SONY

MDRXB50BS - Ecouteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDRXB50BS SONY au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice SONY MDRXB50BS - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : MDRXB50BS

Catégorie : Ecouteur

Type d'écouteur Intra-auriculaire sans fil
Connectivité Bluetooth
Autonomie de la batterie Jusqu'à 8 heures
Plage de fréquence 20 Hz - 20 kHz
Poids Approx. 20 g
Résistance à l'eau IPX4
Commandes Contrôle de la lecture, volume et appels
Accessoires inclus Embouts en silicone de différentes tailles, câble de chargement
Compatibilité Smartphones, tablettes, ordinateurs compatibles Bluetooth
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MDRXB50BS SONY

Comment connecter les écouteurs SONY MDRXB50BS à mon téléphone ?
Pour connecter vos écouteurs SONY MDRXB50BS à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation des écouteurs jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. Sélectionnez 'MDRXB50BS' dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone.
Les écouteurs ne s'allument pas, que faire ?
Assurez-vous que les écouteurs sont suffisamment chargés. Branchez-les à une source d'alimentation via le câble USB fourni et laissez-les charger pendant au moins une heure. Si le problème persiste, réinitialisez les écouteurs en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
Comment régler le volume des écouteurs ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume de votre appareil connecté. Les écouteurs ne disposent pas de boutons de volume intégrés.
Puis-je utiliser les écouteurs pour passer des appels ?
Oui, les écouteurs SONY MDRXB50BS sont équipés d'un microphone intégré. Vous pouvez passer et recevoir des appels en utilisant le bouton d'alimentation pour répondre ou mettre fin à un appel.
Comment nettoyer mes écouteurs SONY MDRXB50BS ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface des écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau. Pour les coussinets, vous pouvez les essuyer délicatement avec un chiffon légèrement humide.
Que faire si la connexion Bluetooth se déconnecte souvent ?
Assurez-vous que l'appareil source est à portée des écouteurs (environ 10 mètres sans obstacles). Évitez les interférences d'autres appareils Bluetooth. Vous pouvez également essayer de réinitialiser la connexion Bluetooth en supprimant les écouteurs de la liste des appareils couplés et en les reconnectant.
Les écouteurs sont-ils résistants à l'eau ?
Oui, les écouteurs SONY MDRXB50BS sont résistants à l'eau et à la sueur, ce qui les rend adaptés pour une utilisation pendant les activités sportives.
Comment vérifier le niveau de batterie des écouteurs ?
Sur la plupart des appareils connectés, vous pouvez voir le niveau de batterie des écouteurs dans les paramètres Bluetooth. Certains appareils affichent également un indicateur de batterie sur l'écran principal lors de la connexion.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mes écouteurs ?
Les pièces de rechange pour les écouteurs SONY MDRXB50BS, comme les coussinets ou le câble de chargement, peuvent être achetées sur le site officiel de Sony ou chez des revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDRXB50BS - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDRXB50BS de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI MDRXB50BS SONY

Home Basic / Home Premium / Professional / UltimateWindows Vista (Service Pack 2 or later) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate / Media Center Edition 2005(when using Mac)Mac OS X (version.10.8 or later)Design and specifications are subject to change without notice. Français AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.InformationLe présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS).La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont utilisées sous licence uniquement par Sony Corporation.N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.Mac et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Précautions Communications BLUETOOTH• La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10m (30pieds). La portée de communication maximale peut varier en fonction des obstacles (personnes, objets métalliques, murs, etc.) ou de l’environnement électromagnétique.• L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de l’antenne intégrée sur l’appareil. Vous pouvez améliorer la sensibilité des communications BLUETOOTH en orientant l’antenne intégrée vers le périphérique BLUETOOTH connecté. Lorsque des obstacles se trouvent entre l’antenne du périphérique connecté et l’antenne intégrée de cet appareil, des parasites ou des pertes de niveau audio peuvent se produire, ou les communications peuvent être interrompues.• Les communications BLUETOOTH peuvent être interrompues, ou bien des parasites ou des pertes de niveau audio peuvent se produire dans les conditions suivantes. – Une personne se trouve entre l’appareil et le périphérique BLUETOOTH. Vous pourriez améliorer la situation en plaçant le périphérique BLUETOOTH face à l’antenne de l’appareil. – Un obstacle, par exemple un objet métallique ou un mur, se trouve entre l’appareil et le périphérique BLUETOOTH. – Un appareil utilisant une fréquence de 2,4GHz, par exemple un périphérique Wi-Fi, un téléphone sans fil ou un four à micro-ondes, est utilisé à proximité de cet appareil.• Comme les périphériques BLUETOOTH et Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilisent la même fréquence (2,4GHz), des interférences en hyperfréquences peuvent se produire et entraîner des parasites, des pertes de niveau audio ou l’interruption des communications si cet appareil est utilisé à proximité d’un périphérique Wi-Fi. En pareil cas, prenez les mesures suivantes. – Utilisez cet appareil à une distance d’au moins 10m (30pieds) du périphérique Wi-Fi. – Si cet appareil est utilisé à moins de 10m (30pieds) d’un périphérique Wi-Fi, éteignez le périphérique Wi-Fi. – Installez cet appareil et le périphérique BLUETOOTH aussi près que possible l’un de l’autre.• Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Pour éviter de causer un accident, éteignez cet appareil et les autres périphériques BLUETOOTH dans les endroits suivants: – en présence de gaz inflammable, dans un hôpital ou une station-service – à proximité de portes automatiques ou d’un avertisseur d’incendie• N’utilisez pas l’appareil dans un avion. Les ondes radio risquent de perturber les instruments et de provoquer un accident en raison d’un problème de fonctionnement.• En raison des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son reproduit sur cet appareil est légèrement décalé par rapport au son en cours de lecture sur le périphérique BLUETOOTH pendant une conversation téléphonique ou l’écoute de la musique.• Cet appareil prend en charge les caractéristiques de sécurité conformes à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation de la technologie sans fil BLUETOOTH; cependant, la sécurité pourrait être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie sans fil BLUETOOTH.• Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite d’informations survenant lors de communications BLUETOOTH.• La connexion ne peut pas être garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH. – Un périphérique doté de la fonction BLUETOOTH est nécessaire pour la conformité à la norme BLUETOOTH spécifiée par Bluetooth SIG, Inc. et pour l’authentification. – Même si le périphérique connecté est conforme à la norme BLUETOOTH mentionnée précédemment, certains périphériques peuvent ne pas se connecter ou ne pas fonctionner correctement, selon leurs caractéristiques ou spécifications. – Selon le périphérique ou l’environnement de communication, des parasites peuvent se produire lors des communications téléphoniques en mains libres.• Selon le périphérique à connecter, le démarrage des communications peut prendre un certain temps.À propos de l’utilisation d’applications d’appel pour les téléphones intelligents et ordinateurs• Cet appareil prend uniquement en charge les appels entrants normaux. Les applications d’appel pour les téléphones intelligents et ordinateurs ne sont pas prises en charge.Si le son est fréquemment saccadé pendant la lecture• Vous pourriez améliorer la situation en modifiant les réglages de qualité de lecture sans fil ou en réglant le mode de lecture sans fil à SBC sur le périphérique émetteur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique émetteur.Chargement de l’appareil• Cet appareil peut être chargé uniquement par USB. Un ordinateur personnel avec port USB est requis pour le chargement.• Lors du chargement, il n’est pas possible de mettre cet appareil en marche ni d’utiliser la fonction BLUETOOTH.• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, la batterie rechargeable risque de ne pas fournir une charge suffisante. La batterie pourra fournir une charge adéquate après plusieurs chargements et déchargements.• Si vous rangez l’appareil pendant une période prolongée, chargez la batterie tous les six mois pour éviter un déchargement excessif.• Si la durée d’utilisation de l’appareil devient très courte, vous devez remplacer la batterie rechargeable par une nouvelle. Veuillez contacter votre détaillant Sony le plus proche afin de remplacer la batterie.Remarque sur l’électricité statique• L’électricité statique qui s’accumule dans le corps peut causer de légers picotements dans les oreilles. Pour réduire cet effet, portez des vêtements fabriqués en matières naturelles.Si l’appareil ne fonctionne pas correctement• Réinitialisez l’appareil. Connectez le casque d’écoute à un ordinateur démarré en utilisant le câble micro-USB fourni, puis appuyez sur les boutons et - simultanément. L’appareil sera réinitialisé. Les informations de jumelage ne sont pas supprimées.

  • Si le problème persiste même après l’opération de réinitialisation ci-dessus, initialisez l’appareil comme suit. Déconnectez le câble micro-USB du port micro-USB, éteignez l’appareil, puis maintenez enfoncés les boutons et – simultanément pendant plus de 7secondes. Le témoin (bleu) clignote 4fois et l’appareil est réinitialisé à ses paramètres d’usine. Toutes les informations de jumelage sont supprimées.• Une fois l’appareil initialisé, il pourrait ne pas se connecter à votre iPhone ou ordinateur. En pareil cas, supprimez les informations de jumelage de l’appareil sur le iPhone ou l’ordinateur, puis jumelez-les de nouveau.Performances de résistance à l’eauLes spécifications de résistance à l’eau

cet appareil sont équivalentes à IPX4

dans la norme IEC 60529 «Degrés de protection contre la pénétration d’eau (code IP)», qui spécifie le degré de protection fourni contre l’entrée d’eau. Toutefois, l’appareil ne peut pas être utilisé dans l’eau. Sauf si l’appareil est utilisé correctement, de l’eau peut pénétrer dans l’appareil et provoquer un incendie, une électrocution ou des dysfonctionnements. Notez soigneusement les précautions suivantes et utilisez l’appareil correctement.Liquides concernés par les spécifications de performances de résistance à l’eauConcernés: eau douce, eau du robinet, transpirationNon concernés: liquides autres que ceux mentionnés ci-dessus (exemples : eau savonneuse, eau contenant du détergent, eau avec adjuvants de bain, shampooing, eau de source chaude, eau de piscine, eau de mer, etc.) Vérifiez que le couvercle du port micro-USB est bien fermé lorsque vous utilisez l’appareil. IPX4 (degré de protection contre les éclaboussures d’eau): Protégé contre les éclaboussures d’eau provenant de toute direction.Les performances de résistance à l’eau de l’appareil sont basées sur les mesures de Sony dans les conditions décrites ci-dessus. Notez que les dysfonctionnements liés à une immersion provoquée par une mauvaise utilisation du client ne sont pas couverts par la garantie.Pour maintenir les performances de résistance à l’eauNotez soigneusement les précautions suivantes et utilisez l’appareil correctement.• Ne faites pas tomber l’appareil, ne le soumettez pas à des chocs mécaniques. Cela pourrait déformer ou endommager l’appareil, ce qui entraîne une détérioration des performances de résistance à l’eau.• Ne mettez pas l’appareil dans l’eau, ne l’utilisez pas dans un endroit humide tel qu’une salle de bain.• Le couvercle du port micro-USB est important pour maintenir les performances de résistance à l’eau. Vérifiez que le couvercle du port micro-USB est bien fermé lorsque vous utilisez l’appareil. Si des objets étrangers se trouvent sur le couvercle, ou si ce dernier n’est pas complètement fermé, les performances de résistance à l’eau ne peuvent pas être maintenues. De plus, de l’eau peut pénétrer dans l’appareil et entraîner des dysfonctionnements.• N’éclaboussez pas la partie cylindrique qui émet le son. Cela pourrait détériorer les performances de résistance à l’eau de l’appareil.• Essuyez avec un chiffon doux et sec l’eau se trouvant sur l’appareil. S’il reste de l’eau dans les trous des oreillettes, le son peut sembler bas ou ne pas être audible du tout. Dans ce cas, retirez les oreillettes, placez le conduit sonore vers le bas et secouez-le plusieurs fois.• Ne laissez pas l’appareil recouvert d’eau dans des endroits froids car l’eau peut geler. Pour éviter tout dysfonctionnement, veillez à essuyer l’eau après utilisation.Autres• Ne placez pas cet appareil dans un endroit exposé à l’humidité, la poussière, la suie, la vapeur ou la lumière directe du soleil. Ne laissez pas l’appareil dans une voiture pendant une longue durée. Cela pourrait causer un problème de fonctionnement.• Le périphérique BLUETOOTH peut ne pas fonctionner avec les téléphones cellulaires, selon les conditions des ondes radio et l’endroit où l’appareil est utilisé.• Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet appareil à un volume élevé.• Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas cet appareil en voiture ou à vélo.• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où il serait dangereux de ne pas entendre les sons ambiants, comme des passages à niveau, des quais de gare et des sites de construction.• N’appliquez aucun poids ou n’exercez aucune pression sur cet appareil, car cela pourrait le déformer lors des longues périodes de rangement.• Ne soumettez pas l’appareil à un choc excessif.• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec.

  • Si vous éprouvez une sensation désagréable après avoir utilisé l’appareil, cessez de l’utiliser immédiatement.• Les oreillettes peuvent se détériorer à la suite d’un rangement ou d’une utilisation pendant une période prolongée.• En cas de questions ou de problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce manuel, veuillez contacter votre détaillant Sony le plus proche.Il est possible de commander des oreillettes et des arceaux de maintien de remplacement auprès de votre revendeur Sony le plus proche.Vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans ce manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser cet équipement. Spécifications Généralités Système de communication: Spécification BLUETOOTH version4.1Sortie: Spécification BLUETOOTH pour classe de puissance2Portée de communication maximale: En ligne directe, environ 10m (30pi) Bande de fréquence: Bande 2,4GHz (2,4000GHz– 2,4835GHz)Méthode de modulation: FHSSProfils BLUETOOTH compatibles : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Hands-free Profile) HSP (Headset Profile)Codecs pris en charge : SBC , AAC Méthode de protection de contenu prise en charge: SCMS-TPlage de transmission (A2DP): 20Hz– 20000Hz (fréquence d’échantillonnage de 44,1kHz)Éléments inclus: Casque stéréo sans fil (1) Câble micro-USB (environ 50cm (193/4po)) (1) Oreillettes longues en caoutchouc de silicone hybride (SS/S/M/L 2 de chaque) Arceaux de maintien (S/M/L 2 de chaque) Manuel de référence (ce feuillet) (1) Manuel d’instructions (1) Autres documents (1ensemble)Accessoire recommandé : Oreillettes de rechange : EP-EX10A (vendu séparément) La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la présence d’obstacles entre les périphériques, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation ou les applications logicielles, etc. Les profils standard BLUETOOTH indiquent la fonction des communications BLUETOOTH entre les périphériques. Codec: Format de conversion et compression du signal audio Codec de sous-bande Codage audio avancé Casque stéréo sans fil Source d’alimentation: 3,7VCC: Batterie rechargeable au lithium-ion intégrée 5VCC: Lors du chargement par USBMasse: Environ 22 g (0,78 oz) (sans les arceaux de maintien)Température de fonctionnement: 0°C à 40°C (32°F à 104°F)Nombre d’heures d’utilisation: Lors de la connexion via le périphérique BLUETOOTH Durée de lecture musicale: Max. 8,5heures Durée de communication: Max. 8heures Durée de veille: Max. 200heuresRemarque: Le nombre d’heures d’utilisation peut être inférieur, selon le codec et les conditions d’utilisation.Durée de chargement: Environ 2,5heures Remarque: La durée de chargement et le nombre d’heures d’utilisation peuvent être différents selon les conditions d’utilisation.Température de chargement: 5°C à 35°C (41°F à 95°F) Récepteur Type: fermé, dynamiqueTransducteur: 12 mm Réponse en fréquence : 4 Hz - 24 000 Hz Micro Type: condensateur à électretDirectivité: omnidirectionnelPlage de fréquences efficace: 50Hz– 8000Hz Configuration requise pour la charge de la batterie via USB Un ordinateur personnel équipé de l’un des systèmes d’exploitation suivants et d’un port USB: Systèmes d’exploitation(lors de l’utilisation de Windows)Windows 10 Home/ Windows 10 ProWindows 8.1/ Windows