WKD 2200 A1 - Bouilloire SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WKD 2200 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Grille-pain |
| Puissance | 2200 Watts |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Fonctionnalités | Réglage du niveau de brunissage, fonction décongélation, fonction réchauffage |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Entretien | Nettoyage facile avec un tiroir ramasse-miettes amovible |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Garantie | Garantie de 3 ans |
| Accessoires inclus | Aucun accessoire spécifique inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - WKD 2200 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur WKD 2200 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WKD 2200 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WKD 2200 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI WKD 2200 A1 SILVERCREST
Mode d'emploi et consignes de sécurité
()
- Utilisation conforme 21
2.Contenu de la livraison 22 - Caracteristiques techniques 23
- Consignes de sécurité 23
5.Droits d'auteur 29 - Avant la mise en service 29
7.Mise en service 29
7.1.Faire bouillir de I'eau 29
- Entretien/nettoyage 32
8.1.Detartrage de la bouilloire (6) 32
8.2.Nettoyage du filtré anti-calcaire (3) 32
8.3. Entreposage en cas de non-utilisation 33
-
Résolution des problèmes 33
-
Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets 34
11.Remarques relatives à la conformité 34
12. Informations concernant la garantie 35
Felicitations!
Gracé à l'achat de votre bouilloire SilverCrest SWRE 2400 A1, ci-après désignée par l'appellation « bouilloire », vous avez fait le choix d'un produit de haute qualité.
Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec la bouilloire en lisant attentivement leprésent mode d'emploi. Veuillez notamment respecter les consignes de sécurité et n'utiliser la bouilloire que dans les domaines d'application décrits et indiqués dans le présente mode d'emploi.
Veuillez conserve leprésent mode d'emploi. Veuillez également transmettre tous les documents en cas de transfert de la bouilloire à un tiers.
1. Utilisation conforme
Cette bouilloire est un apparéil élémentanager qui doit être exclusivement utilisé pour chauffer de l'eau. Il ne doit enaucun cas être employé hors des espaces fermés et dans des régions climatiques tropicales. La bouilloire n'est pas prévue pour uneutilisation en entreprises ou pour uneexploitation commerciale. Elle ne doit être utilisée qu'à titre privé dans une zone résidentielle; aucune autreutilisation n'est admise. Cette bouilloire satisfait à toutes les normes et tous les standardsapplicable en matière de conformité CE.En cas de modification de la bouilloire effectuee sansl'accord du fabricant, le respect de ces normes n'est plus garanti. Le fabricant décline touteresponsabilité quant aux dommages ou problèmes pouvant résultat d'une telle situation. Utilisezuniquement les accessoires livrés par le fabricant.
Veuillez respecter les réglementations et la législation en vigueur dans le pays d'utilisation.
2. Contenu de la livraison
Retirez la bouilloire (6) et tous les accessoires de leur emballage. Retirez tous les matériaux d'emballage et vérifie que tous les composants sont présents dans leur intégrality et qu'ils sont en bon état. En cas de livraison incomplète ou endommagée, veuillez vous adresser au fabricant.
- Bouilloire SilverCrest SWRE 2400 A1
- Socle
- Leprésent mode d'emploi
Le present mode d'emploi est doté d'une enveloppe pliable. Une illustration chiffrée de la bouilloire SWRE 2400 A1 SilverCrest et de tous les éléments de commande est reproductive sur la face interne de l'enveloppe. Vous pouze laisser cette page de couverture dépliee pendant que vous lisez un autre chapitre du mode d'emploi. Vous pouze ainsi repérer a tout moment I'elément de commande concerné. Les chiffres désignent les éléments suivants:
| 1 | Couvercle |
| 2 | Poignée |
| 3 | Filtre anti-calcaire |
| 4 | Support (pour filtre anti-calcaire) |
| 5 | Indicateur de niveau d'eau |
| 6 | Bouilloire |
| 7 | Bouton marche/arrêt |
| 8 | Câble d'alimentation |
| 9 | Socle (avec range-cordon intégré) |
3. Caracteristiques techniques
| Fabricant TARGA GmbH | |
| Désignation SilverCrest SWRE 2400 A1 | |
| Alimentation 220-240 V~, 50/60 Hz | |
| Puisance absorbée 2 000-2 400 W | |
| Longueur du cable d'alimentation (8) | 75 cm |
| Contenance de 0,5 (minimum) à 1,7 (maximum) litre | |
| Afficher | Voyant de fonctionnement du bouton marche/arrêt (7) lorsque la bouilloire (6) est en marche |
| Classe de protection | I |
| Dimensions (L x h x p) total : | env. 292 x 242 x 206 mm |
| Poids total : env. 1200 g | |
Les caractéristiques techniques ainsi que la conception peuvent être soumises à des modifications sans averissement préalable.
4. Consignes de sécurité
Préalablement à la première utilisation de l'appareil, veuillez dire attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d'appareilslectroniques et electroménagers vous est familière. Conservez ce mode d'emploi soigneusement en vue d'une consultation ultérieure. Si vous vendez ou confiez l'appareil à une autre personne, vous doivent absolument lui fournir leprésent mode d'emploi. Il fait partie intégrante de l'appareil.
Signification des symboles utilisés

DANGER! Ce symbole, avertissant d'un « Danger », désigne une situation à caractère dangereux qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voir présenter un danger de mort.

AVERTISSEMENT! Ce symbole indique des consignes importantes pour un fonctionnement en toute sécurité de la bouilloire et pour la protection de l'utilisateur.

DANGER! Ce symbole met en garde l'utilisateur contre les risques pour la santé pouvant aller jusqu'à un danger de mort et/ou des dommages matériels résultat d'un choc électrique.

DANGER! Ce symbole met en garde l'utilisateur contre les risques de brûlure.

Ce symbole indique que le socle (9) ne doit jamais être plongé dans l'eau.

Cette bouilloire contient un contrôleur de qualité intégré fabriqué par l'entreprise Otter.

Ce symbole désigne des produits, dont la composition physique et chimique a été testée et déclarés inoffensifs pour la santé en ce qui concerne le contact avec des alimentés, conformément au règlement CE 1935/2004.

Ce symbole attire l'attention sur des informations complémentaires sur le sujet.
Mauvais usage prévisible
-
Chauffez la bouilloire (6) exclusivement à l'aide du socle (9) prévu à cet effet. Ne la posez enaucun cas sur une plaque chauffante en vue de la chauffer et n'utilise aucun socle autre que celui fourni avec la bouilloire.
-
Utilisez la bouilloire (6) exclusivement pour l'eau potable, et non pas pour d'autres liquides.
- Utilisez toujours de l'eau fraîche. Jetez toujours l'eau restée plus d'une heures dans la bouilloire (6). Ne refaites pas bouillir de l'eau qui a refroidi. Jetez toujours l'eau qui n'est plus fraîche. Des germes peuvent se former.
La bouilloire ne doit pas etre utiliser avec un minuteur externe ou un système de commande a distance.
Enfants et personnes soumises à restrictions
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes représentant des capacité mentales, sensorielles ou physiques réduites ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient supervisés ou informés de l'utilisation sure de l' apparéil et comprendnent ainsi les risques encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants, sauf sils sont ages de 8 ans ou plus et quils sont supervisés lors de I'execution de la tache.
- Veuillez tener les enfants de moins de 8 ans à l'écart de l'appareil et du cable d'alimentation (8).

DANGER! L'emballage ne constitue pas un jouet pour infant. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique. Ils pourraient s'étouffer.
Conserve l'appareil hors de portée des enfants.
Consignes générales de sécurité

RISQUE de brûlures
- Ne touchez enaucun cas le corps de la bouilloire (6) pendant et immediatement apres l'utilisation. Tenez ou soulevez la bouilloire (6) exclusivement au moyen de la poignee (2).
- Lorsque l'eau bout, de la vapeur chaude s'échappe de la bouilloire. Veillez à ne pas vous brûler. Si besoin, portez des gants de cuisine. Faites pivoter la bouilloire (6) de manière à ce que la vapeur ne soit pas orientée dans votre direction.
- Nettoyez la bouilloire (6) uniquement lorsqu'elle a totalement refroidi.
- Versez dans la bouilloire (6) 1,71 d'eau maximum. Voir l'indicateur de niveau d'eau (5). Si vous la replissiez trop, la bouilloire pourrait déborder lors de l'ébullition et entrainer des brûlures ou l'endommagement de l'appareil.
- Fermez toujours le couvercle lorsque vous faites bouillir de l'eau (1). Dans le cas contraire, la bouilloire pourrait déborder et entrainer des brûlures ou l'endommagement de l'appareil.
- N'ouvrez jamais le couvercle (1) pendant que l'eau chauffe.
- ÀpRES l'utilisation, la surface de l'élement chauffant possède encore un peu de chaleur résiduelle.

AVERTISSEMENT relatif aux dommages matériels
-
La bouilloire (6) doit être utilisée exclusivement sur le socle (9) fourni avec l'ordinateil.
-
Ne placez aucun objet sur le socle (9).
- Faites fonctionner la bouilloire uniquement sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. Si la bouilloire n'est pas placée sur une surface plane, elle pourrait basculer par les mouvements de l'eau en ébullition et causer des dommages matériels et eventuèlement des brûlures.
- Ne laissez jamais la bouilloire sans surveillance pendant le fonctionnement.
- Débranche la fiche secteur de la prise lorsqu'vous vous éloignez de la bouilloire.

- Le cable d'alimentation (8) ne doit pas etre endommagé. Ne remplacez jamais un cable d'alimentation (8) endommagé, adressez-vous plutôt au service clients (voir chapitre « Informations concernant la garantie »). Il y a un risque d'électrocution en cas de cable d'alimentation (8) endommagé.
- N'ouvre jamais le boîtier du socle (9) car celui-ci ne contient aucune piece à entretenir. Il y a un risque d'électrocution lorsque le boîtier est ouvert.
- Suite à la constatation d'une formation de fumée, de bruits ou d'odeurs inhabituels, éteignez immédiatement la bouilloire et débranchez la fiche secteur de la prise. Si vous vous trouvez dans l'une de ces situations, n'utilisez plus la bouilloire tant qu'un spécialiste n'a pas effectué de vérification. Si l'appareil s'enflamme, ne respirez en aucun
cas la fumée. Consultez unmedicine si vous avez inhalé de la fumée. L'inhalation de fumée peut être nuisible à la santé.
Assurez-vous que le cable d'alimentation (8) ne peut pas etre endommagé par des bords tranchants ou des points chauds.
Après chaque utilisation, veuillez tous enrouler le cabl d'alimentation (8) et le remetre dans le range-cordon sous le socle (9).
Assurez-vous que le cable d'alimentation (8) n'est pas pincé ou coincide.
- L'appareil doit être débranché du secteur en l'absence de surveillance et avant les opérations d'assemblage, de démontage ou de nettoyage.
- Pour débrancher la fiche secteur de la prise, tirez uniquement sur la fiche et non pas sur le cable d'alimentation (8).
- Suite à la constatation de dommages visibles sur la bouilloire ou le cable d'alimentation (8), éteignez immédiatement la bouilloire, débranchez la fiche secteur de la prise et contactez le service client (voir chapitre « Informations concernant la garantie »).
- Ne raccordez le socle (9) qu'a une prise de courant correctement installée, facilement accessible et dont la tension correspond à l'indication fournie sur la plaque signalétique. ÀpRES le raccordement, la prise de courant doit continuer à être facilement accessible afin que vous puissiez débrancher la fiche secteur en cas d'urgence.
- Ne plongez enaucun cas le socle (9) entiement dans de I'eau ou tout autre liquide. Si vous constatez la presence d liquide sur le socle (9), débranchez immediatement la fiche secteur de la prise et contactez le service client (voir chapitre « Informations concernant la garantie »).

RISQUE d'incendie
- Versez dans la bouilloire (6) 0,5 l d'eau minimum. Il y a un risque d'incendie si la quantité d'eau n'est pas suffisante.
- Respectez une distance d'au moins 50 cm ajuster de la bouilloire par rapport aux matériaux combustibles et inflammables. Il y a un risque d'incendie.
5. Droits d'auteur
Tous les contenus duprésent mode d'emploi sont soumis aux droits d'auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d'information. Toutte copie ou reproduction des données et informations sans l'accord explicite et écrit de l'auteur est interdite. Cette disposition s'applique également en cas d'utilisation commerciale des contenus et données. Le texte et les illustrations sont conformes à l'état de la technique lors de l'impression. Sous réserve de modifications.
6. Avant la mise en service
Sortez la bouilloire SWRE 2400 A1 et tous les accessoires de leur emballage et vérifie que la livraison est bien complète. Retirez tous les films de protection. Conservez l'emballage hors de portée des enfants et mettez-le au rebut en respectant l'environnement.
7. Mise en service
Nettoyez la bouilloire (6) avant de l'utiliser pour la première fois afin d'en oter la poussière et les potentiels débris d'emballage. Procedez comme suit :
- Otez le couvercle (1) et rincez la bouilloire (6) à l'eau claire.
- Versez de I'eau potable dans la bouilloire (6) sans depasser le repere « 1,7 | MAX »
- Replacez le couvercle (1) et faites bouillir l'eau une fois (voir le paragraphe suivant « Faire bouillir de l'eau ») puis jetez-la.
Répêtez encore une fois les étapes 1 à 3. La bouilloire (6) est alors propre et désinfectée. La bouilloire (6) peut à présent être utilisée.
7.1. Faire bouillir de l'eau

Tenir le socle (9) éloigné de toute source d'eau. Il existe un danger de mort par électrocution.

AVERTISSEMENT
Lors de la première utilisation, faites bouillir de l'eau à deux reprises et jetez l'eau à chaque fois (voir le paragraph précedent « Mise en service »).

AVERTISSEMENT
Utilisez toujours de l'eau fraîche. Jetez toujours l'eau restée plus d'une heures dans la bouilloire (6). Ne refaites pas bouillir de l'eau qui a refroidi. Jetez toujours l'eau qui n'est plus fraîche. Des germes peuvent se former.
Range-cordon
Un range-cordon intégré se trouve en dessous du socle (9). Il vous régler la longueur du cable d'alimentation (8) en fonction de vos conditions locales. Lorsque vous n'utilise pas la bouilloire, il est possible de réduire à un minimum la longueur du cable.

- Déroulez le cable d'alimentation (8) se trouvant sous le socle (9).
- Placez le socle (9) sur une surface plane, non glissante et sèche. Ce faisant, assurez-vous que le cable d'alimentation (8) passse bien par la fente prévue à cet effet sous le socle (9), afin de garantir une bonne stabilité.

AVERTISSEMENT
Si le cable d'alimentation (8) ne passe pas par la fente prévue à cet effet sous le socle (9), le socle (9) et la bouilloire (6) ne seront pas stables. Les mouvements de l'eau en ébullition risqueraient de renverser la bouilloire et de provoquer de graves blessures et dommages matériels!
- Retirez le couvercle (1).
Affichage « Remplissage
minimum »
La quantité d'eau minimale à replir est de 0,5 litre. Cette quantité minimale ne peut être indiquée au niveau de l'indicateur externe de niveau d'eau (5) C'est pourquoi un marquage spécial se situe à l'intérieur de la bouilloire (6). Il indique la quantité d'eau minimale à respecter lors du replissage. Lorsque le couvercle (1) est ouvert, ce marquage est visible à l'intérieur de la bouilloire (6).

- Versez de l'eau potable dans la bouilloire (6), au moins jusqu'au repère se trouvant à l'intérieur « 0,5 L MIN » et au maximum jusqu'au repère « 1,7 L MAX » sur l'indicateur du niveau d'eau (5). Replacez le couvercle (1) sur la bouilloire (6).

Lorsque la bouilloire (6) est placée sur le socle (9), elle peut tourner librement à 360^ autour de l'axe vertical. Elle n'a pas besoin d'être engagée dans une position particulière. Cela vous permet de tourner la bouilloire (6) de manière, d'une part, à facilement contrôler l'indicateur de niveau d'eau (5) et d'autre part, de pouvoir faire pivoter la bouilloire (6) de telle sorte que la vapeur ne soit pas orientée dans votre direction.
-
Branchez la fiche secteur dans une prise facilement accessible.
-
Placez la bouilloire (6) sur le socle (9) et appuyez sur le bouton marche/arrêt (7) vers le bas pourmettre la bouilloire (6) en marche. Levoyant de fonctionnement du bouton marche/arrêt (7)s'allume.Durant le processus de chauffage,la bouilloire (6) fait du bruit.Cela est normal.

RISQUE de brûlures
Faites pivoter la bouilloire (6) de manière à ce que la vapeur ne soit pas orientée dans votre direction. Sinon vous vous exposez à un risque de brûlle. Fermez toujours le couvercle lorsque vous faites bouillir de l'eau (1). Dans le cas contraire, la bouilloire (6) pourrait déborder lors de l'ébullition et entrainer des brûlures ou l'endommagement de l'appareil.
-
La bouilloire (6) s'eteint des que l'eau bout. Le bouton marche/arrêt (7) returne automatiquement à sa position d'arrêt (vers le haut) et le voyant de fonctionnement du bouton marche/arrêt (7) s'eteint.
-
Débranche la fiche secteur du cable d'alimentation (8) de la prise secteur, retirez la bouilloire (6) du socle (9) et versez l'eau.

RISQUE de brûlures
Ne touchez enaucun cas le corps de la bouilloire (6) pendant et immediatement apres l'utilisation. Tenez ou soulevez la bouilloire (6) uniquely au moyen de la poignee (2).
Lorsque l'eau bout, de la vapeur chaude s'échappe de la bouilloire. Veillez à ne pas vous brûler. Si besoin, portez des gants de cuisine. Faites pivoter la bouilloire (6) de manière à ce que la vapeur ne soit pas orientée dans votre direction.

RISQUE de brûlures
Lorsque vous versez de l'eau, Veillez toujours à ce que le couvercle (1) soit place sur la bouilloire (6). Dans le cas contraire, de l'eauCHADE pourrait sortir par I'ouverture de replissage.
8. Entretien/nettoyage



RISQUE de brûlures
Veuillez attendre que la bouilloire (6) ait entiement refroidi avant de la nettoyer. Sinon vous vous exposez à un risque de brûture.
Avant le nettoyage, débranche la fiche secteur de la prise. Sinon vous vous exposez à un risque d'électrocution.
Ne versez ou ne projetez aucun liquide sur le socle (9) et ne le plongez enaucun cas entierement dans de I'eau ou tout autre liquide. Sinon vous yousexposez a un risque d'electrocution ou d'incendie du a des courts-circuits.
AVERTISSEMENT relatif aux dommages matériels
Pour effectuer le nettoyage, n'utilisez aucun détergent abrasif ou caustique, ni d'objets abrasifs (p. ex. des éponges métalliques). Sinon, la bouilloire (6) peut être endommagée.
- Rincez l'intérieur de la bouilloire (6) à l'eau claire.
- Nettoyez l'extérieur de la bouilloire (6) et le socle (9) à l'aide d'un chiffon légersement humide. En cas de saleté tenace, ajoutez un petit peu de détergent sur le chiffon humide. Assurez-vous qu'il n'y a pas de résidus de détergent sur la bouilloire (6) et sur le socle (9) avant de remettre la bouilloire (6) en service. Séchez bien la bouilloire (6) et le socle (9) avant de les réutiliser.

Pour éliminer la saleté tenace se trouvant à l'intérieur de la bouilloire (6), vous pouvez utiliser une Brosse à vaisse ou un goupillon à long manche.
8.1. Détartrage de la bouilloire (6)
Au fil du temps, il se peut que du calcaire (« tartre ») s'accumule dans la bouilloire (6). Cela entraîne une perte d'énergie et peut réduire la durée de vie de la bouilloire (6). Les dépôts de calcaire doivent donc être éliminés des qu'ils deviennent visibles.
- Utilisez un produit de détartrage adapté pour les machines à café et autres apparèils menagers. Suivez les instructions d'utilisation du produit de détartrage.
- ÀpRES le détartrage, rincez abondamment la bouilloire (6) à l'eau claire à plusieurs reprises.
8.2. Nettoyage du filtré anti-calcaire (3)
Un filtré anti-calcaire (3) est installé dans la bouilloire (6) et il doit être nettoyé de temps en temps. Pour nettoyer le filtré anti-calcaire (3), procédez de la manière suivante :
- Une fois refroidie, retirez la bouilloire (6) du socle (9).
-
Retirez le couvercle (1).
-
Mettez votre main avec précaution dans la boilloire (6), pincez la partie supérieure du filtré anticalcaire (3) et retirez-le du support (4) en tirant vers le haut. Veuillez notes que le support (4) ne peut pas être retiree.
- Déposez le filtré anti-calcaire (3) pendant quelques heures dans une solution anti-calcaire pour apparèils menagers (p. ex. pour machines à café) chaude. Ensuite, rincez-le bien à l'eau claire.
- Replacez le filtrre anti-calcaire (3) en le glissant dans les glissières laterales du support (4).

- Replacez le couvercle (1) sur la bouilloire (6).
8.3. Entreposage en cas de non-utilisation
Si vous n'utilise pas la bouilloire pendant une longue période, conservez-la dans un endroit sec et frais.
- Laissez la bouilloire (6) entièrement refroidir avant de l'entreposer.
- Enroulez le cable d'alimentation (8) autour du range-cordon situé sous le socle (9) et rangez la bouilloire dans un endroit sur et à l'abri de la poussière.
9. Résolution des problèmes
Si vous bouilloire venait à ne plus fonctionner comme d'habitude, essayez d'abord de résoudre le problème à l'aide des instructions suivantes Si le problème persiste après avoir respecté les indications suivantes, contactez notre hotline (voir chapitre « Informations concernant la garantie »).
La bouilloire ne fonctionne pas.
La fiche secteur n'est pas branchée. Branchez la fiche secteur dans une prise.
- La prise est défectueuse. Essayez de brancher l'appareil à une autre prise dont vous savez qu'elle fonctionne.
- La bouilloire (6) ne se met pas en marche. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (7) vers le bas pourmettre la bouilloire (6) en marche.
- La bouilloire (6) surchauffe, ce qui empêche sa mise en marche. Veuillez attendre que la bouilloire (6) ait refroidi. Versez dans la bouilloire (6) au moins 0,5 litre d'eau jusqu'au repère « 0,5 L MIN »
Le bouton marche/arrêt (7) ne s'enclenché pas en position marche
- La bouilloire (6) n'est pas placée correctement sur le socle (9). Placez la bouilloire (6) correctement sur le socle (9).
10. Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets

Les appareils marqués d'un de ces symboles sont soumis à la directive européen 2012/19/EU. Tous les appareils électriques et électroniques usages doivent être mis au rebut, séparément des déchets menagers et par le biais des points prévus par l'État. L'élimination conforme des ancients appareils permet de préserver l'environnement et votre santé. Des renseignements complémentaires concernant l'élimination réglementaire des ancients appareils peuvent être obtenus auprès de la municipality, des services d'élimination des déchets, ou du commerce ayant vendu l'ordinateil.

L'élimination de l'emballage doit également respecter les directives environnementales. Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte de nouveaux papiers ou aux points de collecte publics en vue de leur recyclage. Les films et plastiques utilisés dans les emballages d'origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés de manière respectue de l'environnement.
11. Remarques relatives à la conformité
CE Le present apparéil est conforme respectivement aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive basse tension 2014/35/EU, la Directive CEM 2014/30/EU, la Directive ERP 2009/125/EC ainsi que de la Directive RoHS 2011/65/EU.
Le document intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au téléchargement sous le lien suivant :
www.targa.de/downloads/conformity/292862.pdf
12. Informations concernant la garantie
Garantie de TARGA GmbH

La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un fabrication survient dans les trois ans qui suivant la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplace gratuitemment, lechioix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits resultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventuèlement présents des l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soignement contrôle avant d'être livré. La garantie s'applique aux defaults matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doivent imperativement être évitees. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes:
- Avant de mettre votre produit en service, merci de dire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut etre résolu de cette maniere, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique.
Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.
Indépendament de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et repond des defaults de conformite existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1^ S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propres à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action resultant du defaulted de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des définuts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéréur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles
pendant la durée de la garantie du produit.

Service

Telephone: 01-70700853
service.FR@targa-online.com
IAN: 292862

Fabricant
Important : l'adresse suivant n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALLEMAGNE
Garantie de TARGA GmbH

La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouze faire valeur vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un fabrication survient dans les trois ans qui seront la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplace gratuitemment, lechioix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits resultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventulement presents des l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations inclues dans la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôle avant d'être livré. La garantie s'applique aux defaults matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un avertissement doivent imperativement être évitees. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes:
-
Avant de mettre votre produit en service, merci de dire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut etre résolu de cette maniere, merci de vous adresser a notre assistance telephonique.
Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. -
S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

Service

Telephone: 02-5887036
service.BE@targa-online.com

Telephone: 02 02 04 223
service.LU@targa-online.com

Telephone: 044-5510057
service.CH@targa-online.com
IAN: 292862

Fabricant
Important: l'adresse suivant n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALLEMAGNE
Notice Facile