Lezyne Alloy Drive HV - Accessoire de vélo

Alloy Drive HV - Accessoire de vélo Lezyne - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Alloy Drive HV Lezyne au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Lezyne Alloy Drive HV - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pompe à vélo en alliage léger, compatible avec les valves Presta et Schrader, pression maximale de 90 PSI (6.2 bar).
Dimensions Longueur : 22 cm, poids : 130 g.
Utilisation Idéale pour le gonflage des pneus de vélo de route et de VTT, facile à transporter grâce à son design compact.
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon humide, vérifier l'état des joints et des valves pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Utiliser uniquement sur des pneus compatibles, éviter les surpressions pour prévenir les éclatements.
Informations générales Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs, accessoires de montage inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - Alloy Drive HV Lezyne

Comment utiliser la pompe Lezyne Alloy Drive HV ?
Pour utiliser la pompe, dévissez le capuchon de la valve, fixez la tête de la pompe à la valve du pneu (Presta ou Schrader), puis pompé jusqu'à atteindre la pression désirée. Retirez la tête de la pompe et revissez le capuchon de la valve.
Quelle est la pression maximale que peut atteindre la Lezyne Alloy Drive HV ?
La Lezyne Alloy Drive HV peut atteindre une pression maximale de 6,9 bars (100 psi).
La pompe est-elle compatible avec les valves Presta et Schrader ?
Oui, la Lezyne Alloy Drive HV est compatible avec les valves Presta et Schrader. Assurez-vous d'utiliser le bon réglage lors de la connexion.
Comment entretenir ma pompe Lezyne Alloy Drive HV ?
Pour entretenir votre pompe, gardez-la propre et rangez-la dans un endroit sec. Vérifiez régulièrement les joints et remplacez-les si nécessaire. Évitez d'exposer la pompe à des températures extrêmes.
Que faire si la pompe ne fonctionne pas correctement ?
Si la pompe ne fonctionne pas correctement, vérifiez d'abord que la tête de la pompe est bien fixée à la valve. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de fuites d'air au niveau des joints ou de la valve.
La pompe est-elle garantie ?
Oui, la Lezyne Alloy Drive HV est généralement couverte par une garantie limitée contre les défauts de fabrication. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.
Comment transporter ma pompe Lezyne Alloy Drive HV ?
La Lezyne Alloy Drive HV est compacte et légère, ce qui la rend facile à transporter. Vous pouvez l'attacher à votre cadre de vélo avec le support inclus ou la ranger dans votre sac à dos.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma pompe ?
Les pièces de rechange pour la Lezyne Alloy Drive HV peuvent être achetées sur le site officiel de Lezyne ou chez des détaillants spécialisés en accessoires de vélo.

Questions des utilisateurs sur Alloy Drive HV Lezyne

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoire de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Alloy Drive HV - Lezyne et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Alloy Drive HV de la marque Lezyne.

MODE D'EMPLOI Alloy Drive HV Lezyne

h a n d p u m p user g u i d e

ABS FLEX HOSE

  1. Unscrew hose and remove from pump handle
  2. Match Presta or Schrader valve with correct end of hose; thread opposite end of hose onto pump
  3. Thread matching end of hose onto OPEN valve, then inflate
  4. Presta: use ABS to release hose pressure and ease chuck removal
  5. Schrader: use ABS to adjust tire pressure

  6. Quite la manguera de la manivela de la bomba

  7. Empareje la válvula Presta o Schrader con el extremo correcto de la manguera; conecte el otro extremo a la bomba

  8. Conecte la manguera a la válvula ABIERTA e infle
  9. Válvula Presta: presione el botón ABS para liberar la presión de aire dentro de la manguera y quitar la válvula fácilmente
  10. Válvula Schrader: presione el botón ABS para ajustar la presión del neumático

  11. Retirer le flexible de la poignée de la pompe

  12. Choisir l'embout du flexible en fonction de la valve (Presta ou Schrader), visser l'embout opposé du flexible dans la pompe
  13. Enfiler l'extrémité du flexible correspondant sur la valve OPEN, puis gonfler
  14. Presta : utilisation de l'ABS pour relâcher la pression du flexible / déconnection de la valve facilitée
  15. Schrader : utilisation de l'ABS pour ajuster la pression des pneus

  16. Pumpschlauch aus dem Griff herausschrauben

  17. Je nach Ventilart, ob Presta oder Schraderventil, entsprechende Seite des Schlauches auf die andere Seite der Pumpe schrauben
  18. Pumpschlauch auf das OFFENE Ventil aufschrauben, dann pumpen
  19. Presta Ventil: nach dem Pumpen ABS Button betätigen um Luftdruck aus dem Pumpschauch zu entlassen und Abschrauben zu vereinfachen
  20. Schrader Ventil: nach dem Pumpen ABS Button betätigen um Luftdruck im Fahrradschlauch anzupassen

  21. ポンプのハンドルからホースを取り出します。

  22. ホースはプレスタ/シュレッダーのリバーシブルになっています。使用されるバルブをご確認ください。
  23. 開いているタイヤバルブヘネジこみ式のホースエンドを取付け、空気を入れます。
  24. プレスタバルブ (仏式) で使用するときは、ABSボタンを押してホース内の空気を排出してヘッドを取外しやすくできます。
  25. シュレッダーバルブ(米式)で使うときは、A B Sボタンを押すことでタイヤの空気圧を調整できます。

Lezyne Alloy Drive HV - ABS FLEX HOSE - 1

text_image LEZYNE Schrader 1 2 LEZYNE 3 presta 4 5 schrader ABS schraderpresse
  1. On presta valves with a removable valve core: Before use with pump, remove valve core and apply small amount of LOCTITE thread locker to valve core threads. Reinstall valve core and securely tighten.
  2. En válvulas presta con válvula desprendible: Antes de usar la bomba, remueva la válvula desprendible y aplique un poco de LOCTITE a las roscas de la válvula desprendible. Reinstale la válvula desprendible y apriete con seguridad. Deje secar por 24 horas antes de su primer uso.
  3. Pour les valves Presta avec un cœur de valve extractable: avant de gonfler avec la pompe, retirer la valve et appliquer un peu de colle "LOCTITE" sur le filetage du cœur de valve. Revisser le cœur de valve. Laisser sécher 24 heures avant la première utilisation.
  4. Presta Ventile mit austauschbarem Ventilkern: Bitte vor dem Aufpumpen den Ventilkern entfernen und einen Tropfen Schraubensicherung auf das Gewinde auftragen. Ventilkern wieder richtig und fest montieren. Bitte 24h vor Erstgebrauch trocknen lassen.

For models:

Pressure Drive HP

Tech Drive HP

HP Drive

Alloy Drive HV

Tech Drive HV

HV Drive

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lezyne

Modèle : Alloy Drive HV

Catégorie : Accessoire de vélo