capteur. Câteur de cadence : Faites runner la mani-velle plusieurs fois pour activer le capteur. Levoyant rouge clignotant sur le capteur indique que ce dernier est activé. Câteur de vitesse : Faites runner la roue plusieurs fois pour activer le capteur. Levoyant rouge clignotant sur le capteur indique que ce dernier est activé. Câteur de puis-sance tiers : faites runner les manivelles pour réveiller les émetteurs.
  4. Une fois le capteur détecté, l'ID de dispositif apparait. Appuyez sur OK pour commencer l'association.
  5. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparait.

0U

  1. Sur votre montre, appuyez sur RETOUR pour acceder au menu principal et choisissez Demarrer l'entrainment pour acceder au mode pré-entrainment.
  2. La montre commence à rechercher votre capteur. Capteur de cadence : Faites runner la mani-velle plusieurs fois pour activer le capteur. Levoyant rouge clignotant sur le capteur indique que ce dernier est activé. Capteur de vitesse : Faites runner la roue plusieurs fois pour activer le capteur. Levoyant rouge clignotant sur le capteur indique que ce dernier est activé. Capteur de puis-sance tiers : faites runner les manivelles pour réveiller les émetteurs.

  3. Vous étés invite à associer votre montre au capteur. Acceptez la demande d'association en appuyant sur OK.

  4. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparait.

Réglages vélo

  1. Le message Capteur connecté à : apparait. Choisissez Vélo 1, Vélo 2 ou Vélo 3. Confirmez avec OK.
  2. Le message Régler la taille de roue apparait si vous avez associé un capteur de vitesse ou un capteur de puissance qui mesure la vitesse. Réglez la taille, puis appuyez sur OK.
  3. Longueur de manivelle : réglez la longueur de manivelle en millimètres. Le réglage est visible uniquement si vous avez associé un capteur de puissance.

Mesurer la taille de roue

Pour obtenir des informations correctes lors de la pratique du cyclisme, il faut préalablement régler la taille de roue. Il existe deux façon de déterminer la taille de roue de votre vélo :

Méthode 1

Pour un résultat ultra-précis, mesure la roue manuellement.
- Utilisez la valve pour repérer le point où la roue touche le sol. Tracez une ligne au sol pour indiquer ce point. Faites avancer votre vélo d'un tour complet sur une surface plane. Le pneu doit être perpendicular au sol. Tracez une autre ligne sur le sol au niveau de la valve pour indiquer un tour complet. Mesurez la distance entre les deux lignes.
Soustrayez 4 mm afin de tener compte de votre poids sur le vélo pour obtenir la circonférence de roue.

Méthode 2

Recherche le diamètre en pouces ou en ETRTO imprimé sur la roue. Recherche la correspondance avec la taille de roue en millimètres dans la colonne de croite du tableau.

ETRTODiamètre de taille de roue (pouces)Réglage de taille de roue (mm)
25-55926 x 1,01 884
23-571650 x 23C1 909
35-55926 x 1,51 947
37-622700 x 35C1 958
52-55926 x 1,952 022
20-622700 x 20C2 051
52-55926 x 2,02 054
23-622700 x 23C2 070
25-622700 x 25C2 080
28-622700 x 282 101
32-622700 x 32C2 126
42-622700 x 40C2 189
47-622700 x 47C2 220

(i) Les tailles de roue figurant dans le tableau sont données à titre indicatif car la taille de roue dépend du type de roue et de la pression d'air.

Calibrer le capteur de puissance de cyclisme

Vous pouvez calibrer le capteur depuis le menu rapide. Choisissez d'abord l'un des profils sportifs de cyclisme et activez les émetteurs en faisant tourner les manivelles. Ensuite, Sélectionnez Calibrer captein de puissance dans le menu rapide et suivez les instructions à l'écran pour calibrer votre capteur. Pour des instructions de calibrage propres à votre capteur de puissance, reportez-vous aux instructions du fabricant.

SUPPRIMER UNE ASSOCIATION

Pour supprimer une association avec un capteur ou un dispositif mobile :

  1. Accédez à Réglages > Réglages généraux > Coupler et sync > Appareils coupés et appuyez sur OK.
  2. Choisissez le dispositif à supprimer dans la liste et appuyez sur OK.
  3. Le message Supprimer l'association ? apparait. Confirmez en appuyant sur OK.
  4. Une fois l'opération terminée, le message Association terminée apparait.

POLAR FLOW

Données d'entrainment 94
Données d'activité 95
Données sur le sommeil 95
Profils sportifs 95
Partage d'image 95
Commencer à utiliser l'application Flow 96

Service Web Polar Flow 96

Flux 97
Agenda 97
Progrès 97
Communauté 97
Programmes 98

Profils sportifs dans Polar Flow 98

Ajouter un profil sportif 98
Modifier un profil sportif 99

Planification de votre entrainement 102

Créer un plan d'entraînement avec le Plan périodique 102
Créer un objectif de séance dans l'application et sur le service Web Polar Flow 102
Synchroniser les objectifs vers votre montre 104

Favoris 104

Ajouter un objectif d'entraînement aux favors : 105
Modifier un favorsi 105
Enlever un favors 105

Synchronisation 105

Synchronisation avec l'application mobile Flow 106
Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync 106

Dans l'application mobile Polar Flow, vous pouvez consulter une interprétation visuelle instantanée de vos données d'entrainment et d'activité. Vous pouvez également planifier votre entrainment dans l'application.

Avec l'application Polar Flow, vous pouvez facilement acceder aux informations de vos sessions d'entrainment passées et planifiées, et créé des objectifs d'entrainment. Vous pouvez désirir de créé un objectif rapide ou un objectif par phases.

Obtenez un aperçu de votre entrainment et analysez immédiatement tous les détails de votre performance. Consultez les résumés hebdomadaires de votre entrainment dans l'agenda d'entrainment. Vous pouze aussi partager les moments forts de votre entrainment avec vos amis grâce à la fonction "Partage d'image" bas.

DONNÉES D'ACTIVITÉ

Consultez les détails de votre activité 24 h/24, 7 j/7. Découvre ce qui vous sépare de votre objectif d'activité quotidienne et comment atteindre ce dernier. Visualisez les pas, la distance parcourue en fonction des pas et les calories brûlées.

DONNÉES SUR LE SOMMEIL

Suivez votre rythme de sommeil afin de voir s'il est affecté par d'eventuels changements dans votre vie quotidienne, et trouvez le bon équilibre entre repos, activités quotidienne et entrainment. Avec l'application Polar Flow, vous pouvez consulter les heures, la quantité et la qualité de votre sommeil.

Vous pouvez configurer votre temps de sommeil préfééré pour définir combien de temps vous devez dormir chaque nuit. Vous pouvez aussi noter votre sommeil. Vous receivez des indications concernant la façon dont vous avez dormi sur la base de vos données sur le sommeil, votre temps de sommeil préfééré et votre notation du sommeil.

PROFILS SPORTIFS

Vouss pouvez facilement ajouter, modifier, supprimer et reorganiser des profils sportifs dans l'application Flow. Vous pouze avoir jusqu'à 20 profils sportifs actifs dans l'application Flow et sur votre montre.

Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Polar Flow.

PARTAGE D'IMAGE

La fonction de partage d'image de l'application Flow vous permet de partager des images avec vos données d'entrainment sur les réseaux sociaux les plus connus tels que Facebook et Instagram. Vous pouvez partager une photo existante ou en prendre une nouvelle, et la personneliser avec vos données d'entrainment. Si vous avez effectué un enregistrement GPS pendant votre session d'entrainment, vous pouvez également partager un instantané de votre itinéraire d'entrainment.

Pour visionner une video, cliquez sur le lien suivant :

Application Polar Flow | Partager des résultats d'entrainment avec une photo

COMMENCER À UTILISER L'APPLICATION FLOW

Voussoupiezconfigurervoiremonteràl'aide d'undispositifmobileetde l'applicationFlow.

PourCOMMencer àutiliser l'application Flow,telechargez-la depuis I'App Store ou Google Play sur voire dispositif mobile. Pour obtenir de I'aide et plus d'informations sur I'utilisation de I'application Polar Flow, allez sur support.polar.com/fr/support/Flow_app.

Pour pouvoir utiliser un nouveau dispositif mobile (smartphone, tablette), vous devez préalablement l'associer à votre montre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Association.

Votre montre synchronise automatiquevosdonnéesd'entrainement avec l'application Flow après
votrecentrainment. Si voitrételephone possède une connexion Internet,lesdonnéesrelatives àvoitrainement etvoitractivétontaussi synchronisées automatiquementavecle service Web Flow.
L'application Flowconstituele moyenleplus simple poursynchroniservosdonnéesd'entrainement de
voitrontre avecle serviceWeb.Pourplusd'informations surla synchronisation,reportez-vousà la sec
tionSynchronisation.

Pour plus d'informations et pour obtenir des instructions relatives aux fonctions de l'application Flow, visitez la page de support produit de l'application Polar Flow.

Sur le service Web Polar Flow, vous pouvez planifier et analyser votre entrainement en détail et en savoir plus sur vos performances. Configurez et personnelisez votre montre exactement selon vos besoin en matière d'entrainment en ajoutant des profils sportifs et en modifiant les réglages. Vous pouvez aussi partager les moments forts de votre entrainment avec vos amis de la communauté Flow, vous inscrite aux cours de votre club et obtenir un programme d'entrainment personnelisé pour une épreuve de course à pied.

Le service Web Polar Flow présente également le pourcentage d'accomplissement de votre Objectif d'activité quotidiennée et les détails de votre activités. Il vous permet de comprendre comment vos habitu-tudes quotidiennes et vosCHOX affectent notre bien-etre.

Vous pouze configurer votre montre avec votre ordinateur sur flow.polar.com/start. Vous serez guidé dans le téléchargement et l'installation du logiciel FlowSync pour la synchronisation des données entre votre montre et le service Web, et la création d'un compte utilisé pour le service Web. Si vous avez procédé à la configuration à l'aide d'un dispositif mobile et de l'application Flow, vous pouvez vous connecter au service Web Flow avec les identifiants créé lors de la configuration.

FLUX

Dans Flux, vous pouvez voir ce à quoi vous et vos amis vous étés consacrésernaient. Consultez les séances d'entrainment et les résumés d'activité les plus récents, partagez vos favoriers accomplissements, commentez et approucem les activités de vos amis.

AGENDA

Sous Agenda, vous pouvez consulter votre activité quotidienne, votre sommeil, vos séances d'entrainment planifiées (objectifs d'entrainment), mais aussi revoir les résultats d'entrainements antérieurs.

PROGRÉS

Sous Progrès, vous pouvez suivre votre évolution par le biais de rapports.

Les rapports d'entrainment constituent un moyen pratique de suivre vos progrès en matière d'entrainment sur des périodes plus longues. Dans les rapports hebdomadaires, mensuels et annuels, vous pouze désirir le sport concerné. Dans les rapports Période personnalisée, vous pouze désirir la période et le sport. Choisissez la période et le sport du rapport dans les listes déroulantes, puis appuyez sur l'icone représentant une roue pour désirir les données à afficher dans le graphique du rapport.

À l'aide des rapportes d'activité, vous pouvez suivre la tendance à long terme de votre activité quotidienne. Vous pouvez désir de consulter des rapportes quotidiens, hebdomadaires ou mensuels. Dans le rapport d'activité, vous pouvez aussi voir vos autres jours en termes d'activité quotidienne, de pas, de calories et de sommeil sur la période choisisie.

Le rapport Running Index est un outil qui vous permet de surveiller l'évolution à long terme de votre Running Index et d'estimer toute capacité à courir par exemple 10 km ou un semi-marathon.

Dans le rapport Charge cardiaque, vous pouvez suivre l'accumulation de votre charge d'entrainment au fil du temps et visualiser la variation de vos charges d'entrainment au cours de la dernière semaine ou des derniers mois. Le fait de suivre l'accumulation de votre charge cardiaque vous aide à comprendre comment votre entrainment passé affecte votre performance actuelle, planifier votre entrainment futuroit et continuer à améliorer votre condition physique.

COMMUNAUTÉ

Dans les Groupes Polar Flow, Clubs et Événements, vous pouvez rechercher des adeptes qui s'entraîment pour la même épreuve ou dans le même centre de remise en forme que vous. Vous pouvez aussi creatorer votre propre groupe de personnes avec lesquelles vous souhaitez vous entraîner. Vous pouvez partager vos exercices et vos astuces d'entraînement, commenter les résultats d'entraînement des

autres membres et faire partie de la communauté Polar. Dans les clubs Flow, vous pouze consulter les cours planifiés et vous inscrire à des cours. Inscrivez-vous et trouvez la motivation auprès des communautés d'entrainment en ligne.

Pour visionner une video, cliquez sur le lien suivant :

Événements Polar Flow

PROGRAMMES

Le programme de course à pied Polar est adapté à votre objectif, sur la base des zones de fréquence cardiaque Polar, tenant compte de vos qualités personnelles et de votre niveau d'entrainment. Le programme est intelligent et s'adapte en cours de route en fonction de votre évolution. Des programmes de course à pied Polar sont disponibles pour les épreuves de 5 km, de 10 km, de semi-marathon et de marathon, et se composet de deux à cinq exercices de course à pied par semaine selon le programme. C'est ultra simple!

Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du service Web Flow, accédez à la page support.polar.com/fr/support/flow.

PROFILSPORTIFS DANS POLAR FLOW

Votre montre comporte quatre profils sportifs par défaut. Dans l'application ou sur le service Web Polar Flow, vous pouvez ajouter de nouveaux profils sportifs à votre liste de sports, mais aussi modifier leurs réglages. Notre montre peut contenir au maximum 20 profils sportifs. Si vous disposez de plus de 20 profils sportifs dans l'application et sur le service Web Polar Flow, les 20 premiers de la liste sont transférés vers votre montre lors de la synchronisation.

Vous pouvez modifier l'ordre de vos profils sportifs par glisser-deposer. Choisissez le sport à déplacer et faites-le glisser vers l'emplacement souhaité dans la liste.

Pour visionner une video, cliquez sur l'un des liens suivants :

Application Polar Flow | Modification des profils sportifs

Service Web Polar Flow | Profils sportifs

AJOUTER UN PROFIL SPORTIF

Dans l'application mobile Polar Flow :

  1. Accédez à Profils sportifs.
  2. Appuyez sur le signe plus dans l'angle supérieur droit.
  3. Choisissez un sport dans la liste. Dans l'application Android, appuyez sur Terminé. Le sport est ajusté à votre liste de profils sportifs.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - AJOUTER UN PROFIL SPORTIF - 1

Sur le service Web Polar Flow :

  1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
  2. Choisissez Profils sportifs.
  3. Cliquez sur Ajouter un profil sportif, puis choisissez le sport dans la liste.
  4. Le sport est ajoute à votre liste de sports.

Vous ne pouvez pas creer vous-meme des sports. Laiste de sports est controllee par Polar car chaque sport presente certaines reglages et valeurs par defaut qui affectent, par exemple, le calcul des calories et la fonction de charge d'entrainement et de recupération.

MODIFIER UN PROFIL SPORTIF

Dans l'application mobile Polar Flow :

  1. Accédez à Profils sportifs.
  2. Choisissez un sport et appuyez sur Modifier les réglages.
  3. Lorsque vous étés prét, appuyez sur Terminate. Veillez à synchroniser les réglages vers votre montre.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - MODIFIER UN PROFIL SPORTIF - 1

Sur le service Web Flow :

  1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
  2. Choisissez Profils sportifs.
  3. Cliquez sur Modifier sous le sport à modifier.

Dans chaque profil sportif, vous pouvez modifier les informations suivantes :

Principes de base

Tour automatique (peut être basé sur une durée ou une distance, ou désactisé)

Fréquence cardiaque

  • Vue de FC (battements par minute ou % du maximum)
  • Fréquence cardiaque visible par autres dispositifs (Cela signifie que les dispositifs compatibles utilisant la technologie sans fil Bluetooth Smart (equipements de fitness par exemple) peuvent détecter votre fréquence cardiaque. Vous pouvez aussi utiliser votre montre pendant les cours Polar Club pour diffuser votre fréquence cardiaque vers le système Polar Club.)

  • Réglages de zone de fréquence cardiaque (Ces zones facilitent la sélection et le suivi de l'intensité de chacune de vos séances. Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites de fréquence cardiaque. Si vous choisissez Libre, toutes les limites peuvent être modifiées. Les limites de zone de fréquence cardiaque par défaut sont calculées à partir de votre fréquence cardiaque maxi-male.)

Réglages de vitesse/d'allure

  • Vue Vitesse/allure (choisissez la vitesse en km/h / mph ou l'allure en min/km / min/mi)
  • Réglages de zone de vitesse/d'allure (Les zones de vitesse/d'allure facilitent la sélection et le suivi de votre vitesse ou de votre allure, selon votre sélection. Les zones par défaut sont un exemple de zones de vitesse/d'allure pour une personne représentant un niveau de condition physique relativement élevé. Si vous désissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites. Si vous désisissez Libre, toutes les limites peuvent être modifiées.)

Vues d'entrainment

Choisissez les informations que vous souhaitez voir dans vos vues d'entrainment pendant vos séances. Vous pouze avoir au total huit vues d'entrainment différentes pour chaque profil sportif. Chaque vue d'entrainment peut composer au maximum quatre champs de données différents.

Cliquez sur l'icone représentant un crayon dans une vue existante pour la modifier ou cliquez sur Ajouter une nouvelle vue.

Gestes et indications

  • Indications par vibration (vous pouvez activer ou désactiver les vibrations)

GPS et altitude

  • Pause automatique : Pour utiliser la fonction Pause automatique pendant l'entrainment, vous doivent régler le GPS sur Haute précision ou utiliser un capteur de foulée Polar. Vos séances sont automatiquement mises en pause lorsque vous vous arrêtez et reconnent automatiquement lorsque vous démarrez.
  • Choisissez la fréquence d'enregistrement GPS (elle peut être désactivée ou régée sur Haute précision, ce qui signifie que l'enregistrement GPS est activé)

Une fois les réglages de profil sportif effectués, cliquez sur Enregistrer. Veillez à synchroniser les réglages vers votre montre.

PLANIFICATION DE VOTRE ENTRAINEMENT

Vouss pouvez planifier votre entrainement et creator des objectifs d'entrainement personnels pour vous-même dans l'application Polar Flow ou sur le service Web Polar Flow.

CRÉER UN PLAN D'ENTRAJÉNEMENT AVEC LE PLAN PÉRIODIQUE

Le Plan périodique sur le service Web Flow est un outil formidable pour creer un plan d'entrainment annuel personnalisé. Quel que soit l'objectif de votre entrainment, Polar Flow vous permet de creer un plan complet pour l'atteindre. Vous trouvez z'outil Plan périodique dans l'onglet Programmes sur le service Web Polar Flow.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - CRÉER UN PLAN D'ENTRAJÉNEMENT AVEC LE PLAN PÉRIODIQUE - 1

Polar Flow for Coach est une plateforme de coaching à distance gratuite qui permet à votre entraîneur de planifier tous les détails de votre entraînement, des plans périodiques complets aux séances individuelles.

CRÉER UN OBJECTIF DE SEANCE DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB POLAR FLOW

Remarque : les objectifs de séance doivent être synchronisés sur votre montre avec FlowSync ou via l'application Flow avant de les utiliser. Vote montre vous guidera pour vous permettre d'atteindre votre objectifpendant l'entrainement.

  • Objectif rapide :CHOISSEZ un objectif de durée ou de calories pour l'entrainment. Vous pouvez, par exemple, désirir de brûler 500 kcal, de courir 10 km ou de nager pendant 30 minutes.
  • Objectif par phases : vous pouvez diviser votre séance d'entrainment en phases, et paramétrer une durée et une intensité différentes pour chacune d'elles. Ceci permet, par exemple, de creator une séance d'entrainment fractionné, puis de lui ajouter des phases d'échauffement et de récapération appropriées.
  • Favoris : Vous pouvez utiliser vos favoris comme objectifs planifiés sur votre montre ou comme modèles d'objectifs de séance.

Pour creator un objectif de séance sur le service Web Polar Flow :

  1. Accédez à Journ., puis cliquez sur Ajouter > Objectif d'entrainment.
  2. Dans la vue Ajouter un objectif d'entrainment, choisissez Rapide ou Par phases

OBJECTIF RAPIDE

  1. Sélectionnez Rapide.
  2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objet (45 caractères maximum), la date et l'heure, ainsi que d'eventuelles notes (facultatif) que vous pouze ajouter.
  3. Indiquez une durée, la distance ou un nombre de calories. Vous pouvez renseigner une seule de ces valeurs.
  4. Cliquez sur I'icone de favors si vous souhaitez ajouter l'objectif à vos favoris.
  5. Cliquez sur Enregistrer pour ajouter l'objet à votre journal.

OBJECTIF PAR PHASES

  1. Choisissez Par phases.
  2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objet (45 caractères maximum), la date et l'heure, ainsi que d'eventuelles notes (facultatif) que vous pouze ajouter.
  3. Choisissez Créer un objectif ou Utiliser le modele.

  4. Création d'un objectif:ajoutez des phases à votre objectif.Cliquez sur Durée pour ajouter une phase basée sur la durée ou cliquez sur Distance pour ajouter une phase basée sur la distance.Choisissez le nom et la durée/distance de chaque phase,le démarriage manuel ou automatique de la phase suivante et l'intensité.Puis cliquez sur Terminate.Vous pouvez revenir pour modifier les phases ajoutées en cliquant sur l'icone du stylo.

  5. Utilisation du modele : vous pouvez modifier les phases du modele en cliquant sur l'icone du stylo à droite. Vous pouvez ajouter d'autres phases au modele comme déscrit ci-dessus pour créé un objectif par phrases.

  6. Cliquez sur l'icone de favorsi si vous souhaitez ajouter l'objet if a vos favoris.

  7. Cliquez sur Enregistrer pour ajouter l'objet à votre journal.

FAVORIS

Si vous avez créé un objectif et l'avez ajouté à vos favoris, vous pouvez l'utiliser comme objectif planifié.

  1. Dans votre journal, cliquez sur +Ajouter sur le jour où vous souhaitez utiliser un favori comme objectif planifié.
  2. Cliquez sur Objectif favori pour ouvrir une liste de vos favorsis.
  3. Cliquez sur le favori à utiliser.
  4. Le favori est ajouté à votre journal en tant qu'objectif planifié du jour. L'heure planifiée par défaut pour l'objectif d'entrainment est à 18 h. Si vous souhaitez modifier les détails de l'objectif d'entrainment, cliquez sur l'objectif dans votre journal et modifiez-le selon vos besoin. Cliquez ensuite sur Enregistrer pourmettre à jour les modifications.

Si vous souhaitez utiliser un favori existant comme modèle pour un objectif d'entrainment, précédez comme suit :

  1. Accédez à Journ., puis cliquez sur Ajouter > Objectif d'entrainment.
  2. Dans la vue Ajouter un objectif d'entrainment, cliquez sur Objectifs favoris. Vos objectifs d'entrainment favoris apparaisent.
  3. Cliquez sur Utiliser pour selectionner un favori à utiliser comme modèle pour votre objectif.
  4. Entre la date et l'heure.
  5. Modifiez le favori selon vos besoin. Le fait de modifier l'objetif dans cette vue ne modifie pas l'objetif favorsi d'origine.
  6. Cliquez sur Ajouter à l'agenda pour ajouter l'objet ify sauter Agenda.

SYNCHRONISER LES OBJECTIFS VERS VOTRE MONTRE

Pensez à synchroniser les objectifs de séance vers votre montre depuis le service Web Flow via FlowSync ou l'application Flow. Si vous ne les synchronise pas, ils sont visibles uniquement dans votre agenda ou votre liste de favors sur le service Web Flow.

Pour plus d'informations sur le démarrage d'une séance avec objectif d'entrainment, reportez-vous à Demarrer une séance d'entrainment.

FAVORIS

Sous Favoris, vous pouvez stocker et:gérer vos objectifs de séance favors sur le service Web Flow. Vous pouvez utiliser vos favoris comme objectifs planifiés sur votre montre. Pour plus d'informations, reportez-vous à Planifier votre entrainement sur le service Web Flow.

Votre montre peut compter au maximum 20 favors à la fois. Le nombre de favors sur le service Web Flow n'est pas limité. Si vous disposez de plus de 20 favors sur le service Web Flow, les 20 premiers de la

liste sont transférés vers votre montre lors de la synchronisation. Vous pouvez modifier l'ordre de vos favoris par glisserdéposer. Choisissez le favorsi à déplacer et faites-le glisser vers l'emplacement souhaité dans la liste.

AJOUTER UN OBJECTIF D'ENTRAJINEMENT AUX FAVORIS :

  1. Crééz un objectif de séance.
  2. Cliquez sur l'icone de favors dans l'angle inférieur droit de la page.
  3. L'objet est ajouté à vos favorsis.

ou

  1. Ouvrez un objectif existant que vous avez créé dans votre Journal.
  2. Cliquez sur l'icone de favors dans l'angle inférieur droit de la page.
  3. L'objet est ajouté à vos favorsis.

MODIFIER UN FAVORI

  1. Cliquez sur l'icone de favors dans l'angle supérieur droit en regard de votre nom. Tous vos objectifs de séance favoris sont affichés.
  2. Cliquez sur le favorsi à modifier, puis sur Modifier.
  3. Vous pouvez modifier le sport et le nom de l'objectif, et ajouter des notes. Vous pouvez modifier les détails d'entrainment de l'objectif sous Rapide ou Par phases. (Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre relatif à la planification de votre entrainment.) Une fois toutes les modifications requises effectuees, cliquez sur Mettre à jour les modifications.

ENLEVER UN FAVORI

  1. Cliquez sur l'icone de favors dans l'angle supérieur droit en regard de votre nom. Tous vos objectifs de séance favoris sont affichés.
  2. Cliquez sur l'icone de suppression dans l'angle supérieur droit de l'objectif de séance pour le retirer de la liste des favors.

SYNCHRONISATION

Vous pouvez transférer les données de votre montre vers l'application Polar Flow sans fil, par connexion Bluetooth. Vous pouvez également synchroniser votre montre avec le service Web Polar Flow en utilisant un port USB et le logiciel FlowSync. Pour pouvoir procéder à la synchronisation des données entre votre montre et l'application Flow, vous devez posseder un compte Polar. Si vous souhaitez synchroniser les données de votre montre directement vers le service Web, vous avez non seulement besoin d'un compte Polar, mais aussi du logiciel FlowSync. Si vous avez configuré votre montre, vous avez créé un

compte Polar. Si vous avez configuré votre montre à l'aide d'un ordinateur, le logiciel FlowSync est pré-sent sur votre ordinateur.

Pensez à synchroniser et partager à jour les données entre vous montre, le service Web et l'application mobile où que vous vous trouviez.

SYNCHRONISATION AVEC L'APPLICATION MOBILE FLOW

Avant de proceder à la synchronisation, vous devez :

  • Vous dispose d'un compte Polar et de l'application Flow.
  • Sur votre dispositif mobile, le Bluetooth est activé et le mode avion est désactivé.
  • Vous avez associé votre montre à votre mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à Association.

Synchronisez vos@emailas :

  1. Connectez-vous à l'application Flow et appuyez longuement sur le bouton RETOUR de votre montre.
  2. Le message Connexion à l'appareil apparait, suivi du message Connexion à l'appli.
  3. Le message Synchronisation terminée apparait une fois l'opération terminée.

Votre montre se synchronise automatiquement avec l'application Flow lorsque vous avez terminé un entrainement, si votre téléphone se trouve dans la zone de portee Bluetooth. Lorsque vous montre se synchronise avec l'application Flow, les données relatives à votre entrainement et votre activité sont aussi synchronisées automatiquement avec le service Web Flow via une connexion Internet.

Pour obtenir de l'aide et plus d'informations sur l'utilisation de l'application Polar Flow, allez sur support.polar.com/fr/support/Flow_app.

Pour synchroniser les données avec le service Web Flow, vous avez besoin du logiciel FlowSync. Avant de tenter la synchronisation, accedez à flow.polar.com/start, puis téléchargez et installez le logiciel.

  1. Branchez vous montre sur votre ordinateur. Vérifiez que le logiciel FlowSync est en cours d'exécution.
  2. La fenêtre FlowSync s'ouvre sur votre ordinateur et la synchronisation démarre.
  3. Une fois l'opération terminée, le message Terminé apparait.

Chaque fois que vous raccordez votre montre à votre ordinateur, le logiciel Polar FlowSync transfère vos données vers le service Web Polar Flow et synchronise les évventuels régles que vous avez modifiés. Si la synchronisation ne démarre pas automatiquement, lancez FlowSync via l'icone du bureau (Windows) ou depuis le dossier Applications (Mac OS X). Chaque fois qu'une mise à jour du firmware est disponible, FlowSync vous en informe et vous invite à l'installer.

Si vous modifie des réglages sur le service Web Flow tandis que votre montre est raccordée à votre ordinateur, activez le bouton de synchronisation de FlowSync pour transférer les réglages vers votre montre.

Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du service Web Flow, accédez à la page support.polar.com/fr/support/flow.

Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel FlowSync, accédez à support.polar.com/fr/support/FlowSync.

INFORMATIONS IMPORTANTES

Batterie 108

Charger la batterie 108
Etat de la batterie et notifications 110

Entretenir notre montre 111

NettoyerVote montre 111
Rangement 111
Service après-vente 112

Précautions d'emploi 112

Interférences pendant l'entraînement 112
Minimiser les risques lors de l'entraînement 113

114

Vantage M 114
Logiciel Polar FlowSync 116

Compatibilité de l'application mobile Polar Flow 116
Étanchéité des produits Polar 117

Informations reglementaires 118

Garantie internationale Polar 119
Décharge de responsabilité 120

BATTERIE

Au terme de la durée de vie du produit, Polar vous encourage à limiter les effets possibles des déchets sur l'environnement et sur la santé publique en vous conformant aux législations locales concernant l'élimination des déchets et, dans la mesure du possible, en procédant au tri sélectif des apparciels électroniques. Ne mettez pas ce produit au rebut avec les déchets urbains solides non triés.

CHARGER LA BATTERIE

Avant le chargement, assurez-vous que les contacts de charge de votre montre et du cable ne comportent aucune trace d'humidité, de saleté ou poussière. Essuyez délicatement la saleté ou l'humidité. Ne chargez pas la montre lorsqu'elle est mouillée.

Votre montre est dotée d'une batterie interne rechargeable. Les batteries rechargeablesprésentent un nombre limite de cycles de charge. Vous pouze charger et décharger la batterie plus de 300 fois avant une diminution notable de sa capacité. Le nombre de cycles de charge varie également en fonction de l'utilisation et des conditions de fonctionnement.

Ne chargez pas la batterie à des températures inférieures à 0^ / + 32^ Fou supérieures à +40^ / + 104 Fou lorsque le port USB est mouillé.

Utilisez le cable USB fourni avec le produit pour le charger via le port USB de votre ordinateur. Vous pouvez aussi charger la batterie via une prise murale. En cas de chargement via une prise murale, utilisez un adaptateur secteur USB (non fourni avec le produit).

Vous pouvez charger la batterie via une prise murale. En cas de chargement via une prise murale, utilisez un adaptateur secteur USB (non fourni avec le produit). Si vous utilisez un adaptateur secteur USB, vérifie que celui-ci porte bien le marquage « Sortie 5 VCC » et qu'il fournit un minimum de 500mA . Utilisez exclusivement un adaptateur secteur USB représentant l'homologation de sécurité adaptée (marquage « LPS», « Limited Power Supply » (alimentation à puissance limitée), « UL listed » (homologué UL) ou « CE »).

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - CHARGER LA BATTERIE - 1

Ne chargez pas les produits Polar avec un chargeur 9 volts. L'utilisation d'un chargeur 9 volts peut endommager votre produit Polar.

Pour procéder au chargement avec votre ordinateur, branchez simplement votre montre sur l'ordinateur. Vous pouvez la synchroniser en même temps avec FlowSync.

  1. Pour charger votre montre, branche-la sur un port USB alimenté de votre ordinateur ou un chargeur USB avec le cable sur mesure fourni. Le cable se met en place de façon magnétique. Veillez seulement à aligner le rebord du cable avec la fente de votre montre (indication en rouge).

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - CHARGER LA BATTERIE - 2

  1. Le message Chargement apparait à l'écran.
  2. Lorsque l'icone représentant la batterie est pleine, la montre est complètement chargée.

Ne laissez pas trop longtemps la batterie entierement decharge ou veillez a ce qu'elle soit toujours chargee, sous peine de nuire a sa durée de vie.

ÉTAT DE LA BATTERIE ET NOTIFICATIONS

ICÔNE D'ÉTAT DE LA BATTERIE

L'icône d'état de la batterie apparait lorsque vous tournez le poignet pour consulter la montre, appuyez sur le bouton LUMIÈRE en vue horsaire ou que vous revenez en vue horsaire à partir du menu.

NOTIFICATIONS DE BATTERIE

  • Lorsque niveau de charge de la batterie est faible, le message Batterie faible. Chargez-la apparaît en mode horaire. Il est recommendé de charger la montre.
  • Charger avant entrainment est affiché si le niveau de charge est trop faible pour l'enregistrement d'une session d'entrainment.

Notifications de batterie faible pendant l'entraînement :

  • Batterie faible est affchéé quand la charge de la batterie est faible. La notification est répétée si la charge devient trop faible pour mesurer la fréquence cardiaque et les données GPS, et la mesure de la fréquence cardiaque et le GPS sont désactivés.
  • Lorsque la batterie est trop faible, le message Enreg. terminé apparait. Vote montre cesser d'enregistrer et sauvegarde les données d'entrainment.
  • Si l'écran est vierge, la batterie est vide et votre montre est passée en mode veille. Chargez votre montre. Si la batterie est totalement épuisée, l' apparition de l'animation de charge sur l'écran peut prendre du temps.

Si l'écran est vierge, la batterie est vide et votre montre est passée en mode veille. Chargez votre montre. Si la batterie est totalement épuisée, l' apparition de l'animation de charge sur l'écran peut prendre du temps.

La durée de fonctionnement dépend de nombreux facteurs tels que la température de l'environnement dans lequel vous utilisez votre montre, les fonctions et les capteurs que vous utilisez, et le vieilissement de la batterie. La synchronisation fréquence avec l'application Flow diminue également l'autonomie de la batterie. La durée de fonctionnement est considérablement réduite à des températures largement négatives. Porter la montre sous le manteau permet de la garder au chaud et d'augmenter la durée de fonctionnement.

ENTRETENIR VOTRE MONTRE

Comme tous les apparèils électroniques, la Polar Vantage M doit être nettoyée et traitée avec soin. Les instructions ci-dessous vous aidont à vous acquirer de vos obligations au titre de la garantie, àMAINTER le dispositif en parfait état et à éviter tout problème de chargement ou de synchronisation.

NETTOYER VOTRE MONTRE

Lavez la montre avec de l'eau et du savon doux après chaque entrainement. Essuyez-la avec un linge doux.

Maintenez les contacts de charge de votre montre et du cable propres pour garantir le bon déroulement du chargement et de la synchronisation.

Avant le chargement, assurez-vous que les contacts de charge de votre montre et du cable ne compteant aucune trace d'humidité, de saleté ou poussière. Essuyez délicatement la saleté ou l'humidité. Ne chargez pas la montre lorsqu'elle est mouillée.

Maintenez les contacts de charge de votre montre propres afin de protégger efficacement celle-ci contre l'oxydation et tout autre dommage évientuel dû à la saleté et à l'eau salée (par ex. sueur ou eau de mer). Le meilleur moyen de conserver les contacts de charge propres consiste à rincer la montre à l'eau tiède après chaque entrainement. La montre est étanche et vous pouvez la rincer sous l'eau sans endomager les composants électroniques. Ne chargez pas la montre lorsqu'elle est mouillée ou couverte de sueur.

PRENEZ BIEN SOIN DU CAPTEUR DE FREQUENCY CARDIAQUE OPTIQUE

Protégéz des rayures la zone du capteur optique située à l'arrière. Les rayures et la saleté réduisent les performances de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet.

RANGEMENT

Rangez votre dispositif d'entrainment dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur. Évitez les endroits humides et les matériaux imperméables à l'air ( comme un sac plastique ou un sac de sport), ainsi que la proximé avec un produit conducteur ( comme une serviette humide). N'exposez pas directement le dispositif d'entrainment aux rayons du soleil pendant une période prolongée, en le laissant par exemple dans une voiture ou sur le support vélo. Il est recommandé de ranger le dispositif d'entrainment partiellement ou totalement chargeé. Une fois le dispositif d'entrainment range, la batterie se décharge lentement. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le dispositif d'entrainment pendant plusieurs mois, il est recommandé de le recharger au bout de quelques mois. Cela prolongera la durée de vie de la batterie.

Ne laissez pas le dispositif dans un froid extréme (en dessous de -10^ ) ou une chaleur extréme (au-delà de 50^ ), ni en plein soleil.

SERVICE APRÈS-VENTE

Durant les 2 ans de garantie, nous vous recommendons de vous adresser à un Centre de service après-venture agrée Polar pour toute réparation eventuelle. La garantie ne couvre pas les dommages directs ou consécutifs causés par un service après-venture non agréé par Polar Electro. Pour plus d'informations, reportez-vous à Garantie internationale Polar.

Pour obtenir les coordonnées et l'adresse de tous les Centres de service après-vente agrés Polar, visitez la page www.polar.com/support et le site Web propre à chaque pays.

PRECAUTIONS D'EMPLOI

Les produits Polar (dispositifs d'entrainment, suiveurs d'activité et accessoires) sont conçus pour indiquer votre forme ainsi que vous récapération pendant et après les séances d'entrainment. Les dispositifs d'entrainment et les suiveurs d'activité Polar mesurent la fréquence cardiaque et/ou indiquent votre activité. Les dispositifs d'entrainment Polar avec un GPS intégré affichent la vitesse, la distance et la localisation. Avec un accessoire Polar compatible, les dispositifs d'entrainment Polar affichent la vitesse et la distance, la cadence, la localisation et la puissance. Pour obtenir la liste complète des accessoires compatibles, consultez la page www.polar.com/fr/produits/accessories. Les dispositifs d'entrainment Polar avec un altimètre barométrique mesurent l'altitude ainsi que d'autres variables. Aucun autre usage n'est impliqué. L'appareil d'entrainment Polar ne doit pas être utilisé pour Broker des mesures environnementales nécessitant une précision professionnelle ou industrielle.

INTERFÉRENCES PENDANT L'ENTRAJINEMENT

Interférences électromagnétiques et équipement d'entrainment

Des interférences sont possibles à proximé d'appareils électriques. Les bornes WLAN peuvent également provoquer des interférences lors de vos entrainements avec le dispositif d'entrainment. Pour éviter toute lecture erronée ou tout dysfonctionnement, éloignez-vous des sources possibles d'interfERENCE.

L'équipement d'entrainment doté de composants électroniques ou electriques (par ex., affichages à DEL, moteurs et freins électriques) peut être à l'origine de signaux parasites brouilleurs. Pour résoudre ces problèmes, essayez l'une des solutions suivantes :

  1. Retirez la ceinture de l'émetteur de fréquence cardiaque de votre poitrine et utilisez l'équipement d'entrainment comme vous le feriez normalement.

  2. Déplacez le dispositif d'entrainment jusqu'à ce que vous trouviez une zone sans parasites ou que le symbole du cœur ne clignote plus. Les interférences sont souvent pires sur le milieu de l'écran de l'équipement, tandis que le côtégue sau droit de l'écran est relativement exempt de parasites.

  3. Replacez la ceinture de l'émetteur de fréquence cardiaque sur votre poitrine et conservez autant que possible le dispositif d'entrainment dans cette zone libre de toute interférence.

Si le dispositif d'entrainment ne fonctionne toujours pas avec l'équipment d'entrainment, ce dernier est peut-être trop bruyant sur le plan électrique pour la mesure de fréquence cardiaque sans fil.

MINIMISER LES RISQUES LORS DE L'ENTRAINEMENT

L'entraînement peut désenter certains risques. Avant de commencer un programme d'entrainment régulier, il est recommendé de prendre le temps de répondre aux quelques questions suivantes concernant votre santé. Si vous répondez où à une de ces questions, nous vous recommandons de consulter un médecin avant d'entamer tout programme d'entrainment.

  • Avez-vous cessé toute pratique d'une activités physique depuis plus de 5 ans?
  • Avez-vous de l'hypertension ou un taux de cholestérol élevé?
  • Prenez-vous des médicaments pour la pression arterielle ou pour le cœur?
  • Avez-vous (ou avez-vous eu) des problèmes respiratoires?
  • Présentez-vous des symptômes d'une pathologie quelconque?
  • Étes-vous en période de convalescence ou suivez-vous actuellement un traitement Médical ?
  • Étes-vous porteur d'un stimulator cardiaque ou d'un autre appeareil électronique implanté?
    Est-ce que vous fumez?
  • Étes-vous enceinte?

Notez que, outre l'intensité de l'entrainment, la fréquence cardiaque peut aussi être affectée par divers facteurs comme les médicaments pour le cœur, la circulation sanguine, le psychisme et l'asthme, les aéro-sols pour les voies respiratoires, ainsi que par certaines boissons énergétiques, l'alcool et la nicotine.

Il est essentiel que vous restiez attentif aux réactions de votre organisme pendant l'entrainment. Si, lors de votre entrainment, vous ressentez une douleur inattendue ou une fatigue excessive, il est recommendé d'arrêtier l'entrainment ou de continuer à moindre intensité.

Remarque! Vous pouvez utiliser les produits Polar même si vousutilisez un stimulator cardiaque ou tout autre dispositif electronicique implanté. En théorie, les produits Polar ne doivent pas pouvoir causeur d'interférences avec le stimulator cardiaque. Dans la pratique, il n'existe aucun rapport laissant penser que quiconque ait experimenté des interférences. Nous ne pouvons toute fois pas émettre de garantie

officielle concernant l'adéquation de nos produits avec tous les stimulateurs cardiaques ou autres dispositifs implantés compte tenu de leur variété. En cas de doute ou si vous ressentez des sensations inhabituelles lors de l'utilisation de produits Polar, consultez votre médecin ou contactez le fabricant du dispositif électronique implanté afin de vous assurer de votre sécurité.

Si vous étés allergique à une substance qui entre en contact avec votre peau ou si vous suspectez une réaction allergique due à l'utilisation de ce produit, consultez la liste des matériaux dans les Caractéristiques techniques. En cas de réaction cutanée, cessez d'utiliser le produit et consultez votre médecin. Informez également le service client Polar de votre réaction cutanée. Pour éviter les réactions cutanées dues à l'émetteur de fréquence cardiaque, ne le portez pas à même la peau, mais par-dessus un t-shirt. Humidifiez bien ce tee-shirt à l'endroit où vous placerez les electrodes pour garantir un fonctionnement ajustat.

Sous l'effet combiné de l'humidité et de l'abrasion, la surface du capteur de fréquence cardiaque peut se décolorer, maculant ainsi les vêtements clairs. Elles peuvent également noircir les vêtements, maculant ainsi les dispositifs d'entrainment de couleur claire. Pour garder un dispositif d'entrainment de couleur claire en bon état pendant plusieurs années, assurez-vous que les vêtements que vous portezpendant votre entrainment ne déteignent pas. Si vous appliquez sur votre peu du parfum ou un spray insecticide, assurez-vous que le produit n'entre pas en contact avec le dispositif d'entrainment ou l'émetteur de fréquence cardiaque. Si vous给您 entrainez dans des conditions de grand froid (de -20 °C à -10 °C), il est recommandé de porter le dispositif d'entrainment sous la manche de votre veste, directement sur la peu.

Votre sécurité est importante pour nous. La forme du capteur de foulée Polar Bluetooth® Smart est donc pour minimier la possibilité qu'il ne s'accroche dans quelles chose. Dans tous les cas, faites attention lorsque vous courez avec le capteur de foulée dans des broussailles, par exemple.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES VANTAGE M

Type de batterie :Batterie rechargeable Li-Pol 230 mAh
Durée de fonctionnement :En usage continu :Jusqu'à 30 heures d'entrainment avecGPS et fréquence cardiaque optique
Température de fonctionnement :De -10 °C à +50 °C
Matériaux de la montre :Modèle NOIR : ABS+GF, PMMA, ACIERINOXYDABLE, TPE, PC
Modèles rouge et blanc : ABS+GF, PMMA, ACIER INOXYDABLE, SILICONE, PA+GF
Matériaux du câble :LAITON, PA66+PA6, PC, TPE, ACIER ORDINAIRE, NYLON
Précision de la montre :Supérieure à ± 0,5 secondes/jour à une température de 25 °C
Précision GNSS :Distance ±2 %, vitesse ±2 km/h
Résolution d'altitude :1 m
Résolution de dénivélé+/dénivélé- :5 m
Altitude maximale :9 000 m
Fréquence d'échantillonnage :1 s
Précision du cardio :± 1 % ou 1 bpm, (la plus haute des deux valeurs). Définition applicable à une fréquence régulière.
Plage de mesure de la fréquence cardiaque :15-240 bpm
Plage d'affichage de la vitesse réelle :De 0 à 399 km/h(0-36 km/h (en cas de mesure de la vitesse avec le capteur de foulée Polar)
Étanchéité :30 m (convient pour la natisation)
Capacité mémoire :Jusqu'à 90 heures d'entrainment avec GPS et fréquence cardiaque, selon vos régglages de langue.
Résolution240 x 240
Puisance maximale3,1 mW
Fréquence2,402 - 2,480 GHz

Utilise la technologie sans fil Bluetooth®.

La technologie de fusion de capteurs de fréquence cardiaque optiques Polar Precision Prime utilise sur la peu un courant électrique très faible et inoffensif pour mesurer le contact du dispositif sur votre poignet afin d'améliorer la précision.

Pour utiliser le logiciel FlowSync, vous avez besoin d'un ordinateur doté d'un système d'exploitation Microsoft Windows ou Mac, avec une connexion Internet et un port USB libre.

FlowSync est compatible avec les systèmes d'exploitation suivants :

Système d'exploitation de l'ordinateur32 bits64 bits
Windows 7XX
Windows 8XX
Windows 8.1XX
Windows 10XX
OS X 10.9X
OS X 10.10X
OS X 10.11X
macOS 10.12X
macOS 10.13X
macOS 10.14X

COMPATIBILITÉ DE L'APPLICATION MOBILE POLAR FLOW

Les dispositifs Polar fonctionnent avec la plupart des smartphones modernes. La configuration minimale recommangée est la suivante :

Dispositifs mobiles iOS dotés d'iOS version 11 ou ultérieure
- Dispositifs mobiles Android avec fonctionnalité Bluetooth 4.0 et Android 5 ou versions ultérieures (verifiez les specifications complètes du téléphone auprès de son fabricant)

Les différents dispositifs Android gèrent de manière très diverse les technologies utilisées dans nos produits et services tels que Bluetooth Low Energy (BLE) et les différents protocôles et normes. De ce fait, la compatibilité varie entre les fabricants de téléphones et Polar ne peut malheureusement pas garantir que toutes les fonctions peuvent être utilisées avec tous les dispositifs.

ÉTANCHÉITE DES PRODUITS POLAR

La plupart des produits Polar peuvent être portés pour nager. Toutefois, il ne s'agit pas d'instruments de plongée. Pour préserver l'étanchéité, n'appuyez pas sur les boutons du dispositif sous l'eau. En cas de mesure de la fréquence cardiaque dans l'eau avec un dispositif et un capteur de fréquence cardiaque Polar compatibles GymLink, vous pouvez rencontres des problèmes d'interférences pour les raisons suivantes:

L'eau de piscine représentant une forte teneur en chlore et l'eau de mer sont très conductrices. Les electrodes de l'émetteur de fréquence cardiaque peuvent former un court-circuit, empêchant l'émetteur de détecter les signaux ECG.
- Un plongeon dans l'eau ou un mouvement musculaire intense en natation de compétition peut déplacer l'émetteur de fréquence cardiaque vers un endroit du corps où les signaux ECG sont indétectables.
- L'intensité du signal ECG est individuelle et peut varier selon la composition des tissus de chacun. Des problèmes survennent plus fréquement en cas de mesure de la fréquence cardiaque dans l'eau.

Dans le secteur de l'horlogerie, l'étanchéité est généralement indiquée en mètres et désigne la pression hydrostatique à cette profondeur. Polar utilise le même système d'indication. L'étanchéité des produits Polar est testée conformément à la norme internationale ISO 22810 ou CEI 60529. Chaque dispositif Polar portant une indication d'étanchéité est testé avant expédition afin de vérifier sa résistance à la pression de l'eau.

Les produits Polar sont répartis en quatre catégories différentes en fonction de leur étanchéité. Vérifiez la catégorie d'étanchéité au dos de votre produit Polar et comparez-la au tableau ci-dessous. Veuillez noter que ces définitions ne s'appliquent pas nécessairement aux produits d'autres fabricants.

Lors de la praticque de n'importe qu'elle activite sous l'eau, la pression dynamique generee par le deplacement dans I'eau est supérieure à la pression statique. Ainsi, le fait de deplacer le produit sous I'eau le soumet à une pression plus importante que s'il restait immobile.

Marquage au dos du produitÉclaboussures, sueur, gouttes de pluie, etc.Baignade et nata-tionPlongée sous-marine avec tuba (sans bou-teilles)Plongée sous-marine autonome (avec bou-teilles)Caractéristiques d'étanchéité
Étanche IPX7OK---Ne pas laver avec un jet haute pression.Protopégé contre les éclaboussures, les gouttes de
pluie, etc. Norme de référence : CEI 60529.
Étanche IPX8OKOK--Minimum pour la baignade et la natation. Norme de référence : CEI 60529.
Étanche Étanche à 20/30/50 mètres Convient pour la natationOKOK--Minimum pour la baignade et la natation. Norme de référence : ISO 22810.
Étanche à 100 mètresOKOKOK-Pour utilisation gratuites dans l'eau mais pas pour plongée autonome. Norme de référence : ISO 22810.

INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES

CE

Ce produit est conforme aux dispositions des directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. La Déclaration de conformité correspondante et d'autres informations réglementaires pour chaque produit sont disponibles sur www.polar.com/fr/informations_reglementaires.

POLAR MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT - INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES - 1

Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les produits Polar sont des instruments électroniques, soumis à la directive 2012/19/UE de l'Union européen et du Conseil sur le tri sélectif des déchets électriques et électroniques (WEEE); les piles et les accumulateurs utilisés dans ces produits entrent dans le cadre de la Directive 2006/66/CE du 6 septembre 2006 de l'Union européen et du Conseil relative aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et d'accumulateurs. Ces produits et ces piles/ac-cumulateurs contenus dans les produits Polar doivent donc être triés séparément dans les pays de l'Union européen. Polar vous encourage également à limiter les effets possibles des déchets sur l'environnement et sur la santé publique dans tous les autres pays, en vous conformant aux législations locales concernant le tri sélectif et, dans la mesure du possible, en séparant les déchets électroniques ainsi que les piles et accumulateurs.

Pour voir les étiquettes d'homologation propres à la Vantage M, accédez à Réglages > Réglages généraux > À propos de votre montre.

GARANTIE INTERNATIONALE POLAR

  • Polar Electro Oy émet une garantie internationale limitée pour les produits Polar. Pour les produits vendus aux États-Unis ou au Canada, la garantie est émise par Polar Electro, Inc.
  • Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantit au consommateur/acheteur original du produit Polar que le produit ne présente aucun défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat, à l'exception des braceletslets en silicone ou plastique, qui sont sujets à une période de garantie de un (1) an à partir de la date d'achat.
  • La garantie ne couvre pas la batterie, l'usure normale, les dégats liés à une mauvaise utilisation, à une utilisation abusive, aux accidents ou au non-respect des précautions d'emploi, à un mauvais entretien, à une utilisation commerciale, les boîtiers/écrans cassés ou rayés, les brassards textiles ou lesbracelets textiles ou cuir, les ceintures élastiques (par ex. sangle de poitrine de capteur de fréquence cardiaque) ni les vêtements Polar.
  • La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutive ou particulière, causés par ou liés au produit. La garantie ne couvre pas les produits achetés d'occasion.
  • Durant la période de garantie, le produit est soit réparé, soit remplaçé par le Centre de service après-vente agréé Polar, quel que soit le pays d'achat.
  • La garantie émise par Polar Electro Oy/Inc. n'attecte pas les droits légaux des consommateurs applicables dans le cadre des législations nationales ou fédérales en vigueur, ni les droits des consommateurs à l'encontre du revendeur concernant les litiges liés aux contrats d'achat et de vente. Vous doivent conserver le reçu comme preuve d'achat!
  • La garantie couvrant tout produit est limitée aux pays dans lesquels ce produit est commercialisé par Polar Electro Oy/Inc.

Fabrique par Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tél +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.com.

Polar Electro Oy est une entreprise certifiée ISO 9001:2015.

© 2018 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlande. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être utilisée ou reproductive sousquelque forme ou parquelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Polar Electro Oy.

Les noms et logos contenus dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro Oy. Les noms et logos indiqués par un symbole © containus dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro Oy. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation et Mac OS est une marque déposée d'Apple Inc. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Polar Electro Oy fait l'objet d'une licence.

DéCHARGE DE RESPONSABILITÉ

  • Les informations containues dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement. Les produits décrits sont susceptibles de modification sans avis préalable de la part du fabricant, en raison de perfectionnements techniques permanents.
  • Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. ne prennantaucunengagement, n'accordentaucune garantie quant à ce manuel, ni aux produits décrits dans celui-ci.
  • Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ne sont donc enaucun cas responsables des dommages, pertes, depenses ou frais, directs ou indirects, de portee generale, consecutive ou particuliere, causés ou liés à l'usage des produits décrits dans ce manuel.

3.0 FR 02/2019

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLAR

Modèle : MONTRE CONNECTEE VANATGE M NOIR GPS MULTISPORT

Catégorie : Montre connectée