MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Télévision

LIFE P15128 (MD 30654) - Télévision MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P15128 (MD 30654) MEDION au format PDF.

📄 98 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - page 51
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Téléviseur MEDION LIFE P15128 (MD 30654), écran LED, résolution Full HD (1920 x 1080 pixels), taille de l'écran 32 pouces.
Connectivité 2 ports HDMI, 1 port USB, entrée VGA, entrée audio, sortie casque.
Utilisation Idéal pour le visionnage de films, séries, jeux vidéo et contenu multimédia via USB.
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, débrancher lors d'un orage.
Informations générales Consommation énergétique classée A, dimensions avec support : 73,5 x 48,5 x 18 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P15128 (MD 30654) MEDION

Comment allumer le téléviseur MEDION LIFE P15128 ?
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur la télécommande ou sur le panneau frontal de l'appareil.
Que faire si le téléviseur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de débrancher le téléviseur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment régler le volume du téléviseur ?
Utilisez les boutons de volume situés sur la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également accéder aux paramètres audio via le menu des réglages.
Comment connecter le téléviseur à Internet ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau' puis 'Configuration réseau'. Suivez les instructions pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi en entrant le mot de passe si nécessaire.
Que faire si l'image est floue ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez la source du signal (câble, satellite, HDMI) et assurez-vous qu'elle est correctement connectée. Essayez de changer de chaîne ou de source pour voir si le problème persiste. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'image dans le menu des réglages.
Comment réinitialiser le téléviseur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Système' puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions pour restaurer les paramètres d'usine. Notez que cela supprimera toutes les configurations personnalisées.
Le téléviseur ne détecte pas les chaînes. Que faire ?
Assurez-vous que l'antenne ou le câble est correctement connecté. Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Installation' puis 'Recherche de chaînes' pour rechercher à nouveau les chaînes disponibles.
Comment mettre à jour le logiciel du téléviseur ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Comment utiliser le mode économique d'énergie ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Économie d'énergie' et activez le mode souhaité pour réduire la consommation d'énergie du téléviseur.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que les piles de la télécommande sont chargées et correctement insérées. Si la télécommande ne répond toujours pas, essayez de la réinitialiser ou d'utiliser les boutons situés sur le téléviseur.

Questions des utilisateurs sur LIFE P15128 (MD 30654) MEDION

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Pourquoi le voyant de la télécommande MEDION LIFE P15128 s'allume en bleu mais la télécommande ne fonctionne plus ?
FAQ fréquente - 14/03/2026
Réponse Notice-Facile

Si le voyant de votre télécommande MEDION LIFE P15128 s'allume en bleu mais que la télécommande ne répond plus, plusieurs causes peuvent expliquer ce dysfonctionnement. Voici comment diagnostiquer et tenter de résoudre ce problème :

1. Vérification des piles

  • Assurez-vous que les piles sont correctement insérées avec la bonne polarité.
  • Remplacez les piles par des neuves, car des piles faibles peuvent provoquer un allumage du voyant sans transmission correcte du signal.

2. Nettoyage des contacts

  • Retirez les piles et nettoyez les contacts métalliques à l'intérieur du compartiment à piles avec un chiffon sec pour éliminer toute corrosion ou saleté.

3. Réinitialisation de la télécommande

  • Retirez les piles.
  • Appuyez sur tous les boutons de la télécommande pendant environ 10 secondes pour décharger toute énergie résiduelle.
  • Remettez les piles en place et testez à nouveau la télécommande.

4. Vérification de la portée et des obstacles

  • Assurez-vous d'être à une distance raisonnable du téléviseur (généralement moins de 7 mètres).
  • Vérifiez qu'aucun objet ne bloque le capteur infrarouge du téléviseur.

5. Test avec un autre appareil

  • Si possible, essayez la télécommande sur un autre appareil compatible pour déterminer si le problème vient de la télécommande ou du téléviseur.

Si malgré ces vérifications la télécommande ne fonctionne toujours pas correctement, il est probable qu'elle soit défectueuse et nécessite une réparation ou un remplacement.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P15128 (MD 30654) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P15128 (MD 30654) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE P15128 (MD 30654) MEDION

Téléviseur LED de 80 cm (32")

MEDION® LIFE® P15128 (MD 30654)

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - 1

Inhoud

NL

1. Over dele handleiding 3

1. Remarques concernant le present mode d'emploi 3

1.1. Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi 3
1.2. Utilisation conforme 3
1.3. HD ready.. 3
1.4.Contenu de la livraison 4

2. Consignes de sécurité 5

2.1. Sécurité de fonctionnement 5
2.2. Lieu d'installation 5
2.3. Réparation 6
2.4. Température ambiente 6
2.5. Sécurité lors du branchement 6

2.5.1. Alimentation 6

2.6. Manipulation des piles 7
2.7. Informations relatives à la conformité 7

3. Vue d'ensemble de l'appareil 8

3.1. Face avant 8
3.2. Face arriere et cote droit 9
3.3. Telecommande 10

4. Mise en service 12

4.1. Déballage 12
4.2. Montage 12
4.3. Insertion des piles dans la télécommande 12
4.4. Raccordement de I'antenne 13
4.5. Raccordement au secteur 13
4.6.Allumer et teedeire le taveliseur LCD 13
4.7. Recherche des chaines après la première mise en marche 14

5. Utilisation 15

5.1. Selection des chaines 15
5.2. Reglages du son 15
5.3. Reglages de I'image 15
5.4. Affichage d'informations 16
5.5. Ouvrir la liste de favors 16
5.6. Selectionner la source 16

6. Tetexte 17

6.1. L'utilisation du télétexte 17
6.1.1. Selection de pages Teteintece 17

7. Raccordement d'appareils 18

7.1. Raccordement d'un casque 18
7.2. Amplificateur numérique via la prise coaxiale 18
7.3. Raccordement d'un lecteur de DVD 18
7.4. Raccordement d'un magnétoscope 18
7.5. Raccordement d'ungraveur de DVD 19
7.6. Raccordement d'un recepteur (SAT, DVB-T, decodeur, etc.) 19
7.7. Raccordement d'ungraveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite 20
7.8. Raccordement d'un caméoscope 20
7.9. Appareil avec sortie HDMI ou DVI 20

7.9.1. Raccordement d'un apparéil externe avec sortie HDMI 20
7.9.2. Raccordement d'un appeareil externe avec sortie DVI 20

7.10. Raccordement d'un ordinateur 21
7.11.Raccordement d'un réseau 21
7.12.Raccordement d'un subwoofer 22

8. Le menu OSD 22

8.1. Naviguer dans le menu 22

8.2. Système de menus dans le détaill 23
8.2.1. Menu Image en mode VGA/PC 25
8.2.2. Menu Son 27
8.2.3. Menu Reglages 28
8.2.4. Menu Installation 34
8.2.5. Menu LiSTE des chaines 35
8.2.6. Menu Navigation Media 38

9.EPG-Guide des Programmes 40

10. Portail multimédia 42

11.Médiathèque 42

12. Dépannage rapide 43

12.1. You ave besoin d'une aide supplémentaire? 44
12.2.Pixels defectueux avec les téléviseurs LCD 45
12.3.Nettoyage 46

13. Recyclage 46

14. Données techniques/fiche technique 47

Copyright © 2012

Tous droits réservés.

Le present mode d'emploi est protégé par des droits d'auteur. Tous droits réservés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit interdite sans l'autorisation prétable écrite du fabricant.

Le copyright est la propriété de la société MEDION®.

Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.

1. Remarques concernant le present mode d'emploi

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Remarques concernant le present mode d'emploi - 1

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Remarques concernant le present mode d'emploi - 2

Veuillez lire attentivement lePRESENT mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fi able et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi accessible à proximé de votre téléviseur LCD.Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce téléviseur LCD.

1.1. Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi

![]('img_url')DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles !
![]('img_url')PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
![]('img_url')REMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil.
![]('img_url')REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi !
![]('img_url')AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution !
- Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation
\( \blacktriangleright \)Action à exécuter

1.2. Utilisation conforme

  • Le present apparéil sert exclusivement à la réception et à la lecture de programmes télévisés ainsi qu'à la lecture des contenus de supports USB. Les différents branchements possibles permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de lecture (récepteur, lecteur de DVD,graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Tout autre utilisation est considérée comme non conforme.
  • En cas d'utilisation contraire à l'usage prévu, toute responsabilité est exclue.
  • Il est interdit de transformer l'appareil.
  • Cet apparéil est destiné uniquement à un usage à l'intérieur de pieces sèches.
  • Le present appareil ne convient pas comme écran de données pour des postes de travail de bureau.
  • Cet apparéil est concu pour un usage隱私 et n'est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale. L'utilisation dans des conditions ambiantes extrêmes peut entraîner des dommages de votre apparéil.

1.3.HD ready

Votre televiseur LCD est doted du label « HD ready ». Cela signifie qu'il peut par principe diffuser la television a haute definition (HDTV).

À condition qu'un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par le tuner DVB-C interne ou, autre alternative, par un récepteur satellite HD externe, un récepteur de cable HD ou un lecteur Blu-ray.

1.4. Contenu de la livraison

Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délambda de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.

Attention!

Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie !

Avec le produit que vous venez d'acheter, vous receivez :

  • Televiseur à rétro-eclairage LED
  • Telecommande (RC1208) avec 2 piles de type R03 (AAA) 1,5 V
    Cable d'antenna
  • Cable adaptateur AV
  • Logiciel DLNA sur CD
    Pied
    Documentation

2. Consignes de sécurité

2.1. Sécurité de fonctionnement

  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentalles sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l' apparéil. Surveillance les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Sécurité de fonctionnement - 1

AVERTISSEMENT!
Conserve les emballages, p. ex. les plastiques, hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie !
AVERTISSEMENT!

N'ouvre jamais le boitier du téléviseur LCD (danger d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) !

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Sécurité de fonctionnement - 2

AVERTISSEMENT!

N'introduisezaucunobjetà l'intérieur du téléviseurLCDpar les fentes et ouvertures (risque d'électrocution,de court-circuit et d'incendie)!

  • Les fentes et ouvertures du téléviseur LCD seront à la ventilation. Ne recouvre pas ces ouvertures (risque de surchauffe et d'incendie) !
  • N'exercez aucune pression sur l'écran : il pourrait se briser !
  • La télécommande contient une diode infrarouge de catégorie 1. N'observe pas la LED avec des apparils optiques.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Sécurité de fonctionnement - 3

ATTENTION!

Un écran brisé représenté un danger de blessure. Portez des gants de protection pour ramasser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon, il se peut que des produits chimiques se soient échépés de l'appareil. Envoyez les débris à votre centre de service après-vente afin qu'ils soient recyclés correctement.

  • Ne touchez pas l'écran avec les doigs ou avec des objets contondants pour éviter tout dommage.
  • Adressez-vous au service après-vente si :

  • le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé,

  • du liquide s'est infiltré dans l'appareil,
  • l'appareil ne fonctionne pas correctement,
  • l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé,
  • de la fumée s'échappe de l'appareil.

2.2. Lieu d'installation

  • Durant les premières heures d'utilisation, les apparciels neufs peuvent degager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la piece. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
  • Ne laissiez pas votre téléviseur LCD ni les apparciels raccordés exposés à l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endommagement du téléviseur LCD.
  • N'utilisez jamais votre apparéil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourrait l'endom-mager.
  • L'appareil ne doit pas etre exposé à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne placez pas de réciplents remplis de liquide, p. ex. un vase, sur l'appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité electrique.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Lieu d'installation - 1

ATTENTION!

Toujours tener éloignées de l'appareil les bougies et autres sources de feu nu pour évier un incendie.

  • Si vous installez le téléviseur LCD dans un élément mural, voirlez à laisser des écarts suffisamment grands : prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une aération suffisante.
  • Faites fonctionner tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d'eviter toute chute de votre téléviseur LCD.
  • Évitez les effets d'éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de menager vos yeux.
  • La distance optimale par rapport à l'appareil est de 3 fois la diagonale d'écran.

2.3. Réparation

  • Faites réparer vos telérésieur LCD uniquement par un personnel qualifié.
    Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l'un de nos partenaires agréés pour le SAV.
    Veiliez autiliser exusivement des pieces de rechange fournies par le fabricant. L'utilisation de pieces de rechange inadaptees peut endommager l'appareil.

2.4.Témpérature ambiente

  • L'appareil peut être utilisé à une température ambiente de +5 à +35°C et avec une humidité relative de l'air de 20 à 85% (sans condensation).
  • Lorsqu'il est eteint, le téléviseur LCD peut etre stocké a une température de -20 à +60^ C.
  • Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage haute fréquence et magnétiques eventuelles (autre téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - 2.4.Témpérature ambiente - 1

DANGER!

Après tout transport du téléviseur LCD, attendez que l'appareil soit à température ambiente avant de l'allumer.

En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur du téléviseur LCD, pouvant provoquer un court-circuit electrique.

  • Pendant un orage ou si vous n'utilise pas votre téléviseur pendant une période prolongée, débranchez la fiche de la prise de courant et le cable d'antenna de la prise d'antenne.

2.5. Sécurité lors du branchement

2.5.1. Alimentation

  • Certaines pieces de l'appareil restent sous tension même si l'interrupteur d'alimentation est eteint. Pour interrompre l'alimentation de votre téléviseur LCD ou pour lemettre totalement hors tension, débranche-le complètement du courant secteur.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Alimentation - 1

DANGER!

N'ouvre pas le boitier de l'appareil. Il y a danger de mort par électrocution lorsque le boitier est ouvert. Celui-ci ne contient aucune piece à entretenir.

  • Branchez le téléviseur LCD uniquement sur des prises mises à la terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous n'étés pas sur que l'alimentation du lieu d'installation soit correcte, interrogez votre fournisseur d'énergie.
  • La prise doit se trouver à proximé du téléviseur LCD et être facile d'accès.
  • Pour couper l'alimentation en courant de votre téléviseur, débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant.
  • Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l'utilisation d'une protection contre les surtensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à travers le réseau électrique.
  • Dispossez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trabucher dessus.
  • Ne posez:aún objet sur les câbles,ils pourraient être endommages.

2.6.Manipulation des piles

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - 2.6.Manipulation des piles - 1

AVERTISSEMENT!

Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incor-recte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voir meme exploser, ce qui pourrait endommager votre apparéil et nuire a votre santé.

Respectez impératifement les consignes générales suivantes :

  • Conservez les piles hors de la portée des enfants.
    En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement un médecin.
  • Ne rechargez jamais des piles (sauf si cela est indiqué expressément).
  • Ne déchargez jamais les piles par une puissance trop élevée.
  • Ne court-circuitez jamais les piles.
  • N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire!
  • Ne démontez pas les piles et n'essayez pas de les déformer.

Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigs ou le liquide qui se trouve à l'intérieur des piles pourrait entre en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela avait se produit, rincez les parties affectées abondament à l'eau claire et consultez immeditatement un médecin.

  • Évitez tout chocol brutal et toute secousse.
  • N'inversez jamais la polarité.
  • Veillez à respecter le pole plus (+) et le pole moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.
  • Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées ni de piles de type différent.

Cela pourrait entrainer des dysfonctionnements de votre apparéil. De plus, la pile la plus faible se déchargeait trop fortement.

  • Si les piles sont usées, retirez-les immédiatement de l'appareil.
    Retirez les piles d'un appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.
  • Remplacez simultanément toutes les piles usées d'un apparéil par des piles neuves du même type.
  • Pour entreprises ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif.
  • Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.

2.7. Informations relatives à la conformité

Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité electromagnétique et de sécurité électrique.

Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE, de la directive « Basse tension » 2006/95/CE et de la directive 2011/65/UE (RoHS 2).

Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307, classe II (classe d'erreurs de pixels).

Cet appeareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 642/2009).

3. Vue d'ensemble de l'appareil

3.1.Face avant

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - 3.1.Face avant - 1

1) : régré le volume ou naviguer dans le menu
2) P/CH +/- : selektionner une chaîne ou naviguer dans le menu
3) TV/AV: changer de source d'entrée
4) Bouton de veille, allumer l'appareil ou lemettre en mode Veille
5) Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande

Voyant de

fonctionnement:

s'allume en bleu lorsque l'appareil se trouve en mode Veille

6) Interrupteur d'alimentation
7) Ecran

3.2. Face arrêté et côté droit

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Face arrêté et côté droit - 1

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Face arrêté et côté droit - 2

1) COMMON INTERFACE

(CI + ) : fente pour cartes de television payante
2) USB (5V, 500 mA max.): port USB pour la lecture de medias
3) HDMI 1-4: port HDMI pour apparéils avec sortie HDMI
4) pour le branchement d'un casque avec connecteur jack 3,5 mm
5) SIDE AV: entrée audio/video (jaune): pour le branchement d'un apparéil via cable adaptateur AV jack 3,5 mm > 3 x Cinch
6) VGA: port VGA pour le branchement d'un ordinateur
7) ANT.: pour le branchement de l'antenne (analogue, DVB-T ou DVB-C)
8) SPDIF Optic. OUT: sortie audio numérique (optique)
9) SUB OUT: pour le branchement d'un subwoofer actif externe
10) AUDIO IN LR: entrées audio (rouge/blanc) pour VGA et Y Pb Pr IN
11) Y Pb Pr IN: entrée composante pour le branchement d'appareils avec sortie composante (Cinch)
12) SCART 1-2: prisé péritel
13) LAN: prise réseau pour la connexion à Internet
14) VESA Trous de fixation pour un montage mural (distance entre les trous: 200 × 100 ~mm )

Important!

Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M4. La longueur de la vis résultat de l'épaisseur du support mural plus 8 mm.

3.3.Télécommande

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - 3.3.Télécommande - 1

1) Affichage lumineux confirmant la pression d'une touche
2) /☆/2: commuter entre émissions DVB-T et DVB-C / touche multifonctions pour emplacement de programme ou source d'entrée
3) ①: allumer/éteindre le télévisueur LCD (allumer/éteindre le mode Veille)
4) EXIT: quitter un menu
5) L ANG : TV analogue: stéreo/mono; TV numérique: selectionner la langue audio (si disponible)
6) SIZE : selektionner le format d'image
7) SLEEP: activer/désactiver le sleeptimer
8) FAV: activer la liste de favors
9) EPG:TV numérique: ouvrir le guide électronique des programmes
10) SOURCE : selectionner le signal d'entree des appareils raccordes
11) +: augmenter (+) ou réduire (-) le volume
12) Touches numériques: TV: sélection de chaine, télétexte: sélection de page

13): revenir à la chaine précédente
14) :activerleteletexte

Appuyer 2x = metre en transparence

15) Touche directionnelle : vers le haut dans le menu

TV numérique : sélectionner la barre d'informations de la chaine en cours, téléxte : sélectionner la page suivante

Touchedirectionnelle :verslebasdansle menu

TV numérique : sélectionner la barre d'infos de la chaîne en cours, télétexte : sélectionner la page précédente

Touchedirectionnelle :a gauche dans le menu

Télétexte:afficher la sous-page

Touchedirectionnelle :adroitedansle menu

Télétexte: afficher la sous-page

16) OK : confirmer une selection dans certains menus
17) P - / + : touches de selection des chaînes

TV: sélectionn la chaîne suivant (+)/précedente (-); télétexte: sélectionn la page suivant (+)/précedente (-)

18) RETURN : un niveau en arrêté dans les menus
19) MENU: ouvrir et fermer le menu
20) PRESET : selektionner le mode d'image
21) INFO:TV numérique: affichage d'informations (p. ex. numéro de la chaine en cours);

affichage de durée du titre écoulé, durée restante du titre, chapitre écoulé, durée restante du chapitre; piste sonore sélectionnée, sous-titres sélectionnés (toutes options selon le média)

22) : touche Internet
23) : activer/désactiver les sous-titres (si disponibles)
24) TOUCHEROUGE/ZOOM: pour telétexte ou menus

TOUCHE VERTE/REPEAT: pour telétexte ou menus

TOUCHE JAUNE/ROOT : pour telétexte ou menus

TOUCHE BLEUE/TITLE: pour telétexte ou menus

25) Touches media

:retour rapide
:avance rapide
:aucune fonction
II: arrête la lecture
: demarrer la lecture
II: interrompre la lecture
: titre suivant/chapitre suivant
: aller au début du titre/chapitre ; titre precedent/chapitre precedent

26) MEDIA: afficher le navigateur de medias

27) : déactivation du son
28) _1 /DISPLAY: touche multifonctions pour emplacement de programme ou source d'entrée; lien YouTube

*Modifications des touches de fonction ☆ 1 & 2 :

Les touches 1 & 2 peuvent etre programmées librement (emplacement de programme ou source d'entree).

  • Sélectionnez tout d'abord la fonction souhaïée puis maintenez la touche correspondante enforcée pendant 5 secondes jusqu'à ce que « My Button is set » apparaisse. Cela confirme la nouvelle programmation.

Remarque :

Après chaque « Installation Initiale», la programmation personnelle des touches est effacée et la fonction des touches par défaut est restaurée.

4. Mise en service

Remarque

Avant de mesure l'appareil en service, veuillez dire impératifement le chapitre

« Consignes de sécurité »

4.1.Deballage

  • Avant le déballage,CHOISSEZ un endroit adapté pour l'installation de l'appareil.
  • Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un couteau à longue lame.
    L'emballage contient différentes petites pieces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants, ils pourraient sétouffer!
  • Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter votre télévisseur.

Attention!

Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie !

4.2. Montage

Fixez le pied sur l'appareil comme illustré ci-dessous avant de proceder au branchement du téléviseur LCD.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Montage - 1

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Montage - 2

4.3. Insertion des piles dans la télécommande

Retirez le couvercle du compartment et piles au dos de la télécommande.
Insérez deux piles de type R03 / AAA / 1,5 V dans le compartment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartment à piles).
Remettez le couvercle du compartmente a piles en place.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Insertion des piles dans la télécommande - 1

Attention

Enlevez les piles de la télécommande si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. La télécommande pourrait être endommagée par des piles qui fuient.

4.4. Raccordement de l'antenne

Votre telviseur LCD supporte differents signaux d'antenne.

Sur la prise avec la désignation ANT., vous pouvez capter les signaux d'image suivants :

  • via une antenné domestique analogue,
  • via une antennene DVB-T** ou
  • via une prise DVB-C* (câble numérique).
  • Branchez un cable d'antenne de l'antenne domestique, de l'antenne DVB-T ou de la prise DVB-C dans la prise d'antenne du téléviseur LCD.

Remarque

Pour pouvoir capter les chânes cryptées/payantes, vous doivent utiliser un module CAM et une carte correspondante. Pour cela, introduisez un module CAM (disponible dans le commerce) dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côté gauche du télévisueur (Common Interface). Ensuite, introduisez la carte de votre prestataire dans le module CAM.

4.5.Raccordement au secteur

  • Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil sur une prise de courant de 220 - 240V ~ 50 Hz facilement accessible. L'appareil passé en mode Veille et levoyant sur la face avant s'allume en bleu.

4.6. Allumer et étéindre le téléviseur LCD

  • Mettez l'interrupteur d'alimentation situé à droite en bas de l'appareil en position ON. L'appareil passé en mode Veille et le voyant sur la face avant s'allume.
    Pour allumer l'appareil, appuyez

  • sur la télécommande : sur la touche Standby/ON Ⓞ, une touche numérique ou une des touches P - / + ;

  • sur l'appareil : sur la touche STANDBY.

La touche Standby/0 de la télécommande vous permet de remettre l'appareil en mode Veille. L'appeil est certes eteint, mais continue a consommer du courant.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Allumer et étéindre le téléviseur LCD - 1

Important!

En l'absence d'un signal d'entrée, l'appareil passe automatiquement en mode Veille au bout de cinq minutes. Un compte à rebours est affiché à l'écran jusqu'àu passage en mode Veille.

Cette fonction n'est pas disponible avec toutes les sources.

4.7. Recherche des chaînes après la p remière mise en marche

Lorsque you allumez your appeareil pour la premiere fois, youes guide a travers l'installation initiale.

Utilisez les touches directionnelles pour faire defiler le menu vers le haut ou vers le bas et pour selectionner la langue souhaitee. Une fois que vous avez confirmé la selection de la langue en appuyant sur OK, l'installation initiale demarre.
- Sélectionnez alors le pays souhaité avec « ». Le réglage du pays influence l'ordre de mémori-sation des chaînes.
Si vous souhaitez également modifier le réglage par défaut de la langue du télétexte, sélectionnez avec la touche directionnelle « l'option LANGUE TÉLETEXTE puis sélectionnez avec les touches directionnelles « la zone linguistique souhaïée OUEST, EST, CYRILLIQUE, TURC/ GREC ou ARABE.
Pour rechercher des chaînes cryptées, réglez l'options sur OUI.
Puis appuyez sur OK pour continuer. L'écran passé à l'interrogation du signal d'antenne numérique.
- Réglez ici si le signal d'antenne numérique est capté via ANTENNE (DVB-T) ou CABLE (DVB-C). Selon le réglageChoisi, le téléviseur recherche les chaînes de télévision numériques.
Pour interrompre la recherche, vous pouvez appuyer à tout moment sur la touche MENU.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Recherche des chaînes après la p remière mise en marche - 1

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Recherche des chaînes après la p remière mise en marche - 2

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Recherche des chaînes après la p remière mise en marche - 3

Réglage du type de recherche : Antenne

Pour lancer la recherche des chaînes numériques, Sélectionnez à l'aide des touches directionnelles « l'options OUI et appuyez sur OK. Pour annuler l'opération, Sélectionnez avec les touches directionnelles « l'options NON et appuyez sur OK.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Réglage du type de recherche : Antenne - 1

Réglage du type de recherche : cable

Pour lancer la recherche des chaînes numériques, Sélectionnez à l'aide des touches directionnelles « l'options OUI et appuyez sur OK. Pour annuler l'opération, Sélectionnez avec les touches directionnelles « l'options NON et appuyez sur OK.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Réglage du type de recherche : cable - 1

5. Utilisation

5.1. Sélection des chaînes

Pour selectionner une chaine, appuyez sur une des touches P + / - de la telecommande ou P / CH + / - de l'appareil ou selectionnez directement la chaine à l'aide d'une touche numérique. Pour un numero a deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l'ordre correspondant.

Avec la touche SWAP, vous selectionnez la chaîne regardée en dernier.

5.2. Reglages du son

  • Vous pouvez augmenter ou réduire le volume avec les touches de réglage du volume - + de la télé-commande ou de l'appareil.
    Pour couper le son et le remetre, appuyez sur la touche (sourdine).
    Avec la touche LANG, vous affichez la langue audio actuelle.

5.3. Reglages de l'image

Avec la touche PRESET, selectionnez un des modes d'image suivants: NATUREL, CINÉMA, JEUX, SPORT, DYNAMIQUE.

AUTO (pas en mode TV): le format diffusé est automatiquement régle sur le signal d'entrée.

FULL (en mode HDMI): affichage au pixel在此之前 de l'image (1:1).

16:9: vous pouvez ici étendre uniformément les côtes gauche et droit d'une image normale (format 4:3) pour replir toute la largeur de l'écran du téléviseur.

SOUS-TITRES: avec cette fonction, une image large (format 16:9) avec sous-titres est zoomée de façon à s'afficher sur la totalité de l'écran.

14:9: cette fonction permet de zoomer une image large (format 14:9) jusqu'aux bords supérieurs et inférieurs de l'écran.

14:9 ZOOM: cette option regle le format d'image 14:9.

4:3: est utilisé pour visualiser une image normale (format 4:3) puisque c'est la son format d'origine.

CINÉMA: avec cette fonction, une image large (format 16:9) est zoomée de façon à l'afficher sur la totalité de l'écran.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Reglages de l'image - 1

Remarque :

Voupez deplacer le contenu de Iecran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches / tandis que le format d'image 14:9 ZOOM, CINEMA ou SOUS-TITRES est selectionne.

Remarque :

Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d'images régée, tous les formats d'image ne sont pas disponibles.

5.4. Affichage d'informations

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Affichage d'informations - 1

ProSieben

Appuyez sur la touche INFO pour afficher des informations sur la chaine en cours.

Vous obtenez ces mêmes informations lorsque vous changez de chaine.

5.5. Ouvrir la liste de favors

Dans le menu LIST DES CHAINS > FAVORIS, vous pouvez ajouter certaines chaînes à une liste de fa- voris.

Appuyez sur la toucheFAV pour ouvrir la liste de favors.
Pour alterner entre les chaines containues dans la liste de favors, utilisez les touches P + / -
Appuyez de nouveau sur la touche FAV pour quitter la liste de favors.

5.6. Sélectionner la source

Remarque

Veuillez noter que la source (l'appareil raccordé) n'est reconnaue lorsque vous utilisez la touche

Source que si cette source est marquee dans le menu RÉGLAGES, sous-menue SOURCES.

Avec la toucheSOURCE,choisissez les entrées des appareils raccordés.Si le menu SOURCE est ouvert, you pouvez selectionner directement la source souhaitee en appuyant sur le chiffre correspondant.

  1. TV Mode TV (signal d'antenne)
    2.EXT1 Appareil branché sur la prise SCART 1
    3.EXT2 Appareil branché sur la prise SCART 2
    4.EXT2-S EntreSCART pour signal S-video
  2. SIDE AV Appareil branché sur les entrées Cinch audio et l'entrée video
    6.HDMI1 Entree HDMI 1
    7.HDMI2 Entree HDMI 2
    8.HDMI3 Entree HDMI 3
    9.HDMI4 Entree HDMI 4
    O. YPBPR Appareil branché sur les entrées composantes video/audio

VGA/PC Appareil branché sur l'entrée PC

Vous accedez à la source souhaitee avec les touches directionnelles
Confirmez votrechoix avec la touche OK.

6. Téléxte

Le télétexte est un service gratuite diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, lesactualités, le sous-titrage et bien d'autres thèmes encore. Voitre téléviseur vous offre de nombreuses fonctions utiles pour profiter du télétexte, du texte multi-pages, de la memorisation de sous-pages ou de la navigation rapide.

6.1. L'utilisation du télétexte

Votre telecommande possede des touches Tetexte speciales destinées à l'utilisation du tetexte.

  • Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte.
    Appuyez une fois sur la toucheTEXT pour afficher la page initiale/l'index du teteexe.
    Appuyez a nouveau sur la touché TEXT pour afficher le télétexte en transparence (l'image télévisée apparait en arrêté-plan).
    Pour repasser en mode TV, appuyez encore une fois sur la touche TEXT.

6.1.1. Sélection de pages Télatexte

Touches numériques

Avec les touches numériques, entrez directement le numero à trois chiffres de la page Tetexte que vous souhaitez consulter.
Le numero de page choisi est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur du télétextecherche jusqu'à ce que le numero de page choisi soit trouve.

Parcourir les pages Téletexte

  • Les touches de selection des chaînes ou les touches directionnelles et vous permettent de parcourir les pages Télatexte en avant et en arrêtre.

Touches de couleur

Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l'écran, vous pouvez selectionner directement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur ROUGE, VERTE, JAUNE et BLEUE correspondantes.

Sous-pages

Certaines pages du télétexte contiennent des sous-pages. En bas de l'écran apparait p. ex. 1/3. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d'env. 2 par minute. Vous pouze aussi afficher vous-même les sous-pages en appuyant sur la touche directionnelle « ou » . Un champ de saisie à quatre chiffres apparait ; vous pouvez y taper le numéro d'une sous-page (p. ex. 0002). Mais vous pouze aussi parcourir les sous-pages avec les touches directionnelles « > .

INDEX

La touche RETURN yous permiet de selectionner la page d'index contenant le sommaire du tetece.

7. Raccordement d'appareils

7.1. Raccordement d'un casque

Branchez le casque sur la prise casque.

Prudence!

L'utilisation d'un casque à un volume tropélevé engendre une surpression acoustique et peut entrainer des dommages auditifs permanents. Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas. Lancez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous semble/agréable. Une modification du réglage de base de l'égaliseur peut augmenter le volume et, ainsi, entraîner des léasons permanentes du système auditif.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Prudence! - 1

L'écoute prolongée d'un apparéil audio avec un casque à un volume élevé peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

7.2.Amplificateur numérique via la prise coaxiale

La prise SPDIF Optic. OUT vous permet de restituer le signal audio de votre téléviseur LCD via un amplificateur numérique.

Raccordez pour ce faire un cable coaxial à la prise SPDIF Optic. OUT du téléviseur LCD et à l'entrée correspondante de l'amplificateur.

7.3. Raccordement d'un lecteur de DVD

You've avez plusieurs possibilités pour raccorder un lecteur de DVD :

Avec un cable HDMI

A condition que le lecteur de DVD soit doté d'une sortie HDMI, branchez un cable HDMI (non fourni). Un cable supplémentaire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.

Avec un cable video composante (3 x Cinch)

Si le lecteur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseilé de le raccarder à l'aide d'un cable composante (cable Cinch vert/bleu/rouge) aux entrées composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD.

Pour la transmission du son, branchez un cable Cinch stéreo (fiche rouge et blanche) sur les entrées AU-DIO L-R.

Avec un cable péritel

  • Branchez un lecteur de DVD avec cable péritel sur les prises SCART.

Avec un cable adaptateur AV

Raccordez le cable adaptateur AV à la prise Side AV du téléviseur LCD.

Raccordez un cable Cinch stéreo (fiche rouge et blanche) au cable adaptateur AV et aux sorties audio de l'appareil externe.

Raccordez un cable Cinch video (fiche jaune) au cable adaptateur AV et à la sortie video de l'appareil externe.

Important!

Utilisez uniquement le cable adaptateur AV fourni.

7.4. Raccordement d'un magnétoscope

Raccordez un cable d'antenne à la prise d'antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope.

Utilisez un cable d'antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du magnétoscope à la prise d'antenne murale.

Vous pouvez, en plus, raccorder le téléviseur LCD et le magnétoscope avec un cable péritel. Cela permet d'obtenir une meilleure qualité d'image et de son. Une prise péritel est nécessaire pour la transmission d'un son en stéreo.

Raccordez le cable péritel à l'une des deux prises SCART du téléviseur LCD.
Raccordez l'autre extrémité du cable péritel à la prise SCART OUT du magnétoscope.

7.5. Raccordement d'ungraveur de DVD

  • Branchez une extrémité du cable péritel sur la prise SCART OUT du graveur de DVD.
  • Branchez l'autre extrémité du cable péritel sur une des deux prises SCART du téléviseur LCD.
    Raccordez un cable d'antenne à la prise d'antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur de DVD.
    Utilisez un cable d'antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du graveur de DVD à la prise d'antenne murale.

7.6. Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décembre, etc.)

Plusieurs possibités s'offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d'un apparéil devant être utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur satellite, récepteur DVB-T, décodeur, décodeur numérique externe).

Avec un cable HDMI

A condition que le recepteur soit doté d'une sortie HDMI, branchez un cable HDMI (non fourni). Un cable supplémentaire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.

Avec un cable video composante (3 x Cinch)

Si le recepteur dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseilé de le raccorder à l'aide d'un cable composante (cable Cinch vert/bleu/rouge) aux entrées composantes Y-PB-PR du télévisueur LCD.
Pour la transmission du son, branchez un cable Cinch stéreo (fiche rouge et blanche) sur les entrées AU-DIO L-R.

Avec un cable péritel

  • Branchez un récepteur avec cable péritel sur la prise SCART.

Avec un cable adaptateur AV

Raccordez le cable adaptateur AV à la prise Side AV du télévisueur LCD.
Raccordez un cable Cinch stereo (fiche rouge et blanche) au cable adaptateur AV et aux sorties audio de l'appareil externe.
Raccordez un cable Cinch video (fiche jaune) au cable adaptateur AV et à la sortie video de l'appareil externe.

Important!

Utilisez uniquement le cable adaptateur AV fourni.

7.7. Raccordement d'ungraveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite

Si vous souhaitez brancher simultanément ungraveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant:

Raccordez le récepteur comme décrit plus haut.
Raccordez maintainant le recepteur à l'aide d'un cable péritel à la sortie SCART du graveur de DVD et à l'entrée SCART correspondante du recepteur.
Raccordez un cable d'antenne à la prise d'antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope/graveur.
Raccordez un autre cable d'antenne à l'entrée Antenne dugraveur de DVD et à la sortie Antenne du décodeur.
Raccordez le récepteur satellite au LNB de l'antenne parabolique.

7.8. Raccordement d'un caméscope

Raccordez le cable adaptateur AV à la prise Side AV du télévisuer LCD.
Raccordez un cable Cinch stereo (fiche rouge et blanche) au cable adaptateur AV et aux sorties audio de l'appareil externe.
Raccordez un cable Cinch video (fiche jaune) au cable adaptateur AV et à la sortie video de l'appareil externe.

Important!

Utilisez uniquement le cable adaptateur AV fourni.

7.9. Appareil avec sortie HDMI ou DVI

HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du dom aine de l'électronique grand public à transférer sous forme numérique simultanément les données audio et video. ElleTRAITE tous les formats d'image et de son connus aujourd'hui, y compris la HDTV (High Definition Television), et peut également représentater la résolution de 1080i sans perte de qualité.

De nombreux apparéls de l'électronique grand public, p. ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd'hui équipés de sorties HDMI ou DVI.

7.9.1. Raccordement d'un apparéil externe avec sortie HDMI

Raccordez un cable HDMI (non fourni) à l'une des deux entrées HDMI du téléviseur LCD et à la sortie HDMI de l'appareil externe.

  • Une fois l'appareil HDMI raccordé, allumez le téléviseur LCD.

Puis allumez l'appareil de lecture HDMI externe.

7.9.2. Raccordement d'un apparéil externe avec sortie DVI

Si l'appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI (HDMI est rétro-compatible avec DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d'un adaptateur HDMI-DVI.

La sortie DVI ne transmettant pas le son, vous devrez également utiliser un cable audio. Branchez pour ce faire un cable Cinch audio (rouge/blanc) sur les entrées composantes AUDIO IN L/R, qui se trouvent au dos de l'appareil.

7.10. Raccordement d'un ordinateur

Le téléviseur LCD se branche sur votre ordinateur de bureau ou portable comme un écran ou écran supplémentaire. L'imagé de cette ordinateur est alors transmise sur le téléviseur LCD.

Pour raccarder le téléviseur LCD à l'ordinateur :

Éteignez les deux apparêils.

Raccordez un cable VGA (cable d'écran, non fourni) à l'entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie de carte graphique de l'ordinateur de bureau ou portable.
Serrez bien les vis du cable d'écran avec vos doigts de manière à ce que les fiches soient correctement insérées dans les prises.
Si you souhaitez egalement transmettre le son, branchez un cable audio sur la prise AUDIO IN.

Allumez le téléviseur LCD en premier.

Allumez ensuite seulement l'ordinateur de bureau ou portable.
- Sélectionnez le mode PC avec TV/AV. L'odore de l'ordinateur apparait sur le téléviseur LCD. La touche TV/AV vous permet de repasser en mode TV.

Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxieme écran pour votre ordinateur, vous pouvez être amné à modifier certains régles d'affichage de votre système d'exploitation. Consultez le mode d'emploi de l'ordinaireur de bureau ou portable pour connaître les consignes à respecter en cas d'utilisation de plusieurs écrans.

7.11. Raccordement d'un réseau

Raccordement avec un routeur / switch / hub

  • À l'aide d'un cable approprié, raccordez votre ordinateur à l'un des ports LAN du routeur / switch / hub (p. ex. LAN).

Important!

Pour pouvoir utiliser la fonction DLNA, l'autre matériel doit se couver dans le même réseau.

Utilisez une autre sortie LAN du routeur / switch / hub (p. ex. LAN2) pour le branchement de votre téléviseur. Raccordez pour cela le port LAN situé au dos du téléviseur au port LAN du routeur / switch / hub.

Raccordement avec une prise réseau

Selon la configuration du réseau, vous pouvez racorder votre téléviseur à votre réseau LAN. Utilisez dans ce cas un cable Ethernet pour brancher votre téléviseur directement sur la prise réseau murale.

Avec une clé WiFi (en option)

Si vous ave la possibilité de vous connecter avec un routeur WiFi, utilisez une clé WiFi et raccordez-la au port USB du téléviseur. Pour la configuration du réseau WiFi, lisez aussi la section « PARAMÉTRES RÉSEAU »

7.12. Raccordement d'un subwoofer

Votre televiseur LCD est equiped'une sortie subwoofer (SUB OUT) à laquelle vous pouvez racorder un subwoofer analogue.

Pour raccorder un subwoofer au téléviseur LCD :

Eteignez les deux appareils.
- Branchez un cable Cinch sur la sortie SUB OUT du téléviseur LCD et sur l'entrée du subwoofer.

8. Le menu OSD

8.1. Naviguer dans le menu

Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD.
Les touches directionnelles you permiettent de selectionner les options du menu principal.
Appuyez sur la touche OK pour afficher l'option selectionnee du menu principal.
Avec les touches directionnelles ,vous pouvez selectionner les options d'un menu.
Avec la touche EXIT, vous revenez au menu principal.
Réglez une valeur souhaïée ou faites une autre seLECTION avec les touches directionnelles
Pourfermerle menu,appuyez sur la toucheEXITou MENU.

Veuillez noter que si aucune touche n'est actionnée, le menu se ferme automatiquement.

Remarque

Dans le menu OSD, il est renvoyé à une touche avec la désignation RET./BACK. Celle-ci correspond à la touche RETURN de votre télécommande.

Vous pouvez selectionner les menus principaux suivants :

  • Menu IMAGE
  • Menu SON
  • Menu RÉGLAGES
  • Menu INSTALLATION
  • Menu LIST DES CHAINS
  • Menu NAVIGATION MÉDA

Remarque

Suite à d'eventuelles modifi cations techniques, il est possible que les menus décrits ici divergent de ceux aff chés sur votre écran.

Remarque

Selon la source que vous avez selectionnée, tous les menus ne sont pas disponibles. Si vous avez selectionné VGA/PC comme source, d'autres menus apparaiscent.

8.2. Système de menus dans le détaill

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Système de menus dans le détaill - 1

Option de menu Réglages
MODE Choisir le mode de d'image : NATUREL, CINÉMA, JEUX, SPORT, DYNA-MIQUE. Cette fonction correspond à la touche PRESET.
CONTRASTERéduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63).
LUMINOSITÉRéduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63).
DéFINITIONRéduire ou augmenter la nettoyé (échelle de 0 à 31).
COULEURRéduire ou augmenter l'intensité des couleurs (échelle de 0 à 63).
MODE ÉCONOMIE D'ENERGIESi vous réglez le mode Économie d'énergie sur Eco, le téléviseur passé en mode Économie d'énergie et la luminosité du téléviseur est réglée sur la valeur optimale. Si le mode Économie d'énergie est activé, le réglage RÉTRO-ÉCLAIRAGE n'est pas disponible.
RÉTRO-ÉCLAI-RAGEVous pouvez ici, au moyen des touches directionnelles ⇌ , régler le rétro-éclai-rage sur le niveau FAIBLE, MOYEN, HAUT ou AUTO.
RéDUCTION DE BRUITCette fonction vous permet de réduire les bruits d'image et d'améliorer la qualité d'image d'un signal faible. Choisissez ARRÊT, FAIBLE, MOYEN ou HAUT.
Option de menu Réglages
RÉGLAGESAVANCÉSRéglage étendu
CONTRASTE DYNAMIQUERégler le contraste dynamique: FAIBLE, MOYEN, HAUT, ARRÊT.
TEMP. COULEURChoisir la teinte: NORMALE, CHAUD, FROIDE.
ZOOM IMAGERéglez ici le format d'image. Cette fonction correspond à la touche S I Z E.
MODE FILMPour profiter d'une lecture d'image optimisée avec les films, réglez ce mode sur « Position Automatique »
TON DE CHAIRRégler la couleur de peu.
MODIFICATIONDE COULEURRégler le niveau de couleur.
GAIN RGBRégler individuellement l'accentuation des couleurs.
HDMI «TRUEBLACK»HDMI «TRUE BLACK» (en option): dés que le signal d'image est capté via une entrée HDMI, cette fonction est disponible dans le menu Réglages de l'image. Vous pouvez utiliser cette fonction pour renforcer la noir-ceu des images. Vous pouvez régler cette fonction sur « MARCHE » pour activer le mode HDMI «TRUEBLACK».
RéINITIALISATIONAppuyez sur OK pour restaurer tous les réglages d'image par défaut.

8.2.1. Menu Image en mode VGA/PC

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Menu Image en mode VGA/PC - 1

FR

Option de menu RÉglages
CONTRASTERéduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63).
LUMINOSITÉRéduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63).
COULEURRéduire ou augmenter l'intensité des couleurs (échelle de 0 à 63).
MODE ÉCONOMIE D'ENERGIESi vous réglez le mode Économie d'énergie sur ECO, le téléviseur passée en mode Économie d'énergie et la luminosité du téléviseur est réglée sur la valeur optimale. Si le mode Économie d'énergie est activé, le réglage RÉTRO-ÉCLAIRAGE n'est pas disponible.
RÉTRO-ÉCLAI-RAGEVous pouvez ici, au moyen des touches directionnelles « », régler le rétro-éclai-rage sur le niveau FAIBLE, MOYEN, HAUT ou AUTO.
RÉGLAGES AVANCÉSRéglage étendu
CONTRASTE DYNAMIQUE RÉGLAGES avances de l'image Contraste dynamique Arrel Temp. Couleur Normale Zoom image 16:9 Mode Film Auto Ton de chair Gain RGB OK Naviguer Changer de visor RWSS Rétour
TEMP. COULEUR Choisisir la teinte : NORMALE,CHAUD, FROIDE.
ZOOM IMAGE Réglez ici le format d'image. Cette fonction correspond à la touche SIZE
MODE FILM Fonction pour une lecture d'image optimisée avec les films.
TON DE CHAIR Régler la couleur de peu.
GAIN RGB Régler individuellement l'accentuation des couleurs.
Option de menu Réglages
POSITION PC POSITION AUTOMATIQ...Si l'image avait été décalée, vous pouvez sélectionner l'options POSITION AUTOMATIQ... et appuyer sur OK pour la recentre. Exécutez cette fonction en plein écran pour que les réglages soient corrects.
POSITION HORIZONTALVous pouvez ici modifier le positionnement horizontal de l'image avec ⇌.
POSITION VERTICALVous pouvez ici modifier le positionnement vertical de l'image avec ⇌.
FÉQUENCE PILOTÉCe réglage synchronise le signal d'image avec la fréquence de pixels de l'écran. Cela permet de corriger des interférences eventuelles sous forme de bandes verticales dans les représentations nécessitant un nombre élevé de pixels (telles que tables ou texte en petite écriture). Réglez la fréquence de pixels avec ⇌.
PHASESi l'image affichée sur l'ordinateur n'est pas nette, vous pou-ze ici, avec ⇌, faire coïncider le signal d'image avec les pixels du téléviseur LCD. Vous obtenez ainsi une image « propre » avec une représentation uniformément nette.
RéINITIALISATIONAppuyez sur ⇌ ou sur OK pour restaurer tous les réglages d'image par défaut.

8.2.2. Menu Son

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Menu Son - 1

Option de menu Réglages
VOLUMERéglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un volume de base modéré.
EGALISEURDans le menu Égaliseur, vous pouvez désirier le préréglage MUSIQUE, FILM, DIALOGUE, PLAT, CLASSIQUE ou UTILISATEUR. Les régles du menu Égaliseur ne peuvent être modifiés que si UTILISATEUR est régle comme mode Égaliseur.
BALANCERéglez la balance entre haut-parleurs gauche et droit (échelle de -31 à +31).
CASQUERéglez ici le volume du casque, à condition que, sous l'option CASQUE/LINEOUT, vous ayez sélectionné le réglage CASQUE.
L'écoute prolongée d'un apparéil audio avec un casque à un volume élevé peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
MODE SONRéglage de base STÉRÉO. Si l'émission actuelle est compatible avec le mode DUAL (p. ex. émissions bilingues), vous pouvez en outre désirier ici entre DUAL-I et DUAL-II (version originale et synchronisation).
AVLCette fonction équilibre les volumes différents des émissions. Réglez la fonction sur ARRÊT pour entendre les volumes d'origine. Réglez-la sur MARCHE pour entendre un volume homogène.
CASQUE/ LINEOUTSélectionnez le signal audio pour le casque. L'option CASQUE permet de régler le volume du signal. Avec le réglage LINEOUT, le signal a un volume prédéfini qui ne peut pas'être modifié. Si ce réglage est sélectionné, un amplificateur externe peut être raccordé à l' apparéil.
GRAVE DYNAMIQUERéglez l'amplification des basses sur MARCHE ou ARRÊT.
SON SURROUNDActivez/désactivez l'effet surround.
SORTIE NUMériqueRéglez ici le type audio pour la sortie numérique.

8.2.3. Menu Reglages

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Menu Reglages - 1

Option de menuRéglages
ACCès CONDITION-NELSi vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abon-ner auprès du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale. Vous trouvrez des informations sur les réglages dans la documentation fournie avec le module.Installez les composants Cl de la façon suivante sur votre téléviseur :Éteignez le téléviseur et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.Commencez par insérer le module Cl dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côte du téléviseur LCD. Ensuite, insérez la carte.
RemarqueLe module Cl ne doit être inséré ou retire quelsque le téléviseur se trouve en mode Veille ou s'il est débranché du réseau électrique.
Le module Cl ne peut être inséré que dans un sens, il n'est donc pas possible de l'insérer à l'envers. Vous risquez d'endommager le module Cl ou le téléviseur si vous tentez d'insérer le module Cl par la force.Branchez le téléviseur sur la prise secteur, allumez-le et attendez un moment,jusqu'à ce que la carte soit reconnaue.AVEC certains modules Cl, plusieurs étapes de configuration sont en plus nécessaires,que vous pouvez exécuter dans le menu ACCès CONDITIONNEL.Lorsqu'aucun module n'est inséré, le message « AUCUN MODULE INTERFACECOMMUNE DETECTE » s'affiche sur l'écran.
Option de menuRéglages
LANGUETous les réglages de la langue sont affi-chés et sélectionnés dans le menu RÉGLAGES LANGUE.RÉglages Langue Menu Préféree Audio Sous-titrage Télétexte Guide Actuelle Audio Sous-titrage Allemard (Effets pours) Aucun Réglez la langue utilisée dans les menus Naviguer Gutter
MENUCette option vous permet de sélectionner la langue du menu OSD, c'est-à-dire de tout ce qui s'affiche à l'écran. La langue change immédiatement. Ne sélectionné pas de langue que vous ne comprenze pas.
PRÉFERÉES'ilts sont disponibles, ces réglages sont utilisés. Sinon, ce sont les ré-glages actuels qui sont utilisés.
AUDIOSi une émission, p. ex. un film, est diffusée en plusieurs langues, vous avez la possibilité de désirir la langue des dialogues (p. ex. version originale).
SOUS-TITRAGESi l'émission compte des sous-titres pour les malen-tendants, cette option vous permit de régler la langue souhaitée pour ces sous-titres.
TÉLÉTEXTE Leréglage par défaut est OUEST. Si vous vous trou-vez dans une autre zone linguistique, vous pouvez mo-difer la langue réglée: OUEST, EST, CYRILLIQUE, TURC/GREC ou ARABE.
GUIDESi le programme TV (guide) est proposé en plusieurs langues, cette option vous permit de régler la langue de votrechoix.
ACTUELLE AUDIOCette option vous permet de modifier la langue audio de l'émission actuelle, à condition qu'une autre langue audio soit supportée.
SOUS-TITRAGECette option vous permet de sélectionner les sous titres pour l'émission actuelle, à condition qu'ils soient proposés.
Option de menuRéglages
PARENTALLorsque vous confirmez cette op-tion en appuyant sur OK, une fénête de dialogue s'ouvre. Le mot de passer (c'est-à-dire la clé de verrouillage) vous est demandé. Le mot de passer à la livraison du téléviseur est réglé sur « 0000 ». Si vous saisie est correcte, la fénête de dialogue des réglages de protection s'affiche.
VERROUILL. MENULe réglage VERROUILL. MENU active ou désactive l'accès aux menus. Vous pouze désactiver l'accès au menu d'installation ou à l'ensemble du système de menus.
VERROUILL. ENFANTSSi cette option est activée, elle recupère auprès de la chaîne des informations concernant les limites d'âge pour les programmes. Si le niveau d'âge correspondant est désactivé sur l'appareil, l'accès à la chaîne est verrouillé.
VERROUIL-LAGE D'EN-FANTSSi ce réglage est activé, le téléviseur ne peut être commandé qu'au moyen de la télécommande. Dans ce cas, les touches du panneau de commande du téléviseur sont désactivées à l'exception de la touche Standby/ON. Si le contrôle parental est activé, vous pouzemettre le téléviseur en mode Veille avec la touche Standby/ON. Pour pallumer le téléviseur, il vous faut utiliser la télécommande. Si une touche est actionnée, le message « VERROUILAGE D'EN-FANTS MARCHE » s'affiche sur l'écran tandis que le menu reste masqué.
SAISIR LE CODE PINDéfinit un nouveau code PIN. Saisissez un nouveau code PIN avec les touches numériques. Vous doivent saisir une deuxième fois ce code PIN pour le confirmer.
TIMERSLe TIMER SOMMEIL vous permet de programmer l'appareil de telle manière qu'il s'éteigne automatiquement. Vous pouze régler cette durée par paliers de 30 minutes (2 heures max.). La minuterie s'enclenchéès que vous avez procédé au réglage. Sélectionnez ARRÊT pour quitter la fonction.
Le menu Timer vous permet de programme le début et la fin d'une émission que vous ne foulez pas manquer. Procédez alors comme suit : Appuyez sur la touche jaune pour enregistrer une émission dans le ti-mer ou, dans le cas d'une émission déjà enregistrée dans le timer, sur la touche verte pour modifier les ré-glages.
TYPE DE RÉSEAUAffichage du type de groupe de chaînes.
TYPE DE MINUTERIECelui-ci est prédéfini et ne peut pas être modifié.
CHAîNESélectionnez la chaîne.
TYPE D'ENREGIST.Celui-ci est prédéfini et ne peut pas être modifié.
DATESaisissez la date. Modifiez les chiffres entre crochets à l'aide des touches numé-riques.
DÉBUTSaisissez l'heure de début.
FINSaisissez l'heure de fin.
DURÉELa durée est calculée automatiquement.
RÉPÉTERSélectionnez à chaque fréquence le timer doit être répété.
CHANGER/ SUPPRIMERSi vous sélectionnez INTERMIT, un symbole de cadenas apparait. Dans ce cas, vous ne pouvez ouvrir l'entrée qu'à l'aide du code PIN.
DATE/HEURECette option vous permit de modifier les réglages de l'heure.
DATE/HEURE : affichage de la date régée et de l'heure régée. Ces entrées ne peuvent pas été modifiées.
MODE DE RÉGLAGE DE L'HEURE : si vous réglez l'entrée d'AUTO sur MANUEL, vous pouze avancer ou reculer le fuseau horsaire sélectionné par paliers d'une-heure dans l'options suivante.
FUSEAU HORAIRE : disponible uniquement si l'options précédente est régée sur « MANUEL » . Sélectionnez la valeur avec ⇌ . L'heure actuelle est modifiée en conséquence.
SOURCESDans ce menu, vous pouze désactiver, activer et sélectionner des sources. Désactive une source en la sélectionnant puis en appuyant sur ⇌ . Les sources désactivées n'apparaissent pas dans la liste de sélection, qui s'ouvre avec la touche SOURCE . Si vous souhaitez renomer une source, appuyez sur la touche rouge (ZOOM). Vous pouze alors modifier le nom de la source à l'aide des touches directionnelles ⇌ ⇌ .
PARAMÈTRES RÉSEAUEntrez ici l'accès IP pour connecter votre téléviseur à Internet. L'adresse IP peut être STATIQUE (connue, indiquée par le prestataire de service) ou DYNAMIQUE (inconnue). Une connexion dynamique est établie automatiquement lors que vous avez connecté le téléviseur LCD à Internet. Pour entrer une adresse IP manuellement, appuyez sur la touche jaune. La touche OK vous permet de commuter entre DYNAMIQUE et STATIQUE. Si vous utilisez une clé WiFi (en option), sélectionnez comme type de réseau l'options PÉRIPHÉRIQUE SANS FIL et confirmez avec la touche OK . Le téléviseur recherche alors les réseaux sans fil disponibles. Sélectionnez le réseau de votrechioix. Si ce réseau est sécurisé, vous doivent entrauner une clé d'accès au réseau. Lizez à ce sujet également les documents fournis avec votre routeur WiFi.
Option de menuRéglages
AUTRES RÉ-GLAGESAutres réglages Pays, France
TEMPS EFFACMENT OSDTemps effacement OST Arret Oui
RECHERCHE CHÂNIES CRYPTÉESRecherche chaines cryptées Marche Arret
Fond Bleu Arret
Mise à jour logicielle V.2.1.0 MED
Version de L'application V.2.1.0 MED
Malentendant Arret
Description Audio Arret
ARRET automatique TV 4 heures
Recherche en mode de veille Marche
DLNA Renderer Desactiver
Mode de mise sous-tension Toutou en marche Activée
Télécommande virtuelle
Sauilur Change de valeur S haptic
TEMPS EFFA-CEMENT OSDYou pouvez régler ici la durée s'écoulant avant que le menu OSD ne se ferme automatiquement.
RECHERCHE CHÂNIES CRYPTÉESSi vous foulez rechercher des chaînes cryptées, réglez cette op- tion sur OUI. Si vous foulez limiter votre recherche aux chaînes gratuites (« Free-to-Air »), réglez-la sur NON.
HBBTV Choisissezle réglage MARCHE pour avoir la possibilité de consulter des contenus HbbTV via Internet. Ce service doit être disponible dans libre région.
FOND BLEUSi le téléviseur LCD ne recoit aucun signal, un arrêt-plan bleu replace l'« effet de neige » ou l'écran noir.
MISE À JOUR LOGICIELLECette fonction vous permet de rechercher la dernière version du logarithiel pour le récepteur DTV et de lemettre à jour. La mise à jour prend environ 30 minutes. Ne l'interrompez pas. La progression de la recherche est affichée.
VERSION DE L'APPLICA-TIONAffichage de la version.
MALENTEN-DANTSi la châne transmet des signaux audio spéciaux pour les malen-tendants, vous pouvez régler cette option sur MARCHE pour capter ces signaux.
DESCRIPTION AUDIOSi la châne transmet des signaux audio spéciaux pour les mal-voyants, vous pouvez régler cette option sur MARCHE pour cap-ter ces signaux.
ARRÊT AUTO-MATIQUE TVYou pouvez ici régler l'intervalle de temps pour l'accrit automatique. Une fois cet intervalle atteint, le téléviseur s'éteint.
RECHERCHE EN MODE DE VEILLESi cette fonction est réglée sur MARCHE, les chaînes disponibles sont recherchées lorsque le téléviseur est en mode Veille. Si l'appa-reil trouve de nouvelles chaînes ou des chaînes pas encore mémo-rises, un menu s'affiche dans lequel vous pouvez accepter ou re-jeter les modifications.
DLNA RENDE-RERActiver ou désactiver le DLNA Renderer. Cette fonction autorise l'échange de données avec d'autres apparêls multimédia tels qu'ordinateurs de bureau, smartphones, caméras, etc.
MODE DE MISE SOUS-TENSIONSélectionnez le mode d'activation VEILLE, DERNIER STATUT ou TOUJOURS EN MARCHE. Lorsque l'interrupteur d'alimenta-tion est actionné, l'appareil passée alors en mode Veille ou affiche le réglage choisi en dernier.
TéléCOM-MANDE VIR-TUELLÉActivation/désactivation de la télécommande virtuelle. Celle-ci permet de commander le téléviseur par l'intérmédiaire d'autres apparueils.

8.2.4. Menu Installation

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Menu Installation - 1

Option de menu Régliages
RECHERCHE DE CHÂNIESAUTOMATIQUECette fonction vous aide à effectuer une nouvelle recherche des chaînes et à mémoriser les chaînes trouvées.Plusieurs options de recherche vous sont proposées.Une fois l'option de recherche sélectionnée, appuyez sur OK. Validate la de-mande de confirmation avec OUI et appuyez sur OK pour lancer la recherche des chaînes.Vous pouvez interrompree prématurément la recherche avec la touche MENU.Dans ce cas, les chaînes trouvées ne sont pas mémorisées.
RECHERCHE DE CHÂNIESMANUELLECette fonction est utilisé pour la saisie directe de chaînes.
RECHERCHE DERéSEAUSélection entre groupes de chaînes numériques captées par cable ou via DVB-T.
RÉGLAGE FIN ANALOGIQUECette fonction vous permet de procéder au réglage fin des chaînes analogi-giques.
INSTALLATIONINITIALECette fonction correspond aux étapes de l'installation initiale, telle qu'elle esteffectue lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois.RemarqueSi vous effectuez une nouvelle installation initiale, tous les réglages par dé-faut, y compris le code PIN, sont restaurés.

8.2.5. Menu List des chaînes

FR

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Menu List des chaînes - 1

La liste des chaînes est l'endetroit où vous gérez vos chaînes. Vous disposez dans ce menu des options suivantes:

  • Modifier la liste des chaînes
    Favoris
  • Listes des chaînes actives

Modifier la liste des chaînes

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Modifier la liste des chaînes - 1

Parcourir l'ensemble de la li ste des chaînes

Sélectionnez la chaîne précédente ou suivante au moyen des touches directionnelles
Pour changer de page vers le haut ou le bas, vous pouvez utiliser la touche P+ ou P-
Si vous souhaitez regarder une chaîne particulière, Sélectionnez-la au moyen des touches directionnelles puis appuyez sur la touche OK.

Déplacer les chaînes dans la liste des chaînes

Sélectionnéz la chaîne à déplacer avec les touches directionnelles
Sélectionnez avec les touches directionnelles la fonction DÉPLACER. La fonction DÉPLACER est affichée dans la barre de menu inférieure près de l'entrée OK.
Appuyez sur OK : une fenêtre de dialogue s'ouvre.
Saisissez le numero de chaine souhaite et appuyez sur OK. Si l'emplacement de programme a déjà et attribué, il vous est demandé si vous souhaitez malgré tout déplacer la chaine.
Selectionnez OUI et confirmez avec OK. La chaine est ajoutee et les autres chaines, decalées.
Sélectionnez NON et confirmez avec OK. Les chaînes restent à leur emplacement initial.

Supprimer des chaînes de la liste des chaînes

Sélectionnez la chaîne à supprimer au moyen des touches directionnelles
- Sélectionnez avec les touches directionnelles la fonction SUPPRIMER dans le menu Liste des chaînes.

La fonction SUPPRIMER est affichée dans la barre de menu inférieure près de l'entrée OK.

Appuyez sur OK pour supprimer la chaine selectionnée de la liste des chaînes.

Le message suivant apparait ensuite à l'écran :

« LE SERVICE SELECTIONNÉ VA ÉTRE DÉFINITIVEMENT SUPPRIMPÉ, ET LA LISTE DE FAVORIS SERA DÉSACTIVÉE. ETES-VOUS CERTAIN(E)? »

Sélectionnez OUI et confirmez avec OK. La chaîne est supprimée et la liste des chaînes est actualisée.
Selectionnez NON et confirmez avec OK. L'opération de suppression est annulée.

Renommer des chaînes

Sélectionnéz la chaîne que vous souhaitez denomner au moyen des touches directionnelles
Sélectionnez avec les touches directionnelles la fonction EDITER NOM dans le menu Liste des chaînes.

La fonction EDITER NOM est affichee dans la barre de menu inférieure pres de l'entrée OK.

Appuyez sur OK pour renomer la chaîne sélectionnée.
Vous pouze a present passer au caractere precedent ou suivant avec les touches directionnelles
Au moyen des touches directionnelles , vous pouze alors faire dérouler le jeu de caractères (scroll).
Confirmez la modification avec la touche OK pouractualiser la liste des chaînes.
- Appuyez sur la touche MENU pour annuler l'opération et sur la touche OK pour enregistrer le nouveau nom.

Verrouiller des chaînes

Le verrouillage vous permet de protéger l'accès à certaines chânes au moyen d'un mot de passer. Pour verrouiller une châne, vous doivent connaître le mot de passer (mot de passer à la livraison : 0000, peut être modifié dans le menu RÉGLAGES > PARENTAL).

Sélectionnez la chaîne à verrouiller au moyen des touches directionnelles
Sélectionnez ensuite l'option VEROUILLER avec les touches directionnelles
Appuyez a present sur OK : une fenetre de saisie du mot de passer apparait à l'écran. Le message suivant s'affiche : SAISIR CODE PIN.
Saisissez le code PIN. Un symbole de cadenas apparait dans la liste des chaines derriere la chaine verrouil-lee.

Anoter:

Pour que le verrouillage soit actif lorsque l'on tente d'acceder à la chaine, il faut tout d'abord éteindre le téléviseur.

Pour déverrouiller la chaine, il vous suffit de la sélectionner à nouveau et d'appuyer sur OK.

Créer un filtré pour la liste des chaînes

Un filtré vous permet de rechercher et de trier des chaînes particulières de manière ciblée.

Appuyez sur la touche bleue pour ouvrir le filtrre de la liste des chaines. Vous disposez a present de divers criteres de filtrage.

En fonction du filtré sélectionné, le résultat correspondant est affiché dans la liste des chaînes.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Créer un filtré pour la liste des chaînes - 1

Voupez definir differentes chaines en tant que favors ; cette fonction presente l'avantage de n'afficher que vos chaines preferees lorsque vous parcourez les chaines du téléviseur.

Pour définiir un favori, selectionnez l'entrée FAVORIS dans le menu LISTE DE CHAINS.
Appuyez a present sur la touche OK ; le menu LISTE DE FAVORIS apparait a l'écran.

Ajouter une chaine à une liste de favoris

Au moyen des touches directionnelles , selectionnez la chaine que vous souhaitez ajouter à la liste de favors.
Marquez la chaine avec la touche jaune. Pour selectionner toutes les chaines, appuyez sur la touche verte. Repetez cette opération jusqu'à ce que toutes les chaines que vous souhaitez ajouter à la liste de favorsais aient eté selectionnées.
Appuyez sur la touche OK pour ajouter les chaînes sélectionnées à la liste de favors. Pour chaque chaine, un symbole indique si la chaine en question a été mémorisée dans la liste de favors.

Supprimer une chaine de la liste de favors

Sélectionnez, avec les touches directionnelles , la chaine que vous souhaitez supprimer de la liste de favorsis.
Annulez la selection avec la touche jaune. Appuyez sur la touche verte pour annuler la selection de toutes les chaînes.
- Appuyez sur la touche OK pour supprimer les chaînes SéLECTIONNÉES de la liste de favors. Le symbole indiquant l'emplacement de la chaîne dans la liste disparait du menu.

Consulter, utiliser et quitter la liste de favors

La touche FAV vous permet d'afficher la liste de favors.
Avec les touches P + et P- ,vous affichez les chaines dans la liste de favoris.
Vous pouvez quitter la liste de favors au moyen des touches directionnelles

Listedeschaineactives

Voupez selectionner les chines figurant dans laiste des chaines. Reglez les types de chaine dans le sous-menu LIST DES CHAINES ACTIVES.

8.2.6. Menu Navigation Media

Lorsque you branchz un support de données USB sur le téléviseur LCD, you pouvez dire des fichiers audio, photo et video.

Remarques concernant l'utilisation d'USB

Il se peut que certains types particuliers d'appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce télévisueur LCD.

Raccordez directement l'appareil USB. N'utilise pas de cable séparé pour éviter tout problème de compatibilité.

Ne débranche pas l'appareil USB en cours de lecture d'un fi chier.

Brancher et débrancher rapidement des appareils USB est dangereux. Nous vous déconseillons en particulier d'insérer et de-retirer l'appareil USB plusieurs fois successivement à intervalles rapprochés. Vous pourriez cause des dommages physiques à l'appareil USB et, en particulier, au téléviseur LCD lui-même.

Dés que vous avez branché un support de données USB sur le téléviseur, l'écran du navigateur de medias apparait. Vous pouvez aussi ouvrir le navigateur de medias avec la fonction du même nom dans le menu principal. Les possibilités de selection ci-dessous sont à votre disposition :

  • VIDEOS - pour la lecture de fichiers video

0...9 : sauter

OK : litre la selection

TOUCHEROUGE:classparnom

LANG:lire la prévisualisation

▼▲:naviguer
lire

TOUCHE VERTE : en boucle/aleatoire

TOUCHE JAUNE : modifier le style d'affichage

TOUCHE BLEUE : changer de media

PHOTOS - pour la lecture de fichiers photo

▼▲:naviguerr

0..9 : sauter

OK:afficher en plein écran

diaporama

TOUCHE VERTE : image de prévisualisation

TOUCHEROUGE:classpardate

TOUCHE JAUNE : modifier le style d'affichage

TOUCHE BLEUE : changer de media

MUSIQUE - pour la lecture de fichiers musi-caux

▼▲: naviguer

0...9 : sauter

lire

OK : litre la selection

: arrêt

TOUCHEROUGE:classer

II:pause

TOUCHE JAUNE : modifier le style d'affichage

: modifier la valeur

TOUCHE BLEUE : changer de media

TOUCHE VERTE : en boucle/aleatoire

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Remarques concernant l'utilisation d'USB - 1

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Remarques concernant l'utilisation d'USB - 2

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Remarques concernant l'utilisation d'USB - 3

TOUS - pour la lecture de tous les types de fichiers
- RÉGLAGES - pour le réglage du navigateur de medias

Selon l'option selectionnee, you dispose de differentes fonctions. Celles-ci sont affichees dans la partie in-

férieure de l'écran.

Pour quitter le navigateur de medias, appuyez sur la touche MENU.

Utiliser le service de réseau DLNA

Le service de réseau DLNA permet un échange de données entre des appareils, à condition que ceux-ci supportent aussi la fonction DLNA.

Raccordez le télévisuer LCD à un réseau.

Allumez le téléviseur CD et ouvre le NAVIGATEUR DE MÉDIAS avec le menu.
Sélectionnez l'option RÉGLAGES.
Sous « Afficher le style», réglez l'option DOSSIER.
Appuyez sur la touche RETURN pour acceder au menu principal du navigateur de medias.
Selectionne z type de media souhaite et confirmez avec OK. Tous les reseaux disponibles sont listed.
Selectionne z le serveur de medias ou le reseau de suaive choix. Tous les fichiers disponibles sont affiches.

Important!

Les commandes disponibles sont affi chees en bas de l'image.

9. EPG - Guide des Programmes

La touche EPG vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ».

Le tableau présente l'émission en cours et la suivante sur les chaînes disponibles.

Sélectionnez un programme avec et parcourez le programme avec

Anoter:

Les informations affichées sont établies par les chaînes de télévision. L'absence eventuelle d'informations sur une chaîne ne signifi e pas que votre téléviseur LCD est défailleant.

Le tableau suivant presente les options disponibles pour le GUIDE DES PROGRAMMES.

Touche Option Fonction
▲▼▲▼NAVIGUERLes touches directionnelles vous permettent de vous déplacer à l'intérieur du guide des programmes.
OKOPTIONSSi l'émission marquee est en cours, seule l'option SéLECTIONNER LA CHÂINE est disponible. Appuyez sur la touche OK pour passer à l'émission.
Si l'émission marquee est à venir, vous disposez en outre de l'options RÉGLER LA MINUTERIE SUR EVÉNEMENT. Sélectionnez cette option pour ajouter l'émission au timer.
INFO DÉTAILS DE L'ÉVÉNEMENTPermet d'afficher une description détaillée de l'émission sélectionnée (si disponible).Appuyez encore une fois sur INFO pour faire disparaître la description.
Si la description est plus longue, vous pouvez faire défilé le texte avec les touches +P-.
TOUCHE VERTELISTE DES ÉMISSIONS PRÉVUES▲▼▲▼NAVIGUERLes touches directionnelles vous permettent de vous déplacer à l'intérieur du guide des programmes.
TOUCHE ROUGEINTERVALLE DE TEMPS PREC.Affichage des émissions avant l'émission marquee.
TOUCHE VERTEINTERVALLE DE TEMPS SUIV.Affichage des émissions après l'émission marquee.
TOUCHE JAUNEJOUR -Affichage du programme du jour précédent. Ceci n'est possible que jusqu'à la date du jour. Le programme antérieur ne peut être affché.
TOUCHE BLEUEJOUR +Affichage du programme du jour suivant.
0...9FILTRERSi vous recherchez une émission particulière, vous pouze étabir un filtre permettant de restreindre la sélection.
0...9SAUTERSélectionnez une autre émission à l'aide des touches numériques.
OKOPTIONSSi l'émission marquee est en cours, seule l'option SELECTIONNER LA CHÂINE est disponible. Appuyez sur la touche OK pour passer à l'émission.
Si l'émission marquee est à venir, vous disposez en outre de l'options RÉGLER LA MINUTERIE SUR EVÉNEMENT. Sélectionnez cette option pour ajouter l'émission au timer.
INFODETAILS DE L'EVÉNEMENTPermet d'afficher une descrip-tion détaillée de l'émission sé-lectionnée (si disponible). Appuyez encore une fois sur INFO pour faire disparaître la description.
Si la description est plus longue, vous pouvez faire défiler le texte avec les touches +P-.
TOUCHE JAUNECALENDRIERAffichage du guide des programmes selon la barre de défile-ment horsaire.
TOUCHE ROUGEJOUR -Affichage du programme du jour précédent. Ceci n'est possible que jusqu'à la date du jour. Le programme antérieur ne peut être affché.
TOUCHE VERTEJOUR +Affichage du programme du jour suivant.
TOUCHE JAUNEZOOMRéduire la taille de la fenêtre d'horloge.
TOUCHE BLEUEFILTRERSi vous recherchez une émis-sion particulière, vous pouvez étabir un filtre permettant de restreindre la sélection.
INFODÉTAILS DE L'EVÉNEMENTPermet d'afficher une descrip-tion détaillée de l'émission sé-lectionnée (si disponible). Appuyez encore une fois sur INFO pour faire disparaître la description.
Si la description est plus longue, vous pouvez faire défiler le texte avec les touches P -/+ .
0...9SAUTERSélectionnez une autre émis-sion à l'aide des touches numériques.
OKOPTIONSSi l'émission marquee est en cours, seule l'option SELECTIONNER LA CHÂINE est disponible. Appuyez sur la touche OK pour passer à l'émission.
Si l'émission marquee est àvenir, vous disposez en outre de l'options RÉGLER LA MINUTERIE SUR EVÉNEMENT. Sélectionnez cette option pour ajouter l'émission au timer.
©RECHERCHERecherche d'émissions. Réglez ici le jour et la catégorie.
©SELECTION-NER UN GENRERéglez la catégorie des émis-sions affichées.
SWAPACTUELRevient à la barre de défile-ment horsaire actuelle.
TOUCHE BLEUEFILTREROuvre le filtré de la liste des chaînes.

10. Portail multimédia

La touche Internet you permit d'acceder au portail multimédia. You pouvez y désir des applications (Apps) préinstallées vous permettant d'acceder à des informations, des réseaux sociaux, des jours, des achat s et bien plus encore. Cette fonction nécessite une connexion Internet.

Faites defiler les différentes applications à l'aide des touches directionnelles «, « et « et confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK.

11. Médiathèque

Vous trouvez aussi sur le portail multimédia la médiathèque, où vous pouvez profiter de nombreux clips video et autres fichiers multimédia sur Internet, qui ont déjà été classés pour vous par genre et date et sont actualisés en permanence. Définissez des favors et retrouverez des articles individuels en tout comport avec la fonction de recherche. Cette fonction nécessite une connexion Internet.

Pour vous déplacer dans la médiathèque, utilisez les touches directionnelles « «, « et «.

12. Dépannage rapide

Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résultat de composants defec-tueux. Vous trouverez ci-apres un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aidons volontiers.

Erreur Solution
Aucune image ne s'affiche et il n'y a pas de son.Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché sur la prise et sur l'appareil.Vérifiez si la réception de signal est bien régée sur TV.
Aucune image n'apparait.Aucune image ne parvient depuis AV.Vérifiez si le contraste et la luminosité sont bien régés.Vérifiez si tous les apparciels externes sont correctement branchés.Vérifiez si la bonne source AV a étéchioise.Une source d'entrée que vous souhaitez sélectionner avec TV/AV doit être marquée dans le menu SOURCES.
Il n'y a pas de son.Assurez-vous que le volume n'est pas régé sur le minimum.Assurez-vous que l'options Sourdine n'est pas activée.Assurez-vous que le volume de l'autre source exter n'est pas ré-glé sur un minimum.
Il n'y a pas d'image ou pas de son. Mais des bruits sont audibles.La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.
L'image n'est pas distincte.La réception est peut-être mauvaise.Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.
L'image est trop claire ou tropASFROP.Vérifiez les réglages du contraste et de la luminosité.
L'image n'est pas nette.La réception est peut-être mauvaise.Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.Vérifiez le réglage de la nettété de l'image et de la réduction du bruit dans le menu IMAGE.
Une image double ou triple est affichée.Contrôlez si l'antenne est bien orientée.Des ondes se réfléchissant peut-être sur des montagnes ou des im-meubles.
L'image est parsemée de points.L'appareil subit peut-être l'interférence de voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc.Iy a peut-être des interférences entre le cable d'antenne et le cable électrique. Essayez de les éloigner davantage.
Des bandes apparaissent sur l'écran ou les couleurs perdent de leur intensité.Un autre apparéil générale-t-il des interférences?Les antennes de transmission des stations de radio ou les antennes des radioamateurs et des téléphones portables peuvent également provoquer des interférences.Explorez vos亲友il suscep-tible de générer les interférences.
Les boutons de com-mande de l'appareil ne fonctionnent pas.La protection enfants est eventuellement activée.

FR

Erreur Solution
La télécommande ne fonctionne pas.• Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement insérées. • Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux. • Vérifiez si la fonction TV de la télécommande universelle est activée en appuyant sur la touche TV de la télécommande.

12.1. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire?

Si les solutions proposées aux paragraphs précédents n'ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter.

Les informations suivantes nous seraient alors très utiles :

  • Quels péripériques externes sont raccordés à l'appareil?
  • Quels sont les messages affichés à l'écran?
  • Au cours de chaque commande le problème s'est-il produit ?
  • Si vous avez raccordé un ordinateur à l'appareil :

  • Quelle est la configuration de votre ordinateur?

  • Quel logiciel utilisez-vous lorsque l'erreur s'est produite?

  • Qu'vez-vous deja tenté pour résoudre le problème?

  • Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.

12.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD

Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux.

Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1366 x 768 pixels, se composeant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 3,1 millions de transistors de commande. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrément complexes qui y sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD - 1

Classe d'erreurs de pixelsType d'erreur 1 Pixel allumé en permanenceType d'erreur 2 Pixel noir en permanenceType d'erreur 3 Sous-pixel défectueux Allumé Noir
0000
I1121
13
05
II 2 2 50
5-n*2xn*
010
III 5 15500
50-n*2xn*
0100
IV 501505000
500-n*2xn*
01000

$$ n ^ {*} = 1, 5 $$

Le nombre d'erreurs autorisé pour les types susmentionnés de chaque classe d'erreurs se refère à un million de pixels et doit être converti en fonction de la résolution physique de l'écran.

12.3. Nettoyage

Voussouspouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes :

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Nettoyage - 1

Attention!

Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche d'alimentation et tous les câbles de connexion.

  • Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protégger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
  • Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épouxseter. Essuyez-les ensuite avec précaution à l'aide d'un chiffon de nettoyage. Si vous n'epouxtez pas au préalable la poussière sur les éléments polis brillants ou que vous les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.
    N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
  • Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux.
    Veilz a ce qu'aucune goutte d'eau ne reste sur le téléviseur LCD. L'eau peut provoquer une alteration permanente des couleurs.
  • N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.
  • Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter le téléviseur LCD.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Attention! - 1

Attention!

Le boîtier de l'écran ne contient aucune piece nécessitant un entretien ou un nettoyage.

13. Recyclage

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Recyclage - 1

Emballage

Votre apparéil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matérieliaux qui peuvent être recyclées ecologiquement et remis à un service de recyclage approprié.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Emballage - 1

Appareil

Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez enaucun cas avec les déchets domestiques. Infor- mez-vous des possibilités de recyclage ecologique.

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Appareil - 1

Piles

Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.

14. Données techniques/fiche technique

Televiseur LCD

MEDION

Désignation de l'appareil P15128 (MD 30654)

Tension nominale 220 - 240V 50Hz

Taille de I'ecran Écran LCD 16:9 de 80 cm/32"

Consommation 120 watts max.

Consommation en veille < 0.5W

Consommation appeareil eteint 0 watt

Résolution physique 1366 x 768

Système TV PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L

TV CÁBLEE (S1-S20) / (S21-S41)

Video: 4 entrées HDMI avec décodage HDCP

2 prises péritel

1 port VGA (D-Sub 15 broches)

Entrée video composite (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)

Entrée composante (YUV) (Cinch)

Audio: Entre audio stéreo pour video composite

(adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)

Prise casque (jack 3,5 mm)

Entrée audio stéreo pour YUV/PC (Cinch)

Sortie subwoofer (Cinch)

Sortie audio numérique (SPDIF, optique)

Puisance de sortie haut-parleurs

2x6wattsRMS

Lecteurs

USB, fente d'interface commune (CI+)

Capacités

USB 1 To max.

Formats compatibles

Photo: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG

Musique: MP3, WMA, WAV

Film:MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT,

VOB, H263***

Température ambiente admissible

+5°C- +35°C

Humidité relative de l'air admissible

20% - 85%

Dimensions avec pied (I x H x P)

Env. 773× 522× 203mm

Poids sans le pied

Env. 8,8 kg

Poids avec pied Env. 9,5 kg

Standard Vesa, distance entre les trous: 200 × 100 ~mm^****

Montage mural

Telecommande

Type de transmission

Infrarouge

LED de classe

1

Type de pile

2× 1,5V AAA R03/LR03

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - Telecommande - 1

MEDION

Medion B.V.

John F. Kennedylaan 16a

5981 XC Panningen

Nederland

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - MEDION - 1

Hotline: 022006198

Fax: 022006199

MEDION LIFE P15128 (MD 30654) - MEDION - 2

Hotline: 34-20 808 664

Fax: 34-20 808 665

Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site

internet www.medion.com/be, rubrique „service“ et

contact".

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE P15128 (MD 30654)

Catégorie : Télévision