JEH11001E - Cuisinière Juno Electrolux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JEH11001E Juno Electrolux au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Électrique |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de foyers | Vitrocéramique |
| Puissance totale | 7,2 kW |
| Four | Oui, électrique |
| Capacité du four | 65 litres |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, grill |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | Approx. 50 kg |
| Système de sécurité | Verrouillage du panneau de commande |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Entretien | Nettoyage facile avec des surfaces lisses |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - JEH11001E Juno Electrolux
Questions des utilisateurs sur JEH11001E Juno Electrolux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JEH11001E - Juno Electrolux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JEH11001E de la marque Juno Electrolux.
MODE D'EMPLOI JEH11001E Juno Electrolux
Informations pour les utilisateurs

JEH 11001
Four électrique encasable
veuilles dire attentivement la presente notice d'utilisation avant dinstaller et d'utiliser l'appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utiliser pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant.
Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:

Consignes de sécurité

Conseils et recommendations

Informations liées à la protection de l'environnement
1.Descriptions d'opération etape par etape
2....
3....
Sommaire
Notice d'utilisation 4
Sécurité 4
Protection de l'environnement. 6
Description de l'appareil. 7
Vue d'ensemble. 7
Bandeau de commandes 7
Equipement du four. 8
Accessoires du four 8
Avant la première utilisation. 9
Premier nettoyage. 9
Cuisson avec le foyer 11
Commandedoufour 12
Mettre le four en marche et l'arrête 12
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage. 13
Conseils d'utilisation et guide des cuissons 14
Tableau de cuisson 14
Faire des gâteaux 15
Tableaux pour les gâteaux 17
Rotir 19
Tableau de rôtissage 20
Mise en conserve 22
Nettoyage et entretien 24
Façade du four 24
Intérieur du four. 24
Accessoires. 24
Eclairage du four 25
Portedoufour 26
Porte vitrée du four 28
Que faire si 31
Instructions d'installation 32
Consignes de sécurité pour l'installateur 32
Notice d'utilisation
Sécurité
Cet apparéil est conforme aux directives CE suivantes : -directive 73/23/CEE du 19.02.1973asse tension
- directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité electromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
--directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l'installation électrique
- Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un technicien agréé par le concessionnaire.
- En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : dévissez les fusibles ou mettez l'appareil hors tension
- Les réparations de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
- Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
- Cet apparéil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas menagers, donc pour la cuisson et le rotissage des aliments.
- Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximé de l'appareil. Les cables de raccordement ne doivent pas entraer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni seront coincés dans la porte du four chaud.
- Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
- Si vous employez des ingrédents alcoolisés lors d'une cuisson, il peut eventuellesment se former un mélange alcohol-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvre la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.

Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d'endommager l'appareil
- Ne recouvre pas le four avec du papier d'aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d'endommager l'émail du four sous l'effet de l'accumulation de la chaleur.
- Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des tâches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuir des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
- Ne posez pas de poids sur la porte du four.
- Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail et provoquer des décolorations.
- N'exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
- Ne stockez pas d'objet inflatable dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le four est mis sous tension.
- Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endomager l'émail.

Remarque relative au revêtement en émail
L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n'influent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Protection de l'environnement

Elimination du matériel d'emballage
Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d'emballage en fonction de leur signe distinctif dans lesContaineurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.

Appareils usages
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet menager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique etlectronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous réservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seronttraités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuilles prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien apparéil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le cable d'alimentation au ras de l'appareil.
Bandeau de commandes

Sélecteur de température Commande plaques de cuisson
Equipement du four

Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rotis et grillades

Plateau multi-uses
Pour gâteau, biscuits, pizza

Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, veuillez-le nettoyer.

Attention: N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs! Vous risquèriez d'abîmer la surface.

Pour les faces avant en métal, veuillez utiliser un produit de nettoyage courant.
- Tournez l'interrupteur de selection de la température sur la fonction de l'éclairage du four.
- Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de l'eau chaude contenant un peu de produit vaisselle.
- Veuillez également nettoyer le four avec de l'eau chaude contenant un peu de produit vaisselle, puis séchez-le.
- Passez un chiffon humide sur la face avant du four.
Commande des foyer

Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les recipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien.
Niveau de cuisson
- Dans les plages 1 - 9, vous pouvez régler les niveaux de cuisson.
- Vous pouvez selectionner des positions intermediaires dans les plages 2 - 7.
1 = puissance minimale
9 = puissance maximale

Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante. Vous economiserez ainsi l'énergie électrique.

Cuisson avec le foyer
- Pour commencer la cuisson/saisir, seLECTIONNER un niveau de cuisson élevé.

2.Des que de la vapeur se forme ou que laGRAISSSE est chaude, revenez au niveaude poursuite de cuisson requis.

1.Revenez à la position neutre pour terminer la cuisson.

Commande du four
Mettre le four en marche et l'arrête

- Placez l'interrupteur "seLECTION de la température" sur la température que vous souhaitez.
Le voyant de contrôle rouge de la température est allumé tant que le four chauffe.
- Afin d'eteindre le four, positionnez l'interrupteur "selection de la températe" en position zéro.
Si l'interrupteur est en position seul l'éclairage est allumé, le four ne chauffe pas.
i Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintainir les surfaces de l'appareil froides. ÀpRES avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l'appareil. Il s'arrête ensuite automatiquement.
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-uses:
Le plateau multi-uses est doté (à gauche et à droite) d'un petit renforcement. Ce renforcement sert de sécurité antibasculément et doit toujours être orienté vers l'arrière.

Glissez le plateau multi-uses sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Conseils d'utilisation et guide des cuissons
Tableau de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
| Niveau de cuisson | Type de cuisson | adapté à Durée Remarques/conseils | ||
| 0 | Chaleur restante, en position | |||
| 1 | Conserver au chaud : | Conserver des plats cuits au chaud | si nécessaire | les recouvrir |
| 1-2 | Faire fon-dre | de la sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gelatine | 5-25 min | Remuez de temps en temps |
| Conserver | une omelette norvégienne, royale | 10-40 min | Couvrez-la avec un cou-vercle | |
| 2-3 | Faire gon-fler | Faire gonfler du riz ou des plats à base de rizFaire réchauffer des plats cuisinés | 25-50 min | Versez au moins le double de quantité d'eau que de riz, remuez le riz au lait de temps en temps. |
| 3-4 | Cuire à l'étuvetteCuire à la vapeur | Cuire des légumes ou du poisson à la vapeurCuire de la vande à l'étouf-fée | 20-45 min | Pour les légumes, utilisez juste un peu d'eau (quelques cuillères à soupe) |
| 4-5 | Cuire à l'eau | Faire cuire des pommes de terre à l'étuvette | 20-60 min | Utilisez juste un peu d'eau, par ex. max. 1/4 l d'eau pour 750 g de pommes de terre |
| Faire cuire des quantités assez importantes d'aliments, ragoûts et soupes | 60-150 min | Jusqu'à 3 l d'eau plus les ingrédients | ||
| 6-7 | Faire cuire à feu doux | des escalopes, des cordons bleus, des steaks de vian-de hachée, des saucisses, du foie, des roux, des øefs, des gâteaux aux øefs, faire frître des beignets. | cuisson continue | Retournez de temps en temps |
| 7-8 | Faire cuire à tempé-rature élevée | des beignets de pommes de terre, des rognons, des steaks, des galettes | 5-15 min poèle pro | Retournez de temps en temps |
| 9 | Porter à ébullition Faire revenir Faire frire | Porter des quantités importantes d'eau à ébullition, faire revenir de la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites | ||

Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédents ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mischief les plats nécessitant une cuisson plus longue enCHOISANT le niveau de cuisson adequat.

Les graisses et les huiles surchauffées s'enflammment très rapidement. Lorsque vous faites cuire des alimentés dans de la graisse ou dans de l'huile (par ex. des pommes de terre frites), restez à proximité.
Faire des gâteaux
Plats à gâteaux
Des plats en métal foncé et revêtus sont ajustats pour faire des gâteaux.
Niveau d'utilisation
Vos ne pouvez cuire des gâteaux que sur un seul niveau.
1 plaque :
par exemple niveau d'utilisation 3
1 plat à gâteaux :
par exemple niveau d'utilisation 1


Conseils généraux
- Notez que les niveaux d'utilisation sont numérotés du bas vers le haut.
- Insérez la plaque avec les encoches vers l'avant!
- Posez toujours le plat contenant le gâteau au milieu de la grille.
- Vous pouvez cuire deux gâteaux à la fois. Pour cela, positionnez les deux plats l'un à côté de l'autre sur la grille. Le temps de cuisson ne se prolongge que d'un court laps de temps.

Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparait.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson des gâteaux
Vous trouvrez dans les tableaux les données essentielles pour la température, le temps de cuisson et le niveau d'utilisation pour une sélection de plats.
- Les températures et temps de cuisson sont des valeurs de référence étant donné que tout dépend de la pâte, de la quantité et du plat.
- Nous recommendons la première fois d'utiliser la température la plus faible et d'augmenter la température seulement si cela est nécessaire, par exemple si vous souhaitez que votre plat soit plus doré ou si le temps de cuisson est trop long.
- Si vous ne trouvez aucune indication concrète pour une recette, orientez-vous sur un gâteau similaire.

En cas de temps de cuisson trop long, vous pouvez eteindre votre four env. 10 minutes avant la fin de cuisson afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
A moins qu'il ne soit indiqué autre chose, les indications des tableaux sont applicables pour une utilisation dans des fours froids.
Tableaux pour les gâteaux
| Type de gâteaux | Température en °C | Niveau d'utilisa-tion | Temps de cuis-son en minutes (valeur de référence) |
| Pâte à biscuit | |||
| Kouglof 160-180 1 50-70 | |||
| Couronne de Francfort (forme de demi-hauteur) | 150-170 1 45-60 | ||
| Quatre-quart 150-170* 1 70-85 | |||
| Fond de tarte 150-190* 2 15-25 | |||
| Tarte aux pommes très fine 150-190* 1 45-60 | 190* 1 45-60 | ||
| Pâte brisée | |||
| Tarte au fromage blanc (750 g de fromage blanc) | 170-190 1 | 65-90 + 10 Min. Chaleur résiduelle | |
| Tarte aux fruits couverte 170-190 | 2 50-60 | ||
| Gâteau au fromage blanc sur la plaque du four | 160-180* 2 50-70 | ||
| Pâte feuilletée | |||
| Tarte aux pommes 190-200* 1 40-50 | |||
| Pâte à génoise | |||
| Génoise (DIN) 160-180* 3 25-40 | |||
| Fond de tarte 170-190* 3 20-25 | |||
| Gâteau roulé 180-200* 3 10-20 | |||
| Pâte levée | |||
| Kouglof 160-180 1 45-55 | |||
| Tresse ou couronne à la pâte le-vée ou brioche tressée | 170-190 3 15-40 | ||
| Gâteau au beurre/au sucre, gâteau aux amandes | 180-200* 3 20-35 | ||
| Gâteau au levain 160-180* 3 20-40 | |||
| Tarte aux fruits recouverte de pe-tits morceaux de pâte sucrée (DIN) | 170-190 3 25-50 | ||
| Gâteau au fromage blanc 170-190 | 3 45-50 | ||
| Gâteaux de Noël briochés aux raisins (500 g de farine) | 160-180* 3 40-70 | ||
| Pizza (fraîche) 250-275* 1 10-25 | |||
| Type de gâteaux | Température en °C | Niveau d'utilisation | Temps de cuisson en minutes (valeur de référence) |
| Petits gâteaux | |||
| Meringues 100-200 3 100-200 | |||
| Macarons 120-140* 3 20-30 | |||
| Choux à la crème (DIN) 160-180* 3 | 15-30 | ||
| Pâtisserie aux noix 170-180 3 25-30 | |||
| Feuilleté 180-210* 3 20-30 | |||
| Pâtisserie à la pâte levée 170-190* | 3 20-40 | ||
- Préchauffez le four
Rötir
Vaisse pour rôtin
- Toute vaisselle résistante à la chaleur est ajusté pour rôtir.
- Si vous utilisez de la vaisselle avec des poignées en plastique, faites attention à ce que celle-ci soit résistante à la chaleur.
- Pour rôtir, utiliser la plaque et la grille.
- Posez la plaque sur le 1er niveau d'utilisation 1. du bas.
- Nous recommendons de rôtir les viandes maigres dans des plats à rôtir dotés d'un couvercle (par exemple rôti de vase, rôti de bœuf mariné, bœuf braisé, viande congelée). La viande reste ainsi plus juteuse.
- Toutes les viandes, qui doivent avoir une crôute, peuvent être rôties dans un plat sans couvercle (par exemple rôti de porc, de viande hachée, d'agneau ou de mouton, canard, 1 - 2 jarrets, 1 - 2 poulets, petites volailles, roast beef, fillet, gibier).

Attention: Si vous faites rôtir la viande dans un plat, vous salissez ainsi moins votre four!
Niveau d'utilisation
- Vous trouvrez le niveau d'utilisation dans le tableau suivant.
- Notez que les niveaux sont numérotés du bas vers le haut.

Indications pour les tableaux pour rôtin
Vous trouvrez dans le tableau des indications pour les différents types de viande en ce qui concerne la fonction de four ajustate, le réglage de la température, le temps de cuisson et le niveau de cuisson. Les indications sont des valeurs de référence.
- Nous recommendons de rôtir la viande et le poisson dans le four qu'à partir d'un 1 kg.
- Afin d'eviter que le jus de viandeSORTANT ou la graisse brule, nous recom-mandons de verser un peu de liquide dans le plat.
- Si besoin, returnez le roti (après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson).

Arrossez plusieurs fois les grands rôtis et les volailles avec un fond de rôti lors du temps de cuisson. Vous obtenez aïsni un meilleur rôti.

Eteignez le four env.10 minutes avant la fin du temps de cuisson afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Tableau de rôtissage
| Type de viande | Quantité Poids | Niveau de gradin à partir du bas | Température °C | Durée h:min |
Viande de boeuf
| Daube 1-1,5 kg 2 200-250 2:00-2:30 | ||||
| Rosbif ou filet 2 | par cm d'épaisseur | |||
| - saignant | par cm d'épaisseur | 2 230-250* 0:06-0:08 | ||
| - à point | par cm d'épaisseur | 2 230-250* 0:08-0:10 | ||
| - bien cuit | par cm d'épaisseur | 2 210-230* 0:10-0:12 | ||
Viande de porc
| Epaule, longe jambon, 1-1,5 kg 2 210-220 1:30-2:00 | ||||
| Côtelettes, côtelettes de porc salées et fumées | 1-1,5 kg 2 180-190 1:00-1:30 | |||
| Rôti de viande hachée 750 g - 1 kg 2 170-180 0:45-1:00 | ||||
| Jambonneau (préciuit) 750 g - 1 kg 2 210-220 1:30-2:00 | ||||
Vande de veau
| Rôti de veau 1 kg 2 210-220 | 1:30-2:00 | |||
| Jarrets de veau | 1,5-2 kg 2 21 | 0-225 | 2:00-2:30 | |
| Agneau | ||||
| Gigot d'agneau, rôti d'agneau | 1-1,5 kg 2 21 | 0-220 | 1:15-2:00 | |
| Selle d'agneau | 1-1,5 kg 2 21 | 0-220 | 1:00-1:30 |
Gibier
| Râble de lièvre, cuisses de lièvre | jusqu'à 1 kg | 3 220-2 | 50* 0:25-0:40 | |
| Selle de chevreuril/de cerf | 1,5-2 kg 2 21 | 0-220 1:00-1:30 | ||
| Cuisset de chevreuril/de cerf | 1,5-2 kg 2 20 | 00-210 1:15-1:50 | ||
| Type de viande | Quantité Poids | Niveau de gradin à partir du bas | Température °C | Durée h:min |
| Volatile | ||||
| Morceaux de volaille 4-6 pieces | par 200-250g | 3 220-250 | 50 0:35-0:50 | |
| Demi-poulets 2-4 pieces | par 400-500 g | 3 220-250 | 50 0:35-0:50 | |
| Poulets, poularde 1-1,5 kg | 2 220-250 0:45-1 | 15 | ||
| Canard 1,5-2 kg 2 210-220 | 1:00-1:30 | |||
| Oie 3,5-5 kg 2 200-210 2:30 | -3:00 | |||
| Dindonneau/dinde | 2,5-3,5 kg 4-6 kg | 2 | 200-210 180-200 | 1:30-2:00 2:30-4:00 |
| Poisson (à l'étuvée) | ||||
| Trujes 200-250g 3 200-210* | 0:15-0:20 | |||
| Poissons entiers 1-1,5 kg 2/3 | 210-220 0:45-1 | 15 | ||
- Préchauffer le four
Mise en conserve
Vaisseille pour la mise en conserve
- Pour la mise en conserve, veuillez n'utiliser que des pots en verres usuels de même taille.

Les pots en verre dotés d'un Twist-Off ou d'un verrouillage à baïonnette et les boîtes métalliques ne sont pas ajustats.
Niveau
- Pour la mise en conserve veuillez utiliser le 1er niveau du bas.
Conseils pour la mise en conserve
-
Pour la mise en conserve, veuillez utiliser le l'èche-frite. La plaque peut containir jusqu'à six pots de chacun un litre.
-
Les pots doivent être replis de la même façon et bien fermés.
-
Positionnez les pots de telle façon qu'ils ne se touchent pas mutuellesment.
-
Versez env. 1/2 litre d'eau dans le lèche-frite afin qu'il y ait suffisamment d'humidité dans le four.
-
Dès que l'humidité dans les premiers pots commencent à ruisseler (après env. 36-60 minutes pour des pots d'un 1-litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100^ C (cf. tableau).
Tableau de cuisson pour les conserve
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
| Type de conserve | Température en°C | Cuisson jusqu'à ébullition en min | Poursuite de la cuisson à 100°C en min |
| Baies | |||
| Fraisés, mytilles, framboises, groseilles à maquereau mûres | 160-170 35-45 --- | ||
| Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 | |||
| Fruits à noyau | |||
| Pôires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15 | |||
| Légumes | |||
| Carottes1) | 160-170 50-60 5-10 | ||
| Championons1) | 160-170 40-60 10-15 | ||
| Concombres 160-170 50-60 --- | |||
| Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 | |||
| Choux-raves, petits.POIS, asperges | 160-170 50-60 15-20 | ||
| Haricots 160-170 50-60 --- | |||
1) Poursuivre la cuisson dans le four eteint
Nettoyage et entretien

Avertissement: Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un apparéil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d'objet tranchant.
Façade du four
- Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse.
- Si la façade est en métal, nettoyez-la à l'aide d'un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement etre eliminées et ne risquent pas de brûler.
1.Allumez I'eclairage du four pour le nettoyer.
2.Àpres chaque utilisation, nettoyez le four avec de l'eau et du liquide vaissepuis essuyez-le.

Eliminez les salissures tenaces à l'aide de détergents spécifique pour certains jours.

Avertissement: En cas d'utilisation d'un spray de nettoyage du four, il est impératif de respecter les consignes du fabricant.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-uses) après chaque utilisation et faites-les bien secher. Un bref trempage facilité le nettoyage.
Eclairage du four

Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four :
-Mettez le four hors service.
- Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.

Placez un torchon sur la sole du four afin de protégger la lampe du four et la vitre de protection.
Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection
- Enlevez la vitre de protection en la dévissant vers la gauche et nettoyez-la.
2.Si nécessaire: Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230V , résistant a une tempeature de 300^
3.Remettez la vitre de protection en place.

Portedou four
Afin de facilititer le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1.Ouvrez complètement la porte du four.

2.Relevez complètement le levier de serrage (A)itué sur les deux charnières de la porte.

- Saisissez la porte à deux mains sur les côtes et fermez-la jusqu'à atteindre la première position d'accrochage (env. 45^ ).

- Saisissez chaque cote de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde!).

Déposez la portedu four(face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
- Saisissez chaque cote de la porte du four, cote poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d'env. 45^ . Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières presents dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu'àu point de résistance.
2.Ouvrez complètement la porte du four.


3.Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d'origine.


4.Fermez la porte du four
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de deux vitres appliquées l'une derrière l'autre. La vitre interieure est amovible pour permettre le nettoyage.

Attention! Sous l'effet d'un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage de la vitre de la porte
1.Ouvrez complètement la porte du four.

2.Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.

- Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à atteindre la première position d'accrochage (env. 45^ ).

- Saisissez des deux cots de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut.

- Saisissez le bord supérieur de la vitre de la porte et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.

Nettoyage de la vitre de la porte
Lavez la vitre de la porte à l'eau savonneuse en prénant soin de bien la rince et de l'essuyer soigneusement.
Montage de la vitre de la porte
- Insérez la vitre de la porte, en oblique par le haut, dans le profil de la porte si-tué au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissez-la.

- Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord interieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte..


Un rail de guidage (C) est present sur le support de la porte. Celui-ci doit etre introduit entre la vitre exterieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de I'attache (E) doit etre encliquetee.


3.Ouvrez complètement la porte du four.

4.Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux deux charnières de la porte dans leur position d'origine.


5.Fermez la porte du four
| Symptôme Cause possible Solution | ||
| Les zones de cuisson ne fonctionnent pas | Suivre les instructions de montage de la table de cuisson | |
| Le four ne chauffe pas Le four | n'est pas sous tension | Mettez le four sous tension |
| Les régles requis n'ont pas été effectuels | Vérifiez les régles | |
| Le fusible de l'stiflation do-mestique (boîtier) a disjoncté | Vérifiez le fusible. Si les fusi-bles sautent plusieurs fois, veuilles contacter un électri-cien agrêté. | |
| L'éclairage du four est en panne | L'ampoule est grillée Remplace | ez l'ampoule du four |
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.

Avertissement! Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agreés. Des réparations inadéquates peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.

En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.

Remarque en ce qui concerne les apparèils avec façade inox:
La façade froide de l'appareil peut engendrer la formation-temporaire de condensation sur la vitre interieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Instructions d'installation

Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel apparéil sont du ressort exclusif de spécialistes agreés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.

Consignes de sécurité pour l'installateur
- Prévoir, pour l'installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l'appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. - L'encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
- Le niveau de sécurité de l'armoire encasirable doit être conforme à DIN 68930.
- Les cusinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systèmes de branchement spécifique. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu'avac des appareils du même fabricant.






822 926 795-A-281105-01 Sous réserve de MobilitatioRx

Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tehs que réfrigerateurs, cusinieres, lave-linge, aspirateurs, tronconnueses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.