BESTRON AHD2200R - Sèche cheveux

AHD2200R - Sèche cheveux BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AHD2200R BESTRON au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BESTRON AHD2200R - page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques Détails
Puissance 2200 W
Vitesse de soufflerie 2 niveaux
Température 3 niveaux de chaleur
Fonction ionique Oui
Accessoires inclus Concentrateur et diffuseur
Longueur du cordon 1,8 m
Poids Environ 600 g
Système de sécurité Protection contre la surchauffe
Utilisation Pour un séchage rapide et un coiffage efficace
Entretien Filtre amovible pour un nettoyage facile
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AHD2200R BESTRON

Comment puis-je allumer le sèche-cheveux BESTRON AHD2200R ?
Pour allumer le sèche-cheveux, branchez-le sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le manche.
Pourquoi le sèche-cheveux ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le sèche-cheveux est bien branché et que le réglage de chaleur est adéquat. Si le problème persiste, il se peut que l'élément chauffant soit défectueux.
Comment nettoyer le filtre du sèche-cheveux ?
Pour nettoyer le filtre, dévissez-le à l'arrière du sèche-cheveux, retirez la poussière et les cheveux accumulés, puis remettez le filtre en place.
Le sèche-cheveux fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème mécanique. Éteignez le sèche-cheveux, débranchez-le et vérifiez s'il y a des objets coincés. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Est-ce que le sèche-cheveux a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le BESTRON AHD2200R est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui se déclenche en cas de surchauffe pour éviter les accidents.
Quelle est la puissance du sèche-cheveux BESTRON AHD2200R ?
Le sèche-cheveux BESTRON AHD2200R a une puissance de 2200 watts.
Puis-je utiliser le sèche-cheveux sur un voltage différent ?
Le BESTRON AHD2200R est conçu pour un voltage de 230 V. Utiliser un autre voltage peut endommager l'appareil.
Comment puis-je régler la vitesse du souffle ?
Le sèche-cheveux dispose de plusieurs réglages de vitesse. Utilisez les boutons de réglage situés sur le manche pour choisir la vitesse désirée.
Le cordon d'alimentation est-il long ?
Le cordon d'alimentation du BESTRON AHD2200R mesure environ 1,8 mètre, ce qui vous offre une bonne flexibilité lors de son utilisation.
Y a-t-il une garantie pour le sèche-cheveux ?
Oui, le BESTRON AHD2200R est couvert par une garantie de 2 ans, qui couvre les défauts de fabrication.

Questions des utilisateurs sur AHD2200R BESTRON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AHD2200R - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AHD2200R de la marque BESTRON.

MODE D'EMPLOI AHD2200R BESTRON

EigentumdesImporteurs.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités

  • Lisezsoigneusementlemoded’emploietconservez-leprécieusement.
  • Utilisezcetappareiluniquementsuivantlesinstructionsdécritesdans lemoded’emploi.
  • Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansetles personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentalesoumanqued’expérienceetdeconnaissancessiellesont étéaidéesouinstruitesconcernantl’utilisationdel’appareilentoute sécuritéetcomprennentlesrisquesqu’ilpeutentraîne.
  • Cetappareiln’estpasunjouet.Enprésenced’enfants,ilestimpor- tantdes’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
  • Nettoyageetentretiennedoiventpasêtreeffectuésparlesenfants, saufs’ilssontâgésdeplusde8ansetsupervisés.
  • Gardezl’appareiletlecâblehorsdeportéedesenfantsdemoinsde 8ans.
  • Faiteseffectuerlesréparationsparuntechnicienqualifié.Netentez jamaisderéparervous-mêmel’appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Électricité et chaleur MISE EN GARDE:
  • Lorsquel’appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez leaprèsusagecarlaproximitédel’eaupeutpresenterundanger mêmelorsquel’appareilestarrêté.
  • Pour assures une protection supplémentaire, l’installation, dans le circuitélectriquealimentantlasaledebain,d’undispositiveàcourant différentielrésiduel(DDR)decourantdifférentieldefonctionnement assignén’excédantpas30mA,estconseillée.Demandezconseilà votreinstallateur.
  • Nepasutilisercetappareilprèsdesbaignoires,desdouches,des lavabosouautresrecipientscontenantdel’eau. Nepasutilisercedispositifdansunebaignoire,unedoucheou dansunreservoirremplid’eau.
  • Avantd’utilisercetappareil,assurez-vousquelatensionduréseau correspondàlatensionduréseauindiquéesurlaplaquettetypede l’appareil.
  • Lorsquevousdébranchezlafiche,saisissezlaficheelle-même;ne tirezpassurlecordon.
  • Pourévitertoutrisqued’incendie,l’appareildoitpouvoirévacuerla chaleur produite. Laissez donc suffisamment d’espace autour de l’appareil et évitez tout contact avec des matériaux inflammables. L’appareilnedoitjamaisêtrerecouvert.
  • N’utilisezpasl’appareilàproximitédematièresinflammables.
  • Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contactavecunesourcedechaleurtellequ’uneplaqueélectrique chaudeouuneflamme.
  • Assurez-vousquenil’appareil,nilecordon,nilafichen’entreencon- tactavecdel’eauoutoutautreliquide.
  • Assurez-vousquevosmainssontsèchesavantdetoucherl’appareil, lecordonoulafiche.
  • Éteignezl’appareiletdébranchezlaficheencasdeproblèmedurant l’utilisation,pourlenettoyage,etdèsquevousavezfinidel’utiliser.
  • Sil’appareilesttombéàl’eau,nelerattrapezpas.Débranchezim- médiatementlafiche.Cessezd’utiliserl’appareil.
  • Soyezprudenteaveclesappareilspourlescheveuxatteignantdes températures élevées. Un usage trop fréquent et erroné de ces produitspeutendommagervoscheveux.Commencezdonctoujours parunetempératurebasse.Vouspourrezainsitrouvervous-même leréglagelemieuxappropriéàvotretypedecheveux. Downloaded from www.vandenborre.be9

1. Buseduconcentrateur

2. CoolShot-fonction

3. Interrupteurdechaleur

4. Interrupteurmarche/arrêt0- -

FONCTIONNEMENT - Avant la première utilisation

1. Enlevezl’emballage.

2. Nettoyeztouslesaccessoirespourenlevertoutresteéventuelduprocessusde

fabrication(voir‘Nettoyageetentretien’). Lorsquevousutilisezl’appareilpourlapremièrefois,unelégèrefuméepeutsedévelopper,accompag- néed’uneodeurcaractéristique.C’estunphénomènenormalquidisparaîtdelui-même.Laventilation doittoujoursêtresuffisante. FONCTIONNEMENT - Utilisation

1. Placerlabuseduconcentrateursurlesèche-cheveux(voirlafigure2).

2. Veillezàcequel’interrupteurmarche/arrêtsoitpositionnésur0(arrêt).

3. Enfoncezlafichedanslaprisedecourant.

4. Mettezl’interrupteurmarche/arrêtsur .Ou,pourunepuissancedesoufflagesupérieure,sur .

  • Si vos cheveux sont très mouillés, il vaudra mieuxcommenceràséchervoscheveuxavec unréglageplushaut.Mettezlesèche-cheveux surlapositionmoinschaudlorsquevosche- veuxserontplussecs.
  • Ilesttoujoursdifficiledeséchervoscheveux devantlemiroir.Essayezsansvousregarder dans le miroir. Penchez la tête un peu vers l’avantpourvoircequevousêtesentrainde faire.Vousremarquerezquecelavatrèsbien!
  • Ne placez pas le diffuseur trop près de vos cheveuxsilethermostatestpositionnésurIII afind’éviterd’endommagervoscheveux.

6. Utilisezlebouton“coolshot”pourfixerlescheveux.

Cettefonctionnefonctionnequesurlespositions et . Nefermezjamaisledosdel’appareil.L’appareilpourraitalorssesurchauffer.

7. Éteignezl’appareilenréglantl’interrupteurmarche/arrêtsur0(arrêt).

Ne pas enrouler le câble autour de l’appareil après utilisation! Si l’appareil surchauffe, la protection contre la surchauffe éteint automatiquement l’appareil. Laissez l’appareil refroidir pendant environ 15 minutes avant de l’utiliser à nouveau.

froidircomplètementl’appareil.

2. Rincez l’appareil avec un chiffon humide et

séchez-leensuiteavecunchiffonsec. Il faut nettoyer régulièrement la grille d’entrée d’air pouréviterlasurchauffe.

1. Tournezlagrilleunpeuverslagauche.

2. Tirezlagrilleversl’arrière.

3. Enlevezlescheveuxetpoussièresquiyauraient

  • L’appareilnedoitpasêtrebranchésurleréseauélectriquependantquevouslenettoyez.
  • N’utilisezpasdedétergentsagressifsoudécapantsnid’objetstranchants(telsquecouteauxou brossesdures)pourlenettoyage.
  • N’immergezjamaisl’appareil,lecordonnilafichedansl’eauoutoutautreliquide. ENVIRONNEMENT
  • Jetezlematérield’emballage,telqueleplastiqueetlesboîtes,danslesconteneursprévusàcet effet.
  • Lorsquel’appareilestusé,nelemettezpasauxorduresménagères,maisportez-ledansuncentre decollecteagréépourlesappareilsélectriquesetélectroniques.Attentionausymbolefigurantsur leproduit,lemoded’emploioul’emballage.
  • Lesmatériauxpeuvent êtrerecyclés selonles indications.Votre collaborationau recyclagedes appareilset/ouauretraitementdesmatériaux,sousquelleformequecesoit,estunecontribution précieuseàlasauvegardedenotreenvironnement.
  • Lesautoritésdevotrecommunevousrenseignerontsurlecentredecollecteleplusproche.

CONDITIONS DE GARANTIE

Àcompterdeladated’achatdecetappareil,l’importateurdonne,auxconditionssuivantes,60moisde garantiecouvranttouslesdéfautsconsécutifsàdesdéfautsdepièceetmaind’œuvre.

1. Pendantla périodedegarantieaucunfraisneserafacturépourlespiècesetlamaind’œuvre.Les

réparationseffectuéessousgarantieneprolongentpasledélaidegarantie.

2. Encasd’échange,lespiècesdéfectueusesoulesappareilsdéfectueuxdeviennentautomatiquementla

propriétédel’importateur.

3. Toutedemandedegarantiedoitêtreassortiedelapreuved’achatdel’entreprise.

4. Toutedemandedegarantiedoitêtrefaiteauprèsdurevendeuroùl’appareilaétéachetéouauprèsde

5. Lagarantieestuniquementvalablepourlepremieracheteuretnepeutêtretransférée.

7. Lesprésentesconditionsdegarantienepeuventpasêtreinvoquéesdanslescassuivants:

9. Lagarantienedonneaucundroitd’indemnisationpourdesdommageséventuels,autresquelerempla-

cementoularéparationdepiècesdéfectueuses.L’importateurnepeutêtretenuresponsabled’aucun dommageindirect,nid’aucuneconséquencequellequ’ellesoit,causéparouayantunquelconque rapportavecl’appareilqu’ilafourni. 10.Pourpouvoirfaireappelàlagarantie,vouspouvezvousadresseràvotrerevendeur.Bestronoffreaussi lapossibilitédefaireréparerl’appareildirectementparleserviceaprès-ventedeBestron.Toutefois, n’envoyezjamaisriensansavoirreçud’instructionsaupréalable.Lecolispourraiteneffetêtrerefusé etlesfraiséventuelsseraientàvotrecharge.Prenezcontactavecleserviceaprès-ventequivousex- pliqueracommentvousdevezemballeretexpédierl’appareil. 11.L’appareiln’estpasdestinéàl’usageprofessionnel. MAINTENANCE Si,parmalheur,unepanneseproduisait,veuillezcontacterleservicedemaintenancedeBESTRON: www.bestron.com/service

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

Leprésentproduitrépondauxdispositionsdesdirectiveseuropéennessuivantesenmatièredesécurité.

  • RoHS–Directive 2011/65/EU R. Neyman Contrôle de la qualité Downloaded from www.vandenborre.be12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESTRON

Modèle : AHD2200R

Catégorie : Sèche cheveux