HMC87152UC - Four encastrable BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMC87152UC BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four combiné micro-ondes avec fonction convection, capacité de 1,6 pi³, puissance micro-ondes de 1 000 W, puissance de convection de 1 800 W. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Micro-ondes, convection, grill, cuisson combinée. |
| Dimensions | Dimensions extérieures : 24" x 29" x 19". |
| Poids | Poids net : 90 lb. |
| Utilisation | Panneau de commande électronique avec affichage numérique, plusieurs préréglages de cuisson, fonction de décongélation. |
| Entretien | Nettoyage intérieur facile avec un revêtement en acier inoxydable, possibilité de nettoyage à la vapeur. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an, compatible avec les cuisines encastrées, finition en acier inoxydable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HMC87152UC BOSCH
Questions des utilisateurs sur HMC87152UC BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMC87152UC - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMC87152UC de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI HMC87152UC BOSCH
Définitions de sécurité .... 34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...... 35
⚠ MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE 35
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE 36
Interférences radio/télévision 36
Utilisation prévue 36
Sécurité des enfants 37
Consignes en matière de nettoyage 37
Sécurité de cuisson 37
En cas d'incendie 37
Liquides 38
Articles de cuisson 38
Utensiles de cuisson 39
Plateau en metalle 39
Thermomètres 39
Pacemakers 39
Avertissement issue de la proposition 65 de l'État de la Californie .... 39
Fonctionnement du moteur du ventilateur 39
Causes des dommages 40
Protection de l'environnement .... 40
Conseils d'économie d'énergie 40
Découvrir l'appareil 41
Pièces 41
Panneau de commande 42
Accessoires 43
Avant la première utilisation 44
Réglage de l'horloge 44
Chauffage de l'appareil 44
Accessoires de nettoyage 45
Appliquer l'étiquette de programme 45
Micro-ondes 45
Guide des ustensiles pour micro-ondes 45
Niveaux de puissance du micro-ondes 46
Réglage du micro-ondes 46
Suggestions pour les meilleurs résultats 47
Convection 48
Conseils de plats de cuisson pour le mode Convection 48
Réglage du mode de convection 48
Gril 49
Réglage du mode Gril 49
Programmes automatiques 49
Speed Chef (Chef rapide) 49
Décongélation automatique 51
Aliments congelés 52
Pizza 52
Popcorn 53
Boisson 53
Capteur cuisson 54
Capteur réchauffage 54
Capteur cuisson 55
Autres modes 56
Réglage de Keep Warm (Garder chaud) 56
Réglage du mode Melt Butter (Fondre beurre) ..... 56
Réglage du mode Melt Chocolate (Fondre chocolat) 57
Réglage du mode Soften Ice Cream (Ramollir crème glacée) 57
Réglage du mode Soften Cream Cheese (Ramollir fromage à la crème) 57
Minuterie de cuisine 57
Réglage de la minuterie de cuisine 57
Verrouillage du panneau de commande 58
Extinction automatique 58
Réglages de base 58
Modification des réglages de base 58
Tableaux de cuisson 59
Gril 59
Gril convection 59
Convection 59
Cuisson des œufs dans le micro-ondes 60
Cuisson de légumes dans votre micro-ondes 60
Cuisson de fruits de mer dans le micro-ondes ..... 61
Nettoyage et entretien 61
Guide de nettoyage 61
Dépannage 63
Soutien Bosch ^® 64
Avant d'appeler le service de dépannage 64
Plaque signalétique 64
Service 64
Pièces et accessoires 64
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE 65
Couverture de la garantie : 65
Durée de la garantie 65
Réparation ou remplacement comme solution exclusive 65
Produit hors garantie 65
Exclusions à la garantie 65
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous :
www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
Cet appareil électroménager Bosch est fabriqué par
BSH Home Appliances Corporation
Vous avez des questions?
1 800 944-2904
www.bosch-home.com/us
Nous nous ferons un plaisir de vous servir!
Définitions de sécurité
AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne.
AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
⚠ MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE
MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE
(1) Lorsque vous faites fonctionner l'appareil, ne laissez pas la porte du four ouverte car l'exposition à l'énergie micro-onde peut être nocive. Il est important de ne pas endommager les verrous de sécurité et de ne pas essayer de les forcer.
(2) Aucun objet ne doit empêcher la porte du four de bien se refermer et ne laissez pas les résidus d'aliments ou de produit d'entretien s'accumuler sur les joints d'étanchéité.
(3) Ne faites pas fonctionner le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four puisse être refermée correctement, et donc que les pièces suivantes ne soient pas endommagées:
- porte (bosselée)
- charnières et loquets (brisés ou desserrés)
- joints de porte et surfaces d'étanchéité.
(4) Confier toute réparation ou réglage uniquement à un personnel autorisé par l'usine. Toute installation, réparation ou maintenance inadéquate peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Se reporter à ce manuel pour obtenir des conseils sur la façon de procéder. Toute réparation doit être confiée à un centre de service agréé par l'usine.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de brûlures, de chocs d'électrocution, de feu, de blessures ou d'exposition à une énergie micro-ondes excessive, lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
AVERTISSEMENT
Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire et entraîner des dommages matériels ou des préjudices personnels.
Quand vous utilisez des appareils électriques, observez les consignes de sécurité de base, y compris ce qui suit :
Lisez et observez les précautions spécifiques «POUR ÉVITER L'EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE» que vous trouverez dans le chapitre Consignes de sécurité.
Cet appareil doit être mis à la terre. Raccordez l'appareil uniquement à une prise de courant correctement mise à la terre (voyez INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE).
Installez ou aménagez cet appareil uniquement en conformité avec les instructions d'installation fournies.
Certains produits comme des œufs entiers et des contenants scellés – par exemple, des pots en verre scellés – peuvent éclater et ne doivent pas être chauffés dans ce four.
Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre de l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel.
N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou des vapeurs dans cet appareil. Ce type de four est conçu spécifiquement pour chauffer, pour cuire ou pour sécher les aliments. Il n'est pas conçu pour un usage industriel ou en laboratoire.
Comme pour tout autre appareil électrique, l'utilisation de cet appareil par les enfants doit se faire sous étroite surveillance. (Voir SÉCURITÉ DES ENFANTS).
L'entretien de cet appareil doit être confié uniquement à un personnel de service autorisé. Contactez le centre de service autorisé le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.
Ne couvrez pas ou bloquez les évents ou ouvertures de l'appareil.
Ne rangez pas cet appareil à l'extérieur. N'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau – par exemple, près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou d'emplacements similaires.
Seulement approprié pour raccordement électrique avec fiche :
(1) Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l'eau.
(2) Tenez le cordon à l'écart de surfaces chauffantes.
(3) Ne laissez pas le cordon suspendre par dessus le bord d'une table ou d'un comptoir.
(4) N'utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou a été échappé.
Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui se joignent ensemble à la fermeture de la porte, utilisez seulement des savons ou des détergents légers, non abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon doux. Voyez les directives de nettoyage des surfaces de porte dans le chapitre «Nettoyage et entretien».
⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four :
- Ne cuisez pas trop les aliments. Surveillez attentivement l'appareil quand des matériaux en papier, plastique et autres combustibles sont insérés à l'intérieur du four pour faciliter la cuisson.
- Retirez les attaches métalliques des sacs de papier ou de plastique avant de placer le sac dans le four.
- Si des matériaux à l'intérieur du four s'enflamment, gardez la porte du four fermée, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation ou coupez l'alimentation au panneau de fusibles ou de disjoncteur.
- N'utilisez pas la cavité aux fins de rangement. Ne laissez pas des produits de papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavité lorsque celle-ci ne sert pas.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Pour tous les appareils avec un cordon d'alimentation :
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un fil d'évacuation.
Si ce four est équipé d'un cordon ayant un fil de mise à la terre avec une prise de mise à la terre, la fiche doit être branchée dans une prise qui a été installée et mise à la terre de façon conforme. Voyez INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.
Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes quant à la qualité de mise à la terre.
N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation du produit est trop court, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise à trois fiches. Ce four devrait être branché dans un circuit de 60 hertz séparé avec une capacité électrique telle que montrée dans le tableau des spécifications. Lorsque le four est branché sur un circuit avec un autre équipement, une augmentation des temps de cuisson pourrait être requise et les fusibles pourraient griller.
Les modèles figurant sur la couverture avant sont conçus pour être raccordés à une source d'alimentation de 120 V CA, 60 Hz avec une fiche NEMA 5-20 pour se raccorder à un circuit pour micro-ondes de 120 V dédié.
ATTENTION - Si la mise à la terre n'est pas faite de manière conforme, il existe un risque de choc électrique.
Pour tous les appareils raccordés en permanence :
Cet appareil doit être raccordé à un système de câblage métallique permanent avec mise à la terre ou un conducteur de mise à terre devrait être utilisé avec les conducteurs de circuit et raccordé au terminal de mise à la terre ou à la conduite sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Si la mise à la terre n'est pas faite de manière conforme, il existe un risque de choc électrique.
Les modèles figurant sur la couverture avant sont à deux alimentations et sont conçus pour être raccordés à une source d'alimentation 208/240 V CA, 60 Hz, 4 fils, monophasée.
Interférences radio/télévision
Cet appareil génère et utilise de l'énergie à fréquence ISM. S'il n'est pas installé et utilisé correctement, en stricte conformité avec les directives du fabricant, il pourrait perturber la réception des ondes radio et télévision. Il a été testé et trouvé conforme avec les limites régissant les équipements ISM conformément à la partie 18 des règlements FCC, qui sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre une telle interférence dans une installation résidentielle. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Allumez et éteignez l'appareil pour déterminer s'il est à l'origine de l'interférence. Essayez les mesures suivantes pour corriger l'interférence :
- Nettoyez la porte et la surface d'étanchéité du four.
- Réorientez l'antenne réceptrice de la radio ou de la télévision.
- Relocalisez le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
- Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
- Branchez le micro-ondes dans une prise différente de sorte que le four et le récepteur soient branchés sur des circuits différents.
Le fabricant n'est pas responsable de toute interférence radio ou télévision causée par une modification non autorisée de ce four à micro-ondes. C'est à l'utilisateur qu'il incombe de corriger une telle interférence.
Utilisation prévue
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Énoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
N'utilisez pas la cavité aux fins de rangement. Ne laissez pas des produits de papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavité lorsque celle-ci ne sert pas. N'utilisez pas le four lorsque l'humidité de la pièce est excessive.
Ce four peut être utilisé au-dessus des fours encastrés conventionnels à gaz et électriques de 36 po (914 mm) de largeur ou moins.
⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Sécurité des enfants
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil, que ce dernier soit en service ou non. Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.
Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer des blessures sérieuses.
Consignes en matière de nettoyage
Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui se joignent ensemble à la fermeture de la porte, utilisez seulement des savons ou des détergents légers, non abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon doux. Voyez les directives de nettoyage des surfaces de porte dans le chapitre «Nettoyage et entretien».
Nettoyez le repose-rouleau de la plaque tournante et le plancher de four fréquemment pour empêcher un bruit excessif.
Laissez le plat céramique se refroidir avant de le nettoyer ou de le mettre dans l'eau.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'appareil tout entier (y compris l'ampoule) s'est refroidi et que la graisse s'est solidifiée avant de tenter de nettoyer une partie quelconque de l'appareil.
Sécurité de cuisson
ATTENTION
Pour éviter les blessures corporelles ou les dégâts matériels, veuillez suivre les consignes suivantes :
- Ne laissez pas le four sans surveillance pendant qu'il est en marche.
- N'entreposez pas de matières inflammables près ou dans le four.
- Lorsque vous flambez des aliments sous le micro-ondes, allumez toujours le ventilateur.
- Ne faites pas fonctionner le four à vide. Cela pourrait endommager le four et entraîner un risque d'incendie.
- N'entreposez pas et n'utilisez pas des produits chimiques corrosifs, des vapeurs, des matériaux inflammables ou des produits non alimentaires près ou dans cet appareil. Cet appareil est spécialement conçu pour chauffer ou cuire la nourriture. L'emploi de produits chimiques corrosifs dans la cuisson ou le nettoyage
endommagera l'appareil et pourrait causer des blessures.
- Ne séchez pas les vêtements, les journaux ou autres matériaux dans le four. N'utilisez pas des journaux ou des sacs de papier pour la cuisson. Il pourrait en résulter un incendie.
- N'utilisez pas des produits fabriqués de papier recyclé à moins que leur sécurité au micro-ondes soit attestée. Ils pourraient contenir des impuretés pouvant causer des étincelles et provoquer un incendie.
- Utilisez des poignées pour retirer les éléments du four. Le récipient de cuisson et le plateau de verre peuvent être chauds même si le four est froid.
- Dans la mesure du possible, ne mettez pas en marche le système de ventilation pendant un feu de table de cuisson. Toutefois, ne passez pas la main à travers le feu pour l'éteindre.
- Ne montez pas l'appareil au-dessus d'un évier.
- Ne rangez aucun objet directement sur le dessus de l'appareil lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
- La nourriture ou les ustensiles métalliques surdimensionnés ne devraient pas être placés dans le micro-ondes, car ils pourraient entraîner des risques de décharge électrique ou d'incendie.
- Ne nettoyez pas le four avec des éponges à récurer métalliques. Des morceaux peuvent brûler et se détacher des éponges et entrer en contact avec des composantes électriques, ce qui pourrait entraîner un risque de décharge électrique.
- N'entreposez pas de matériaux dans ce four, autres que les accessoires recommandés par le fabricant, lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne recouvrez pas les grilles ou toute autre partie du four de feuilles métalliques. Cela causerait une surchauffe du four.
- Ne pas utiliser des produits de papier lorsque l'appareil est utilisé en mode grill.
En cas d'incendie
Si des matériaux à l'intérieur d'un four venaient à prendre feu :
- Conserver la porte fermée
- Éteindre l'appareil
- Débrancher l'appareil ou sortir le fusible ou mettre le disjoncteur à l'arrêt.
⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Liquides


Des liquides, comme de l'eau, du café ou du thé peuvent surchauffer. Ils peuvent être chauffés au-delà du point d'ébullition sans que cela ne paraisse. Par exemple, le bouillonnement ou l'ébullition lorsque le contenant est retiré du micro-ondes n'est pas toujours présent. CELA POURRAIT RÉSULTER DANS DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS QUI BOUILLONNERONT SOUDAINEMENT DÈS LORS QUE LE CONTENANT EST DÉRANGÉ OU QU'UN USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.
Lorsque vous faites chauffer des liquides, placez toujours une baguette en verre ou une cuillère dans le contenant. Vous pourrez ainsi éviter un retard d'ébullition.
ATTENTION
Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit être conservé à au moins 1 pouce (25 mm) des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient endommager irrévocablement le verre à l'intérieur de la porte.
- Retirez les plats préparés de leur emballage. Ils chaufferont plus rapidement et plus uniformément dans des plats allant au micro-ondes. Les différents composants du repas pourraient nécessiter des temps de cuisson différents.
- Couvrez toujours la nourriture. Si vous ne possédez pas un couvercle adéquat pour votre contenant, utilisez une assiette ou un papier spécial conçu pour le micro-ondes.
- Brassez ou retournez la nourriture plusieurs fois au cours de la cuisson. Vérifiez la température.
- Après la cuisson, laissez la nourriture reposer de 2 à 5 minutes supplémentaires pour obtenir une température uniforme.
- Utilisez toujours un linge ou des gants pour le four lorsque vous retirez des assiettes du four.
Articles de cuisson
Oeufs: Ne faites pas cuire ou réchauffer des œufs entiers, avec ou sans coquille. La vapeur s'accumule dans les œufs, ce qui peut les amener à éclater, et endommager potentiellement le four ou causer des blessures. Le réchauffement d'œufs durs en tranches ou la cuisson d'œufs brouillés ne pose aucun problème.
Popcorn: Utilisez uniquement du popcorn dans des emballages conçus et étiquetés pour usage dans le micro-ondes, ou faites-le éclater dans un éclateur de popcorn pour four à micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant du popcorn et utilisez une marque qui convient à l'intensité électrique de votre four. Ne continuez pas de cuire après que le popcorn a cessé d'éclater. Le popcorn risquerait alors de brûler. Ne laissez pas le four sans surveillance.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez du popcorn préemballé pour microondes, vérifiez le poids de l'emballage avant d'utiliser la fonction de popcorn. Réglez le four selon le poids de l'emballage du popcorn. Si vous ne suivez pas ces instructions, il se peut que le popcorn ne s'éclate pas correctement et pourrait s'enflammer et causer un incendie.
Aliments avec peau non poreuse : Les pommes de terre, les tomates, les patates douces, les pommes, les courges entières et les saucissons sont des exemples d'aliments avec des peaux non poreuses. Ces types d'aliments doivent être percés avant la cuisson pour les empêcher d'éclater.
Aliments pour nourrissons / lait maternisé: Ne chauffez pas les biberons ou les aliments pour nourrissons dans le four à micro-ondes. Le pot de verre ou la surface de l'aliment pourrait sembler tiède alors que l'intérieur pourrait brûler la bouche et l'œsophage du nourrisson.
Grande friture de gras : N'effectuez pas de grande friture de gras dans le four. L'huile pourrait chauffée très rapidement au-delà de sa température idéale dans un four à micro-ondes. Les températures pourraient monter à tel point que l'huile de cuisson arrivera au point d'inflammabilité et s'enflammera. L'huile chauffée pourrait bouillonner et être projetée causant des dommages potentiels au four et même des blessures aux personnes. Par ailleurs, les ustensiles micro-ondables pourraient ne pas supporter la température de l'huile chaude et pourraient occasionner le bris de l'ustensile si celui-ci contient une imperfection, une rayure ou une écaille.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Conserves maison / Séchage des aliments / Petites quantités d'aliments : N'utilisez pas le four à microondes pour les conserves maison ou pour le chauffage de tout pot fermé. La pression s'accumulera et le pot pourrait éclater. Par ailleurs, le four ne peut maintenir l'aliment à la bonne température de mise en conserve. Les aliments mis en conserve incorrectement pourraient rancir et être dangereux à consommer. De petites quantités d'aliments ou des aliments à faible contenu d'humidité peuvent s'assécher, brûler ou s'enflammer. Ne séchez pas les viandes, herbes, fruits ou légumes dans votre four.
La cuisson appropriée dépend du temps réglé et du poids de l'aliment. Si vous utilisez une portion plus petite que celle recommandée et faites cuire la portion au temps recommandé, un incendie pourrait en résulter.
Plats de brunissement :Les plats de brunissement ou les grilles du micro-ondes sont conçus uniquement pour la cuisson au micro-ondes. Les temps de préchauffage varient selon la taille du plat de brunissement et de l'aliment à cuire. Suivez toujours les instructions fournies par le fabricant du plat de brunissement ou de la grille. Ne préchauffez pas les plats de brunissement pendant plus de 6 minutes.
Sacs de rôtisserie de four : Si un sac de four est utilisé pour la cuisson au micro-ondes, préparez selon les directions de l'emballage. N'utilisez pas des attaches pour fermer les sacs, utilisez à la place des attaches de nylon, du fil en coton ou d'une bande coupée de l'extrémité ouverte du sac. Pratiquez 6 fentes de ½ po (12,4 mm) après la fermeture du sac. Placez le sac de cuisson dans un plat légèrement plus grand que l'aliment à cuire.
Utensiles de cuisson
Voyez aussi Guide des ustensiles micro-ondables.
Les ustensiles de cuisson, les plateaux de céramique et les grilles deviennent chauds pendant la cuisson au micro-ondes. Utilisez des supports de casserole lorsque vous retirez les éléments du four. Laissez le plateau de céramique et les grilles métalliques se refroidir (le cas échéant) avant de les manipuler.
N'utilisez pas des ustensiles métalliques ou des plats contenant une garniture métallique dans le four.
Lorsque vous utilisez de la feuille en aluminium dans le four, prévoyez au moins un espace de 1 pouce (25 mm) entre la feuille et les parois intérieures du four ou la porte.
Le plateau de céramique et les grilles métalliques (le cas échéant) deviendront chauds pendant la cuisson. Le récipient de cuisson et le plateau de céramique peuvent être chauds même si le four est froid.
N'utilisez jamais des matériaux en papier, plastique ou autres matériaux combustibles non prévus pour la cuisson.
Lorsque vous faites cuire avec des matériaux de papier, de plastique ou autres matériaux combustibles, suivez les recommandations du fabricant. N'utilisez pas des serviettes de papier qui contiennent des fibres de nylon ou des fibres synthétiques. Le chauffage de fibres synthétiques pourrait fondre et amener le papier à s'enflammer.
Ne pas chauffez des contenants scellés ou des sacs de plastique dans le four. L'aliment ou le liquide pourrait se dilater rapidement et causer le bris du contenant ou du sac. Percez ou ouvrez le contenant ou le sac avant la cuisson.
Plateau en metalle
N'utilisez pas le four sans la plaque tournante métallique en place.
Vérifiez que la plaque tournante métallique est correctement positionnée et tourne quand le four est en utilisation. Il pourrait s'ensuivre une cuisson inadéquate ou des dommages au four.
Utilisez uniquement la plaque tournante métallique conçue pour ce four. Ne lui substituez aucun autre plat. Toujours remettre en place le plateau en métal dans le position initiale.
Thermomètres
N'utilisez pas des thermomètres de cuisson ordinaires dans le four. La plupart des thermomètres de cuisson contiennent du mercure et pourraient causer un arc électrique, une anomalie ou des dommages au four.
Pacemakers
ATTENTION
Pour éviter la défaillance d'un stimulateur cardiaque, consultez le médecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque à propos des effets de l'énergie micro-ondes sur le stimulateur cardiaque.
Avertissement issue de la proposition 65 de l'État de la Californie
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par l'État de la Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales ou d'autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples renseignements, consultez www.P65Warnings.ca.gov.
Fonctionnement du moteur du ventilateur
Après l'utilisation du four, le moteur du ventilateur continue de tourner afin de refroidir les composants électriques. Cela est parfaitement normal et il est possible de retirer la nourriture du four pendant que le ventilateur est en marche.
Causes des dommages
AVIS:
- Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit être conservé à au moins 1 pouce (25 mm) des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient endommager irrévocablement le verre à l'intérieur de la porte.
- Eau dans le four chaud : ne jamais verser d'eau dans le four chaud, car cela produit de la vapeur qui peut endommager l'enceinte émaillée sous l'effet du changement de température.
- Ne pas laisser pendant une période prolongée dans le four fermé des produits alimentaires humides, car cela peut favoriser l'apparition de corrosion dans le four.
- Le jus de fruit peut tacher l'enceinte du four. Toujours enlever le jus de fruit sans attendre, quand il est sûre de toucher, en utilisant d'abord un chiffon mouillé, puis un chiffon sec.
- Refroidissement avec la porte ouverte : laisser le four refroidir sans ouvrir la porte. Même si la porte n'est que légèrement entrouverte, cela peut à la longue endommager les façades des meubles voisins.
-
Joint de porte très encrassé : lorsque le joint est très sale, la porte ne se ferme plus correctement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Faire en sorte que le joint de la porte soit toujours propre.
-
Porte du four utilisée comme siège ou desserte : ne pas monter sur la porte du four, ni s'asseoir dessus ou s'y suspendre. Ne pas déposer sur la porte des accessoires ou ustensiles de cuisson quelconques.
- Montage des accessoires : selon le type de four, les accessoires peuvent rayer la porte lors de la fermeture de cette dernière. Toujours mettre les accessoires entièrement dans le four.
- Ne tenez pas et ne transportez pas l'appareil par la poignée de porte. La poignée de porte ne peut supporter le poids de l'appareil et pourrait se briser ou les charnières pourraient être endommagées.
- Le fonctionnement du micro-ondes sans aliment dans la cavité du four pourrait occasionner une surcharge. Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes à moins que la cavité du four ne contienne des aliments. La seule exception à cette consigne est un test de matériel de cuisson, voyez la section → "Guide des ustensiles pour micro-ondes", ou un mode Speed Chef nécessitant un préchauffage.
- Réglez toujours la puissance du micro-ondes tel que recommandé pour l'aliment. Des réglages à trop forte puissance peuvent très rapidement surchauffer les aliments.
- La plaque rotative pourrait sautiller si elle est surchargée.
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement.
Conseils d'économie d'énergie
- Pendant la cuisson, ouvrez le moins possible la porte du four.
- Pour les gâteaux, utilisez des moules foncés, laqués noir ou émaillés, car ils absorbent particulièrement bien la chaleur.
- Si vous avez plusieurs gâteaux, faites-les cuire de préférence l'un après l'autre. Le four est encore chaud permet de réduire la durée de cuisson du gâteau suivant. Vous pouvez aussi placer l'un à côté de l'autre deux moules à cake.
Découvrir l'appareil
Pièces

1 Panneau de commande et affichage
2 Ventilateur et élément du four à convexion
3 Supports de grille (4)
4 Joint d'étanchéité de porte
5 Charnières de porte
6 Plat céramique pour micro-ondes
7 Plaque tournante métallique avec élément de cuisson en dessous
8 Élément de gril
9 Évents de four
Évents de four
Les évents de four sont situés autour des côtés de la cavité du four. De l'air chaud peut être évacué des évents sur les côtés supérieure et inférieure cavité, avant, pendant et après la cuisson. Il est normal de voir de la vapeur s'échapper de ces évents, et de la condensation pourrait s'accumuler dans cette zone. Cette zone peut être chaude lorsque le four est en cours d'utilisation. Ne bloquez pas les évents car ils sont importants pour la circulation d'air.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous les modes de cuisson. Vous pourrez entendre le ventilateur lorsqu'il est en marche, et vous pourriez ressentir de l'air chaud émanant des évents du four. Il se peut également que le ventilateur continue de tourner après que le four a été éteint.
Ventilateur à convection
Le ventilateur à convection fonctionne pendant tous les modes de cuisson à convection. Lorsque le four est en mode de cuisson par convection, le ventilateur s'arrête automatiquement lorsque la porte est ouverte.
Éclairage de four
L'éclairage de four s'éteint pour économiser l'énergie après une minute avec la porte ouverte. Pour rallumer l'éclairage, fermez la porte et ouvrez-la de nouveau.
Panneau de commande
Vous pouvez activer une fonction en touchant brièvement la touche correspondante. Chaque fois que vous touchez une touche, un court signal sonore retentira. Un long signal sonore indiquera que vous avez effectué une saisie invalide.
| Touche Fonction | |
| Panel Lock (Verrouillage du panneau) | Activez/désactivez le verrou pour enfants |
| Speed Chef (Chef rapide) | Sélectionnez les programmes Speed Chef |
| Clock (Horloge) | Réglez l'heure du jour |
| Settings (Réglages) | Entrez dans le menu des réglages de base |
| Start/Enter (Démarrer/Entrer) | Confirmez les valeurs saisies/démarrez le mode de cuisson |
| Clear/Off (Effacer/Arrêt) | Effacez la valeur saisie/éteignez l'appareil |
| Sensor Reheat (Capteur réchauffage) | Sélectionnez les programmes Capteur réchauffage |
| Sensor Cook (Capteur cuis-son) | Sélectionnez les programmes Capteur cuisson |
| Auto Defrost (Décongélation automatique) | Sélectionnez les programmes Décongélation automatique |
| Broil (Gril) Réglez les modes Gril (haut/bas) | |
| Convection Réglez le mode Convection | |
| Frozen Foods (Aliments congelés) | Lancez les programmes de cuisson pour les aliments congelés |
| Popcorn Cuire le popcorn | |
| Pizza Sélectionnez les programmes de pizzas | |
| Beverage (Boisson) | Chauffer les boissons |
| Touche Fonction | |
| Mores Modes(Autres modes) | Entrez dans le menu pour les modes additionnels :Keep Warm (Garder chaud)Gril convectionMelt Butter (Fondre beurre)Melt Chocolate (Fondre chocolat)Soften Ice Cream (Ramollir crème glacée)Soften Cream Cheese(Ramollir fromage à la crème) |
| Kitchen Timer(Minuterie de cuisine) | Réglez la minuterie de cuisine |
| Power Level(Niveau de puissance) | Réglez le niveau de puissance pour le fonctionnement du micro-ondes |
| Microwave+30 sec(Micro-ondes +30 sec.) | Ajoutez 30 secondes au temps de cuisson de micro-ondes |
| +Amount(+Montant) | Peut être utilisé pour parcourir les options du menu |
| 0 - 9 Utilisez les touches numérotées pour entrer des valeurs personnalisées | |
Éléments d'affichage
L'affichage vous donne des renseignements sur les réglages courants de votre appareil. Les éléments d'affichage clignotants indiquent qu'une saisie est requise.
| Élément | Signification |
| Verrou de sécurité pour enfants activé | |
| Convection | |
| Micro-ondes | |
| Speed Chef | |
| Gril niveau élevé | |
| Gril niveau bas | |
| Décongélation automatique | |
| Élément Signification Grille | |
| start/enter(démarrer/entrer) | Touchez la touche Start/Enter(Démarrer/Entrer) requise |
| Temp 000° | La température est affichée |
| tbsp/kg/lb/cups/oz (c. à soupe)/kg/lb/tasses/oz) | Unités de mesure |
| h/min Valeur de la minuterie de cuisine en heures/minutes | |
| min/sec Temps de cuisson programmé en minutes/secondes | |
| preheating (préchauffage) | L'appareil est en cours de préchauf-fage |
| sensing (détection en cours ) | L'appareil est en cours de détection. |
| timer (minuterie) | La minuterie de cuisine est en cours de fonctionnement |
| Affiche la progression du préchauf-fage | |
| Ligne pour texte libre | Affiche l'information sur le pro-gramme, les invites exigeant l'inter-vention de l'utilisateur |
Accessoires

Plaque tournante métallique
Les aliments qui exigent beaucoup de chaleur provenant du bas, comme la pizza et les pépites de poulet, peuvent être préparés directement sur la plaque tournante métallique.
La plaque tournante peut tourner dans le sens horaire ou antihoraire. Elle peut aller dans le lave-vaisselle et est résistante aux coupures. Vous pouvez couper les pizzas en tranches directement sur la plaque elle-même.
Placez la plaque tournante sur l'unité d'entraînement au centre du compartiment de cuisson. Assurez-vous qu'elle a été correctement placée.
- N'utilisez jamais le micro-ondes sans la plaque tournante métallique et la plaque tournante.
- La plaque métallique tournante peut soutenir un poids maximum de 12 lb.
- La plaque tournante métallique doit tourner quel que soit le mode de cuisson.

La grille peut être utilisée avec le côté en retrait vers le haut — ou le bas —.
Utilisez la grille orientée vers le bas pour les modes Speed Chef, Convection, Garder chaud et pour mettre des plats plus grands dans la cavité du four.
Utilisez la grille orientée vers le haut (tel que montré) pour les modes Gril et Gril Convection.

Plat céramique
À utiliser pour la cuisson au micro-ondes.
- Vous pouvez placer des aliments, comme du popcorn ou des pommes de terre, directement sur le plat métallique.
- Le plat métallique peut également être utilisé pour la cuisson conventionnelle.
ATTENTION
Le plat céramique deviendra chaud pendant la cuisson à convection.
Placez le plat métallique sur le haut de la plaque tournante métallique.
Le plat céramique peut demeurer dans le four dans tous les modes de cuisson, à moins que la «cuisson sur le plat métallique» ne soit requise.

Lèchefrite et grille (accessoire optionnel)
À utiliser pour griller et rôtir.
Disponible de www.bosch-home.com/us/store
Lèchefrite - PAN, BROILER, MINI numéro de commande : 00666709
Grille - GRILL, BROILER, PAN, MINI numéro de commande : 00666710
Le plateau tournant
Posez le plateau tournant avec les marqueurs "A", comme illustré, sur l'entraîneur "B" situé au centre du fond du compartiment de cuisson.
Le plateau tournant doit se trouver droit sur l'entraîneur.

Remarque : Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclenché et peut tourner librement lorsque l'appareil est en marche.
Insertion d'une grille métallique
- Placez la grille fermement dans les quatre supports de plastique.

Remarque : La grille ne doit pas toucher les parois métalliques ou la partie arrière du micro-ondes.
- Placez l'aliment sur la grille.
ATTENTION
- N'utilisez pas la grille pour faire éclater le popcorn.
- La grille doit être sur les quatre supports de plastique quand elle est utilisée.
- Ne cuisez pas avec la grille sur le plancher du four à micro-ondes.
- Pour une cuisson au micro-ondes normale, utilisez le plateau céramique et retirez la grille.
- La grille peut devenir très chaude pendant la cuisson. Laissez la grille se refroidir avant de la manipuler.
- Lorsqu'il n'est pas utilisé, gardez la grille en dehors du micro-ondes dans une armoire.
Avant la première utilisation
- Avant l'utilisation, le four doit être correctement installé par un technicien qualifié.
- Retirer tout matériau d'emballage à l'intérieur et à l'extérieur du four.
- Essuyer le four tant qu'il est froid à l'aide d'un chiffon propre et humide et sécher.
- Il peut y avoir une légère odeur aux premières utilisations. Ceci est normal et disparaîtra.
- Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux, utiliser une batterie de cuisine adéquate.
- Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité et le Manuel d'utilisation et d'entretien avant toute utilisation.
Exécutez les sections suivantes avant d'utilisation :
Réglage de l'horloge
Une fois que l'appareil a été correctement connecté, 12:00 s'affichera comme heure du jour. Pour régler l'heure correcte, procédez comme suit :
- Touchez Clock (Horloge).
- Entrez le temps correct avec les touches numérotées. Exemple: Pour régler l'horloge à 12:41, tapez 1 2 4 1.
- Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour confirmer.
L'horloge sera également affichée lorsque votre appareil est éteint. Voyez le chapitre "Réglages de base" pour savoir comment masquer l'horloge.
Chauffage de l'appareil
Pour éliminer l'odeur de four neuf, chauffez l'appareil à vide et avec la porte fermée. Une heure en mode Convection à 350 °F (180 °C) est idéale. Assurez-vous qu'aucun résidu d'emballage n'est resté dans la cavité du four.
- Touchez Convection
- Entrez les chiffres 3 5 0 avec les touches numérotées.
- Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
L'éclairage du four s'allume et l'appareil se met à chauffer.
Accessoires de nettoyage
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, lavez les accessoires à fond avec de l'eau savonneuse et un chiffon propre et doux.
Appliquer l'étiquette de programme
Choisir la langue soutaitée des étiquettes incluses. Fixer l'étiquette au côté de la cavité du four, comme décrit dans le feuillet des étiquettes.
Micro-ondes
Guide des ustensiles pour micro-ondes
Plats de cuisson convenables
- Verre thermorésistant, verre-céramique et faïence : Plats utilitaires, plats pour pain de viande, moules à tarte, moules à gâteau, tasses à mesurer les liquides, casseroles et bols sans garniture métallique (p. ex., Pyrex ^MD , Anchor HockingMC, Corning Ware ^MD , Emile Henry, etc.).
- Porcelaine :
Bols, tasses, plats de service et plateaux sans garniture métallique.
- Emballages et pellicules plastique :
Emballage plastique (comme couvercle) : Posez l'emballage plastique de façon lâche sur le plat et pressez-le sur les côtés. Aérez l'emballage plastique en retroussant légèrement un bord pour permettre à la vapeur excessive de s'échapper. Le plat devrait être suffisamment profond de manière à ce que l'emballage plastique ne touche pas l'aliment.
- Plastiques propres à la cuisson au micro-ondes :
Utilisez des plats, des tasses, des contenants de congélation semi-rigides et des sacs de plastique propres à une utilisation au micro-ondes pour de courts temps de cuisson. Utilisez-les avec soin, car le plastique pourrait se ramollir à cause de la chaleur générée par l'aliment.
- Produits de papier :
Essuie-tout, papier ciré, papier parchemin, serviettes de table et plats de papier sans garniture métallique ou dessin. Lisez l'étiquette du fabricant pour des instructions spéciales pour utilisation dans le four à micro-ondes.
Plats de cuisson inappropriés
- Ustensiles et plats de cuisson métalliques :
Le métal protège l'aliment de l'énergie micro-ondes et produit une cuisson inégale. Par ailleurs, évitez les brochettes métalliques, les thermomètres ou les plateaux en aluminium. Les ustensiles métalliques peuvent provoquer la production d'arcs électriques pouvant endommager le four à micro-ondes.
• Décoration métallique :
Bols, tasses, plats de service et plateaux avec garniture métallique.
- Feuille d'aluminium :
Évitez les grandes feuilles d'aluminium car elles nuisent à la cuisson et pourrait provoquer la production dangereuse d'arcs électriques. Utilisez de petits morceaux de feuille d'aluminium pour protéger les ailes et les cuisses de poulet. Conservez TOUTE la feuille d'aluminium à au moins 1 pouce (25 mm) des parois de la cavité du four et de la porte du micro-ondes.
- Bois :
Les bols et les plateaux de bois s'assècheront et pourraient se fissurer ou se fendre si vous les utilisez dans le four à micro-ondes. Les paniers fabriqués de bois réagiront de la même manière.
- Plats de cuisson couverts de façon serrée :
Assurez-vous de laisser des ouvertures pour permettre à la vapeur de s'échapper du plat de cuisson couvert. Percez les pochettes de plastique de légumes ou d'autres aliments avant leur cuisson. Les pochettes trop serrées peuvent éclater.
• Papier gris d'emballage :
Évitez d'utiliser des sacs de papier gris d'emballage. Ils absorbent la chaleur et peuvent brûler.
- Ustensiles de cuisson endommagés ou écaillés :
Tout ustensile qui est fissuré, endommagé ou écaillé pourrait se briser dans le four.
- Attaches métalliques :
Retirez les attaches métalliques des sacs de papier ou de plastique. Ils deviennent chauds et pourraient s'enflammer.
Test de la vaisselle
Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes sans aliments. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant.
Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est microondable, effectuez le test suivant :
-
Placez le plat vide dans l'appareil pendant 12 à 1 minute à la puissance maximale.
-
Vérifiez régulièrement la température.
Le récipient doit être froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre récipient n'est pas approprié.
Niveaux de puissance du micro-ondes
Vous pouvez sélectionner parmi 10 niveaux de puissance pour le micro-ondes. Si vous ne réglez pas un niveau de puissance, le micro-ondes fonctionnera automatiquement au niveau de puissance maximum de 10.
Le tableau suivant fournit les niveaux de puissance suggérés pour les différents types d'aliments pouvant être préparés au micro-ondes.
| Niveau de puis-sance | Puissance du micro-ondes | A utiliser pour |
| 10Élevé | 100% Bouillir de l'eauCuire de la viande hachéeConfectionner des friandisesCuire des fruits et légumes fraisCuire du poisson et de la volaillePréchauffer un plat brunisseurRéchauffer les boissonsCuire des tranches de bacon | |
| 9 | 90% Réchauffer rapidement des tranches de viandeSauter des oignons, céleris et poivrons verts | |
| 8 | 80% Réchauffage ToutCuire des œufs brouillés | |
| 7 | 70% Cuire des pains et des produits céréaliersCuire des plats de fromageCuire des muffins, des gâteaux au chocolat et des petits gâteauxCuire du poulet entier | |
| 6 | 60% Cuire des pâtes | |
| 5 | 50% Cuire de la viandeCuire de la crème pâtissièreCuire des côtes levées, du rôti de bœuf et du rôti de surlonge | |
| 4 | 40% Cuire des coupes de viande moins tendresRéchauffer des aliments préparés congelés | |
| 3 | 30% Décongelez de la viande, de la volaille et des fruits de merCuire de petites quantités d'alimentsTerminer la cuisson de casseroles, de plats mijotés et de certaines saucesFondre du chocolat | |
| 2 | 20% Ramollir du beurre et du fromage à la crème | |
| 1 | 10% Ramollir de la crème glacéeLever la pâte à levure | |
Réglage du micro-ondes
L'appareil doit être éteint.
- Entrez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées. L'écran de la minuterie se remplira de droite à gauche.
Exemple : Pour régler un temps de micro-ondes de 20 minutes et 30 secondes, entrez les numéros 2 0 3 0.
Le symbole de micro-ondes 📋 s'alume, et start/enter (démarrer/entrer) clignote à l'écran.

text_image
start/enter min sec 20:30- Vous pouvez relancer le fonctionnement du micro-ondes avec le niveau de puissance par défaut de 10 en touchant Start/Enter, -ou - vous pouvez régler un autre niveau de puissance. Touchez Power Level (Niveau de puissance). 10 et start/enter clignotent dans la partie gauche supérieure de l'écran.

text_image
start/enter min sec 10 20:30- Entrez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées.
Le niveau de puissance souhaité et start/enter clignotent.
- Touchez Start/Enter pour lancer le fonctionnement du micro-ondes.
La minuterie du micro-ondes lancera le compte à rebours.
Vous pouvez modifier la minuterie du micro-ondes en tout temps en cours de fonctionnement en entrant un nouveau temps avec +30 sec.
L'appareil s'éteint et un signal sonore retentit une fois que le temps du micro-ondes s'est écoulé. L'appareil s'éteint et l'horloge est affichée.
Modification du niveau de puissance
Vous pouvez modifier le niveau de puissance en tout temps en cours de fonctionnement du micro-ondes.
-
Touchez Power Level (Niveau de puissance). L'écran affiche POWER LEVEL 1 - 10 (NIVEAU PUISSANCE).
-
Réglez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées. Le niveau de puissance saisi et start/enter clignotent.
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
Le fonctionnement du micro-ondes se poursuit avec le nouveau niveau de puissance.
Ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement
L'ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement interrompra le mode courant. Vous devez fermer la porte de l'appareil, puis toucher Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour reprendre le fonctionnement.
+ 30 sec
Utilisez la touche +30 sec pour démarrer rapidement votre micro-ondes au niveau de puissance le plus élevé. Vous pouvez toucher à répétition la touche pour augmenter le temps de micro-ondes par incréments de 30 secondes.
L'appui de cette touche pendant le fonctionnement du micro-ondes ajoutera 30 secondes au temps de micro-ondes restant.
Annuler le fonctionnement
Touchez Clear/Off (Effacer/Arrêt) pour annuler le mode de four actif. L'appareil s'éteint et l'horloge est affichée. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement.
Suggestions pour les meilleurs résultats
Pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats possibles avec votre four à micro-ondes, lisez les suggestions suivantes ci-dessous :
• Température de rangement
Les aliments sortis du congélateur ou du réfrigérateur prennent plus de temps à cuire.
- Taille
Les petits morceaux cuisent plus rapidement que les gros. Les morceaux de taille et de forme similaires cuiront de façon plus uniforme lorsqu'ils sont cuits ensemble. Pour des résultats plus uniformes, réduisez le niveau de puissance lorsque vous faites cuire des gros morceaux.
• Humidité naturelle
Les aliments très humides cuisent de façon plus uniforme du fait que l'énergie du micro-ondes chauffe les molécules d'eau de façon très efficace.
- Brassage
Brassez les aliments comme les casseroles et les légumes de l'extérieur au centre pour distribuer la chaleur de façon plus uniforme. Cela vous permettra de cuire l'aliment plus rapidement. (Un brassage constant n'est pas nécessaire.)
• Retournement des aliments
Retournez les aliments tels que les côtelettes de porc, les rôtis ou le chou-fleur entier à mi-cuisson. Cela aidera à exposer tous les côtés de façon uniforme à l'énergie mico-ondes.
- Placement des aliments
Placez les parties délicates des aliments, comme les pointes d'asperge, vers le centre de la plaque tournante.
- Disposition des aliments
Disposez les aliments de forme uniforme, comme les morceaux de poulet ou le saumon, avec les parties plus épaisses, plus charnues vers l'extérieur de la plaque tournante.
• Laissez les aliments reposer
Après avoir retiré l'aliment du micro-ondes, couvrez l'aliment de feuilles d'aluminium ou d'un couvercle de casserole et laissez-le reposer pour terminer la cuisson. Cela aidera à terminer la cuisson de l'aliment au centre et évitera de trop cuire sur les bords extérieurs. La durée du temps de repos dépend de la densité et de la superficie des aliments.
- Enveloppement
Les sandwiches et de nombreux autres types d'aliments contenant du pain précuit devraient être enveloppés dans des serviettes de papier ou dans du papier ciré avant de les placer dans le micro-ondes pour aider à éviter d'assécher les aliments.
Convection
La cuisson à convection circule l'air chaud dans la cavité du four au moyen d'un ventilateur. L'air en circulation constante entoure l'aliment pour chauffer la partie extérieure rapidement, pour un brunissement uniforme et pour saisir le goût par le mouvement constant de l'air chaud sur les surfaces de l'aliment.
Vous pouvez régler la plage de température de 200 à 450 °F (100 à 230 °C).
Remarques
- Utilisez le mode Speed Chef pour la cuisson combinée au micro-ondes et au four conventionnel. Vous pouvez combiner ces deux modes manuellement.
- Pour les meilleurs résultats, utilisez toujours la grille avec le mode Convection.
ATTENTION
La porte du four et l'extérieur et la grille deviendront chauds en mode Convection. Utilisez toujours des gants de four.
Conseils de plats de cuisson pour le mode Convection
- Plateaux métalliques:
Recommandés pour tous les types de produits cuits au four, surtout lorsque le brunissement est important. Les plateaux métalliques foncés ou d'une finition terne sont les mieux indiqués pour les pains et les tartes car ils absorbent la chaleur et produisent une croûte plus croustillante.
Les plateaux en aluminium luisants sont meilleurs pour les gâteaux, les biscuits ou les muffins car ils réfléchissent la chaleur et aident à produire une croûte légère et tendre.
- Casseroles de verre ou de verre-céramique ou casseroles :
Conviennent mieux pour les recettes aux œufs et au fromage en raison de la facilité de nettoyage qu'offre le verre.
Remarque : Toujours utilisez la grille de convection avec le mode Convection.
Réglage du mode de convection
L'appareil doit être éteint.
Le symbole de convection 📄 s'alume. start/enter et la température par défaut de 325° F (160 °C) clignotent à l'écran. Le temps du jour sera affiché en permanence pendant la cuisson à convection.

text_image
start/enter 325° temp 12:45 CONVECTION- Changez la température avec les touches numérotées et touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Le préchauffage du four est lancé.

La température réglée est atteinte une fois que la barre de préchauffage s'est remplie complètement et qu'un signal sonore retentit cinq fois.
Pour modifier la température en cours de fonctionnement, tapez Convection. La température et start/enter clignotent. Tapez la nouvelle température avec les touches numérotées et confirmez avec Start/Enter.
Ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement
L'ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement interrompra le mode courant. Quand vous fermez la porte de l'appareil, le fonctionnement sera repris.
Annuler le fonctionnement
Touchez Clear/Off (Effacer/Arrêt) pour annuler le mode de four actif. L'appareil s'éteint et l'horloge est affichée. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement.
Gril
La fonction Gril utilise une chaleur intense qui est rayonnée depuis l'élément du haut.
Vous pouvez régler deux niveaux d'intensité:
- Gril élévé
- Gril bas
Réglage du mode Gril
L'appareil doit être éteint.
- Touchez Broil (Gril).
Le mode Gril est réglé à élevé. Le symbole de Gril élevé □ s'alume, H I et start/enter clignotent. L'heure du jour sera affichée en permanence en mode Gril.

text_image
start/enter H : 12:45 GRIL- Touchez de nouveau Broil ou utilisez la touche +Amount (+Montant) pour passer au mode Gril bas. L0 et l'icône de gril bas □ s'allumeront sur l'affichage.
- Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour lancer l'opération.
Vous pouvez alterner entre Gril élevé et Gril bas en cours de fonctionnement en touchant Broil ou +Amount.
Remarque : Utilisez toujours un lèchefrite pour la cuisson en mode Gril (consultez les accessoires optionnels).
Ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement
L'ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement interrompra le mode courant. Quand vous fermez la porte de l'appareil, le fonctionnement sera repris.
Annuler le fonctionnement
Touchez Clear/Off (Effacer/Arrêt) pour annuler le mode de four actif. L'appareil s'éteint et l'horloge est affichée. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques vous permettent de préparer des aliments de façon rapide et simple au moyen des modes Micro-ondes et Convection. Sélectionnez le programme et entrez les valeurs demandées sur l'écran, le programme automatique sélectionne le réglage optimal pour vous.
Speed Chef (Chef rapide)
Avec Speed Chef, vous pouvez sélectionner parmi 9 aliments différents. Il vous suffit d'entrer le poids et Speed Chef calcule le temps de cuisson le plus rapide pour les meilleurs résultats.
Voyez l'étiquette du programme sur le côté gauche de la cavité du four pour les programmes Speed Chef disponibles.
Remarque : Utilisez toujours des plats de cuisson convenant à la fois à la cuisson au micro-ondes et à la cuisson conventionnelle. (La faïence est recommandée).
Réglage de Speed Chef (Chef rapide)
L'appareil doit être éteint.
Exemple : Régler Speed Chef pour un rôti de bœuf.
- Touchez Speed Chef (Chef rapide).
Le symbole Speef Chef 📄 s'allume et l'écran affiche SELECT FOOD 1 - 9 (SÉLECTIONNER ALIMENT).
- Sélectionnez l'aliment souhaité à partir de l'étiquette dans la cavité du four. Pour le rôti de bœuf, touchez la touche numérotée 4.
-ou-
Touchez Speed Chef (Chef rapide) ou +Amount (+Montant) à plusieurs reprises pour faire défiler tous les modes Speed Chef. Lorsque rôti de boeuf est affiché 0.00 clignote et l'aliment sélectionné est affiché à l'écran.

text_image
lbs 0.00 4- ROSBITF- Entrez le poids de l'aliment à cuire avec les touches numérotées. Par exemple, pour entrer 3 lbs (1,4 kg), touchez 3 0 0. Le poids et start/enter (démarrer/entrer) clignoteront.
4. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
Speed Chef réglera le temps de cuisson approprié et lancera la minuterie.
Pendant la cuisson, un signal sonore retentira et le message « Turn Food Over » (Retourner l'aliment) est affiché à l'écran. Ouvrez la porte et retournez l'aliment.
Remettez l'aliment dans le micro-ondes et touchez
Start/Enter (Démarrer/Entrer).

text_image
lbs 3.00 44:30 min sec 4-- ROSBIIFUne fois que le temps de cuisson s'est écoulé, un signal sonore retentira. L'appareil s'éteint et l'horloge est affichée.
Ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement
L'ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement interrompra le mode courant. Vous devez fermer la porte de l'appareil, puis toucher Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour reprendre le fonctionnement.
Annuler le fonctionnement
Touchez Clear/Off (Effacer/Arrêt) pour annuler le mode de four actif. L'appareil s'éteint et l'horloge est affichée. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement.
Programmes Speed Chef
Placez les aliments dans un plat de taille appropriée pour la quantité de nourriture que vous voulez faire cuire.
Utilisez des plats de cuisson convenant à la fois pour la cuisson au micro-ondes et la cuisson conventionnelle.
| Programme Speed Chef | Plage de poids | Conseils de cuisson Placement des | aliments | Temps de repos (minutes) |
| 1 - Poitrine de poulet | 0,5 - 3,0 lb(0,2 - 1,4 kg) | À utiliser avec des poitrines de poulet désossées. Retourner le poulet au signal sonore. Les petits morceaux cuisent plus rapidement. | Grille, face vers le bas | 5 à 10 |
| 2 - Cuisses de poulet | 0,5 - 3,0 lb(0,2 - 1,4 kg) | Placer les extrémités plus épaisses vers l'extérieur. Retourner le poulet au signal sonore. Les petits morceaux cuisent plus rapidement. | Grille, face vers le bas | 3 à 8 |
| 3 - Volaille entière | 1,5 - 4,5 lb(0,7 - 2 kg) | Commencer la cuisson avec la poitrine vers le bas. Retourner au signal sonore. | Plaque tournante | 5 à 10 |
| 4 - Rosbif | 0,5 - 3,25 lb(0,2 - 1,4 kg) | Convient à des rosbifs de 2 po (5 cm) ou moins. Retourner au signal sonore. | Plaque tournante | 5 à 10 |
| 5 - Filets de porc | 1,0 - 3,0 lb(0,5 - 1,4 kg) | Replier les extrémités minces vers l'intérieur. Retourner au signal sonore. | Grille, face vers le bas | 5 à 10 |
| 6 - Côtelettes de porc | 0,5 - 3,0 lb(0,2 - 1,4 kg) | Convient aux côtelettes de porc de 1/2 à 1 po (1,25 à 2,5 cm). Retourner les côtelettes au signal sonore. | Grille, face vers le bas | 3 à 8 |
| 7 - Pain de viande | 1,0 - 3,25 lb(0,5 - 1,4 kg) | Convient aux pains de viande de 3 po (7,5 cm) ou moins. Il n'est pas nécessaire de retourner. Ajouter le ketchup au cours des 10 à 15 dernières minutes de cuisson. | Plaque tournante | 5 à 10 |
| 8 - Filets de poisson | 0,5 - 2,0 lb(0,2 - 0,9 kg) | Brosser les filets avec de l'huile végétale ou de l'huile d'olive. Il n'est pas nécessaire de retourner. Replier les extrémités minces vers l'intérieur. | Grille, face vers le bas | 2 à 3 |
| 9 - Brownies | 16 portions ll n'est pas nécessaire de retourner. Pour de meilleurs résultats, utiliser une poêle métallique de 9 po (23 cm). | Grille, face vers le bas | Laisser refroidir | |
Remarques
- Pour les morceaux de viande, entrer le poids total de toutes les pièces.
- Utiliser un thermomètre pour vérifier la température de la viande après le temps de repos.
- Placer la nourriture sur le comptoir et couvrir de papier d'aluminium pendant le temps de repos.
Décongélation automatique
Avec la fonction Auto Defrost (Décongélation automatique), vous pouvez décongeler trois différents types d'aliments en entrant leur poids. Le temps de décongélation idéal sera calculé par le programme.
Plat de cuisson pour la décongélation
Placez l'aliment dans un plat peu profond allant au micro-ondes comme une casserole en verre ou un plat en verre, mais ne couvrez pas.
Temps de repos
L'aliment décongelé devrait être laissé au repos pendant 10 à 30 minutes additionnelles jusqu'à ce qu'il atteigne une température uniforme. Il faut prévoir pour les gros morceaux de viande un temps de repos plus long que pour les morceaux plus petits. Les morceaux de viande plats et les aliments composés de viande hachée devraient être séparés les uns des autres avant de les laisser au repos.
Après ce temps-là, vous pouvez continuer de préparer l'aliment, même si des morceaux de viande épais sont toujours congelés au centre.
Réglage de la décongélation automatique
L'appareil doit être éteint.
Exemple : Réglez la décongélation automatique pour la viande hachée.
- Sortez l'aliment de son emballage, pesez-le, puis mettez-le dans un plat adapté sur le plat céramique.
-
Touchez Auto Defrost (Décongélation automatique). Le symbole Auto Defrost Ⓞ* s'allume et l'écran affiche SELECT FOOD 1 - 3 (SÉLECTIONNER ALIMENT).
-
Sélectionnez le programme souhaité à partir de l'étiquette dans la cavité du four. Pour la viande hachée, touchez la touche numérotée 1.
-ou-
Touchez Auto Defrost ou +Amount (+Quantité) à répétition pour faire défiler tous les modes de décongélation automatique.
0.00 clignote et l'aliment est affiché à l'écran.

text_image
lbs 0.00 * - VIANIE HACHEE- Entrez le poids de l'aliment à décongéler avec les touches numérotées. Par exemple, pour entrer 2 lb, tapez 2 0 0. Le poids et start/enter clignotent.
5. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
La décongélation automatique réglera le temps de décongélation approprié et lancera le compte à rebours.

text_image
lbs min sec 2.00 15:20 VIANIE HACHEEUne fois le temps de décongélation écoulé, un signal sonore retentira. L'appareil s'éteint et l'horloge est affichée.
Remarque : Un signal sonore retentira pendant la décongélation pour tous les aliments indiquant le moment venu de retourner l'aliment ou de séparer les morceaux.
Ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement
L'ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement interrompra le mode courant. Vous devez fermer la porte de l'appareil, puis toucher Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour reprendre le fonctionnement.
Annuler le fonctionnement
Touchez Clear/Off (Effacer/Arrêt) pour annuler le mode de four actif. L'appareil s'éteint et l'horloge est affichée. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement.
Programme de décongélation automatique
No Nom Plage de poids
| 1 Viande hachée 0,5 - 2.0 lb |
| 2 Morceaux de viande 0,5 - 3.0 lb |
| 3 Morceaux de volaille 0,5 - 3.0 lb |
Conseils pour la décongélation
▲ AVERTISSEMENT
RISQUES À LA SANTÉ
Du liquide sera produit lors de la décongélation de viande ou de volaille. Drainez ce liquide quand vous retournez la viande ou la volaille et en aucune circonstance devriez-vous l'utiliser à d'autres fins ou lui permettre d'entrer en contact avec d'autres aliments.
- Entrez toujours le poids en Ib lorsque vous utilisez la fonction de décongélation selon le poids (0,1 à 6,0 lb).
-
Utilisez le mode de décongélation uniquement pour les aliments crus.
-
La décongélation donne les meilleurs résultats lorsque l'aliment a décongelé et a un minimum de 0 °F (pris directement du congélateur). Si l'aliment a été rangé dans un réfrigérateur-congélateur qui ne maintient pas une température de 5 °F ou moins, programmez toujours un poids d'aliment inférieur ou un temps de cuisson inférieur pour empêcher de cuire l'aliment.
- Si l'aliment congelé est rangé à l'extérieur du congélateur pendant jusqu'à 20 minutes, entrez un temps ou un poids de cuisson réduit.
- La forme de l'emballage modifiera le temps de décongélation. Les paquets d'aliments rectangulaires et minces se décongèlent plus rapidement qu'un bloc d'aliments congelés épais.
- Séparez les morceaux à mesure qu'ils se décongèlent. Les morceaux d'aliments congelés séparés se décongèlent mieux.
- Protégez les zones chaudes de l'aliment avec de petits morceaux de feuille en aluminium si elles commencent à se chauffer.
Utilisez des petits morceaux de feuille en aluminium pour protéger les aliments comme les ailes de poulet, les extrémités des cuisses et les queues de poisson.
Ne laissez pas l'aluminium toucher la cavité du four lors de la décongélation.
Aliments congelés
Utilisez la fonction Aliments congelés pour préparer les aliments congelés, comme les pépites de poulet, les pommes de terre frites, les bâtonnets de poisson en utilisant la chaleur par le bas et la convection.
Placez l'aliment à cuire directement sur la plaque tournante métallique.
Vous pouvez régler la plage de température de 200 à 450 °F (100 à 230 °C).
Réglage des aliments congelés
L'appareil doit être éteint.
-
Touchez Frozen Foods (Aliments congelés).
Le symbole pour la chaleur par le bas et la convection s'allume. La température par défaut de 425° et start/enter clignotent et l'affichage affiche BAKE ON METAL TRAY (PLAT MÉTALLIQUE). -
Vous pouvez modifier la température au moyen des touches numérotées. Vous pouvez entrer une température entre 200 et 450 °F (100 - 230 °C).
- Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
Le préchauffage du four est lancé. La température réglée, la barre de préchauffage, le mode de cuisson FROZEN FOODS (ALIMENTS CONGELÉS) sont affichés. L'heure du jour sera affichée en permanence.

text_image
320° temp 10:28 preheating ALIMENTS CONGELESLa température réglée est atteinte une fois que la barre de préchauffage s'est remplie complètement et un signal sonore retentit. Placez les aliments dans le four à la plat metallique en une seule chouche.
Pour modifier la température en cours de fonctionnement, tapez Frozen Foods. Entrez la nouvelle température avec les touches numérotées et confirmez avec la touche Start/Enter.
Ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement
L'ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement interrompra le mode courant. Quand vous fermez la porte de l'appareil, le fonctionnement sera repris.
Annuler le fonctionnement
Touchez Clear/Off (Effacer/Arrêt) pour annuler le mode de four actif. L'appareil s'éteint et l'horloge est affichée. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement.
Pizza
Vous pouvez utiliser le mode Pizza pour cuire trois différents types de pizza:
Mode no Type de pizza Au four
| 1 Pizza congélée Plat métallique |
| 2 Pizza fraîche Plat métallique |
| 3 Pizza micro-ondes Plat céramique |
Trucs pour la pizza
- Pour la pizza fraîche, utiliser une spatule à pizza pour enlever ou placer la pizza sur le plateau tournant métallique.
- Pour utiliser une spatule à pizza, saupoudrer généreusement la spatule de farine de maïs pour pouvoir aisément transférer la pâte sur le plateau tournant en métal.
- La taille maximale pour les pizzas fraîches et congelées est de 12 pouces.
- Éviter d'utiliser une pierre à pizza, elle pourrait endommager le four.
- Le plateau tournant en métal peut être utilisé pour couper la pizza en pointes. Retirer le plateau tournant du four lorsque la pizza est cuite.
Réglage du mode Pizza pour pizza fraîche ou congelée
L'appareil doit être éteint.
Vous pouvez régler la plage de température de 375 á 450° F (190 á 230°C) pour pizza congélée et pizza fraîche.
Vous pouvez cuire de la pizza fraîche ou congelée directement sur la plaque tournante métallique.
- Touchez Pizza.
L'affichage indique SELECT TYPE 1 - 3 (Sélectionner type).
-
Touchez Pizza ou +Amount (+Montant) à répétition pour faire défiler le mode Pizza.
-
Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Pour la pizza fraîche ou congelée, l'écran affiche BAKE ON METAL TRAY (plat métal). La température par défaut et le témoin ⚙️ s'allument à l'écran.
- Vous pouvez modifier la température au moyen des touches numérotées. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour confirmer. Le préchauffage du four est lancé.
La température réglée est atteinte une fois que la barre de préchauffage s'est remplie complètement et un signale sonore retentit.
Ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement
L'ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement interrompra le mode courant. Quand vous fermez la porte de l'appareil, le fonctionnement sera repris.
Réglage du mode Pizza pour la pizza au micro-ondes
Placez la pizza à cuire au micro-ondes sur le plat céramique et mettez-la dans le four selon les directives de l'emballage.
- Touchez Pizza.
L'affichage indique SELECT TYPE 1 - 3 (Sélectionner type). - Touchez la touche numérotée 3 ou touchez Pizza ou +Amount (+Montant) à répétition jusqu'à ce que MICROWAVE PIZZA (Pizza micro-ondes) soit affiché.
- Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Pour la pizza au micro-ondes, l'écran affiche USE CERAMIC TRAY (Utiliser le plat céramique). start/enter clignote.
- Touchez de nouveau Start/Enter. sensing (détection) et le symbole de micro-ondes 📋 s'allument à l'écran. L'appareil se met à détecter.
Une fois la détection terminée, un signal sonore retentira et le temps de cuisson calculé lancera le compte à rebours.
Une fois le temps de cuisson écoulé, un signal sonore retentira. L'appareil s'éteint et l'horloge est affichée.
Remarque : N'ouvrez pas la porte pendant le processus de détection, sinon le programme sera annulé.
Une fois que le temps de cuisson calculé est affiché, vous pouvez ouvrir la porte pour brasser, retourner ou redisposer l'aliment. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour reprendre l'opération.
Ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement
L'ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement interrompra le mode courant. Vous devez fermer la porte de l'appareil, puis toucher Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour reprendre le fonctionnement.
Popcorn
ATTENTION
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous faites éclater le popcorn. Le popcorn pourrait s'enflammer et provoquer un incendie.
La fonction popcorn vous permet de faire éclater trois différents sacs de popcorn micro-ondables disponibles dans le commerce. Utilisez les tableaux ci-dessous pour déterminer le réglage à utiliser.
Taille du sac Touchez la touche Popcorn
| 1,2 oz une fois |
| 2,5 oz deux fois |
| 3,5 oz 3 fois |
Réglage du mode Popcorn
L'appareil doit être éteint.
- Touchez Popcorn. Le symbole de micro-ondes s'affiche à l'écran, 12 et start/enter clignotent. Le temps de cuisson est affiché.
- Touchez Popcorn ou +Amount (+Montant) à répétition jusqu'à ce que le poids souhaité s'affiche à l'écran.
- Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). La minuterie de micro-ondes lance le compte à rebours.
Lorsque le temps de micro-ondes s'est écoulé, un signale sonore retentira. L'appareil s'éteint et l'horloge est affichée.
Boisson
La fonction Boissons chauffe 0,5 à 2 tasses de boisson. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le réglage à utiliser.
Montant Touchez la touche Beverages (Boissons)
| 0,5 tasse (environ 4 oz) une fois | |
| 1 tasse (environ 8 oz) deux fois | |
| 1,5 tasse (environ 12 oz) | 3 fois |
| 2 tasses (environ 16 oz) | 4 fois |
Réglage du mode Beverage (Boisson)
Exemple: Chauffez 2 tasses de boisson.
- Touchez Beverage (Boisson). Le symbole de microondes 📋 s'affiche à l'écran, 0.5 tasses et start/enter clignote.
Le temps de cuisson est affiché. - Touchez Beverage otre fois, ou touchez +Amount (+Montant). / tasse s'affichent à l'écran.
- Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
La minuterie de micro-ondes lance le compte à rebours.
Lorsque le temps de micro-ondes s'est écoulé, un signal sonore retentira. L'appareil s'éteint et l'horloge est affichée.
Capteur cuisson
Vous pouvez sélectionner deux modes de Capteur cuisson. Le mode Capteur cuisson vous permet de cuire bon nombre de vos aliments préférés sans sélectionner les temps de cuisson ou les niveaux de puissance. Le four à micro-ondes détermine automatiquement le temps de cuisson requis pour chaque aliment.
Pour de meilleurs résultats pour le mode Capteur cuisson, suivez ces recommandations :
- Les aliments cuits avec le système à capteurs devraient être cuits à partir de leur température de rangement normale.
- La plaque tournante, le plat céramique et l'extérieur du contenant doivent être secs.
- Les aliments doivent toujours être couverts lâchement avec de la pellicule en plastique, du papier ciré ou un couvercle micro-ondable.
- N'ouvrez pas la porte ou ne touchez pas la touche Clear/Off (Effacer/Arrêt) pendant le temps de cuisson à détection. Lorsque le temps de détection s'est écoulé, le four retentit une fois et le temps de cuisson restant apparaîtra à l'écran. Vous pouvez alors ouvrir la porte pour brasser, retourner ou redisposer l'aliment.
Capteur réchauffage
La fonction Capteur réchauffage vous permet de réchauffer les plats de service ou les casseroles (8 - 12 oz) pour votre commodité.
Réglage du Capteur Réchaffage
- Touchez Sensor Reheat (Capteur Réchauffage). Le symbole de micro-ondes 📋 et SENSOR REHEAT (CAPTEUR RÉCHAUFFAGE) s'affichent.
- Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). sensing (détection en cours) s'affiche. L'appareil est en marche prendant la détection.
- Une fois la détection terminée, un signal sonore retentira et le compte à rebours du temps de cuisson calculé est lancé.
Remarque : N'ouvrez pas la porte pendant le processus de détection, sinon le programme sera annulé.
Une fois que le temps de cuisson calculé est affiché, vous pouvez ouvrir la porte pour brasser, retourner ou redisposer l'aliment. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour reprendre l'opération.
Lorsque le Capteur Réchauffage a terminé, un signal sonore retentira et l'appareil s'éteint.
Remarques
- Couvrez avec une pellicule de plastique ou du papier ciré aéré.
- Réchauffez l'aliment sur un plat de service microondable.
Suggestions pour le réchauffage des aliments
| Aliment Directions Quantité | |
| Assiette plate Utilisez uniquement des aliments réfrigérés précuits. Couvrez l'assiette avec une pellicule de plastique ou du papier ciré aéré, rangé sous l'assiette. Si l'aliment n'est pas aussi chaud que vous l'auriez souhaité après son réchauffage avec la fonction de réchauffage, continuez de chauffer en utilisant le réglage manuel de temps et de niveau de puissance.Contenu:Viande, poulet ou poisson de 3-4 oz (jusqu'à 6 oz avec os)une demi-tasse de féculent (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)1/2 tasse de légumes (environ 3-4 oz) | 1 portion (1 plat) |
| Casserole, pâtes Plats à couvercle avec couvercle ou pellicule en plastique aérée. Si l'aliment n'est pas aussi chaud que vous l'auriez souhaité après son réchauffage avec la fonction de réchauffage, continuez de chauffer en utilisant le réglage manuel de temps et de niveau de puissance.Brassez les aliments une fois avant de servir.Contenu:Aliments réfrigérés dans une casserole (comme un ragoût de bœuf ou une lasagne)Spaghetti et ravioli en boîte, aliments réfrigérés | 1 à 4 portions |
Capteur cuisson
Le mode Capteur cuisson vous permet de cuire bon nombre de vos aliments préférés sans sélectionner les temps de cuisson et les niveaux de puissance. Le four à micro-ondes détermine automatiquement le temps de cuisson requis pour chaque aliment.
Programmes Capteur cuisson
| Programme de capteur de cuisson | Quantité Conseils de cuisson | |
| 1 - Pommes de terre au four | 1 - 4 pommes de terre (8 - 32 oz) | Percér peau avec une fourche. Ne couvrez pas.Après la cuisson, laisser reposer dans l'aluminium pendant 5 minutes. |
| 2 - Patates douces 1 | - 4 pommes de terre (8 - 32 oz) | Percér peau avec une fourche. Ne couvrez pas.Après la cuisson, laisser reposer dans l'aluminium pendant 5 minutes. |
| 3 - Légumes frais 4 | - 16 oz (0,25 - 1 lb) | Ne pas ajouter d'eau si les légumes viennent d'être lavés. Ajouter 2 cuillères à soupe d'eau par 8 oz de légumes frais. |
| 4 - Légumes congelés | 6 - 16 oz (0,75 - 1 lb) | Ajouter 1 cuillère à soupe d'eau par 4 oz de légumes congelés. |
| 5 - Viande hachée 8 | - 24 oz (0,5 - 1,5 lb) | Après la cuisson, laisser reposer couvert pendant 3 à 4 minutes. |
| 6 - Poissons/fruits de mer | 8 - 20 oz (0,5 - 1,25 lb) | Rouler les extrémités minces vers l'intérieur. Placer en cercle autour du plat allant au micro-ondes. |
| 7 - Riz brun 0,5 - 2 tasses (riz sec) | Utiliser une casse-role à rebord élevé. Ne pas couvrir. Utiliser 1 tasse de riz pour 3 tasses d'eau. | |
| Programme de capteur de cuisson | Quantité Conseils de cuisson |
| 8 - Riz blanc 0,5 - 2 tasses (riz sec) | Utiliser une casse-role à rebord élevé et un cou-vercle. Utiliser 1 tasse de riz pour 2 tasses d'eau. |
| 9 - Plats congelés 10 - 20 oz Suivre | les instruc-tions de l'emballage pour la ventilation, cou-per la pellicule de plastique, etc. |
Réglage du Capteur Cuisson
L'appareil doit être éteint.
Exemple: Réglez le Capteur Cuisson pour la viande hachée.
-
Touchez Sensor Cook (Capteur Cuisson).
Le symbole du micro-ondes 📋 s'allume et l'écran affiche SELECT FOOD 1 - 9 (SÉLECT. ALIM). -
Sélectionnez le programme souhaité à partir de l'étiquette dans la cavité du four. Pour la viande hachée, touchez la touche numérotée 5.
-ou-
Touchez Sensor Cook ou +Amount (+Montant) à répétition pour faire défiler les modes Capteur Cuisson.
start/enter (démarrer/entrer) clignote et l'aliment est affiché à l'écran.
3. Touchez Start/Enter.
Le programme lancera la détection, l'appareil est en fonctionnement.

text_image
sensing 5-- VIANIE HACHEEUne fois la détection terminée, un signal sonore retentira et le compte à rebours du temps de cuisson calculé est lancé.
Remarque : N'ouvrez pas la porte pendant le processus de détection, sinon le programme sera annulé.
Une fois que le temps de cuisson calculé est affiché, vous pouvez ouvrir la porte pour brasser, retourner ou redisposer l'aliment. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour reprendre l'opération.
Lorsque le Capteur Cuisson a terminé, un signal sonore retentira et l'appareil s'éteint.
Ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement
L'ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement interrompra le mode courant. Vous devez fermer la porte de l'appareil, puis toucher Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour reprendre le fonctionnement.
Autres modes
La fonction More Modes (Autres modes) vous offre six programmes commodes additionnels.
Programme Nom no
| 1 Garder chaud |
| 2 Gril convection |
| 3 Fondre beurre |
| 4 Fondre chocolat |
| 5 Ramollir crème glacée |
| 6 Ramollir fromage à la crème |
Réglage de Keep Warm (Garder chaud)
- Touchez More Modes (Autres modes) une fois. L'affichage montre SELECT PROGRAM 1 – 6 (SÉLECT. PROGRAMME 1 – 6)
- Touchez la touche numérotée 1 ou touchez More Modes (Autres modes) une fois de plus. KEEP WARM (GARDER CHAUD), le symbol de convection Ⓗ, et la température de 170°F (75°C) sont affichés. start/enter clignote.
- Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
La température Keep Warm (Garder Chaud) ne peut être changée.
Remarques
- Utilisez le mode Keep Warm (Garder chaud) pour conserver les aliments cuits chauds et prêts à servir.
- Les aliments cuits à couvert doivent demeurer couverts pendant le mode Keep Warm (Garder chaud).
- Les pâtisseries (tartes, chaussons, etc.) ne doivent pas être couvertes.
- Les repas complets conservés à chaud sur un plat de service peuvent être couverts pendant le mode Keep Warm (Garder chaud).
Ce mode utilise l'élément de gril en combinaison avec le ventilateur de convection. Placez l'aliment dans le four à froid sur une grille métallique en dessous du gril.
- Touchez More Modes (Autres modes) une fois. L'affichage montre SELECT PROGRAM 1 – 6 (SÉLECT. PROGRAMME 1 – 6)
Annuler le fonctionnement
Touchez Clear/Off (Effacer/Arrêt) pour annuler le mode de four actif. L'appareil s'éteint et l'horloge est affichée. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement.
- Touchez la touche numérotée 2 ou touchez More Modes deux fois.
CONV BROIL (GRIL CONV) et le symbole de gril convection ☒ sont affichés. Le réglage par défaut H : et start/enter clignotent. - Touchez +Amount (+Montant) pour passer de l'intensité de gril H1 à LO.
- Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Le mode Gril Convection démarre le préchauffage.
Ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement
L'ouverture de la porte de l'appareil en cours de fonctionnement interrompra le mode courant. Quand vous fermez la porte de l'appareil, le fonctionnement sera repris.
Annuler le fonctionnement
Touchez Clear/Off (Effacer/Arrêt) pour annuler le mode de four actif. L'appareil s'éteint et l'horloge est affichée. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement.
Réglage du mode Melt Butter (Fondre beurre)
Vous pouvez régler trois différentes quantités pour fondre du beurre :
• 2 cuillères à soupe
• 14 tasse
• 12 tasse
-
Touchez More Modes (Autres modes) une fois. L'affichage montre SELECT PROGRAM 1 – 6 (SÉLECT. PROGRAMME 1 – 6)
-
Touchez la touche numérotée 3 ou touchez More Modes (Autres modes) trois fois. MELT BUTTER (FONDRE BEURRE) et le symbole de micro-ondes sont affichés. La première quantité de 2 cuillères à soupe et start/enter clignotent. Le temps de cuisson est affiché.
-
Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
-
Touchez Start/Enter. Le compte à rebours du temps de cuisson est lancé.
Réglage du mode Melt Chocolate (Fondre chocolat)
Vous pouvez régler deux différentes quantités pour fondre du chocolat:
- Touchez More Modes (Autres modes) une fois.
L'affichage montre SELECT PROGRAM 1 - 6 (SÉLECT. PROGRAMME 1 - 6)
- Touchez la touche numérotée 4 ou touchez More Modes quatre fois.
MELT CHOCOLATE (FONDRE CHOCOLAT) et le symbole de micro-ondes sont affichés. La première quantité 1 cup (1 tasse) et start/enter clignotent. Le temps de cuisson est affiché.
- Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
- Touchez Start/Enter.
Le compte à rebours du temps de cuisson est lancé.
Réglage du mode Soften Ice Cream (Ramollir crème glacée)
Vous pouvez régler quatre différentes quantités pour ramollir la crème glacée:
• 8 oz
• 16 oz
• 32 oz
• 48 oz
- Touchez More Modes (Autres modes) une fois.
L'affichage montre SELECT PROGRAM 1 - 6 (SÉLECT. PROGRAMME 1 - 6)
- Touchez la touche numérotée 5 ou touchez More Modes cinq fois.
SOFTEN ICE CREAM (RAMOLLIR CRÈME GLACÉE) et le symbole de micro-ondes 📋 sont affichés. La première quantité de 8 oz et start/enter clignotent. Le temps de cuisson est affiché. - Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
- Touchez Start/Enter.
Le compte à rebours du temps de cuisson est lancé.
Réglage du mode Soften Cream Cheese (Ramollir fromage à la crème)
Vous pouvez régler quatre différentes quantités pour ramollir le fromage à la crème:
• 3 oz
- 6 oz
• 8 oz
- Touchez More Modes (Autres modes) une fois.
L'affichage montre SELECT PROGRAM 1 - 6 (SÉLECT. PROGRAMME 1 - 6)
- Touchez la touche numérotée 6 ou touchez More Modes six fois.
SFTEN CRM CHEESE (RAMOL FROM CRÈME) et le symbole de micro-ondes 📋. La première quantité de 3 oz et start/enter clignote. Le temps de cuisson est affiché.
- Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
- Touchez Start/Enter.
Le compte à rebours du temps de cuisson est lancé.
Minuterie de cuisine
La minuterie de cuisine peut être utilisée lorsque l'appareil est désactivé, ou lorsqu'un mode de cuisson est actif.
Vous pouvez régler la minuterie de cuisine en heures et en minutes. Le décompte de la dernière minute du temps réglé sera en secondes.
Réglage de la minuterie de cuisine
- Touchez Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) une fois.
0:00 clignote. - Entrez le temps souhaité à l'aide des touches numérotées. Exemple : Pour régler la minuterie de cuisine à 3 h et 5 min, entrez 305.
- Touchez Start/Enter ou Kitchen Timer.
La minuterie de cuisine est lancée. timer (minuterie) s'affiche à l'écran.
Remarque : La minuterie de cuisine continue de s'écouler si un mode de cuisson est choisi. Selon le mode de cuisson choisi, la minuterie de cuisine pourrait ne pas être visible, mais elle demeure active et sera de nouveau affichée lorsque le mode de cuisson sera terminé.
Une fois que le temps s'est écoulé
Une fois le temps réglé écoulé, TIMER END (FIN MINUTERIE) s'affiche à l'écran et une tonalité d'alarme retentit toutes les 10 secondes. Après 2 minutes, la tonalité d'alarme s'arrête.
Pour arrêter le signal sonore manuellement, touchez Kitchen Timer, ou ouvrez la porte de l'appareil.
Annuler la minuterie de cuisine
Pour effacer la minuterie de cuisine, touchez Kitchen Timer à nouveau.
Verrouillage du panneau de commande
Vous pouvez utiliser le verrouillage du panneau pour empêcher les enfants d'activer accidentellement l'appareil.
La fonction de verrouillage du panneau est également très utile lorsque vous nettoyez le panneau de commande. Le verrouillage empêchera la programmation accidentelle lorsque vous essuyez le panneau de commande pour le nettoyer.
Pour activer le verrouillage du panneau :
Maintenez enfoncé Panel Lock (Verrouillage du panneau) pendant 3 secondes. Le symbole de verrouillage du panneau et PANEL LOCKED (PANNEAU VERROUILLÉ) s'afficheront à l'écran, deux signaux sonores retentiront.
Pour désactiver le verrouillage du panneau:
Maintenez enfoncé Panel Lock (Verrouillage du panneau) pendant 3 secondes. Le symbole de verrouillage du panneau disparaîtra et PANEL is UNLOCKED (Panneau déverrouillé) s'affiche.
Extinction automatique
Votre appareil est doté d'une fonction d'extinction automatique. L'extinction automatique est activée lorsque l'appareil est en mode de cuisson pendant une période de temps prolongée.
Le temps auquel l'extinction automatique est activée dépend du mode de fonctionnement sélectionné.
Modes de cuisson Temps de fonctionnement max.
| Convection 5 heures | |
| Tous les autres modes | 99 minutes + 99 secondes |
Réglages de base
Votre appareil comprend divers réglages de base. Vous pouvez ajuster ces réglages en fonction de votre façon de cuisiner.
| Numé Affichage Réglages ro | |
| 1 MODE TEMP Mode de température °F/°C | |
| F* (Fahrenheit) | |
| C (Celsius) | |
| 2 BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) | HI (HAUT) |
| MED * (MOY) | |
| LO (BAS) | |
| 3 VOLUME HI (HAUT)* | |
| LO (BAS) | |
| 4 BEEP (bouton) (BIP) On (Marche)* | |
| Off (Arrêt) | |
| 5 CLOCK (HORLOGE) On (Marche)* | |
| Off (Arrêt) | |
| 6 LANGUAGE (LANGUE) | ANGLAIS* |
| FRANÇAIS | |
| * réglage par défaut | |
Modification des réglages de base
L'appareil doit être éteint.
Exemple: Modifiez la langue d'affichage à Français.
-
Touchez Settings (Réglages). L'affichage montre SELECT SETTINGS 1 - 6 (SÉLECT. RÉGLAGE 1 - 6) Sélectionnez le menu de réglage de langue avec la touche numérotée 6 ou touchez Settings à répétition jusqu'à ce que l'affichage montre 6 - LANGUAGE. En et start/enter clignote.
-
Touchez +Amount (+Montant) jusqu'à ce que l'affichage montre Fr. start/enter clignote.
-
Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). La langue d'affichage a été changée à français et l'appareil bascule en mode d'attente.
Remarque : Le menu des réglages de base ne s'affichera pas si un mode de cuisson ou une minuterie de cuisine est en cours. Effacez le mode de cuisson ou la minuterie de cuisine pour accéder aux réglages de base.
Tableaux de cuisson
Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette.
Gril
Placer la poêle avec les aliments sur la grille avec la cavité vers le haut.
| Aliment Tempéra-ture du four | Durée de cuis-son (minutes) | Température interne | Truc / procédure pour la cuisson |
| Hamburgers,3/4" à 1", à point | Élevé Côté 1 : 9 - 11Côté 2 : 10 - 12 | 160°F(71°C) | Utiliser une poêle qui permet l'écoulement des matières grasses.Les viandes grasses causeront plus d'éclabous-sures. |
| Côtelettesd'agneau,1", à point | Élevé Côté 1 : 9 - 11Côté 2 : 10 - 12 | 160°F(71°C) | Utiliser une poêle qui permet l'écoulement des matières grasses.Couper le gras pour éviter le repli de la viande. |
| Saucisse, fraîche | Élevé Côté 1 : 9 - 11Côté 2 : 8 - 10 | 160°F(71°C) | Utiliser une poêle qui permet l'écoulement des matières grasses. |
| Steaks, 3/4" à 1", rosé | Élevé Côté 1 : 9 - 11Côté 2 : 10 - 12 | 145°F(63°C) | Utiliser une poêle qui permet l'écoulement des matières grasses.Couper le gras pour éviter le repli de la viande. |
| Steaks, 3/4" à 1",à point | Élevé Côté 1 : 9 - 11Côté 2 : 10 - 12 | 160°F(71°C) | Utiliser une poêle qui permet l'écoulement des matières grasses.Couper le gras pour éviter le repli de la viande. |
| Pain grillé Bas 3 - 5 - Vérifier la cuisson au temps minimal. | |||
| Plats en casseroleà brunir | Bas 3 - 5 - Utiliser seulement des plats en métal ou enverre comme la gamme Corning Ware® | ||
Gril convection
Placer les poêles avec les aliments sur la grille avec la cavité vers le haut.
| Aliment Tempéra-ture du four | Durée de cuisson(minutes) | Température interne | Truc / procédure pour la cuisson |
| Poitrines de poulet,avec os | Bas Côté 1 : 9 - 11Côté 2 : 10 - 12 | 170°F(76°C) | Commencer la cuisson avec la poitrine vers lebas. |
| Filets de poisson, 34 " à 1" | Bas 11 - 15 145°F | (63°C) | Ne pas retourner le poisson.Tourner les extrémités minces vers l'intérieur.Brosser avec de l'huile d'olive ou du beurre pourempêcher les aliments de coller. |
Convection
Préchauffer le four avant d'ajouter les aliments. Lorsque le four est préchauffé, placer les aliments rapidement
dans le four pour minimiser la perte de chaleur. Placer les poêles avec les aliments sur la grille avec la cavité vers le bas.
| Aliment Température | du four | Durée de cuisson(minutes) | Truc / procédure pour la cuisson |
| Biscuits 350°F (175°C) | 13 - 20 | Une tôle de cuisson sombre ou terne vous permettrad'obtenir une croûte plus brune et croustillante. | |
| Gâteau, 13"x9" 350°F (175°C) | 23 - 28 | Pour une croûte tendre et d'un brun légèrement doré,utiliser une tôle métallique de couleur claire ou brillante. | |
| Biscuits 350 - 375°F(175 - 190°C) | 8 - 14 Une tôle de cuisson sombre ou terne vous permettrad'obtenir une croûte plus brune et croustillante. | ||
| Pain de maïs 425 - 450°F(220 - 230°C) | 25 - 30 Utiliser un moule de cuisson carré. | ||
| Aliment Températuredu four | Durée de cuisson(minutes) | Truc / procédure pour la cuisson | |
| Petits gâteaux 350°F (175°C) 18 - 21 Parfait pour les mélanges déjà préparés. Préparer en suivant les instructions de l'emballage. | |||
| Petits pains 400°F (205°C) 12 - 18 À utiliser pour des petits pains frais ou congelés. | |||
| Tarte de fruits frais 375°F (190°C) 50 - 60 Une plaque de cuisson sombre ou terne vous permettra d'obtenir une croûte plus brune et croustillante. | |||
| Muffins 400°F (205°C) 10 - 18 Parfait pour les mélanges déjà préparés. Préparer en suivant les instructions de l'emballage. | |||
| Légumes rôtis 425 - 450°F(220 - 230°C) | 15 - 20 Utiliser une tôle métallique sombre ou terne. Mélanger une fois. | ||
| Gâteaux sablés 450°F (230°C) 10 - 18 Parfait pour les gâteaux sablés individuels. Utiliser une tôle sombre. | |||
Cuisson des œufs dans le micro-ondes
- Ne cuisez jamais les œufs dans leur coquille et ne réchauffez jamais des œufs durs dans leur coquille, au risque de les éclater.
- Percez toujours le jaune d'œuf des œufs entiers pour les empêcher d'éclater.
- Cuisez les œufs jusqu'à ce qu'ils soient pris; ils durciront s'ils sont trop cuits.
- La cuisson des œufs brouillés est permise.
Cuisson de légumes dans votre microondes
- Les légumes doivent être lavés juste avant leur cuisson. De l'eau additionnelle n'est que très rarement requise. Si des légumes denses, comme des pommes de terre ou des carottes sont à cuire, ajoutez environ un quart de tasse d'eau.
- Les petits légumes (carottes tranchées, petits pois, haricots de Lima, etc.) cuiront plus rapidement que les légumes plus grands.
- Les légumes entiers comme les pommes de terre, la courge poivrée ou l'épi de maïs devraient être disposés dans un cercle sur la plaque tournante avant la cuisson. Ils cuiront de façon plus uniforme si vous les retournez à mi-cuisson.
- Placez toujours les légumes comme les asperges et le brocoli avec les tronçons pointés vers le bord du plat et les pointes vers le centre.
- Lorsque vous faites cuire des légumes coupés, couvrez toujours le plat avec un couvercle ou une pellicule de plastique micro-ondable aérée.
- La peau des légumes entiers non pelés, comme les pommes de terre, les patates douces, les courges, les aubergines, etc. doit être percée à plusieurs endroits avant la cuisson pour les empêcher d'éclater.
- Pour une cuisson plus uniforme, brassez ou redisposez les légumes entiers à mi-cuisson.
- Dans la plupart du temps, plus l'aliment est dense, plus il faudra le laisser au repos. Par exemple, une pomme de terre cuite au four devrait être laissée au repos pendant 5 minutes avant de la servir, tandis qu'un plat de petits pois peut être servi immédiatement.
Cuisson de fruits de mer dans le micro-ondes
Assurez-vous de disposer le poisson sur une grille à rôtir et dans un plat transparent aux micro-ondes. Assurez-vous de toujours cuire le poisson jusqu'à ce qu'il se détache facilement à la fourchette. Utilisez un couvercle bien serré pour cuire à la vapeur le poisson; un
couvercle plus léger de papier ciré ou de serviette de papier réduit l'efficacité de la cuisson à la vapeur. Prenez soin de ne pas trop cuire le poisson; vérifiez au temps de cuisson minimum avant de poursuivre.
| Fruits de mer Niveau de puissance Temps de cuisson | Directions | |
| Steaks de poisson jusqu'à 1 1⁄2 lb | Feu moyen (7) 7–11 min. /lb Disposez le poisson sur une grille de rôtisserie avec les portions charnues vers l'extérieur de la grille. Couvrez avec du papier ciré. Retournez et redisposez à mi-cuisson. Faites cuire jusqu'à ce que le poisson se détache facilement à la fourchette.Laissez reposer 3 à 5 min. | |
| Filets de poisson jusqu'à 1 1⁄2 lb. | Feu moyen (7) 7–11 min. /lb Disposez les filets dans un plat allant au four, en tournant les morceaux minces se trouvant en-dessous. Couvrez avec du papier ciré. Si l'épaisseur du filet est supérieure à 1⁄2 po, retournez et redisposez à mi-cuisson. Faites cuire le poisson jusqu'à ce qu'il se détache facilement à la fourchette.Laissez reposer 2 à 3 min. | |
| Crevettes jusqu'à 1 1⁄2 lb. | Feu moyen (7) 7–11 min. /lb Disposez les crevettes dans un plat allant au four sans les chevaucher ou les entasser. Couvrez avec du papier ciré. Faites cuire jusqu'à ce qu'elles soient fermes et opaques, en brassant deux ou trois fois. Laissez reposer 5 min. | |
Nettoyage et entretien
▲ AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'appareil tout entier s'est refroidi et que la graisse s'est solidifiée avant de tenter de nettoyer une partie quelconque de l'appareil.
Guide de nettoyage
- Pour une meilleure performance et par souci de sécurité, conservez le four propre à l'intérieur et à l'extérieur. Prenez particulièrement soin de maintenir le panneau de porte intérieur et le cadre avant du four exempt d'aliments et d'accumulations de graisse.
- N'utilisez jamais des poudres ou des tampons à récurer abrasifs sur le micro-ondes. Essuyez l'intérieur et l'extérieur du four à micro-ondes avec un chiffon doux et une solution tiède (pas chaud) de détergent léger. Rincez et essuyez complètement à sec.
-
Essuyez les éclaboussures immédiatement avec une serviette de papier mouillée, surtout après la cuisson d'aliments graisseux comme le poulet ou le bacon.
-
Nettoyez votre micro-ondes une fois par semaine ou plus, selon le besoin.
- N'utilisez jamais le four à micro-ondes sans aliment dans la cavité du four, à moins que vous ne préchauffiez avec un mode Convection, Pizza, Frozen Foods (aliments congelés) et Keep Warm (garder chaud); cela pourrait endommager le tube magnétron ou le plat céramique. Vous pourriez choisir de laisser une tasse d'eau à l'intérieur du four lorsqu'il ne sert pas pour empêcher l'endommagement du four en cas d'allumage accidentel.
Partie Recommendations
| Cavité du four Conservez l'intérieur (la cavité) du four propre. Les particules alimentaires et les liquides déversés peuvent adhérer aux parois du four, dégradant ainsi le rendement du four.Essuyez immédiatement tous les déversements. Utilisez un chiffon humide et propre et un savon léger.N'UTILISEZ PASdes détergents puissants ou des nettoyants abrasifs.Pour aider à détacher les particules alimentaires ou les liquides collés, chauffez 2 tasses d'eau (ajoutez le jus d'un citron, si vous souhaitez donner une odeur fraîche à votre four) dans un bol à mesurer de 4 tasses à haute puissance pendant 5 minutes ou jusqu'à ébullition.Laissez reposer dans la cavité du four pendant 1 ou 2 minutes.Pour les éclats de graisse collés, lavez avec de l'eau chaude savonneuse, rincez à fond et séchez ou frottez doucement avec une poudre de nettoyage ou des tampons savonneux selon les instructions. | |
| Grille Lavez avec de l'eau savonneuse.Rincez à fond et séchez ou frottez doucement avec une poudre de nettoyage ou des tampons savonneux selon les instructions. La grille peut également être lavée dans le lave-vaisselle. | |
| Plaque tournante métallique | Retirez la plaque tournante métallique du four lorsque vous nettoyez la cavité du four et le plateau.Lavez la plaque tournante métallique dans de l'eau savonneuse chaude ou dans le lave-vaisselle. |
| Plat céramique Nettoyez avec de l'eau tiède savonneuse ou dans le lave-vaisselle. | |
| Joint d'étanchéité de porte | Essuyez avec un chiffon humide. |
| Verre de porte Lavez avec du savon et de l'eau ou avec un nettoyant pour verre. Utilisez du produit Fantastik® ou Formula 409® avec une éponge propre ou une serviette de papier et essuyez. Évitez d'utiliser des agents de nettoyage en poudre, des tampons en laine d'acier et des nettoyants pour four.Si la vapeur s'accumule à l'intérieur ou à l'extérieur de la porte du four, essuyez avec un chiffon doux. La vapeur peut s'accumuler en cours de fonctionnement du four à forte humidité et n'indique d'aucune manière une fuite du micro-ondes. | |
| Surfaces peintes Nettoyez avec de l'eau chaude savonneuse ou appliquez du produit Fantastik® ou Formula 409® sur une éponge propre ou une serviette de papier et essuyez. Évitez d'utiliser des agents de nettoyage en poudre, des tampons en laine d'acier et des nettoyants pour four. | |
| Surfaces/surfaces extérieures en acier inoxydable | Essuyez ou frottez toujours dans la direction du grain. Nettoyez avec une éponge savonneuse, puis rincez et séchez ou essuyez avec du produit Fantastik® ou Formula 409® pulvérisé sur une serviette de papier. Protégez et polissez avec le produit Stainless Steel Magic® et un chiffon doux.Retirez les traces d'eau avec un chiffon humecté de vinaigre blanc. |
| Plastique et commandes | Lorsqu'ils sont froids, nettoyez avec de l'eau savonneuse, rincez et séchez. |
| Zones imprimées (Mots et numéros) | N'utilisez pas des nettoyants abrasifs ou des solvants à base de pétrole. |
Dépannage
Avant de contacter le service à la clientèle, veuillez songer à suivre les suggestions et les instructions ci-dessous :
| Problème Suggestion | |
| Ni l'écran ni le four du micro-ondes fonctionne. | Insérez correctement la fiche dans une prise de courant mise à la terre.Réenclenchez le disjoncteur du circuit résidentiel ou remplacez tout fusible grillé. |
| L'écran fonctionne mais le four ne fonctionne pas. | Assurez-vous que la porte du four est bien fermée.Vérifiez si du matériel d'emballage ou autres matériaux sont collés dans le joint d'étanchéité de porte.Examinez la porte du four pour voir si elle est endommagée.Appuyez deux fois sur la toucheClear/Off(Effacer/Arrêt) et essayez de ressai-sir les instructions de cuisson. |
| L'alimentation est coupée avant que le temps de cuisson ne soit écoulé. | Réinitialisez l'horloge et toute instruction de cuisson.Réenclenchez le disjoncteur du circuit résidentiel ou remplacez tout fusible grillé.Appuyez deux fois sur la toucheClear/Off(Effacer/Arrêt) et essayez de ressai-sir les instructions de cuisson. |
| Le niveau de puissance du four à micro-ondes passe du niveau de puissance 10 au niveau de puissance 8. | Si le four est réglé pour une cuisson de plus de 30 minutes à un niveau de puis-sance de 100 %, il réduira automatiquement la puissance à un niveau de puis-sance de 80 % après 30 minutes pour éviter de trop cuire. |
| Vous voyez des étincelles ou une formation d'arcs. | Retirez tout ustensile métallique, casserole métallique ou attache métallique de la cavité du four. Si vous utilisez de la feuille en aluminium, utilisez seulement des bandes étroites et prévoyez au minimum un espace de 1 po (2,5 cm) entre l'alumi-nium et les parois intérieures du four. |
| La plaque tournante produit du bruit ou colle. | Nettoyez le dessous de la plaque métallique tournante et le fond de la cavité du four.Assurez-vous que la plaque métallique tournante est positionnée correctement. |
| L'utilisation du micro-ondes perturbe la réception de la télé-vision ou de la radio. | Cela est similaire à la perturbation causée par d'autres petits appareils, comme des sécheuses.Éloignez davantage le four à micro-ondes des autres appareils comme votre téléviseur ou radio. |
| L'affichage indique le message d'erreur E-xx | Une défaillance s'est produite. Notez tout code d'erreur figurant sur l'écran. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en désactivant le fusible dans le boîtier à fusibles et contactez un technicien qualifié du service après-vente. |
| L'affichage indique le message d'erreur E-11 | Les touches tactiles ne fonctionnent pas correctement. Ce pourrait être causé par de la condensation sur le clavier. Nettoyez le panneau de commande avec un linge sec. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en désactivant le fusible dans le boîtier à fusibles et réactivez l'appareil après 10 secondes. |
Soutien Bosch®
Avant d'appeler le service de dépannage
Pour des informations sur le dépannage, se reporter au Manuel d'utilisation et d'entretien. Consulter la "Énoncé de la Garantie Limitée" figurant dans le Manuel d'utilisation et d'entretien.
Pour contacter un technicien de dépannage, voir les coordonnées sur la couverture avant du manuel ou dans la section suivante. Lorsque vous téléphonez, soyez prêt à fournir les informations imprimées sur la plaque signalétique de votre produit.
Plaque signalétique
La plaque signalétique affiche le modèle et le numéro de série. Consultez la plaque signalétique de l'appareil lorsque vous sollicitez un service.
La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de la port de l'appareil.

Pour ne pas avoir à chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les références de l'appareil et le numéro de téléphone du service après-vente
N° de modèle
N° FD
Date d'achat
Service après-vente
Conservez votre facture ou votre contrat aux fins de validation de garantie si jamais vous avez besoin de service.
Service
Nous réalisons que vous avez effectué un investissement considérable dans votre cuisine. Nous nous engageons à offrir tout le support dont vous et votre appareil avez besoin afin que vous puissiez profiter pleinement de votre appareil.
Ne pas hésiter à contacter notre département de service à la clientèle si vous avez des questions ou dans le cas peu probable que votre appareil Bosch® ait besoin d'entretien. Notre équipe de service est prête à vous aider.
USA
800-944-2904
Pièces et accessoires
Les pièces, les filtres, les décalamineuses, les nettoyants en acier inoxydable et plus encore peuvent être achetés dans le magasin en ligne Bosch ou par téléphone.
USA
Couverture de la garantie :
La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée s'applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait été acheté :
- pour une utilisation normale résidentielle (non commerciale), et qu'en fait en tout temps a été utilisé pour un usage domestique normal ;
- nouveau au détail (non en montre, tel quel ou un retour), qu'il n'est pas destiné à la revente ni à un usage commercial et ;
- aux États-Unis ou au Canada et qu'il est demeuré en tout temps dans le pays où l'appareil a été acheté. Les garanties données ici s'appliquent seulement au premier acheteur du produit et ne sont pas transférables. S'assurer de retourner la carte d'enregistrement, quoiqu'elle n'est pas nécessaire pour la garantie, c'est la façon dont BSH peut vous aviser dans le cas d'un avis de rappel ou de sécurité du produit.
Durée de la garantie
BSH garantit que le produit ne présente aucun défaut de matériaux ou de fabrication pour une période trois cent soixante cinq (365) jours à compter de la date d'achat. La durée commence à la date d'achat et ne sera pas allongée, prolongée, interrompue pour quelle que raison que ce soit.
Ce Produit est également garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication apparent (tels les éraflures sur l'acier inoxydable, les défauts d'aspect de la peinture ou de la porcelaine, les ébréchures, les bosselures, ou autres dégâts au fini du Produit), pendant une période de trente (30) jours à compter de la date d'achat ou de la date de clôture pour une nouvelle construction. Cette garantie relative à l'apparence exclut les légères variations de couleur découlant des différences inhérentes aux pièces peintes et en porcelaine, ainsi que découlant des différences causées par l'éclairage de cuisine, l'emplacement du produit ou d'autres facteurs similaires. Cette garantie relative à l'apparence exclut plus particulièrement tout appareil électroménager en exposition, de plancher, « En l'état » ou de stock « B ».
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses centres de service autorisés réparera le produit sans frais (sujet à certaines limitations indiquées dans le présent document), si le produit présente un défaut de fabrication ou de matériaux. Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors BSH remplacera le produit (un modèle supérieur peut être disponible, à la seule discrétion de BSH, moyennant des frais additionnels). Toutes les pièces ou les composants enlevés demeurent la seule propriété de BSH. Toute pièce et tout composant réparés doit être identique à la pièce d'origine à des fins de cette garantie et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pièces. La seule responsabilité de BSH est de faire réparer le produit défectueux par un centre de service autorisé pendant les heures d'affaires normales. Pour la sécurité et éviter des dommages à la propriété, BSH recommande fortement de ne pas réparer le produit soimême, par une personne non qualifié ; BSH ne sera pas tenu responsable des réparations ou du travail effectué par une personne non autorisée. Si le consommateur désire faire réparer par une personne autre qu'une personne autorisée, CETTE GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT NULLE ET NON AVENUE. Les centres de service autorisés sont les personnes ou les compagnies qui ont été spécialement formées sur les produits BSH et qui possèdent, selon l'opinion de BSH, une réputation supérieure pour le service à la clientèle et la capacité technique (il est à noter qu'elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, affiliations ou représentants de BSH). Nonobstant ce qui suit, BSH ne sera pas tenu responsable d'aucune façon si le produit est situé dans une région éloignée (supérieure à 100 miles d'un centre de service autorisé) ou n'est pas accessible de façon raisonnable, dans un environnement hasardeux, dangereux ; dans une telle éventualité, à la demande du consommateur, BSH pourrait payer les frais de main-d'oeuvre et de pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé le plus près, mais le consommateur serait entièrement responsable pour toute durée de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de service, en autant qu'il accepte l'appel de service.
Produit hors garantie
BSH n'a aucun obligation, par loi ou autre, d'offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.
Exclusions à la garantie
La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tout défaut ou dommage qui n'est pas une faute directe de BSH, y compris sans limitation, un ou plusieurs des cas suivants :
- utilisation du produit autre qu'un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant sans limitation toute forme d'utilisation commerciale, d'utilisation ou de rangement d'un produit pour l'intérieur à l'extérieur, utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin) ;
- mauvaise conduite, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate ou négligente, altération, manquement d'observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autorisé (incluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit) ;
- ajustement, modification ou altération de toute sorte ;
- manquement à la conformité des normes applicables fédérales, provinciales, municipales ou électrique du pays, codes de plomberie et/ou de construction,
réglementation ou lois, incluant le manquement d'installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d'incendie locaux ;
- usure ordinaire, déversements d'aliments, liquide, accumulation de graisse ou autres substances accumulées dans, sur ou autour du produit ;
- toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou environnemental, incluant sans limitation, pluie, vent, sable, inondation, incendie, coulée de boue, gel, humidité excessive et exposition prolongée à l'humidité, foudre, surtension, problème de structure autour de l'appareil et actes de Dieu.
En aucun cas, BSH ne sera tenu responsable des dommages survenus à la propriété, incluant les armoires, planchers, plafonds et autres objets ou structures autour du produit. Également exclus de la garantie sont des produit sur lequel le numéro de série a été modifié, altéré, effacé, enlevé ; appel de service pour enseigner le fonctionnement du produit ou les visites où il n'y a aucun problème avec le produit ; correction de problèmes d'installation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout réglage du produit, incluant l'électricité, la plomberie et autres connexions nécessaires, pour un plancher/fondation appropriée, et pour toute modification incluant, sans limitation, armoire, mur, plancher, tablette, etc.) et la remise de coupe-circuit ou remplacement de fusible. SELON LA PORTÉE PERMISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE DONNE DES SOLUTIONS EXCLUSIVE RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SURVIENNE PAR CONTRAT OU TORT (INCLUANT RESPONSABILITÉ STRICTE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, TOUTE GARANTIE PAR LOI, À DES FINS DE COMMERCIALISATION OU À DES FINS PARTICULIÈRES, OU AUTRE, SERA EN VIGUEUR SEULEMENT POUR LA PÉRIODE EFFECTIVE DE LA GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. EN AUCUN CAS, LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS, PERTES D'AFFAIRES, ET/OU DOMMAGES PUNITIFS, PERTES, FRAIS INCLUANT SANS LIMITATION LE MANQUEMENT AU TRAVAIL, REPAS À L'HÔTEL ET/OU AU RESTAURANT, FRAIS DE REMODELAGE SURVENUS À CAUSE DE DOMMAGES DIRECTS DÉFINITIVEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR BSH OU AUTRE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ET NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET IL PEUT Y EN AVOIR D'AUTRES QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.
Aucune tentative de modifier, changer ou amender cette garantie ne peut être effective sans consentement écrit autorisé par un officier de BSH.