Lezyne Classic Dirt Floor Drive - Accessoire de vélo

Classic Dirt Floor Drive - Accessoire de vélo Lezyne - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic Dirt Floor Drive Lezyne au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Lezyne Classic Dirt Floor Drive - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pompe à pied
Marque Lezyne
Modèle Classic Dirt Floor Drive
Dimensions (hauteur) 65 cm
Diamètre du corps 28 mm
Poids 1,1 kg
Matériau du corps Acier
Type de valve compatible Presta et Schrader
Pression maximale 11 bar / 160 psi
Embout ABS Flip Thread Chuck
Fonction ABS Libération de pression pour dévissage facile (Presta) ou réglage de pression (Schrader)
Utilisation avec valve Presta à noyau amovible Appliquer du LOCTITE sur le filetage du noyau avant première utilisation
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement l'embout et les joints. Vérifier l'état du joint torique.
Sécurité Ne pas dépasser la pression maximale indiquée sur le pneu ou la pompe.
Pièces détachées et réparabilité Kit de réparation disponible (joints, embout). Réparable par l'utilisateur.
Accessoires inclus Embout supplémentaire pour ballon/aiguille (non fourni ?)
Garantie 2 ans (selon revendeur)

FOIRE AUX QUESTIONS - Classic Dirt Floor Drive Lezyne

Comment utiliser la pompe avec une valve Presta ?
Ouvrez la valve Presta, vissez l'embout ABS Flip Thread Chuck, puis pompez. Utilisez le bouton ABS pour libérer la pression avant de dévisser l'embout.
Comment utiliser la pompe avec une valve Schrader ?
Vissez l'embout sur la valve Schrader (elle doit être ouverte). Après gonflage, utilisez le bouton ABS pour ajuster la pression du pneu si nécessaire.
Que faire si la valve Presta a un noyau amovible ?
Retirez le noyau, appliquez une goutte de LOCTITE sur le filetage, revissez fermement et laissez sécher 24 heures avant la première utilisation.
Quelle est la pression maximale supportée ?
La pompe peut gonfler jusqu'à 11 bar (160 psi). Ne dépassez jamais la pression recommandée par le fabricant de votre pneu.
Comment nettoyer et entretenir la pompe ?
Essuyez l'embout et le corps avec un chiffon humide. Vérifiez régulièrement l'état du joint torique de l'embout et lubrifiez-le légèrement si nécessaire.
L'embout est-il compatible avec d'autres types de valves ?
L'embout ABS Flip Thread Chuck est prévu pour les valves Presta et Schrader. Pour d'autres valves (Dunlop, etc.), un adaptateur peut être nécessaire.
Comment remplacer le joint de l'embout ?
Dévisser l'embout, retirer l'ancien joint, insérer un joint neuf identique et remonter. Un kit de réparation est disponible chez Lezyne.
La pompe est-elle adaptée aux vélos de route et VTT ?
Oui, grâce à sa compatibilité Presta et Schrader, elle convient à tous les types de vélos, y compris route, VTT et gravel.
Quelle est la hauteur de la pompe ?
La pompe mesure environ 65 cm de hauteur, ce qui offre un bon levier pour gonfler efficacement.
Où trouver les pièces détachées ?
Les pièces détachées (joints, embout, kit de réparation) sont disponibles auprès des revendeurs Lezyne ou sur le site officiel.

Questions des utilisateurs sur Classic Dirt Floor Drive Lezyne

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoire de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic Dirt Floor Drive - Lezyne et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic Dirt Floor Drive de la marque Lezyne.

MODE D'EMPLOI Classic Dirt Floor Drive Lezyne

floor pump\_userp

use r1 guide

ABS FLIP THREAD CHUCK

  1. Match end of chuck with Presta or Schrader valve
  2. Thread onto OPEN valve and pump to inflate
  3. Presta: use ABS to release hose pressure/ease valve removal
  4. Schrader: use ABS to adjust tire pressure

  5. Iguale el extremo del Chuck con la válvula Presta o Schrader

  6. Enrosque a la válvula ABIERTA y empiece a inflar
  7. Presta: use el botón ABS para liberar la presión de la manguera y facilitar el desenrosque
  8. Schrader: use el botón ABS para ajustar la presión del neumático

  9. Utiliser l'embout correspondant à la valve Presta ou Schrader

  10. Visser sur une valve OUVERTE et pomper pour gonfler
  11. Valve Presta: utiliser le bouton ABS pour libérer la pression dans l'embout et le dévisser facilement
  12. Valve Schrader: utiliser le bouton ABS pour ajuster la pression du pneu

  13. Passen Sie das Ende des Chucks auf Presta- oder Schraderventil an

  14. Schrauben Sie diesen auf das offene Ventil und pumpen nun auf
  15. Presta: Benutzen Sie den ABS Knof, um den Druck aus dem Pumpenschlauch zu lassen und das Abschrauben zu erleichtern
  16. Schrader: Benutzen Sie den ABS Knopf, um den Reifendruck zu regulieren

  17. プレスタ (仏式) またはシュレッダー (米式) バルブをお使いのチューブに合わせて選択しホースに取り付けます。

  18. タイヤバルブを開き (仏式)、ホースを ねじ込み 空気を入れます。
  19. プレスタ(仏式)バルブに使用する場合:取外しを容易にするためA B Sを使用し内部の圧力を開放します。
  20. シュレッダー(米式)バルブに使用する場合:タイヤの空気圧を調整するためにABSを使用します。

Lezyne Classic Dirt Floor Drive - ABS FLIP THREAD CHUCK - 1

flowchart
graph TD
    A["Needle Cone"] --> B["Preset"]
    B --> C["Schreder"]
    C --> D["Pressure"]
    D --> E["LEZNE"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    note1["1"] --> B
    note2["2"] --> C
    note3["3"] --> D
    note4["4"] --> E
    note5["needle cone"] --> A
    note6["Speed Chuck (Presta only)"] --> E
  1. On presta valves with a removable valve core: Before use with pump, remove valve core and apply small amount of LOCTITE thread locker to valve core threads. Reinstall valve core and securely tighten.
  2. En válvulas presta con válvula desprendible: Antes de usar la bomba, remueva la válvula desprendible y aplique un poco de LOCTITE a las roscas de la válvula desprendible. Reinstale la válvula desprendible y apriete con seguridad. Deje secar por 24 horas antes de su primer uso.
  3. Pour les valves Presta avec un cœur de valve extractable: avant de gonfler avec la pompe, retirer la valve et appliquer un peu de colle "LOCTITE" sur le filetage du cœur de valve. Revisser le cœur de valve. Laisser sécher 24 heures avant la première utilisation.
  4. Presta Ventile mit austauschbarem Ventilkern: Bitte vor dem Aufpumpen den Ventilkern entfernen und einen Tropfen Schraubensicherung auf das Gewinde auftragen. Ventilkern wieder richtig und fest montieren. Bitte 24h vor Erstgebrauch trocknen lassen.

For models:

CNC Floor Drive

Alloy Floor Drive

Classic Floor Drive

Steel Floor Drive

Sport Floor Drive

Tech Floor Drive

Travel Floor Drive

CNC Dirt Floor Drive

Alloy Dirt Floor Drive

Classic Dirt Floor Drive

Micro Floor Drive HP/HPG

Micro Floor Drive HV/HVG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lezyne

Modèle : Classic Dirt Floor Drive

Catégorie : Accessoire de vélo