Cinebar Lux Ambition - Barre de son Teufel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cinebar Lux Ambition Teufel au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Barre de son |
| Puissance de sortie | 300 W |
| Canaux audio | 5.1 |
| Connectivité | Bluetooth, HDMI, Optical, AUX |
| Dimensions | 1000 x 100 x 120 mm |
| Poids | 5.5 kg |
| Utilisation | Idéale pour les films, la musique et les jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser dans un environnement ventilé |
| Accessoires inclus | Télécommande, câbles de connexion |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cinebar Lux Ambition Teufel
Questions des utilisateurs sur Cinebar Lux Ambition Teufel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cinebar Lux Ambition - Teufel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cinebar Lux Ambition de la marque Teufel.
MODE D'EMPLOI Cinebar Lux Ambition Teufel
- Pairage et connexion (pairing) p. 31
- Lecture p. 32
- Interruption de la connexion p. 33
- Couper la connexion p. 33
- Mise à jour du logiciel p. 34
- Installer automatiquement un nouveau logiciel p. 34
- Installer une mise à jour sans connexion Internet p. 34
- Nettoyage et entretien p. 35
- Aide en cas de dérangements p. 36
- Données techniques p. 39
- Déclaration de conformité p. 39
- Élimination p. 40
- Informations importantes en vertu de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) p. 40
- Informations importantes en vertu de la loi allemande sur les piles et les accumulateurs (Elektro G) • Cinebar LUX Remarques générales et informations Pour information Les informations dans ce document peuvent changer sans préavis et il n’existe aucune obligation dans ce sens de la part de la société Lauts- precher Teufel GmbH. Sans autorisation écrite préalable de la société Lautsprecher Teufel GmbH, aucune partie du mode d’emploi ne pourra être reproduite ni transmise sous quelle forme que ce soit, de manière électronique, mécanique ou par photocopies ou enregistrements. © Lautsprecher Teufel GmbH Version 2.1, février 2022 Marques ® Toutes les marques sont détenues par leurs propriétaires correspon- dants. La marque verbale Bluetooth p. 413
et le symbole Bluetooth
sont des marques déposées de Blue- tooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Lautsprecher Teufel est sous licence. Le logiciel Spotify est soumis à des licences tierces, qui sont énumérées ici: www.spotify.com/connect/ third-party-licenses Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques de Dolby Laboratories. Les brevets DTS sont consultables à l’adresse http:// patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole ainsi que DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées et DTS Digital Surround est une marque de DTS, lnc. © DTS, lnc. Sous réserve de tous droits. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux USA et dans d’autres pays.4 • Cinebar LUX Emballage d’origine Nous vous recommandons vivement de conserver l’emballage d’origine si vous avez l’intention de profiter de votre droit de retour. Nous ne pouvons reprendre l’article que dans son EMBALLAGE D’ORIGINE. Il n’y a pas de cartons vides dispo- nibles! Réclamation En cas de réclamation, il nous faut impérativement les informations suivantespour pouvoir la traiter:
1. Numéro de la facture
Il se trouve sur le justificatif d’achat (joint au produit) ou sur la confir- mation de commande que vous avez reçue au format PDF, par ex.
2. Numéro de série ou numéro de
lot Se trouve au dos de l’appareil, p. ex. N° de série: KB20240129A-123. Merci pour votre aide! Contact Si vous avez des questions, des suggestions ou des critiques, veuillez contacter notre service après-vente: Lautsprecher Teufel GmbH BIKINI Berlin Budapester Straße 44 10787 Berlin (Allemagne) Téléphone: 00800 200 300 40 Support en ligne: www.teufelaudio.fr/service Formulaire de contact: www.teufelaudio.fr/contact Avant de mettre l’article en marche, veuillez d’abord lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Ce n’est qu’ainsi que vous pourrez utiliser toutes les fonctions de manière sûre et fiable. Conservez bien le mode d’emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire. AVIS Vérifiez si la livraison est complète et sans dommage. En cas de dommage, ne mettez pas l’article en service, mais contactez notre service après-vente.5 • Cinebar LUX Pour votre sécurité Usage conforme aux dispositions Le haut-parleur sert à restituer de la musique et des paroles à partir d'un diffuseur externe. Utilisez le haut-parleur uniquement de la manière décrite dans le mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels, voire corporels. Le fabricant décline toute responsa- bilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme. Le haut-parleur est conçu pour le domaine privé. Définitions Les mots signalétiques suivants sont employés dans ce mode d'emploi: AVERTISSEMENT Ce mot signalétique désigne un danger avec un degré de risque moyen et qui, s’il n’est pas évité, peut causer des blessures graves. ATTENTION Ce mot signalétique désigne un danger avec un faible niveau de risque, qui, s’il n’est pas évité, peut causer une blessure légère ou moyenne. AVIS Ce mot signalétique avertit contre de possibles dommages.6 • Cinebar LUX Consignes de sécurité Dans ce chapitre, vous trouverez les consignes générales de sécurité que vous devez toujours prendre en compte pour votre propre sécurité et la protection de tierces personnes. Observez, en outre, les avertisse- ments dans chacun des chapitres de ce mode d’emploi. AVERTISSEMENT Tout contact avec des parties sous tension peut provoquer des bles- sures graves ou la mort.
- Veillez à ce que la tension soit correcte. Vous trouverez de plus amples informations sur ce point sur la plaque signalétique.
- Vérifiez régulièrement que l’appa- reil ne présente aucun dommage. Débranchez immédiatement la fiche réseau et n'utilisez pas l’ap- pareil lorsque son boîtier, son bloc d’alimentation ou son câble d’ali- mentation sont défectueux ou s'ils présentent d’autres dommages visibles.
- Avec cet appareil, la coupure du réseau se fait en débranchant la fiche réseau. Veillez, pour cela, à ce que la fiche réseau soit facile- ment accessible à tout moment.
- Si de la fumée se dégage de l’ap- pareil, si l’appareil sent le brûlé ou émet des bruits inhabituels, débranchez-le immédiatement du secteur et ne l’utilisez plus.
- N’ouvrez jamais le boîtier de l’ap- pareil. La réparation de l’appareil ne pourra être effectuée que par un atelier spécialisé autorisé. Pour cela, utilisez exclusivement des pièces correspondant aux données d’origine de l’appareil.
- Utilisez exclusivement les acces- soires spécifiés par le fabricant.
- Utilisez l’appareil uniquement dans des locaux intérieurs.
- Ne faites pas fonctionner l’appa- reil dans des locaux humides et protégez-le contre les gouttes et les projections d’eau. Veillez à ce qu’il n’y ait aucun vase ou autre récipient rempli de liquide posé sur l’appareil ou à proximité pour qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil. Si de l’eau ou d’autres corps étran- gers ont pénétré dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche réseau et retirez les piles présentes. Envoyez ensuite l’appa- reil à notre service après-vente.
- N’apportez jamais de modifications à l’appareil. Toute intervention non autorisée peut avoir des consé- quences sur la sécurité et le bon fonctionnement.
- Ne saisissez jamais la fiche réseau avec les mains mouillées. AVERTISSEMENT Un lieu d’installation non approprié peut entraîner des blessures et des dommages.
- N’utilisez pas l’appareil s’il n’est pas fixé dans des véhicules, s’il se7 • Cinebar LUX trouve à des endroits instables, sur des trépieds ou des meubles bancals, sur des supports sous-di- mensionnés etc. Le haut-parleur pourrait basculer ou tomber et causer des dommages corporels ou être lui-même endommagé.
- Placez l’appareil de telle manière à ce qu’il ne puisse pas être renversé involontairement et qu'il ne soit pas possible de trébucher sur le câble.
- Ne placez pas l’appareil et le bloc d’alimentation à proximité de sources de chaleur (p. ex.: radia- teurs, cuisinières, autres appareils dégageant de la chaleur comme des amplificateurs, etc.).
- N’utilisez pas l’appareil dans un environnement explosif.
- Utilisez la fonction radio (Blue- tooth
, subwoofer sans fil) unique- ment dans des lieux où une trans- mission radio sans fil est autorisée. AVERTISSEMENT En jouant, les enfants peuvent se prendre dans le film d’emballage et s’étouffer.
- Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil et les films d’embal- lage. Il y a risque de suffocation.
- Ne laissez jamais les enfants utiliser les appareils électriques sans surveillance. AVERTISSEMENT Si les enfants avalent des piles, ils risquent d'en subir des blessures internes graves, voire la mort.
- Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
- Si le compartiment à piles ne se ferme plus de manière sûre, n’utilisez plus la télécommande et rangez-la hors de portée des enfants.
- Si vous soupçonnez qu’une pile a été avalée ou ingurgitée d’une autre manière, consultez immédia- tement un médecin. ATTENTION Toute fuite d’acide des piles peut provoquer des brûlures chimiques.
- Évitez tout contact de l’acide des piles avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide de pile, rincez immé- diatement abondamment les parties concernées avec de l’eau claire et consultez un médecin. ATTENTION Les piles (notamment les piles au lithium) peuvent exploser en cas d’utilisation incorrecte.
- N’essayez jamais de recharger des piles.
- Utilisez uniquement des piles de même type ou de type équivalent.
- Ne réchauffez pas les accus, ne les court-circuitez pas et ne les éliminez pas en les jetant au feu.8 • Cinebar LUX
- N’exposez pas les piles et les accus aux rayons directs du soleil. ATTENTION L’écoute permanente à volume élevé peut causer des lésions auditives. Prévenez les risques pour la santé et évitez toute écoute à volume élevé sur une longue période.
- Quand le volume est élevé, tenez- vous toujours à une certaine distance de l’appareil et ne collez jamais l’oreille directement contre le haut-parleur.
- Lorsque votre amplificateur est réglé à pleine puissance, ceci peut causer une pression acoustique très élevée. En plus des dommages organiques, ceci peut aussi avoir des conséquences psycholo- giques. Les enfants et les animaux domestiques sont particulièrement exposés. Réglez le volume sonore de votre appareil du signal source sur un niveau bas avant de le mettre en marche. ATTENTION Ce produit contient des matériaux magnétiques.
- Le cas échéant, renseignez-vous auprès de votre médecin pour connaître les effets sur les implants comme les stimulateurs cardiaques ou défibrillateurs. ATTENTION Toute manipulation non appro- priée de l’appareil peut causer des dommages ou un incendie.
- Ne posez aucune source d’in- cendie, comme des bougies allu- mées ou similaires, sur l’appareil.
- Veillez à avoir une ventilation suffi- sante.
- N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil.
- Utilisez l’appareil uniquement dans des locaux intérieurs.
- Ne faites pas fonctionner l’appa- reil dans des locaux humides et protégez-le contre les gouttes et les projections d’eau. Veillez à ce qu’il n’y ait aucun vase ou autre récipient rempli de liquide posé sur l’appareil ou à proximité pour qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil. ATTENTION Les amortisseurs de vibrations peuvent entraîner la décoloration des surfaces sensibles.
- Sur le parquet, le bois verni et les surfaces similaires, vous devez coller des patins en feutre sous les pieds en caoutchouc de l’appa- reil ou placer une couverture en dessous. Cela permettra d’éviter la décoloration de la surface à long terme.9 • Cinebar LUX Explications des symboles Classe de protection II Double isolation À utiliser uniquement en locaux intérieurs Risque d’électrocution – ne pas ouvrir le boîtier. Avant le remplacement des fusibles, débranchez le câble d’alimentation.10 • Cinebar LUX (1) (2) (3) (4) (5) Vue générale Déballer
- Ouvrez soigneusement le carton et retirez-en avec précaution l'appa- reil. ATTENTION Risque de blessure/d’endom- magementb! Les sangles rouges en caout- chouc situées à l’arrière du Cinebar LUX servent unique- ment de supports de câbles. – Ne vous en servez pas pour porter l’appareil! Contenu de la livraison (1) 1× Cinebar LUX (2) 1× télécommande CB LUX RC (3) 1× câble d’alimentation (4) 2× pile AAA pour la télécom- mande Contrôler la livraison
- Vérifiez si la livraison est complète et sans dommage.
- Si la livraison est incomplète ou si elle présente des dommages liés au transport, veuillez contacter notre service après-vente (voir page Seite 4).
- Ne mettez en aucun cas un appa- reil endommagé en service. Raumfeld11 • Cinebar LUX Face arrière (6) (7) (14)(16)(13) (15) (9) (10) (8) (11) (12) (13) Éléments de commande et ports (6) HDMI IN – port pour appareil HDMI externe (7) HDMI TV – port HDMI pour téléviseur (8) OPTICAL IN – prise d’entrée pour appareil de source audio numérique optique (9) SUB OUT – sortie pour subwoofer (10) AUX IN – prise d’entrée pour appareil de source audio analo- gique (11) LAN – connexion réseau (12) USB – port USB pour le charge- ment des appareils diffuseurs et pour les mises à jour logi- cielles (13) Alésages en forme de trou de serrure pour montage mural (14) RESET – touche pour la réini- tialisation de l’appareil aux valeurs par défaut (15) SETUP - touche de lancement de la configuration Raumfeld (16) POWER – prise de branche- ment pour le câble d’alimenta- tion (3)12 • Cinebar LUX Face avant Raumfeld (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24)(25) (17) – appui bref sur cette touche: sélection automatique de la source Bluetooth
et recon- nexion automatique appui long: lancement du pairage (18) – sélectionner la source (19) – commander l’appareil Bluetooth
et Raumfeld: Saut en arrière (22) – réduire le volume (23) – augmenter le volume (24) Indicateur de fonctionnement (25) Ligne de texte pour le menu et les informations13 • Cinebar LUX Télécommande (26) – sélectionner la source (27) – haut-parleurs muets (Mute) (28) – augmenter le volume, contrôler le menu (29) – réduire le volume, contrôler le menu (30) – appeler le menu (31) – activer/désactiver le traitement du champ stéréo DYNAMORE (32) – sélectionner la source Raumfeld/lire la dernière source Raumfeld (33) MODE – changer la sonorité: PURE (normal), VOICE (langage) NIGHT (mode nuit) (34) 1 2 3 – sélectionner/régler les favoris Raumfeld (35) – touche de fonction, programmable via l’appli Raumfeld. Normal: Informa- tions sur le son spatial, la sono- rité et les informations relatives au système (36) – sélectionner la source Blue- tooth
et Raumfeld: Saut en arrière (40) – touche de navigation, commander l’appareil Blue- tooth® et Raumfeld: Saut en avant (41) – allumer ou mettre l’appareil en mode veille15 • Cinebar LUX ATTENTION Toute fuite d’acide des piles peut provoquer des brûlures chimiques. – Évitez tout contact de l’acide des piles avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide de pile, rincez immédiate- ment abondamment les parties concernées avec de l’eau claire et consultez un médecin. Les piles (notamment les piles au lithium) peuvent exploser en cas d’utilisation incorrecte. – N’essayez jamais de recharger des piles. – Utilisez uniquement des piles de même type ou de type équivalent. – Ne réchauffez pas les accus, ne les court-circuitez pas et ne les éliminez pas en les jetant au feu. – N’exposez pas les piles et les accus aux rayons directs du soleil. Insérer/remplacer les piles La télécommande fonctionne avec 2 piles de type AAA. Remplacez les piles lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement ou, au plus tard, au bout de 2 ans:
compartiment à piles, prenez la clé Allen (5) et dévissez le couvercle avec précaution; il est légèrement sous tension à cause des ressorts.
tuellement les piles usées et éliminez-les dans le respect de l’environnement.
3. Insérez les nouvelles piles dans le
compartiment à piles en suivant le schéma au dos de la télécom- mande.
4. Revissez le couvercle; il ne
s'adapte que dans le bon sens et est légèrement sous tension à cause des ressorts. (5)16 • Cinebar LUX Mettre en place/montage mural AVIS Lorsque vous portez l’appareil d’un endroit froid dans un endroit chaud – p. ex. après le transport –, il peut se former de la condensation à l’inté- rieur de l’appareil. – Dans ce cas, laissez reposer l'appareil pendant env. 2 heures avant de le brancher et de le mettre en service. Les amortisseurs de vibra- tions peuvent entraîner la décoloration des surfaces sensibles. – Sur le parquet, le bois verni et les surfaces similaires, vous devez coller des patins en feutre sous les pieds en caoutchouc de l’appareil ou placer une couverture en dessous. Cela permettra d’éviter la décoloration de la surface à long terme. Lieu d’installation L’emplacement idéal est devant ou sous le téléviseur. Indications concernant le lieu d’installation
- Choisissez une surface stable et plane. En cas de montage mural, tenez compte du chapitre suivant.
- Veillez à ce que l’environnement soit sec et sans poussière.
- Évitez la proximité de sources de chaleur et l’exposition aux rayons directs du soleil.
- Ne posez aucun objet lourd sur les câbles ou l’appareil. Montage mural Dans le cas du montage mural du Cinebar LUX, procédez avec précau- tion tout en respectant les instruc- tions suivantes. Pour le montage sur un mur en pierre massif, il vous faut le matériel suivant (non fourni):
- 2 chevilles (ø 6 mm)
- 2 vis, 4 × 55 mm, tête de vis ø 7 à 9 mm17 • Cinebar LUX ATTENTION Risque de blessure/d’endom- magementb! – Seules des personnes spécialisées sont habilitées à procéder au montage mural du Cinebar LUX. – Le montage ne peut se faire que sur un mur massif approprié. En cas de cloi- sons légères, utilisez des chevilles ou des tire-fonds spéciaux. Demandez conseil à un professionnel. – Assurez-vous qu’aucun câble ni qu’aucune conduite ne se trouve dans les zones de perçage. Avant de procéder au perçage, contrôlez les zones avec un détecteur de métaux. Sinon il y a un risque d’électrocution / de court-circuit!
1. Reproduisez la distance de 68cm
entre les deux alésages en forme de trou de serrure (13) sur le mur où vous souhaitez monter le Cinebar LUX. Pour cela, utilisez un mètre, un crayon à papier et un niveau à bulle.
2. Vérifiez les zones de perçage avec
un détecteur de métaux. Si néces- saire, choisissez éventuellement un autre endroit pour le montage.
3. Avec un foret à béton de 6 mm
percez sur les positions tracées sur environ 50 mm de profondeur.
4. Introduisez 2 chevilles (ø 6 mm)
complètement dans les trous.
5. Vissez une vis (4x55 mm) dans
chaque cheville jusqu’à ce que la distance entre le mur et la tête de vis ne soit plus que d’env. 13à15mm. (13) (13) 68 cm
6. Placez le Cinebar LUX contre le mur
de manière à ce que les vis entrent dans les alésages en forme de trou de serrure (13).
7. Tirez le Cinebar LUX vers le bas
pour que les vis glissent dans la fente étroite.
8. Le cas échéant, vissez ou
dévissez les vis jusqu’à ce que le Cinebar LUX soit correctement fixé au mur.18 • Cinebar LUX HDMI HDMI HDMI AUDIO OUT OPTICAL Routeur réseau Subwoofer actif ou sans fil Enceintes arrière sans fil Lecteur MP3-Player/ Smartphone Console de jeu Téléviseur Clé USB ou disque dur Brancher19 • Cinebar LUX (6) (7) (8) ATTENTION Risque de blessure/d’endom- magementb! – Posez les câbles de manière à ce que l’on ne puisse pas trébucher dessus. Téléviseur Si votre téléviseur est doté d’un port HDMI compatible ARC, raccordez-le au port HDMI TV(7). Pour cela, il vous faut un câble HDMI compatible ARC. La fonction HDMI ARC (Audio Return Channel) permet de restituer le son du téléviseur via HDMI. Dans le cas de certains téléviseurs, il faut activer cette fonction dans le menu et, le plus souvent, il n’y a qu’un port HDMI compatible ARC (voir mode d’emploi du téléviseur). Si votre téléviseur ne supporte pas la fonction HDMI ARC, vous pouvez également le raccorder à l’entrée analogique AUX IN (10) ou à l’entrée numérique OPT IN (8), selon les possibilités disponibles. Source HDMI Le port HDMI IN (6) vous permet de raccorder un appareil source à son et image numériques (p. ex.: récepteur SAT, lecteur Blu-Ray, console de jeux). Vous n’avez pas besoin de raccorder, en outre, cet appareil source à votre téléviseur. Le signal vidéo de ces appareils est bouclé et transmis via HDMI TV (7) au téléviseur. Source numérique optique Le port OPT IN (8) vous permet de raccorder la sortie audio numérique optique d’un appareil source. Il vous faut, pour cela, un câble optique doté d’un connecteur TOSLINK. Votre appareil source doit être doté d’un connecteur optique de 3,5 mm ou d’un connecteur TOSLINK.20 • Cinebar LUX (9) (10) (11) (12) Source analogique Le port AUX IN (10) vous permet de raccorder un appareil source à audio analogique (p. ex.: lecteur CD ou téléviseur). Il vous faut, pour cela, un câble stéréo avec une fiche jack de 3,5 mm. Subwoofer Vous pouvez raccorder un subwoofer actif au port SUB OUT (9) à l’aide d’un câble cinch. Si vous utilisez un subwoofer actif sans fil, activez la liaison dans le menu «Speaker» (voir page 26). Réseau Vous pouvez utiliser le WiFi ou la connexion réseau LAN (11) pour intégrer le streaming Teufel à votre réseau. Raccordez ensuite la prise LAN (11) à votre routeur. USB Le port USB (12) permet de lire des fichiers audio à partir d’une clé USB ou d’un disque dur (5 V, 500 mA) via le système Raumfeld. Il permet égale- ment d’effectuer des mises à jour (voir page 34). Haut-parleurs arrière Si vous utilisez des haut-parleurs actifs sans fil (comme p.ex. «Effekt»), activez la liaison dans le menu (page „Pairing“ sur page 26).21 • Cinebar LUX Alimentation électrique
1. Insérez la petite fiche du câble
d’alimentation fourni (3) dans la prise (16) POWER.
2. Branchez le câble d’alimentation à
une prise de courant. L’indicateur de fonctionnement (24) se met à clignoter en blanc. (16) (3) Raumfeld (24) (25)22 • Cinebar LUX Raumfeld (25) (17) (18) (20) (26) (38) (36) (41) (32) Utilisation Allumer et éteindre – (41): cette touche vous permet d’allumer le Cinebar LUX ou de le mettre en mode veille (Standby). – Vous pouvez également allumer le Cinebar LUX en appuyant sur n’importe quelle touche. – (20)/(38): en appuyant sur cette touche, vous lancez directement la lecture de la dernière source.
- Si le téléviseur raccordé via HDMI est compatible avec HDMI CEC, le Cinebar LUX sera allumé et éteint (mode veille) par le biais du téléviseur – si TV ou HDMI IN a été sélectionné comme source.
- Si le Cinebar LUX ne reçoit aucun signal audio pendant plus de 20 minutes, il passe automatiquement en mode veille (voir „Eco – Set Timer for Eco-Mode“ sur page 28). Sélectionner la source – Sélectionnez la source en appuyant plusieurs fois sur la touche (18)/(26). – (17)/(36): en appuyant sur cette touche, vous sélectionnez directement la source numérique Bluetooth
– (32): en appuyant sur cette touche, vous sélectionnez directe- ment la source Raumfeld Streaming. La source sélectionnée est affichée sur la ligne de texte (25).23 • Cinebar LUX (22) (23) Raumfeld (25) (27) (28) (29) Régler le volume sonore
- (22)/(29) et (23)/(28): appuyez sur ces touches pour réduire et pour augmenter le volume. Pendant la configuration, la valeur actuelle s’affiche dans la ligne de texte(25).
- En mode HDMI, la régulation est également possible avec la télécommande du téléviseur (si le téléviseur supporte HDMI CEC). Le réglage du volume sonore de l’appareil diffuseur a souvent égale- ment une influence sur le volume du Cinebar LUX. Régler le volume sonore des haut-parleurs optionnels Si vous avez raccordé un subwoofer ou des haut-parleurs arrière, vous pouvez régler leur volume relatif dans le menu «Speaker» (voir page 26). Mute (mettre en sourdine)
- Vous pouvez désactiver et réactiver le son en appuyant plusieurs fois sur la touche (27). Régler le son Vous pouvez régler le son dans le menu «Sound» (voir page 26).24 • Cinebar LUX (31) (33) Equalizer Sélectionnez les trois sonorités préré- glées avec la touche MODE (33): Pure (neutre) Son non modifié. Voice (langage) Son clair pour les informations et magazines: basses réduites, moyennes fréquences augmentées. NIGHT (mode nuit) les basses fréquences et le niveau général sont affaiblis pour déranger le moins possible le sommeil des personnes non concernées. Extension stéréo DYNAMORE® est une technique qui fait paraître acoustiquement plus large la distance entre les haut- parleurs avant. Elle permet de créer une sonorité impressionnante, tridi- mensionnelle et ample. – La touche (31) permet d’activer et de désactiver l’extension stéréo. Dolby Audio et mode Dolby Lors de la lecture de pistes sonores multicanaux codées Dolby Audio ou DTS, l’indication «Dolby Audio» ou «DTS» s’allume pendant environ trois secondes dans la ligne de texte(25).25 • Cinebar LUX (28) (29) (38) (40) (39) (37) (30) Menu Utilisez le menu pour régler les fonctions de votre Cinebar LUX. Vous commandez le menu à l’aide de la télécommande et la présentation apparaît en anglais sur la ligne de texte(25). Comment utiliser le menu:
(30): appuyez sur cette touche. Le premier point de menu «Sound» apparaît sur la ligne de texte (25). À droite, vous voyez une flèche dirigée vers la droite et une autre dirigée vers le bas: elles vous indiquent où se trouvent d’autres éléments de menu.
2. Sélectionnez le sous-menu
souhaité avec les touches (28) et (29) .
3. Ouvrez le sous-menu avec la
touche de navigation (40) ou avec la touche (38).
4. Sélectionnez le point de menu
souhaité avec les touches (28) et (29) et ouvrez-le avec la touche de navigation (40) ou avec la touche (38).
5. Réglez la valeur souhaitée avec les
touches (28) et (29) .
6. La touche (37) vous permet de
retourner au menu précédent ou de quitter le menu. Les sous-menus sont décrits ci-après. Raumfeld (25)26 • Cinebar LUX Menu «bSoundb» High/Mid/Bass Vous pouvez régler ici les aigus (High), les moyennes fréquences (Mid) et les basses dans la gamme de «-10dB» (réduire) à «+10dB» (augmenter). Balance – Balancing rear channel levels Si vous utilisez des haut-parleurs sans fil, cela vous permet de déter- miner le rapport de volume entre les haut-parleurs. DRC – Dynamic Range Control Le contrôle de la dynamique permet de renforcer les passages silen- cieux et de diminuer les passages bruyants. Cela peut être utile pour les livres audio et lors de l’écoute dans des environnements bruyants. Réglages possibles: Marche (On), Arrêt (Off). Menu «bSpeakerb» SB – Soundbar Settings
- Dist. – Soundbar Distance L’impression tridimensionnelle du son peut être altérée si les haut- parleurs se trouvent à des distances différentes par rapport à la position d’écoute. Pour compenser ces diffé- rences de durée de propagation, vous pouvez indiquer la distance de la position d’écoute aux haut-parleurs pour tous les canaux. Le système calcule alors les latences néces- saires. Réglez ici la distance entre votre position d’écoute et le Cinebar LUX: 0,3 à 12 m. Rear
- Pairing Dès que vous sélectionnez ce point de menu, le Cinebar LUX cherche des haut-parleurs arrière sans fil prêts à être appairés. Lancez l’appairage sur les haut-parleurs arrière (voir mode d’emploi des haut-parleurs).
- Stereo En cas de signal stéréo pur, les haut- parleurs arrière restent silencieux. Cette fonction permet au système de calculer les signaux nécessaires et de générer ainsi un son multi- canal complet. Réglages possibles: Marche (Enable), Arrêt (Disable).27 • Cinebar LUX
- Lvl L/Lvl R Vous pouvez régler ici le volume relatif de chacun des haut-parleurs dans la gamme de «–10dB» (réduire) à «+10dB» (augmenter). Nous vous conseillons d’utiliser un sonomètre pour un réglage optimal du niveau sonore.
- Dist. L/Dist. R Réglez ici la distance entre votre position d’écoute et les haut-parleurs arrière: 0,3 à 12 m. Ext.Sub – External Subwoofer
- Connec. – Connection Type of external Subwoofer Cela vous permet de définir si et comment votre subwoofer est connecté au Cinebar LUX: Valeurs possibles: None (aucun), Wireless (sans fil), Wired (câble). Si vous ne raccordez pas de subwoofer, sélectionnez le paramètre «Aucun» – tous les sons seront reproduits par les haut-parleurs stéréo.
- Pairing Dès que vous sélectionnez ce point de menu, le Cinebar LUX cherche un subwoofer sans fil prêt à être appairé. Lancez l’appairage sur le subwoofer (voir mode d’emploi du subwoofer).
- Lvl Vous pouvez régler ici le volume relatif du subwoofer dans la gamme de «–10dB» (réduire) à «+10dB» (augmenter).
- Dist. – Subwoofer Distance Réglez ici la distance entre la posi- tion d’écoute et le subwoofer: 0,3à12m.
- Phase Vous pouvez activer et désactiver ici le décalage de phase (180°) du subwoofer. Choisissez la position à laquelle le subwoofer sonne le plus fortement et précisément. LipSync – To Synchronize Audio and Visual Content (synchronisation labiale) Le traitement numérique de l’image dans le téléviseur a besoin d’un peu de temps. Vous pouvez régler ici une latence audio dans la gamme de 0 à 250 ms afin que l’image et le son restent synchronisés. Calib. – Test Tone for Calibration Cette fonction vous permet d’activer et de désactiver un bruissement faisant office de signal test neutre et ainsi de régler les niveaux des haut- parleurs de la manière précédem- ment décrite.28 • Cinebar LUX Menu «bsystèmeb» Affichage Quand vous utilisez l’appareil, la ligne de texte (25) s’allume avec la valeur réglée au point «Bright.» et baisse au bout de quelques secondes jusqu’à la valeur réglée au point «Fade».
- Fade Réglages possibles: Off (arrêt), 10–100% Cette valeur ne peut pas être supé- rieure à la valeur pour «Bright.».
- Bright. Valeurs possibles: 10−100% LED Br. – LED Brightness Détermine la luminosité de l’indica- teur de fonctionnement (24). Valeurs possibles: 0 (éteint) à 100% Raumfeld (24) HDMI
- CEC Cette option vous permet d’allumer la fonction HDMI CEC (Enable) et de l’éteindre (Disable). CEC vous permet de commander le Cinebar LUX via la connexion HDMI à l’aide de la télécommande du télévi- seur (mise en route et arrêt, réglage du volume sonore, changement automatique de la source). Pour cela, le téléviseur doit supporter CEC. AutoOn Si le Cinebar LUX est en veille, il se remet en route dès qu’il reconnaît un signal sur une entrée. Ici, vous pouvez activer (On) ou désactiver (Off) séparément cette fonction pour les entrées AUX IN et OPT IN. Eco – Set Timer for Eco-Mode Après un temps d’inactivité que vous pouvez régler ici, le Cinebar LUX passe automatiquement en mode veille (Standby). Valeurs possibles: Off (jamais), 5, 15, 30 ou 60 minutes. Softw. – Software version La version indiquée ici (p. ex.: «2.7.1») vous permet de déterminer si un nouveau logiciel système est disponible sur notre site Web www.teufel.de/software-updates. html (voir „Mise à jour du logiciel“ sur page 34).29 • Cinebar LUX Info Vous pouvez consulter les para- mètres actuels ici. Reset Voici comment supprimer tous les paramètres modifiés: – Appuyez sur la touche OK (38). Sur la ligne de texte, le message suivant s’affiche: «Press decrease volume button (–) for 8 seconds to reset or hold ( ) to abort.». – Pour procéder à l’interruption, appuyez sur la touche de naviga- tion (39) ou sur la touche (37). – Pour procéder à la suppression, appuyez sur la touche – (29) et maintenez-la enfoncée pendant 8secondes. Le Cinebar LUX restaure les paramètres par défaut. Toutes les connexions sans fil sont donc également interrompues. Spotify Utilisez votre smartphone, tablette ou ordinateur comme une télécom- mande pour Spotify. Pour en savoir plus, consultez le site spotify.com/connect.30 • Cinebar LUX
- Veillez à ce que votre smartphone ou votre tablette soit déclaré(e) dans le WiFi domestique.
- Préparez le mot de passe WiFi de votre routeur.
- Téléchargez l’appli TEUFEL RAUMFELD sur le Play Store/l’App Store.
- Après le démarrage de l’appli, l’as- sistant de configuration vous invite à suivre le processus d’installation.
- La touche SETUP (15) se situe en bas du Cinebar LUX: (15)
- Vous trouverez d’autres informations sur la configuration de votre système de streaming Teufel à l’adresse www.teufelaudio.fr/service. Les conseils figurant au chapitre „Extension stéréo“ sur page 24 devraient également pouvoir vous aider. Intégration d’appareils supplémentaires au sein d’un système de streaming Teufel existant: ‒ Il n’est pas nécessaire de reconfigurer l’ensemble du système. Vous pouvez ajouter de nouveaux appareils dans les «Paramètres» via l’appli. Configurer Raumfeld
vous permet de connecter un appareil diffuseur compatible sans fil au Cinebar LUX. La reproduction sonore de l’appareil diffuseur se fait ensuite par le biais du Cinebar LUX. La portée du système sans fil Blue- tooth
est d’env. 10 mètres; elle est toutefois limitée par les murs et le mobilier. Si la connexion s’interrompt, le Cinebar LUX tente de se recon- necter jusqu’à ce que vous sélection- niez une autre source. AVIS – Utilisez la fonction Bluetooth
uniquement dans des lieux où une transmission radio sans fil est autorisée. – Veuillez noter que Bluetooth
peut se comporter différem- ment en fonction du système d’exploitation de l’appareil diffuseur. Options Bluetooth
Selon le type d’appareil, votre appareil diffuseur/smartphone peut disposer d’un menu pour les options Bluetooth
, comme la lecture de médias. Vous pouvez activer et désactiver ici les options que vous souhaitez. Vous trouverez plus d’in- formations sur les options Bluetooth
dans le mode d’emploi de votre appa- reil diffuseur/smartphone. Pairage et connexion (pairing) Connectez les appareils entre eux pour pouvoir transmettre le son de votre appareil diffuseur via Blue- tooth
à votre Cinebar LUX. On appelle cela «le couplage» ou «le pairage».
1. Activez la fonction Bluetooth
sur votre appareil diffuseur (p. ex. smartphone).
2. Avec la touche (17)/(36) , sélec-
» sur le Cinebar LUX.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
BLUETOOTH (17)/(36) pendant env. 3 secondes pour lancer le pairage. Le message «PAIRING» s’affiche sur la ligne de texte.
4. Faites rechercher des appareils
par votre appareil diffu- seur/smartphone. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans le mode d’emploi de votre appareil diffuseur. Après la recherche, «Teufel Cinebar Lux» doit aussi apparaître dans la liste des appa- reils détectés.
5. Sélectionnez «Teufel Cinebar Lux»
dans la liste des appareils détectés.
6. Si votre appareil diffuseur requiert
un code, saisissez «0000» (quatre fois zéro). Fonctionnement Bluetooth ®32 • Cinebar LUX Le pairage est ainsi réalisé, la ligne de texte affiche «BT» et votre Cinebar LUX fonctionne maintenant comme lecteur Bluetooth
. Tous les sons lus par votre appareil diffuseur/ smartphone sont maintenant repro- duits par le Cinebar LUX. (17) (19) (20) (21) (38) (40) (39) (36) Lecture Le réglage du volume sonore du lecteur n’a aucune influence sur le volume du Cinebar LUX.
1. Sélectionnez Bluetooth
comme source avec la touche (17)/(36).
2. Activez la fonction Bluetooth
sur votre appareil source.
3. Démarrez la lecture sur votre appa-
reil source. Vous commandez la lecture sur votre appareil source. Vous pouvez également commander certaines fonctions avec la télécommande du Cinebar LUX: – Interrompre la lecture: (20)/(38): appuyez sur la touche OK/. – Poursuivre la lecture: appuyer de nouveau sur cette touche (20)/(38). – Lire le morceau suivant: (21)/(40) : effleurez cette touche. – Relancer le morceau actuel: (19)/(39) : effleurez cette touche. – Lire le morceau précédent: (19)/(39) : effleurez deux fois cette touche.
- Si votre appareil source est un smartphone, la connexion Blue- tooth
s’interrompt en cas d’appel entrant et vous pouvez téléphoner normalement. Dès que vous avez terminé de téléphoner, le son est de nouveau redirigé comme précé- demment et reproduit par votre Cinebar LUX.33 • Cinebar LUX Interruption de la connexion Lorsque, avec votre appareil diffu- seur, vous vous trouvez hors de portée de votre Cinebar LUX, la connexion Bluetooth
s’interrompt. La connexion se rétablit automa- tiquement lorsque vous êtes de nouveau dans la zone couverte par l’appareil dans les 120secondes qui suivent. Couper la connexion Pour mettre fin à la connexion Blue- tooth
– désactivez la fonction Bluetooth
sur votre appareil diffuseur/smart- phone. – sélectionnez une autre source sur le Cinebar LUX.34 • Cinebar LUX Le logiciel du Cinebar LUX évolue en permanence. AVIS Risque d’endommagementb! – Le Cinebar LUX ne doit pas être éteint pendant une mise à jour! Installer automatiquement un nouveau logiciel À chaque fois que vous démarrez votre appli Teufel Raumfeld, celle-ci recherche de nouveaux logiciels pour votre appareil Teufel. Si une mise à jour est disponible, vous pouvez l’ins- taller d’un simple toucher du doigt. Installer une mise à jour sans connexion Internet Si votre système de streaming Teufel ne dispose d’aucune connexion à Internet, vous pouvez installer les mises à jour à l’aide d’une clé USB:
1. Téléchargez la dernière version:
http://updates.raumfeld.com/ raumfeld-updates.img
2. Enregistrez le fichier raumfeld-up-
dates.img sur une clé USB (format: FAT32). Mise à jour du logiciel
3. Insérez la clé USB dans l’appareil
Teufel Raumfeld défini en tant qu’hôte (en règle générale, il s’agit de l’appareil configuré en premier), ou dans l’unité d’extension s’il y en a une.
4. Lancez la mise à jour à l’aide de
l’appli Teufel Raumfeld: Paramètres > Appareils > Mises à jour
5. Une fois les mises à jour transfé-
rées, sélectionnez «Installer les mises à jour».
6. L’indicateur de fonctionnement
(24) clignote de gauche à droite pendant l’installation. Le Cinebar LUX redémarre une fois la mise à jour terminée.
7. Retirez la clé USB de l’hôte ou de
l’unité d’extension. Le nouveau logiciel est maintenant installé. Raumfeld (24)35 • Cinebar LUX Nettoyage et entretien AVIS Des influences extérieures peuvent endommager ou détruire l’appareil. – Si l’appareil n’est pas surveillé pendant une longue période (p. ex. pendant les vacances) ou si un orage menace, débranchez la fiche réseau de la prise électrique. Sinon, des surtensions soudaines risqueraient de l’endommager. – En cas de longue absence, retirez la / les pile(s) de la télécommande. Les piles qui fuient peuvent endommager la télécommande. – Si possible, n’utilisez que de l’eau propre sans additif de nettoyage. Pour les taches récalcitrantes, vous pouvez utiliser de l’eau savonneuse douce. – N’utilisez en aucun cas un détergent agressif, de l’al- cool à brûler, du solvant, de l’essence ou autres. De tels produits d’entretien peuvent causer des dommages sur la surface délicate du boîtier.
- Enlevez la poussière et les saletés légères de préférence avec une peau de chamois sèche et souple.
- Frottez la saleté récalcitrante avec un chiffon légèrement humide. Faites en sorte qu’aucun liquide n’entre dans le boîtier.
- Essuyez les surfaces humides immédiatement avec un chiffon doux sans appuyer.36 • Cinebar LUX Aide en cas de dérangements Les indications suivantes devraient vous aider à remédier aux problèmes. Si ce n’était pas le cas, les FAQ détaillées sur notre site Web vous y aideront certaine- ment. Sinon, contactez notre assistance téléphonique (voir Seite 4). Veuillez tenir compte des informations relatives à la garantie. Dysfonc- tionne- ment Cause possible Remède Aucun fonctionne- ment. Aucune alimentation électrique. Vérifiez le fonctionnement de la prise électrique avec un autre appareil. L’appareil reste silen- cieux. La mauvaise source a été sélectionnée. Sélectionner la bonne source (voir 22). L’appareil est sur «muet». (27) : appuyez sur la touche ou modi- fiez le volume sonore. Le volume sonore est mis sur «0». Augmenter le volume. Le volume sonore du lecteur est réglé trop bas. Augmentez le volume sonore sur l’appa- reil diffuseur avec prudence. Pas de son lors de la reproduc- tion sur le téléviseur Fonction ARC du télévi- seur pas activée. Activez ARC dans le menu du téléviseur. Port HDMI du télévi- seur sans fonction ARC. Utilisez le port avec la fonction ARC du téléviseur. Câble HDMI sans fonc- tion ARC. Utilisez un câble HDMI adapté.37 • Cinebar LUX Aucun son avec Blue- tooth
Aucune connexion Bluetooth
Établissez la connexion (voir page 31). Cinebar LUX n’est pas sélectionné comme appareil de lecture. Sur l’appareil diffuseur, sélectionner «Teufel Cinebar Lux» comme appareil de lecture par Bluetooth
est perturbée par un autre système radio (par ex. télé- phone sans fil, WiFi). Placez le Cinebar LUX et/ou l’appareil diffuseur à un autre endroit. Pour tester, allez dans une autre pièce. La configu- ration de Raumfeld a échoué. Redémarrez votre routeur ainsi que votre smartphone ou votre tablette. Configurez l’appareil à proximité de votre routeur et éteignez les répéteurs éventuels pendant la configuration de l’appareil. Si votre routeur propose un accès hôte, ne l’utilisez pas pour l’inté- gration de vos appareils de streaming Teufel. L’appli Raumfeld n’a pas de connexion ou ne trouve pas les appareil de streaming configurés. Assurez-vous que les appareils de streaming Teufel et l’appa- reil mobile fonctionnent dans le même WiFi avec l’appli Teufel Raumfeld. Redémarrez votre routeur. Débranchez brièvement vos appareils de streaming Teufel, puis redémarrez-les. La lecture de la musique n’est pas fluide ou s’inter- rompt. Il est possible qu’un ou plusieurs appareil(s) Teufel ne reçoivent peu ou aucun signal WiFi. Placez les appareils plus proches du routeur, essayez d’autres lieux d’installation ou branchez les appareils éloignés avec un câble Ethernet. Si un problème touche les systèmes multiroom avec trois appareils ou plus, nous vous conseillons de brancher au moins l’un des appareils avec un câble Ethernet et de le définir comme hôte. À titre d’essai, n’utilisez pas de répéteurs. Si nécessaire, utilisez un Audio-Stream à faible résolution. Consultez également le site Web du fabricant du routeur et recherchez-y des conseils pour améliorer la qualité de votre WiFi.38 • Cinebar LUX Je souhaite réinitialiser l’appareil. Avis: La réinitialisation de l’appareil remet également à zéro l’en- semble des configurations système. Réinitialiser l’appareil: Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur la touche RESET (14) avec la pointe d’un trombone et main- tenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’appareil redémarre (au moins pendant 8 secondes).
subwoofer sans fil et/ ou le haut- parleur arrière ne fonctionne pas. Le subwoofer sans fil ou le haut-parleur arrière est éteint ou n’a pas de courant. Allumer le subwoofer sans fil ou le haut- parleur arrière. Vérifier le câble d’alimentation et la prise électrique. Aucune connexion sans fil. Établir la connexion (vor «Pairage» en pages 26 et 27) La connexion au subwoofer est mal configurée. Sélectionner la bonne connexion (voir „Connec. – Connection Type of external Subwoofer“ sur page 27).
subwoofer vrombit. Le vrombissement est causé par des interfé- rences dans le secteur. Achetez un filtre de réseau et branchez-y les deux appareils. Le vrombissement est causé par une multi- prise. Utiliser une autre multiprise ou brancher le Subwoofer directement sur la prise murale. Parfois il suffit de retourner la fiche électrique dans la prise.39 • Cinebar LUX Dimensions (l × h × p) 1140 × 130 × 69 mm Poids 4,5 kg Tension 230 V~, 50 Hz, 180 W max. Données techniques Vous trouverez d’autres données techniques sur notre site Internet. Sous réserve de modifications techniques! Déclaration de conformité La société Lautsprecher Teufel GmbH déclare que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Vous trouverez le texte intégral de la déclaration de conformité UE à ces adresses Internet: www.teufel.de/konformitaetserklaerungen www.teufelaudio.com/declaration-of-conformity Les bandes de radiofréquence et les puissances d’émission radio suivantes sont utilisées dans ce produit: Réseau radio Bandes de radiofréquence en Mhz Puissance d’émission en mW/dBm Bluetooth
2402-2480 2,5/4 Wireless system 2405-2477 1/0 WiFi 2412-2472 5180-5320 5500-5700 5745-5825 40/16 25/14 25/14 25/1440 • Cinebar LUX Élimination Informations impor- tantes en vertu de la loi allemande sur les équi- pements électriques et électroniques (ElektroG) Nous tenons à signaler aux proprié- taires de vieux équipements élec- triques et électroniques que confor- mément aux dispositions légales applicables, les vieux équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément des déchets municipaux. Les piles et accumulateurs inclus dans les vieux équipements électriques et non encastrés dans les vieux appareils, ainsi que les lampes pouvant être retirées du vieil équipement sans causer de dommages, doivent être retirés de l’appareil sans causer de détérioration avant d’être remis à un point de collecte et d’être éliminés selon les dispositions en vigueur. Pour l’élimination des piles, veuillez tenir compte nos remarques relatives à la loi allemande sur les piles et les accumulateurs (BattG), mentionnées ci-après. Vous apportez une contribution importante à la réutilisation, au recyclage et aux autres formes de valorisation des vieux équipements en envoyant ces derniers à la collecte sélective appropriée. Le symbole suivant d’une poubelle barrée d’une croix, apposé sur les anciens équipements électriques et électroniques, indique également l’obligation de collecte séparée: Selon l’article 17 de l’ElektroG, sous certaines conditions, les magasins spécialisés dans l’électronique et les magasins d’alimentation sont tenus de reprendre certains appareils électriques et électroniques usagés. Lorsque les distributeurs station- naires vendent un nouvel appareil électrique ou électronique, ils sont tenus de reprendre gratuitement un vieil appareil du même type (reprise 1:1). Cela s’applique également aux livraisons à domicile. Ces commer- çants sont en outre également tenus de reprendre jusqu’à trois petits appareils électriques ou électro- niques (≤25cm) sans que le client ne soit obligé d’acheter un nouvel appareil (reprise 0:1). Conformément à l’ElektroG, en tant que vendeur d’appareils électriques et électroniques en ligne, nous sommes tenus de respecter ces conditions. Toutefois, en raison de la gamme de produits que nous propo- sons, notre obligation de reprise 1:1 se limite aux grands appareils (>50cm) de même type. Nous41 • Cinebar LUX remplissons l’obligation de reprise des autres appareils en recourant à notre prestataire de services. Vous trouverez les coordonnées exactes et les lieux de dépôt sur notre site Web www.Teufel.de/entsorgung. De plus, il est possible de remettre gratuitement les vieux équipements électriques et électroniques à un point de dépôt officiel des services responsables des déchets. Importantb: Pour des raisons de sécurité, nous vous prions de bien vouloir renoncer à l’envoi de dispo- sitifs d’éclairage (p.ex. des lampes). Pour la restitution des dispositifs d’éclairage, veuillez recourir aux centres de collecte des services responsables des déchets ou contac- tez-nous immédiatement à l’adresse www.Teufel.de/entsorgung. En tant qu’utilisateur final, vous êtes responsable de la suppression des données à caractère personnel figurant sur les anciens équipe- ments électriques et électroniques à éliminer avant qu’ils ne soient mis au rebut. Importantb: nos appareils peuvent contenir des piles/des accumula- teurs. Si c’est le cas, vous trouverez d’autres informations sur le type et le système chimique de la pile dans la documentation produit jointe. Si vos produits sont munis d’un comparti- ment à piles, vous pouvez directe- ment retirer les piles ou les accumu- lateurs, puis les éliminer selon les dispositions en vigueur. Si les piles ne sont pas amovibles, n’essayez en aucun cas de les retirer vous-même, mais adressez-vous à l’un de nos collaborateurs ou à du personnel qualifié. Informations importantes en vertu de la loi allemande sur les piles et les accumulateurs (ElektroG) Les piles et les accumulateurs ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Les piles usagées contiennent des substances nocives qui peuvent nuire à l’environnement ou à votre santé si elles ne sont pas entrepo- sées ou éliminées correctement. Cela concerne en particulier l’utili- sation non conforme des batteries lithium-ion. Les piles contiennent toutefois aussi des matières premières importantes telles que, p.ex., du fer, du zinc, du manganèse ou du nickel. La collecte séparée permet de réutiliser ces matières premières et évite les effets négatifs des substances nocives libé- rées sur l’environnement et la santé humaine. Le symbole représentant une poubelle barrée d’une croix indique que les vieilles piles et les vieux42 • Cinebar LUX accumulateurs ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. En tant qu’utilisateur final, vous êtes tenu de retourner les vieilles piles. Vous pouvez déposer gratuitement les piles et accumulateurs à un point de dépôt officiel, comme un point de collecte des services responsables des déchets. Les piles usagées que nous proposons ou avons proposées à l’état neuf peuvent également être déposées dans nos boutiques Teufel ou auprès de l’un de nos entrepôts d’expédition. Si vous les envoyez à notre entrepôt d’expédition, nous vous prions de bien vouloir respecter les dispositions s’appliquant au transport des marchandises dange- reuses et vous prions de ne pas nous envoyer de piles par voie postale. Vous pouvez vous procurer les adresses de nos entrepôts d’expédi- tion auprès de notre service clientèle. En présence des conditions légales, le fabricant des piles doit y faire figurer les symboles ci-après, dont la définition est la suivante: Hg: La pile contient plus de 0,0005% en masse de mercure Pb: La pile contient plus de 0,004% en masse de plomb Cd: La pile contient plus de 0,002% en masse de cadmium En outre, pour encourager la préven- tion des déchets et éviter leur accu- mulation, il convient d’opter pour des piles ayant une durée de vie très longue ou pour des accumulateurs. Grâce aux accumulateurs échan- geables, les appareils électriques et électroniques peuvent être utilisés pendant longtemps. Les appareils et accumulateurs peuvent ainsi être préparés à être réemployés (p.ex. régénérer/remplacer les accumula- teurs). Vous trouverez d’autres informa- tions sur la prévention des déchets par les consommateurs p.ex. dans l’Abfallvermeidungsprogramm des Bundes unter Beteiligung der Länder (programme de prévention des déchets de l'État fédéral impliquant une participation des Länder).43 • Cinebar LUXMode d’emploi n° 199874_20220222_FR_V2.1 Si vous avez des questions, des suggestions ou des critiques, veuillez vous adresser à notre service: Lautsprecher Teufel GmbH BIKINI Berlin, Budapester Straße 44 10787 Berlin (Allemagne) www.teufelaudio.fr Téléphone: 00800 200 300 40 (Hotline gratuite) Support en ligne: www.teufelaudio.fr/service Formulaire de contact: www.teufelaudio.fr/contact Toutes les indications sans garantie. Sous réserve de modifications techniques, de fautes de frappe et d’erreurs.
Notice Facile