SHP865ZP5N - Lave-vaisselle BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHP865ZP5N BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, classe énergétique A+++, capacité de 13 couverts, niveau sonore 44 dB, 6 programmes de lavage, système de séchage Zeolith. |
|---|---|
| Utilisation | Panneau de contrôle électronique, affichage LED, options de départ différé jusqu'à 24 heures, fonction VarioSpeed pour un lavage rapide. |
| Maintenance et réparation | Filtres lavables, entretien régulier recommandé, programme de nettoyage automatique, accès facile aux pièces pour réparation. |
| Sécurité | Système de protection contre les fuites AquaStop, verrouillage de porte, sécurité enfants. |
| Informations générales | Dimensions : 81,5 x 59,8 x 55 cm, poids : 43 kg, garantie de 2 ans, compatible avec les tablettes de lavage 3 en 1. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHP865ZP5N BOSCH
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHP865ZP5N - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHP865ZP5N de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI SHP865ZP5N BOSCH
- Note: Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes. Table des Matières Consignes de sécurité importantes p. 2
- Prévention des dangers d’ordre général p. 3
- Outils et pièces p. 4
- Exigences d’encastrement p. 7
- L’installation électrique p. 12
- Installation des pattes de fixation p. 15
- Positionner le lave-vaisselle p. 17
- Sécuriser le lave-vaisselle p. 21
- Raccordements d’arrivée d’eau p. 22
- Raccordements d’évacuation p. 23
- Fixation du panneau de pointe p. 26
- Service après-vente Ceci indique des risques de blessures mineures ou de gravité moyenne en cas de non-respect de cette mis en garde. ATTENTION p. 30
Afin d’éviter toute possibilité de blessures ou de dommages matériels VEUILLEZ OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS. ADVERTISSEMENT : Ces instructions sont destinées uniquement à l’usage des installateurs quali- fiés. L’installation du lave-vaisselle doit être eectuée par un technicien de maintenance ou un installateur qualifié.
- Outre ces instructions, l’installation du lave-linge doit être eectuée conformément à tous les codes et ordonnances nationaux et locaux en matière d’électricité et de plomberie. Lire cette notice d’installation entièrement et s’y conformer scrupu- leusement. Cette notice vous permettra d’économiser du temps et des eorts et vous aidera à assurer la sécurité et l’ecacité optimale de votre lave-vaisselle. IMPORTANT
- Le tuyau de vidange du lave-vaisselle doit être installé de façon à ce qu’une partie du tuyau soit à 33 pouces (84 cm) minimum au-dessus du plancher de l’armoire ; autrement, le lave-vaisselle risque de ne pas se vidanger correctement.
- Ce lave-vaisselle est destiné à un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé par des établissements de service alimentaire com- merciaux.
- Ce lave-vaisselle est conçu pour être fermé sur le dessus et les deux côtés par des armoires.
- NOUVELLE INSTALLATION - Si le lave-vaisselle est installé pour la première fois, la plupart des travaux d’installation doivent être réalisés avant que l’appareil ne soit mis en place.
- REMPLACEMENT - Si le lave-vaisselle est installé en remplacement d’un autre, vérifier les raccordements du lave-vaisselle existant pour vous assurer qu’ils sont compatibles à ceux du nouveau lave-vaisselle, et remplacer les pièces qui doivent l’être.
- Cet appareil a été trouvé conforme à la norme CAN/CSA-C22.2 n° 167/UL 749. Le propriétaire et l’installateur ont la responsabilité de déterminer si des exigences et normes supplémentaires s’appliquent à des installations spécifiques.
- Non pour l’usage en extérieur. Consignes de sécurité importantes: Veuillez LIRE et CONSERVER ces informations3 Prévention des dangers d’ordre général Pour réduire le risque de choc électrique, d’incendie ou de blessures, l’installateur doit s’assurer que le lave-vaisselle est complètement enfermé au moment de l’installation. Ne pas utiliser le lave-vaisselle tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Pour ouvrir la porte d’un lave-vaisselle dont l’installation n’est pas terminée, agir avec prudence et en soutenant la partie arrière de l’appareil. Le non respect de cet avertissement peut entraîner le basculement du lave- vaisselle et provoquer de graves blessures. Avant d’installer les pattes de fixation pour comptoir en « L » (certains modèles) fournies, déterminer la méthode à utiliser pour fixer solidement le lave-vaisselle dans l’ouverture. Une fois les pattes de fixation installées sur le lave-vaisselle, il sera dicile de les retirer sans les abîmer ainsi que le lave-vaisselle. Sous certaines conditions, un chaue-eau peut produire de l’hydrogène s’il n’a pas été utilisé pendant plusieurs semaines. L’hydrogène est un gaz explosif. Avant de remplir un lave-vaisselle en utilisant de l’eau fournie par un chaue-eau qui n’a pas fonctionné pendant plusieurs semaines, faites couler l’eau d’un robinet situé à proximité, dans un endroit bien aéré, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de bruit et qu’aucun dégagement de gaz ne se manifeste de façon visible. Le retrait d’une paroi ou le fait de tirer le lave-vaisselle hors de son encastre- ment peut exposer les conduites d’eau chaude, l’alimentation électrique et cer- tains rebords et angles tranchants. Eectuer ces manœuvres avec prudence. Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l’État de la Californie comme cancérigène ou ayant des eets nocifs sur la reproduc- tion. Par conséquent, l’emballage de votre produit pourrait porter l’étiquette suivante, comme requis par la Californie : Inspection du lave-vaisselle Après avoir déballé le lave-vaisselle et avant son installation, examinez- le attentivement pour déceler d’éventuels dégâts esthétiques ou liés au transport. Signaler immédiatement tout dégât. Les défauts esthétiques doivent être signalés dans un délai de 30 jours à compter de l’installation. REMARQUE : ne pas jeter les sacs ou les éléments contenus dans l’emballage d’origine avant d’avoir complètement terminé l’installation du lave-vaisselle. AVERTISSEMENT
Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov AVERTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION65 DE L'ÉTAT DE AVERTISSEMENT LA CALIFORNIE:4 Coudé avec filets femelle 3/4 po sur une extrémité, dont la dimen- sion s’a juste a la canalisationen eau (tuyau encuivre/raccord à compression ou tuyau bridé) sur l’autre extrémité. Conduite d’alimentation en eau chaude - tube de cuivre au mini- mum de 95 mm (3/8 po) de diamètre extérieur en polyéthylène réticulé ou conduite d’alimentation pour lave-vaisselle en métal tressé. Nécessaire seulement si la canalisation d’alimentation en eau de la maison est insusante. Soupape d’arrêt et raccords appropriés pour conduites d’eau chaude (tube de cuivre/raccord de compression, ou tuyau tressé). Outils et pièces nécessaires Clé ajustable (x2) Ruban à mesurer Pince coupante Pince à bec aiguille Pince Tournevis Niveau à bulle Pince à dénuder Perceuse Scie cylindrique Phillips Tournevis
ø1/16 in (2 mm)5 Matériel fourni Collier à vis (pour flexible) Pattes de fixation Vis des pattes de fixation Ø 4x13mm Dos adhésif clip cordon Cordon d’alimentation
Guide d’installation pour un panneau de porte pleinement intégré Barrière de vapeur (Inclus avec certains modèles) Pour les modèles entièrement intégrés uniquement6 Matériel fourni (selon le modèle; votre lave-vaisselle est fourni avec l’un des kits de pan- neaux ci-dessous) Panneau de plinthe à fentes Panneau de plinthe sans fente Pattes de fixation du panneau de plinthe (utiliséqu’avec panneau de plinthe non fendue modèle illustré ci-dessus)
Panneau de plinthe en plastique
Panneau de plinthe à fentes (Utilisé avec le panneau en plastique)
2- Vis Ø 4.2x12.7 mm7
Remarque : ce lave-vaisselle est conçu pour être encastré sous un comptoir, à l’avant et entre deux armoires adjacentes standard d’une habitation.
- Choisir un emplacement aussi près que possible de l’évier afin que les conduites d’alimentation et d’évacuation de l’eau soient facilement accessibles.• Pour un fonctionnement adéquat et une apparence appropriée du lave-vaisselle, s’assurer que l’encadrement est d’équerre et présente les dimensions indiquées ici. min 34" (864 mm) min 24" (610 mm)
- Si le lave-vaisselle doit être installé dans un coin, s’assurer qu’il y a un espace libre susant pour ouvrir la porte tel qu’illustré.
Vérifier l'espace libre entre la porte du lave-vaisselle et le mur. Exigences d’encastrement Évitez les brûlures ou les risques de secousse électrique! S’assurer que l’alimentation d’eau et l’alimentation électrique sont mises à l’arrêt avant toute installation ou réparation. Éviter un choc électrique / Risque d’incendie! Ne laissez pas les lignes électriques et d’alimentation au toucher. AVERTISSEMENT
- Après avoir choisi un endroit approprié pour votre lave-vaisselle, créer les ouvertures requises pour les connexions d’eau, d’évacuation et d’électricité sur le côté approprié.
- Les trous devraient être eectués dans la zone de 178 mm x 63.5 mm (7 x 2.5 po) illustrée.
- Si l’ouverture est percée dans du bois, poncer les rebords du trou.
- Si l’ouverture est percée dans du métal, utiliser ce kit Gaine de protection flexible pour fil électrique, SMZEP001UC.
- Une barrière protectrice en plastique est comprise avec certains modèles de lave-vaisselle. * Si le lave-vaisselle a été livré avec cette pièce, retirez- la du dos de l’appareil.
- Nettoyez et séchez le dessous du comptoir qui accueillera le lave- vaisselle.
- Décollez la moitié de la couche à l’arrière et collez la barrière en place. Ne laissez pas d’écart entre la barrière et le bord du comptoir.
- Une fois la barrière en place, retirez l’autre moitié de la couche à l’arrière.
- Retirer le tuyau d’évacuation de l’emballage de la base tel qu’illustré.
- Mettre le panneau de plinthe de côté pour plus tard.
- Attacher le coude au lave-vaisselle dans la direction indiquée. Ne pas trop serrer.
- Fixez la conduite d’eau chaude au coude. Serrez à l’aide de deux clés pour éviter de surcharger la vanne d’arrivée d’eau. Remarque : Pour une utilisation plus facile, avec quelqu’un tenant l’appareil sur la face avant, inclinez légèrement le lave-vaisselle vers l’avant pour faciliter l’accès au raccord d’entrée d’eau chaude.
- Retirer le collier de serrage du tuyau à l’arrière du lave-vaisselle tel qu’illustré. Le collier de serrage peut être utilisé ultérieurement pour fixer le tuyau d’évacuation à l’intérieur de votre armoire.
Évitez le croisement des fils! Il peut provoquer des fuites. Après avoir raccordé le tuyau, raccordez temporairement l’alimentation en eau, puis ouvrez le robinet pour vérifier qu’il n’ya pas de fuites. REMARQUER NE PAS trop basculer le lave-vaisselle vers l’avant! Cela pourrait causer des blessures graves ou la mort. Toujours demander à un adulte de tenir l’avant de l’appareil lorsque celui-ci est incliné. AVERTISSEMENT !12 L’installation électrique Évitez les risques de décharge électrique! Ne pas tenter d’intervenir sur un circuit sous tension. Vous risquez autrement des blessures graves, voire la mort. Seuls les électriciens qualifiés doivent eectuer des travaux sur l’installation électrique. Ne pas tenter d’intervenir sur le circuit électrique du lave-vaisselle à moins d’être certain que celui-ci est hors tension. Pour éviter toute blessure éventuelle ou dommage à la propriété, il faut veiller à ce que le lave-vaisselle soit installé ou enlevé afin de réduire la probabilité d’endommager le cordon d’alimentation. Évitez les risques d’incendie! Assurez-vous que les travaux électriques sont correctement installés et vérifiés par des électriciens qualifiés. S’assurer que les branchements électriques sont bien serrés. S’assurer que tous les branchements électriques sont bien faits. Des raccordements électriques desserrés ou mal installés peu- vent entraîner une surchauffe! Respectez les précautions suivantes pour éviter les risques d’incendie. Prises murales : Uniquement le câble d’alimentation fourni pour brancher l’appareil dans une prise murale. N’attachez pas de câble d’extension, un autre type de câble modifié ou un adaptateur avec cet appareil. ÉVITEZ de fendre ou de trancher le câble d’alimentation. ÉVITEZ de modifier le câble d’alimentation d’une façon quelconque. Connexions filaires permanentes (en plus des avertissements précédents) : Utilisez uniquement le câble d’alimentation de la boîte de jonction, vendue en tant que trousse d’accessoire #SMZPCJBIUC. Lisez attentivement les instructions d’installation du bornier. Ne retirez, ne modifiez et ne contournez pas le bornier. AVERTISSEMENT !13 Caractéristiques électriques du lave-vaisselle Volts Hertz Amperes Watts
1,440 Alimentation électrique Le client a la responsabilité de vérifier que l’installation électrique du lave- vaisselle est conforme à tous les codes et ordonnances électriques nationaux et locaux. Le lave-vaisselle a été conçu pour fonctionner avec une alimentation électrique en courant alternatif de 120 volts, 60 Hz, connectée à un circuit électrique correctement mis à la terre, conçu pour les lave-vaisselle, avec pro- tection par fusible ou disjoncteur d’une puissance de 15-20 ampères. Instructions de mise à la terre Cet appareil doit être raccordé à un système de câblage permanent mis à la terre ou un conducteur de mise à la terre du matériel doit être utilisé avec les conducteurs du circuit et raccordé à la borne de mise à la terre de l’appareil ou au fil conducteur du lave-vaisselle. Ne pas utiliser de rallonge. S’assurer que le lave-vaisselle est relié à une masse adéquate conformément à tous les codes locaux, et en l’absence de code local, au CODE NATIONAL D’ÉLECTRICITÉ aux États-Unis ou au CODE D’ÉLECTRICITÉ DU CANADA, C22.1, dernière édition au Canada, ainsi qu’aux codes provinciaux, d’état ou municipaux qui s’appliquent. Remarque : Installations utilisant filaires permanentes Le modèle de bornier accessoire / boîte de jonction, SMZPCJB1UC, conçu pour une connexion filaire permanente, n’est pas inclus, mais peut être commandé auprès du service clientèle en composant le 1-800-944-2904. Suivez les instructions fournies avec le kit.14
- Placez clip cordon de colle de (fourni dans le kit d’installation) 2 pouces de jambe de réglage comme indiqué sur la figure ci-dessus et de la puissance de l’itinéraire cordon à travers le clip. Remarque : La longueur de la corde mesurée à partir de l’arrière en plastique sangle pour le récipient doit être ≤ 47,25” (1200 mm).
- Brancher l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du lave- vaisselle tel qu’illustré.
- La prise du cordon d’alimentation doit être située dans une armoire ou un mur adjacent à l’armoire du lave-vaisselle. Ne branchez pas le lave-vaisselle avant que toutes les étapes d’installation soient terminées. Clip Adhésif sangle 2" (5 cm) n routage alternatif du câblejambe de réglage
Installation des pattes de fixation Avant d’installer les pattes de fixation pour comptoir fournies, déterminer quelle méthode sécuritaire doit être utilisée pour installer le lave-vaisselle dans son emplacement. Une fois les pattes de fixation installées sur le lave-vaisselle, il sera dicile de les retirer sans les abîmer ou sans abîmer le lave-vaisselle. Si vous avez un panneau entièrement intégré, ne pas installer les pattes de fixation avant d’avoir fixé le panneau à la porte.
- Le montage par le dessus est utilisé pour les comptoirs en bois ou autres matériaux faciles à percer. Si vous avez des solides comptoirs de surface, passer à l’étape 9.
- Si un isolant recouvre la zone à l’étape 9a, le replier avant de procéder.
- Placer les pattes de fixation (D) tel qu’illustré. Veuillez prendre note de la position de la patte de fixation dans l’illustration 9b.
- À l’aide de pinces, plier les rebords vers le bas tel qu’illustré à 9c de façon à ce que les pattes ne puissent pas sortir des fentes. Éviter les dangers de basculement! Ne pas utiliser le lave-vaisselle tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Pour ouvrir la porte d’un lave-vaisselle dont l’installation n’est pas terminée, agir avec prudence et en soutenant la partie arrière de l’appareil. Le non respect de cet avertissement risque d’entraîner de graves blessures. AVERTISSEMENT
- La méthode de fixation latérale est utilisée pour les comptoirs en marbre, granite ou autres matériaux très durs qui sont diciles à percer.
- Fixez le support de montage (D) avec des pinces à la perforation et pliez-le sur lui-même comme le montre la figure 10a.
- Glisser les rebords des pattes dans les fentes latérales de l’armature tel qu’illustré en 10b.
- À l’aide de pinces, des brides latérales plier vers le bas comme représenté sur 9c et 9d de sorte que le support ne glisse pas hors de la fente dans le cadre. Ne pas fixer immédiatement à l’armoire.17
- Si votre évier se trouve à la droite de l’endroit où vous installez le lave-vaisselle, vous devrez repositionner les tuyaux et cordon d’alimentation derrière le lave-vaisselle avant l’installation.
- Pour y parvenir, vous pouvez décrocher l’attache des tuyaux à l’arrière du lave-vaisselle et les repositionner en fonction de vos besoins.
- Si votre évier se trouve à gauche, vous pouvez laissez les tuyaux et le cordon d’alimentation comme ils sont venus. Positionner le lave-vaisselle
- Repositionner les tuyaux et le cordon d’alimentati pour qu’ils passent par l’attache et de l’autre côté.
- S’assurer de remettre l’attache en place pour bien fixer les tuyaux en place tel qu’illustré. Assurez-vous de tirer les flexibles à fond dans l’armoire adjacente tout en pousser le lave-vaisselle à l’intérieur. Sinon, les tuyaux risquent de se plier, de se tordre ou de se briser, ce qui pourrait causer des obstructions ou des fuites. AVIS
- Protéger la surface du sol pour éviter les rayures et faire glisser le lave-vaisselle à l’intérieur de l’armoire avec prudence. Utiliser les mains sur les deux côtés du lave-vaisselle pour pousser l’appareil de façon égale.
- Tirer les tuyaux d’alimentation, d’évacuation de l’eau et le cordon d’alimentation par le trou dans l’armoire tel qu’illustré.
- Pousser l’appareil aux 2/3 de sa position finale dans l’ouverture avant d’arrêter.
- Accéder à l’armoire adjacente et tirer les tuyaux et toute longueur excédentaire du cordon d’alimentation pour éviter les nœuds.
- Pousser l’appareil jusqu’à ce qu’il soit au niveau avec la porte de l’armoire.
- Ajuster les pattes tel qu’illustré pour soulever l’appareil et le mettre à niveau avec le comptoir.• Utiliser un niveau pour vérifier que le lave-vaisselle est bien au niveau.• Mettre le lave-vaisselle à niveau des deux côtés en tournant les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre pour soulever l’avant de l’appareil ou en sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser.• Mettre le devant et l’arrière du lave-vaisselle à niveau en tournant la vis centrale pour soulever ou abaisser l’arrière de l’appareil.• Centrer le lave-vaisselle dans l’ouverture avant de le fixer à l’armoire ou au comptoir de cuisine tel qu’illustré.
- Insérer les vis de fixation (E) dans les trous des pattes de fixation tel qu’illustré pour l’installation avec fixation supérieure (17) ou latérale (18). Sécuriser le lave-vaisselle
Évitez les brûlures ou les risques de secousse électrique! Ne pas tenter de travailler sur une conduite d’eau chaude char- gée. De graves blessures pourraient survenir. Seuls les plombiers qualifiés doivent eectuer des travaux sur la tuyauterie. Ne tentez pas d’intervenir sur la tuyauterie d’alimentation d’eau chaude du lave-vaisselle tant que vous n’êtes pas certain que l’alimentation d’eau chaude est coupée. Les températures nécessaires pour souder et exsuder peuvent endommager le lave-vaisselle. Si la tuyauterie a besoin d’une soudure ou d’une exsudation, maintenir la source de chaleur à 6 pouces (152,4 mm) minimum de distance du lave-vaisselle. Alimentation d’eau chaude Le chaue-eau doit être réglé de façon à ce que l’eau qui alimente le lave- vaisselle soit chauée à une température approximative de 120° F (49° C). Si la température de l’eau est trop élevée, elle diminue l’ecacité du détergent. Si la température de l’eau est trop basse, la durée de lavage sera plus longue. La pression d’alimentation d’eau chaude doit être com- prise entre 15 et 145 psi (1 et 10 bars). REMARQUE:
- En cas d’utilisation d’un joint de soudure au lieu d’un raccord à compression, s’assurer que toutes les soudures sont faites avant de brancher le tuyau d’alimentation d’eau sur le lave-vaisselle.
- S’assurer que la conduite d’eau n’est ni pliée ni tordue afin d’éviter toute obstruction de l’écoulement de l’eau.
- Toujours utiliser les joints appropriés pour eectuer les raccorde- ments sanitaires.
- Avant de brancher le tuyau d’alimentation d’eau sur le lave-vaisselle, faire couler l’eau de la conduite d’arrivée pendant environ 5 minutes pour éliminer les corps étrangers.
- Une fois les raccordements terminés, ouvrir l’alimentation d’eau et vérifier s’il y a des fuites.
- Consulter les codes de plomberie locaux pour connaître les procédures et accessoires de plomberie approuvés. Tous les travaux de plomberie doivent être réalisés conformément aux codes nationaux et locaux.
- Si vous utilisez des tubes en cuivre ou d’un matériau diérent pour l’alimentation en eau, faire appel à un plombier autorisé afin d’assurer une installation adéquate. Raccordements d’arrivée d’eau AVERTISSEMENT
- Brancher la conduite d’alimentation en eau du lave-vaisselle à la soupape d’arrêt d’eau. Si l’un n’est pas déjà dans la ligne d’approvisionnement, installez un (non fourni).
- Vous devez utiliser un conduit d’eau pour lave-vaisselle homologué avec les raccords adéquats pour eectuer ce branchement.
- Une fois tous les raccordements eectués, ouvrir l’alimentation en eau chaude et vérifier s’il y a des fuites. REMARQUE:
- Si la réglementation locale exige un dispositif de coupure anti-retour, en installer un conformément aux instructions du fabricant.
- Si le tuyau de vidange du lave-vaisselle doit être branché sur le raccordement de vidange de lave-vaisselle d’un broyeur à déchets, retirer le bouchon du raccordement de vidange de lave-vaisselle du broyeur.
- Le tuyau de vidange du lave-vaisselle doit être solidement fixé en un point sur sa longueur à 33 pouces au-dessus du plancher.
- La longueur du tuyau de vidange peut être augmentée si nécessaire. Utiliser kit #SGZ1010UC. La longueur maximale du tuyau de vidange, y compris le flexible relié au dispositif de coupure anti-retour, est de 150 pouces.
- Vous pouvez utiliser la pièce retirée à l’étape 7 et la fixer à l’intérieur de l’armoire pour accrocher le tuyau d’évacuation tel qu’illustré (les vis ne sont pas comprises) plutôt que d’utiliser une attache non métallique comme le montrent les illustrations suivantes. Ne pas dépasser une hauteur de 110 cm (43 po) pour la hauteur du tuyau d’évacuation.
- Le tuyau d’évacuation du lave-vaisselle doit être installé de façon à ce qu’une partie du tuyau soit à un minimum de 84 cm (33 po) au- dessus du plancher de l’armoire; autrement, le lave-vaisselle risque de ne pas se vider correctement. max. 43” (110 cm)
screws not provided REMARQUE : Placer la bride du tuyau autour de l’extrémité du tuyau d’évacuation AVANT de le brancher à la tuyauterie.25 min 33” (84 cm)max 43” (110 cm)min 33” (84 cm)max 43” (110 cm)
- Le tuyau d’évacuation du lave-vaisselle peut être branché sur la tuyauterie d’évacuation à l’aide d’un entrefer de l’une des deux manières suivantes : - En le branchant au raccord d’évacuation de lave-vaisselle sous l’évier (21a). - En le branchant au raccord d’évacuation de lave-vaisselle d’un broyeur (21b).
- Le tuyau d’évacuation du lave-vaisselle peut être branché sur la tuyauterie d’évacuation à l’aide d’une boucle surélevée de l’une des deux manières suivantes: - En le branchant au raccord d’évacuation de lave-vaisselle sous l’évier (21c). - En le branchant au raccord d’évacuation de lave-vaisselle d’un broyeur (21d).
Enlever la ficheattache non métalliqueattache non métallique26
- Utiliser la bride fournie (C) pour fixer l’adaptateur de tuyau d’évacuation à la tuyauterie résiden- tielle tel qu’illustré.
Fixation du panneau de pointe Si votre lave-vaisselle comprend un panneau de plinthe à fentes (G), seulement, suivre les instructions suivantes; sinon passer à l’étape 28. Remarque : Si vous utilisez le panneau de plinthe fendue montré en 27 ci-dessus, entre parenthèses, puis en métal de montage montrant en 28 n’est pas nécessaire.
- Placer le panneau de plinthe à fentes (G) sur le lave-vaisselle. Le lais- ser reposer sur le sol.
- Fixer à l’aide des vis (H) tel qu’illustré. Utiliser seulement les vis fournies afin d’éviter d’endommager le lave-vaisselle. Le panneau de plinthe devrait maintenant être au niveau par rapport au plancher. L’installation est maintenant terminée!
H27 Si votre lave-vaisselle comprend un panneau de plinthe sans fente (I) et des pattes de fixation de panneau de plinthe (K), suivre les instructions suivantes; sinon passer à l’étape 31.
- Placer les pattes de fixation métalliques (K) dans les ouvertures des deux côtés de la base tel qu’illustré.
- Utiliser la vis (H) pour fixer les pattes de fixation métalliques à la base tel qu’illustré.
- Placer le tablier en caoutchouc préinstallé derrière les crochets des pattes de fixation métalliques tel qu’illustré.
- Glisser le panneau de plinthe métallique en position en vous assurant que le bas du panneau est au niveau par rapport au sol. Utiliser la vis (J) pour fixer le panneau de plinthe par le trou pour qu’il soit aligné avec les pattes de fixation métalliques (K) tel qu’illustré. Remarque : La hauteur du panneau de plinthe peut être ajustée en le vis- sant dans un trou diérent de la patte de fixation.
- Vérifier que le tablier est installé convenablement en ouvrant la porte. S’assurer que le tablier ne s’entremêle pas et qu’il peut bouger libre- ment vers le haut et le bas derrière le panneau de plinthe. L’installation est maintenant terminée!
I29 Si votre lave-vaisselle comprend un panneau de plinthe en plastique (L), et panneau de plinthe à fentes (M), suivre les instructions suivantes: Remarque : Si vous utilisez le panneau de plinthe en plastique 31 ci- dessus, entre parenthèses, puis en métal de montage montrant en 28 n’est pas nécessaire.
- Aligner la plaque de protection en plastique avec les trous à la base du lave-vaisselle.
- Fixer à l’aide des vis tel qu’illustré. Utiliser seulement les vis fournies afin d’éviter d’endommager le lave-vaisselle.
- Glisser en position la plaque de protection de métal en s’assurant qu’elle est à ras avec le plancher. Utiliser seulement les vis fournies afin d’éviter d’endommager le lave-vaisselle. L’installation est mainten- ant terminée!
H30 Votre lave-vaisselle ne nécessite aucun entretien particulier autre que celui décrit dans la section « Nettoyage et entretien » du Guide d’Utilisation et d’Entretien. Si vous avez des problèmes avec votre lave-vaisselle, avant d’appeler un service d’entretien et de réparation, consultez la section d’auto-assistance de votre guide. Si un dépannage s’avère nécessaire, communiquez avec votre marchant ou avec l’installateur ou adressez-vous à un centre de service agréé. Ne pas tenter d’eectuer soi-même une réparation sur l’appareil. Toute réparation eectuée par du personnel non agréé peut entraîner l’annulation de la garantie. Si vous avez un problème avec votre lave-vaisselle et n’êtes pas satisfait de la prestation de service qui vous a été oerte, veuillez eectuer les étapes suivantes (dans l’ordre indiqué ci-après) jusqu’à ce que le problème soit résolu à votre entière satisfaction :
1. Communiquez avec votre installateur ou avec le prestataire de service
agréé de votre localité.
2. Écrivez-nous à l’adresse ci-dessous :
BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine, CA 92614
3. Appelez le service après-vente au numéro fourni : 1-800-944-2904
Assurez-vous d’inclure (si vous écrivez) ou d’avoir à votre disposition (si vous téléphonez) les informations suivantes :
- Le numéro de modèle (SH_ _ _ _ _ _ _ _)
- Le numéro de série (_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)
- La date d’achat d’origine (mm/dd/yyyy)
- La date à laquelle le problème s’est produit (mm/dd/yyyy)
- Une explication du problème
- Le numéro de téléphone où vous pouvez être joint dans la journée. Veuillez faire une copie de votre facture et la conserver avec ce guide. Le client doit fournir une preuve d’achat pour bénéficier du service de garantie. Service après-vente321 Definiciones de seguridad Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. AVISO Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. ADVERTENCIA
Notice Facile