Teufel Cinedeck - Barre de son

Cinedeck - Barre de son Teufel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cinedeck Teufel au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Teufel Cinedeck - page 3
Caractéristiques techniques Barre de son Teufel Cinedeck avec technologie Dolby Digital et DTS
Puissance de sortie Puissance totale de 300 watts
Connectivité Bluetooth, HDMI ARC, entrée optique, entrée AUX
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile sous un téléviseur
Utilisation Idéale pour améliorer l'expérience audio des films, jeux vidéo et musique
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de branchement électrique
Informations générales Compatible avec la plupart des téléviseurs et appareils audio

FOIRE AUX QUESTIONS - Cinedeck Teufel

Comment connecter ma barre de son Teufel Cinedeck à ma télévision ?
Vous pouvez connecter votre barre de son Teufel Cinedeck à votre télévision via un câble HDMI (ARC) ou un câble optique. Assurez-vous que la fonction ARC est activée sur votre télévision si vous utilisez le HDMI.
Pourquoi ma barre de son ne produit-elle pas de son ?
Vérifiez que la barre de son est allumée et que le volume est réglé correctement. Assurez-vous également que la source audio est correctement sélectionnée et que les câbles sont bien connectés.
Comment mettre à jour le firmware de ma Teufel Cinedeck ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez la barre de son à votre réseau Wi-Fi, puis accédez à l'application Teufel ou au site Web officiel pour vérifier les mises à jour disponibles et suivez les instructions.
Ma barre de son se déconnecte-t-elle souvent ?
Cela peut être dû à une connexion Wi-Fi instable. Vérifiez la force du signal Wi-Fi à l'emplacement de votre barre de son et envisagez de rapprocher votre routeur ou d'utiliser un câble Ethernet pour une connexion plus stable.
Comment réinitialiser ma barre de son Teufel Cinedeck ?
Pour réinitialiser la barre de son, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent. Cela rétablira les paramètres d'usine.
La barre de son fonctionne-t-elle avec des assistants vocaux ?
Oui, la Teufel Cinedeck est compatible avec certains assistants vocaux. Vous devrez configurer l'intégration via l'application Teufel pour activer cette fonctionnalité.
Quels sont les formats audio pris en charge par la Teufel Cinedeck ?
La Teufel Cinedeck prend en charge divers formats audio incluant PCM, Dolby Digital et DTS. Vérifiez les spécifications pour plus de détails sur la compatibilité.
Comment améliorer la qualité sonore de ma barre de son ?
Assurez-vous que la barre de son est placée correctement, de préférence à hauteur d'oreille et loin des murs. Vous pouvez également ajuster les paramètres audio via l'application Teufel pour optimiser l'écoute.

Questions des utilisateurs sur Cinedeck Teufel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cinedeck - Teufel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cinedeck de la marque Teufel.

MODE D'EMPLOI Cinedeck Teufel

  • Appairage et connexion (pairing) p. 25
  • Rétablir la connexion avec un appareil diffuseur couplé p. 26
  • Interruption de la connexion p. 26
  • Couper la connexion p. 26
  • Lecture p. 27
  • Mode fête p. 27
  • Carte son USB p. 28
  • Lecture p. 28
  • Mac OS X p. 28
  • Paramètre système «Son» p. 28
  • Windows 7, 8 et 10 p. 29
  • Panneau de configuration «Sound» p. 29
  • Mise à jour du logiciel p. 30
  • Déterminer la version p. 30
  • Installer un nouveau logiciel p. 30
  • Nettoyage et entretien p. 31
  • Aide en cas de dérangements p. 32
  • Données techniques p. 33
  • Déclaration de conformité p. 33
  • Disposition • Cinedeck Remarques générales et informations Pour information Les informations dans ce document peuvent changer sans préavis et il n’existe aucune obligation dans ce sens de la part de la société Lauts- precher Teufel GmbH. Sans autorisation écrite préalable de la société Lautsprecher Teufel GmbH, aucune partie du mode d’emploi ne pourra être reproduite ni transmise sous quelle forme que ce soit, de manière électronique, mécanique ou par photocopies ou enregistrements. © Lautsprecher Teufel GmbH Version 2.0, décembre 2021 Marques ® Toutes les marques sont détenues par leurs propriétaires correspon- dants. La marque verbale Bluetooth p. 343

et le symbole Bluetooth

sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Lautsprecher Teufel est sous licence. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques de Dolby Laboratories. Qualcomm aptX est un produit de la société Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm est une marque de Qualcomm Incorporated, enregis- trée aux USA et dans d’autres pays, l’utilisation a été autorisée. aptX est une marque de la société Qualcomm Technologies International, Ltd., enregistrée aux USA et dans d’autres pays, l’utilisation a été autorisée. Les brevets DTS sont consultables à l’adresse http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole ainsi que DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées et DTS Digital Surround est une marque de DTS, lnc. © DTS, lnc. Sous réserve de tous droits. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux USA et dans d’autres pays.4 • Cinedeck Emballage d’origine Nous vous recommandons vivement de conserver l’emballage d’origine si vous avez l’intention de profiter de votre droit de retour. Nous ne pouvons reprendre l’article que dans son EMBALLAGE D’ORIGINE. Il n’y a pas de cartons vides dispo- nibles! Réclamation En cas de réclamation, il nous faut impérativement les informations suivantespour pouvoir la traiter:

1. Numéro de la facture

Il se trouve sur le justificatif d’achat (joint au produit) ou sur la confir- mation de commande que vous avez reçue au format PDF, par ex.

2. Numéro de série ou numéro de

lot Se trouve au dos de l’appareil, p. ex. N° de série: CB20240129A-123. Merci pour votre aide! Contact Si vous avez des questions, des suggestions ou des critiques, veuillez contacter notre service après-vente: Lautsprecher Teufel GmbH BIKINI Berlin Budapester Straße 44 10787 Berlin (Allemagne) Téléphone: 00800 200 300 40 Support en ligne: http://teufelaudio.fr/service Formulaire de contact: http://teufelaudio.fr/contact Avant de mettre l’article en marche, veuillez d’abord lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Ce n’est qu’ainsi que vous pourrez utiliser toutes les fonctions de manière sûre et fiable. Conservez bien le mode d’emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire. AVIS Vérifiez si la livraison est complète et sans dommage. En cas de dommages, ne mettez pas l’article en marche mais contactez notre service après-vente.5 • Cinedeck Pour votre sécurité Usage conforme aux dispositions Le haut-parleur sert à restituer de la musique et des paroles à partir d'un diffuseur externe. Utilisez le haut-parleur uniquement de la manière décrite dans le mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels, voire corporels. Le fabricant décline toute responsa- bilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme. Le haut-parleur est conçu pour le domaine privé. Définitions Les mots signalétiques suivants sont employés dans ce mode d'emploi: AVERTISSEMENT Ce mot signalétique désigne un danger avec un degré de risque moyen et qui, s’il n’est pas évité, peut causer des blessures graves. ATTENTION Ce mot signalétique désigne un danger avec un faible niveau de risque, qui, s’il n’est pas évité, peut causer une blessure légère ou moyenne. AVIS Ce mot signalétique avertit contre de possibles dommages. Consignes de sécurité Dans ce chapitre, vous trouverez les consignes générales de sécurité que vous devez toujours prendre en compte pour votre propre sécurité et la protection de tierces personnes. Observez, en outre, les avertisse- ments dans chacun des chapitres de ce mode d’emploi. AVERTISSEMENT Tout contact avec des parties sous tension peut provoquer des bles- sures graves ou la mort.

  • Veillez à ce que la tension soit correcte. Vous trouverez de plus amples informations sur ce point sur la plaque signalétique.
  • Vérifiez régulièrement que l’appa- reil ne présente aucun dommage. Débranchez immédiatement6 • Cinedeck la fiche réseau et ne faites pas fonctionner l’appareil lorsque son boîtier ou le câble d’alimentation sont défectueux ou s’ils présentent d’autres dommages visibles.
  • Avec cet appareil, la coupure du réseau se fait en débranchant la fiche réseau. Veillez, pour cela, à ce que la fiche réseau soit facile- ment accessible à tout moment.
  • Si de la fumée se dégage de l’ap- pareil, si l’appareil sent le brûlé ou émet des bruits inhabituels, débranchez-le immédiatement du réseau et ne l’utilisez plus.
  • N’ouvrez jamais le boîtier de l’ap- pareil. La réparation de l’appareil ne pourra être effectuée que par un atelier spécialisé autorisé. Pour cela, utilisez exclusivement des pièces correspondant aux données d’origine de l’appareil.
  • Utilisez exclusivement les acces- soires spécifiés par le fabricant.
  • Utilisez l’appareil uniquement dans des locaux intérieurs.
  • Ne faites pas fonctionner l’appa- reil dans des locaux humides et protégez-le contre les gouttes et les projections d’eau. Veillez à ce qu’il n’y ait aucun vase ou autre récipient rempli de liquide posé sur l’appa- reil ou à proximité pour qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil. Si de l’eau ou d’autres corps étran- gers ont pénétré dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche réseau et retirez les piles présentes. Envoyez ensuite l’appareil à notre service après-vente.
  • N’apportez jamais de modifications à l’appareil. Toute intervention non autorisée peut avoir des consé- quences sur la sécurité et le bon fonctionnement.
  • Ne saisissez jamais la fiche réseau avec les mains mouillées. AVERTISSEMENT Un lieu d’installation non approprié peut entraîner des blessures et des dommages.
  • N’utilisez pas l’appareil s’il n’est pas fixé dans des véhicules, s’il se trouve à des endroits instables, sur des trépieds ou des meubles bancals, sur des supports sous-di- mensionnés etc. Le haut-parleur pourrait basculer ou tomber et causer des dommages corporels ou être lui-même endommagé.
  • Placez l’appareil de telle manière à ce qu’il ne puisse pas être renversé involontairement et qu'il ne soit pas possible de trébucher sur le câble.
  • Ne placez pas l’appareil et le bloc d’alimentation à proximité de sources de chaleur (p. ex.: radia- teurs, cuisinières, autres appareils dégageant de la chaleur comme des amplificateurs, etc.).
  • N’utilisez pas l’appareil dans un environnement explosif.
  • Utilisez la fonction radio (Blue- tooth®, subwoofer sans fil) unique- ment dans des lieux où une trans- mission radio sans fil est autorisée.7 • Cinedeck AVERTISSEMENT En jouant, les enfants peuvent se prendre dans le film d’emballage et s’étouffer.
  • Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil et les films d’embal- lage. Il y a risque de suffocation.
  • Ne laissez jamais les enfants utiliser les appareils électriques sans surveillance. AVERTISSEMENT Si les enfants avalent des piles, ils risquent d'en subir des blessures internes graves, voire la mort.
  • Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
  • Si le compartiment à piles ne se ferme plus de manière sûre, n’utilisez plus la télécommande et rangez-la hors de portée des enfants.
  • Si vous soupçonnez qu’une pile a été avalée ou ingurgitée d’une autre manière, consultez immédia- tement un médecin. ATTENTION L’écoute permanente à volume élevé peut causer des lésions auditives.
  • Prévenez les risques pour la santé et évitez toute écoute à volume élevé sur une longue période.
  • Quand le volume est élevé, tenez- vous toujours à une certaine distance de l’appareil et ne collez jamais l’oreille directement contre le haut-parleur.
  • Lorsque votre amplificateur est réglé à pleine puissance, ceci peut causer une pression acoustique très élevée. En plus des dommages organiques, ceci peut aussi avoir des conséquences psycholo- giques. Les enfants et les animaux domestiques sont particulièrement exposés. Réglez le volume sonore de votre appareil du signal source sur un niveau bas avant de le mettre en marche. ATTENTION Ce produit contient des matériaux magnétiques.
  • Le cas échéant, renseignez-vous auprès de votre médecin pour connaître les effets sur les implants comme les stimulateurs cardiaques ou défibrillateurs. ATTENTION Toute manipulation non appro- priée de l’appareil peut causer des dommages ou un incendie.
  • Ne posez aucune source d’in- cendie, comme des bougies allu- mées ou similaires, sur l’appareil.
  • Veillez à avoir une ventilation suffi- sante.
  • N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil.
  • Utilisez l’appareil uniquement dans des locaux intérieurs.
  • Ne faites pas fonctionner l’appa- reil dans des locaux humides et protégez-le contre les gouttes et les projections d’eau. Veillez à ce qu’il n’y ait aucun vase ou autre récipient8 • Cinedeck rempli de liquide posé sur l’appa- reil ou à proximité pour qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil. ATTENTION Toute fuite d’acide des piles peut provoquer des brûlures chimiques.
  • Évitez tout contact de l’acide des piles avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide de pile, rincez immé- diatement abondamment les parties concernées avec de l’eau claire et consultez un médecin. ATTENTION Les piles (notamment les piles au lithium) peuvent exploser en cas d’utilisation incorrecte.
  • N’essayez jamais de recharger des piles.
  • Utilisez uniquement des piles de même type ou de type équivalent.
  • Ne réchauffez pas les accus, ne les court-circuitez pas et ne les éliminez pas en les jetant au feu.
  • N’exposez pas les piles et les accus aux rayons directs du soleil. ATTENTION Les amortisseurs de vibrations peuvent entraîner la décoloration des surfaces sensibles.
  • Dans le cas de parquet, de bois verni et de surfaces similaires, collez des patins en feutre sous les pieds en caoutchouc de l’appareil ou placez une couverture dessous. Cela permettra d’éviter la décolora- tion de la surface à long terme. Explications des symboles Classe de protection II Double isolation À utiliser uniquement en locaux intérieurs Risque d’électrocution – ne pas ouvrir le boîtier. Avant le remplacement des fusibles, débranchez le câble d’alimentation.9 • Cinedeck (1) (3) (4) (5) (2) Vue générale Déballer
  • Ouvrez soigneusement le carton et retirez-en avec précaution l'appareil. Contenu de la livraison (1) 1× Cinedeck (2) 1× télécommande Cinedeck RC (3) 1× câble d’alimentation (4) 2× pile AAA pour la télécom- mande (5) 1× clé Allen pour ouvrir le compar- timent à piles de la télécom- mande Contrôler la livraison
  • Vérifiez si la livraison est complète et sans dommage.
  • Si la livraison est incomplète ou si elle présente des dommages de transport, veuillez vous adresser à notre service après-vente (voir page 4).
  • Ne mettez en aucun cas un appa- reil endommagé en service. TeufelTeufel10 • Cinedeck Éléments de commande et ports (6) POWER – prise de branche- ment pour le câble d’alimenta- tion (3) (7) USB – connexion micro-USB au PC pour le fonctionnement de la carte son et les mises à jour logicielles (8) HDMI IN – port pour appareil HDMI externe (9) HDMI TV – port HDMI pour télé- viseur (10) OPTICAL IN – entrée audio numérique optique (11) AUX IN – prise d’entrée pour appareil de source audio analo- gique (12) VOLUME – bouton pour dimi- nuer (–) ou augmenter (+) le volume sonore (13) / – appuyer brièvement: lecture/pause, Cinedeck allumer et activer la dernière source. appuyer longuement: mettre l'appareil en veille (14) / – appuyer brièvement: sélectionner la source. appuyer longuement: passer en Bluetooth

et lancer l'appai- rage (15) LED de veille (16) Champ d’affichage (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) (12) (14)(16) (15) TeufelTeufel11 • Cinedeck Remote Control (17) – mode nuit activé/désac- tivé (18) – mettre le haut-parleur en sourdine (19) – augmenter le volume, contrôler le menu (20) – réduire le volume, contrôler le menu (21) – appeler le menu (22) – activer/désactiver le traitement du champ stéréo DYNAMORE (23) TREBLE – réguler le niveau des aigus (24) MODE – régler l’égaliseur: Normal, Voice (voix) (25) HDMI – sélectionner la source HDMI IN (26) AUX – sélectionner la source AUX IN (27) INFO – afficher les paramètres actuels (28) OPT - USB – Appuyer briève- ment: source OPTICAL IN, appuyer longuement: source USB (29) BLUETOOTH – appuyer briève- ment: source Bluetooth

et USB: démarrer/ mettre en pause la lecture (34) – naviguer dans le menu, Bluetooth

et USB: reculer (35) – naviguer dans le menu, Bluetooth

et USB: avancer (36) – allumer ou mettre l’appa- reil en veille ATTENTION Toute fuite d’acide des piles peut provoquer des brûlures chimiques. – Évitez tout contact de l’acide des piles avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide de pile, rincez immédiate- ment abondamment les parties concernées avec de l’eau claire et consultez un médecin. Les piles (notamment les piles au lithium) peuvent exploser en cas d’utilisation incorrecte. – N’essayez jamais de recharger des piles. – Utilisez uniquement des piles de même type ou de type équivalent. – Ne réchauffez pas les accus, ne les court-circuitez pas et ne les éliminez pas en les jetant au feu. – N’exposez pas les piles et les accus aux rayons directs du soleil.13 • Cinedeck Insérer/remplacer les piles La télécommande fonctionne avec 2piles de type AAA. Remplacez les piles lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement ou, au plus tard, au bout de deux ans:

compartiment à piles, prenez la clé Allen(5) et dévissez le couvercle avec précaution; il est légèrement sous tension à cause des ressorts.

tuellement les piles usées et éliminez-les dans le respect de l’environnement.

3. Insérez les nouvelles piles dans le

compartiment à piles en suivant le schéma au dos de la télécom- mande.

4. Revissez le couvercle; il ne

s'adapte que dans le bon sens et est légèrement sous tension à cause des ressorts. (5)14 • Cinedeck AVIS Lorsque vous portez l’appa- reil d’un endroit froid vers un endroit chaud – p. ex., après le transport –, il peut se former de la condensation à l’intérieur de l’appareil. – Dans ce cas, laissez reposer l’appareil pendant env. deux heures avant de le brancher et de le mettre en service. Les amortisseurs de vibra- tions peuvent entraîner la décoloration des surfaces sensibles. – Dans le cas de parquet, de bois verni et de surfaces similaires, collez des patins en feutre sous les pieds en caoutchouc de l’appareil ou placez une couverture dessous. Cela permettra d’éviter la décoloration de la surface à long terme. Installation ATTENTION Risque de blessure/d’endom- magementb! – Respectez la charge maxi- male duCinedeck, qui est de 35kg. Posez tout simplement votre télévi- seur sur le Cinedeck. Indications concernant le lieu d’installation

  • Choisissez une surface stable et plane.
  • Le Cinedeck dispose de haut- parleurs à diffusion latérale. Pour obtenir la meilleure qualité sonore possible, ces haut-parleurs doivent être placés dans un endroit dégagé, et l'appareil ne doit pas être placé dans une armoire ou une étagère fermée sur le côté.
  • Veillez à ce que l’environnement soit sec et sans poussière.
  • Évitez la proximité de sources de chaleur et l’exposition aux rayons directs du soleil.
  • Ne posez aucun objet lourd sur les câbles.15 • Cinedeck ATTENTION Risque de blessure/d’endom- magementb! – Posez les câbles de manière à ce que l’on ne puisse pas trébucher dessus. Téléviseur Si votre téléviseur est doté d’un port HDMI compatible ARC, raccordez-le au port HDMI TV(9). Pour cela, il vous faut un câble HDMI compatible ARC. La fonction HDMI ARC (Audio Return Channel) permet de restituer le son du téléviseur via HDMI. Dans le cas de certains téléviseurs, il faut activer cette fonction dans le menu et, le plus souvent, il n’y a qu’un port HDMI compatible ARC (voir mode d’emploi du téléviseur). Si votre téléviseur ne supporte pas la fonction HDMI ARC, vous pouvez également le raccorder à l’entrée analogique AUX IN (11) ou à l’entrée numérique OPTICAL IN (10), selon les possibilités disponibles. Raccordement Source HDMI Le port HDMI IN (8) vous permet de raccorder un appareil source à son et image numériques (p. ex.: récepteur SAT, lecteur Blu-Ray, console de jeux). Vous n’avez pas besoin de raccorder, en outre, cet appareil source à votre téléviseur. Le signal vidéo de ces appareils est bouclé et transmis via HDMI TV (9) au téléviseur. Source numérique optique Le port OPTICAL IN (10) vous permet de raccorder la sortie audio numé- rique optique d’un appareil source. Il vous faut, pour cela, un câble optique doté d’un connecteur TOSLINK. Votre appareil source doit être doté d'un connecteur optique de 3,5mm ou d'un connecteur TOSLINK. (8) (9) (10) (11) Source analogique Le port AUX IN (11) vous permet de raccorder un appareil source à audio16 • Cinedeck analogique (p. ex.: lecteur CD ou téléviseur). Il vous faut, pour cela, un câble stéréo doté de connecteurs cinch. Carte son USB Le Cinedeck dispose d'une carte son USB intégrée pour la sortie audio d'un PC. Pour ce faire, branchez le PC à la prise USB (7) à l'aide d'un câble USB (USB A vers Micro B). Pour plus de détails sur la lecture depuis un PC, voir page28. Cette prise USB vous permet égale- ment d'installer des mises à jour logi- cielles dans votre Cinedeck (voir„Mise à jour du logiciel“ à la page 30). Haut-parleurs arrière et subwoofer Si vous utilisez des haut-parleurs arrière (comme p. ex. «effet») ou un subwoofer sans fil, activez les connexions dans le menu «Haut- parleurs» (voir page 22). Alimentation électrique

1. Insérez la petite fiche du câble

d’alimentation fourni(3) dans la prise POWER(6).

2. Branchez le câble

d'alimentation à une prise de courant. «TEUFEL» apparaît sur le champ d’affichage (16). (6) (6) Mise en marche initiale Lors de la mise en marche initiale, spécifiez la langue dans laquelle les menus et les textes d’information apparaissent sur le champ d’affi- chage.

1. Le message «Select language/

Wähle Sprache» apparaît sur le champ d’affichage(16). (19) (20) (33)

2. Sélectionnez «allemand» ou

«anglais» avec les touches + (19) et – (20).

3. Appuyez ensuite sur la touche

AUFDREHEN!» apparaît sur le champ d’affichage (16). Votre Cinedeck est alors opéra- tionnel. (16) TeufelTeufel17 • Cinedeck Utilisation Allumer et éteindre – Avec la touche (36), allumez le Cinedeck ou mettez-le en veille. – Vous pouvez également allumer l'appareil en appuyant sur la touche / (13).

  • Si le téléviseur raccordé via HDMI est compatible avec HDMI CEC, le Cinedeck sera allumé et éteint (mode veille) par le biais du télé- viseur – si TV ou HDMI IN a été sélectionné comme source.
  • Si le Cinedeck ne reçoit aucun signal audio pendant plus de 20minutes, il passe automatique- ment en mode veille (voir„Timer – définir une minuterie de veille“ à la page 23).
  • Appuyez sur la touche / (13) pendant deux secondes pour mettre l'appareil en veille. En mode veille, la LED de veille(15) s'allume en rouge. Mise en marche automatique Dès qu’un signal est détecté sur une source audio, le Cinedeck se réveille et passe sur la source audio détectée. Vous pouvez activer et désactiver ce mode automatique pour chaque source dans le menu «Système» (voir «AutoOn» à la page23). (13) (15) TeufelTeufel (36)18 • Cinedeck Sélectionner la source Sélectionnez la source en appuyant plusieurs fois sur la touche / (14). Ces touches vous permettent de sélectionnez directement la source:
  • TV (30): son du téléviseur via HDMI ARC, OPTICAL IN ou AUX IN La source apparaît sur le champ d’af- fichage(16). Régler le volume sonore Le réglage du volume sonore de l’appareil diffuseur a souvent également une influence sur le volume du Cinedeck. – Appuyez sur la touche (19) pour augmenter et (20) pour baisser le volume. – Tournez le bouton VOLUME (12) dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le diminuer. La valeur actuelle est indiquée sur le champ d’affichage(16) durant le réglage.
  • En mode HDMI, la régulation est également possible avec la télécommande du téléviseur (si le téléviseur supporte HDMI CEC). (14) (12) (13) Mode muet (Mute) – Vous pouvez désactiver et réactiver le son en appuyant plusieurs fois sur la touche (18). Le message «Mute» est affiché sur le champ d’affichage (16) durant le mode muet. – Vous pouvez également modifier le volume pour activer le son. (17) (18) (22) (24) (23) (25) (30) (26) (29) (28) (31) (33) (19) (20)19 • Cinedeck Régler le son Vous pouvez régler la sonorité dans deux bandes de fréquences:
  • BASS – régler les basses avec la touche BASS (31).
  • TREBLE – régler les aigus avec la touche TREBLE (23).

1. Appuyez sur la touche correspon-

dante. La gamme sélectionnée «Bass» (basses) ou «Treble» (aigus) apparaît brièvement sur le champ d’affichage(16). Le réglage actuel apparaît ensuite.

2. Réglez la valeur souhaitée dans

la gamme de «-10dB» (diminuer) à «+10dB» (augmenter) avec les touches + (19) et – (20).

3. Pour finir, appuyez sur la touche

(33). – L’appareil retourne au mode normal au bout de trois secondes si vous n’actionnez aucune touche. Vous pouvez effectuer le même réglage également dans le menu (voir «Menu sonorité» à la page21). Mode nuit les basses fréquences sont affaiblies et le niveau général est comprimé pour déranger le moins possible le sommeil des personnes non concer- nées. – La touche (17) permet d’activer et de désactiver le mode nuit. Lorsque le mode nuit est activé, la mention «Nacht» s'affiche sur l'écran.(16). Equalizer Sélectionnez les sonorités préréglées avec la touche MODE(24):

  • Normal: son inchangé.
  • Voice (voix): son clair pour les informations et magazines. Dynamore

est une technologie développée par Teufel qui augmente virtuellement le panorama stéréo au-delà des dimensions de l’appareil. Lors de la lecture d'un signal multi- canal (par exemple DD/DTS), les canaux arrière sont émis par les haut-parleurs latéraux. Elle permet de créer une sonorité impressionnante, tridimensionnelle et ample. – La touche (22) vous permet d’activer ou de désactiver la fonc- tion Dynamore

Dolby Audio et DTS Lors de la lecture de pistes sonores multicanaux codées Dolby Audio ou DTS, l'indication «Dolby Audio» ou «DTS» s'allume pendant environ trois secondes dans le champ d'affi- chage(16). Si un signal stéréo est lu alors que la fonction Upmix est activée (voir„Upmix – convertit le son stéréo en son surround“ à la page 21), la mention «Dolby Pro Logic II» apparaît dans le champ d'affichage(16).20 • Cinedeck Menu Utilisez le menu pour régler les fonctions de votre Cinedeck. La représentation a lieu sur le champ d’affichage(16). Comment utiliser le menu:

1. Appuyez sur la touche

(21) ou appuyez simultanément pendant deux secondes sur les touches / (13) et / (14). Le premier point de menu «Klang» apparaît sur le champ d’affichage (16). Sur le côté droit, vous voyez une flèche qui pointe vers la droite et une autre qui pointe vers le bas: elles vous indiquent où se trouvent d'autres éléments de menu.

2. Choisissez le sous-menu que vous

voulez avec les touches (19) et (20) ou avec le bouton VOLUME(12).

3. Ouvrez le sous-menu avec les

touches (35) ou (33) ou / (13).

4. Choisissez l'élément de menu que

vous voulez avec les touches (19) et (20) ou avec le bouton VOLUME(12).

5. Ouvrez l'élément de menu avec les

touches (35) ou (33) ou / (13).

6. Réglez la valeur que vous voulez

avec les touches (19) et (20) ou avec le bouton VOLUME(12).

7. Les touches (32) ou / (14)

vous permettent de retourner au menu précédent ou de quitter le menu. Les sous-menus sont décrits ci-après. (14) (12) (13) (19) (20) (32) (33) (35) (34)21 • Cinedeck Menu «bKlangb» (sonorité) Aigus/basses Vous pouvez régler ici les aigus et les basses dans la gamme de «−10dB» (réduire) à «+10dB» (augmenter). Mode Vous choisissez ici les deux réglages sonores prédéfinis:

  • Normal: son inchangé
  • Sprache: son clair pour les infor- mations et magazines Dynamore Dynamore

est une technologie développée par Teufel qui augmente virtuellement le panorama stéréo au-delà des dimensions de l’appareil. Lors de la lecture d'un signal multi- canal (par exemple DD/DTS), les canaux arrière sont émis par les haut-parleurs latéraux. Elle permet de créer une sonorité impressionnante, tridimensionnelle et ample. Réglages possibles: activé, désactivé. Mode nuit les basses fréquences et le niveau général sont affaiblis pour déranger le moins possible le sommeil des personnes non concernées. Réglages possibles: activé, désactivé. Erweit. – réglages sonores avancés

  • Upmix – convertit le son stéréo en son surround En cas de signal stéréo pur, les haut- parleurs arrière restent silencieux. Cette fonction permet au système de calculer les signaux nécessaires et de générer ainsi un son multicanal complet. Réglages possibles: DPL II – Dolby Pro Logic II Direct – stéréo sur tous les canaux Désactivé – son stéréo pur
  • DRC – Dynamic Range Compression Dans le cas de contenus codés appropriés, DRC permet d’augmenter les passages de faible niveau sonore et d’affaiblir les passages de fort niveau sonore. Cela peut être utile lors de l’écoute dans des environne- ments bruyants. Réglages possibles: activé, désactivé. Menu «bLautspr. – paramètres des haut-parleursb» SD -paramètres du Sounddeck
  • Abst. – distance par rapport au Cinedeck L’impression tridimensionnelle du son peut être altérée si les haut- parleurs se trouvent à des distances différentes par rapport à la position d’écoute. Pour compenser ces diffé- rences de durée de propagation, vous pouvez indiquer la distance de la position d’écoute aux haut-parleurs pour tous les canaux.22 • Cinedeck Le système calcule alors les latences nécessaires. Réglez ici la distance entre votre position d’écoute et le Cinedeck: 0,3 à 12 m. Rears
  • Appairage Dès que vous sélectionnez ce point de menu, le Cinedeck cherche des haut-parleurs arrière sans fil prêts à être appairés. Lancez l'appairage sur les haut-parleurs arrière (voir mode d’emploi des haut-parleurs).
  • Lvl L – volume arrière gauche / Lvl R – volume arrière droit Vous pouvez régler ici le volume relatif de chacun des haut-parleurs arrière dans la gamme de «−10dB» (diminuer) à «+10dB» (augmenter).
  • Dist.L – distance arrière gauche/ Dist.R – distance arrière droite Réglez ici la distance entre les haut-parleurs arrière et la position d’écoute: 0.3 à 12 m. Ext.Sub – subwoofer externe
  • Appairage Dès que vous sélectionnez ce point de menu, le Cinedeck cherche un subwoofer sans fil prêt à être appairé. Lancez l'appairage sur votre subwoofer (voir mode d’emploi du subwoofer).
  • Lvl – niveau du subwoofer externe Vous pouvez régler ici le volume relatif du subwoofer externe sans fil dans la gamme de «−10dB» (dimi- nuer) à «+10dB» (augmenter).
  • Dist. – distance par rapport au subwoofer externe Réglez ici la distance entre le subwoofer et la position d’écoute:
  • Phase – régler le décalage de phase Vous pouvez activer et désactiver ici le décalage de phase (180°) du subwoofer. Choisissez la position à laquelle le subwoofer sonne le plus fortement et précisément. Kalibr. – calibrage des haut- parleurs entre eux Avis: disponible uniquement avec haut-parleurs arrière sans fil ou subwoofer externe.
  • Balance – pour régler la sonorité Vous pouvez régler ici les niveaux de tous les haut-parleurs.
  • TestTon – signal test pour calibrer les haut-parleurs Vous pouvez activer et désactiver ici un signal test neutre et ainsi régler les niveaux des haut-parleurs de la manière précédemment décrite.23 • Cinedeck Menu «bsystèmeb» Affichage Quand vous utilisez l’appareil, le champ d’affichage (16) s’allume avec la valeur réglée au point «Lumino- sité» et baisse au bout de quelques secondes jusqu’à la valeur réglée au point «Variation».
  • Dimmen – intensité de l’affichage Valeurs possibles: Arrêt, 10–100% Cette valeur ne peut pas être supé- rieure à la valeur pour «Luminosité».
  • Hellig. – régler la luminosité de l’affichage Valeurs possibles: 10−100% Timer – définir une minuterie de veille Après un temps d’inactivité que vous pouvez régler ici, le Cinedeck passe automatiquement en mode veille (standby). Valeurs possibles: aucune (pas de veille automatique), 15m, 20min, 30min, 45min, 60 min, 120 min. De/Eng – Choix de la langue Sélectionnez ici la langue du champ d’affichage. Valeurs possibles: alle- mand, anglais Erweit. – paramètres système avancés
  • TV-Que – source utilisée pour le son du téléviseur Si votre téléviseur ne restitue pas le son du téléviseur via HDMI ARC, vous pouvez sélectionner ici une autre entrée audio. Si vous sélectionnez ensuite «TV» comme source, le Cinedeck passe à cette entrée: TV-ARC – entrée normale pour les téléviseurs compatibles ARC. PCM Stereo, Dolby Digital et DTS (si le téléviseur est capable de le rendre) possibles. Optique – pour téléviseurs avec sortie numérique optique ou coaxiale. PCM et Dolby ou DTS possibles. AUX – pour téléviseurs à sortie audio analogique ou prise pour casque. Uniquement signal analogique possible, avec ou sans Dolby Pro Logic II.
  • LipSync – image et son synchro- nisés Le traitement numérique de l’image dans le téléviseur a besoin d’un peu de temps. Vous pouvez régler ici une latence audio dans la gamme de 0 à 100ms afin que l’image et le son restent synchronisés.
  • AutoOn – sélectionner AutoOn pour chaque source Vous pouvez activer et désactiver ici la mise en marche automatique pour chaque source (TV-ARC, HDMI, AUX, Optical, Bluetooth, USB) (voir aussi page17). Dans le cas de la source «AUX», réglez ici, en outre, la sensibilité de la mise en marche automatique:24 • Cinedeck Off (pas de mise en marche automa- tique), Minimal (uniquement avec haut niveau d’entrée), Low (faible), Mid (moyen), High (fort), Maximal (déjà avec faible niveau d’entrée). Softw. – informations sur le logi- ciel et la mise à jour
  • Update – démarrer le mode mise à jour Ces éléments de menu sont néces- saires pour la mise à jour du logiciel (voir„Mise à jour du logiciel“ à la page 30). Info Indique les paramètres système actuels: Volume (ou Mute), source active, format audio (PCM, DD 2.0, DD 5.1), paramètres audio, mode audio (p. ex.: voix), version du logi- ciel. Reset – réinitialisations possibles Vous pouvez remettre ici certains ou tous les paramètres sur le réglage par défaut.
  • Funk – supprime la liste des haut- parleurs sans fil connectés (arrière et subwoofer).
  • Werk. – remettre tous les para- mètres sur le réglage par défaut. Après avoir sélectionné l'un de ces éléments, la question «Reset?» apparaît. – Appuyez sur la touche (35)

(33) ou / (13) pour supprimer. – Pour annuler, appuyez sur la touche (32) ou / (14). Après une réinitialisation, le Cinedeck passe en veille.25 • Cinedeck Mode Bluetooth

vous permet de connecter un appareil diffuseur compatible sans fil au Cinedeck. La diffusion sonore de l’appareil diffu- seur se fait ensuite par le Cinedeck. La portée du système sans fil Blue- tooth

est d’env. 10 mètres; elle est toutefois limitée par les murs et le mobilier. Si la connexion est perdue, le Cinedeck essaiera de se recon- necter jusqu’à ce que vous choisis- siez une autre source. Vous pouvez également enregistrer deux appareils Bluetooth® et les utiliser ensuite à tour de rôle. AVIS – Utilisez la fonction Blue- tooth

uniquement dans des lieux où une transmission radio sans fil est autorisée. – Veuillez noter que Bluetooth

peut se comporter différem- ment en fonction du système d’exploitation de l’appareil diffuseur. Options Bluetooth

Selon le type d’appareil, votre appa- reil diffuseur/smartphone dispose éventuellement d’un menu pour options Bluetooth

comme, p. ex., la lecture de médias. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans le mode d’emploi de votre appareil diffuseur/smartphone. Appairage et connexion (pairing) Pour diffuser le son de votre appareil par Bluetooth

sur votre Cinedeck, vous devez connecter les appareils entre eux. On appelle cela «l'appai- rage» ou «pairing».

sur votre appareil diffuseur (par ex. smartphone).

2. Appuyez de nouveau sur la touche

/ (14) ou BLUETOOTH (29) pendant env. 3 secondes pour lancer l'appairage. Le message «Koppeln» apparaît sur le champ d’affichage(16). (29) (14)

3. Faites rechercher les appareils

par votre appareil diffu- seur/smartphone. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans le mode d’emploi de votre appareil diffuseur. Après la recherche, le «Cinedeck de Teufel» doit aussi apparaître dans la liste des appa- reils détectés.26 • Cinedeck

4. Sélectionnez «Cinedeck de Teufel»

dans la liste des appareils détectés.

5. Si votre appareil diffuseur requiert

un code, entrez «0000» (quatre fois zéro). L'appairage est ainsi réalisé, «BT» apparaît sur le champ d’affichage et votre Cinedeck fonctionne main- tenant comme lecteur Bluetooth

Tous les sons lus par votre appareil diffuseur/smartphone sont main- tenant reproduits par le Cinedeck.

6. Si vous souhaitez appairer un

deuxième appareil diffuseur, répétez les étapes précédentes pour le deuxième appareil. Sélec- tionnez ensuite de nouveau le «Cinedeck de Teufel» dans la liste des appareils détectés sur le premier appareil. Vous pouvez alors utiliser alternativement les deux appareils en mode Party (voir page suivante). Rétablir la connexion avec un appareil diffuseur couplé Si votre Cinedeck a déjà été connecté avec l’appareil diffuseur, il n’est plus nécessaire d’activer le mode Pairing pour le connecter de nouveau. Il vous suffit de sélectionner «Cinedeck de Teufel» sur votre appa- reil diffuseur dans la liste des appa- reils appairés. Le Cinedeck enregistre les données de connexion des 7 derniers appa- reils diffuseurs. – Vous pouvez effacer ces appareils Bluetooth

(voir„Reset – réinitiali- sations possibles“ à la page 24). Les appareils diffuseurs externes peuvent établir une connexion uniquement après avoir répété l'appairage. Interruption de la connexion La connexion Bluetooth

s’inter- rompt quand votre appareil diffuseur se trouve hors de portée de votre Cinedeck. La connexion se rétablit automatiquement lorsque vous êtes de nouveau dans la zone couverte par l’appareil dans les 120secondes qui suivent. Couper la connexion Pour couper la connexion Bluetooth

désactivez la fonction Bluetooth

votre appareil diffuseur/smartphone.27 • Cinedeck Lecture Le réglage du volume sonore du lecteur n’a aucune influence sur le volume du Cinedeck.

2. Activez la fonction Bluetooth

votre appareil diffuseur.

3. Démarrez la lecture sur votre

lecteur. Vous commandez la lecture sur votre lecteur. Vous pouvez également commander certaines fonctions avec le Cinedeck: – Interrompre la lecture: appuyer sur la touche (13)/(33). – Poursuivre la lecture: appuyer de nouveau sur la touche (13)/(33). – Lire le morceau suivant: appuyer sur la touche (35). – Relancer le morceau actuel: appuyer sur la touche (34). – Lire le morceau précédent: appuyer deux fois sur la touche (34).

  • Si votre lecteur est un smartphone, la connexion Bluetooth

s’inter- rompt en cas d’appel entrant et vous pouvez téléphoner normale- ment. Dès que vous avez terminé de téléphoner, le son est de nouveau redirigé comme précé- demment et reproduit par votre Cinedeck. (13) (33) (35) (34) Mode fête Si vous utilisez simultanément deux appareils diffuseurs, vous pouvez déjà chercher le morceau suivant sur un appareil pendant que l’autre appareil continue à jouer la musique. Quand le morceau est terminé, appuyez alors sur la touche Arrêt ou Pause et lancez la lecture sur l’autre appareil.28 • Cinedeck Carte son USB Le Cinedeck dispose d'une carte son USB intégrée pour la sortie audio d'un PC. Sous Windows7, 8 et 10 et MacOSX à partir de 10.5, aucun pilote n'est nécessaire pour la lecture depuis un PC. Lorsque la connexion USB est établie, les systèmes d'exploitation reconnaissent le Cinedeck comme «USB Advanced Audio Device». Branchez le port USB (7) du Cinedeck à votre PC ou à votre Mac. Pour cela, vous pouvez utiliser n’importe quel câble adaptateur USB 2.0 de type A sur Micro-B. (7) TeufelTeufel Lecture Cela active la lecture via la fonction carte son. Sur le Cinedeck, vous ne réglez que le volume de l'amplificateur; vous contrôlez tous les autres réglages sur votre PC. Mac OS X Pour basculer rapidement la lecture sur le Cinedeck, appuyez sur la touche [alt] du Mac et cliquez sur l'icône du haut-parleur dans la barre de menu (vous pouvez activer cette icône dans le paramètre système «Son», voir ci-dessous). Sélectionnez le «Cinedeck de Teufel» dans la liste comme «périphérique de sortie». Tous les sons du Mac sont maintenant lus par le Cinedeck. Paramètre système «bSonb» Dans le paramètre système «Son», dans l'onglet «Sortie», sélectionnez le «Cinedeck de Teufel» comme péri- phérique de lecture. Tous les sons du Mac sont maintenant lus par le Cinedeck.29 • Cinedeck Si vous cochez tout en bas la case «Afficher le volume dans la ligne de menu», vous pouvez également utiliser le menu décrit ci-dessus via l'icône du haut-parleur. Les autres paramètres sonores dépendent du programme utilisé, comme iTunes ou Facetime. Windows 7, 8 et 10 Lors de la connexion USB, Windows détecte automatiquement le Cinedeck et bascule la lecture. Pour changer rapidement de péri- phérique de lecture, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du haut-parleur dans la barre des tâches et sélectionnez «Périphé- riques de lecture». L'onglet corres- pondant du panneau de configuration «Sound» s'ouvre. Panneau de configuration Sound Dans le panneau de configuration «Sound», dans l'onglet «Lecture», vous pouvez sélectionner le Cinedeck comme périphérique de lecture: dans la liste des «Haut-parleurs», cliquez sur «Cinedeck de Teufel». Tous les sons du PC sont maintenant lus par le Cinedeck. Les autres paramètres sonores dépendent du programme utilisé, comme Media Center ou Skype.30 • Cinedeck Le logiciel du Cinedeck est continuel- lement perfectionné. Déterminer la version – Sélectionnez le point «System» -> «Softw.» -> «Version» dans le menu du Cinedeck. La version indiquée ici vous permet de déterminer si un nouveau logiciel système est disponible sur notre site Web www.teufel.de/software-updates.html. Installer un nouveau logiciel

1. Chargez le nouveau logiciel depuis

notre site Internet.

2. Décomprimez le fichier téléchargé.

3. Branchez le port USB (7) du

Cinedeck à votre PC ou à votre Mac. Pour cela, vous pouvez utiliser n’importe quel câble adaptateur USB 2.0 de type A sur Micro-B. (7) TeufelTeufel Mise à jour du logiciel

4. Sélectionnez le point «System»

-> «Softw.» -> «Update» dans le menu du Cinedeck. La question «Update?» apparaît sur le champ d’affichage(16).

5. Appuyez sur la touche

(35). Le champ d'affichage n'indique plus que «Update». Un lecteur USB «Cinedeck» appa- raît alors sur votre ordinateur. À ce stade, vous pouvez encore interrompre la mise à jour sans risque en appuyant brièvement sur la touche (36) de la télécom- mande. AVIS Risque d’endommagementb! – N’éteignez pas le Cinedeck durant les étapes suivantes et n’interrompez pas la connexion USB!

6. Copiez le fichier de mise à jour

décomprimé sur le lecteur «Cinedeck».

7. La mise à jour a lieu en plusieurs

sections; plusieurs messages indi- quant l’avancement apparaissent sur le champ d’affichage.

8. Le Cinedeck redémarre une fois la

mise à jour terminée: L'inscription «Teufel» apparaît sur le champ d'affichage. Le nouveau logiciel est maintenant installé.31 • Cinedeck Nettoyage et entretien AVIS Des influences extérieures peuvent endommager ou détruire l’appareil. – Si l’appareil n’est pas surveillé pendant une longue période (p. ex., pendant les vacances) ou si un orage menace, débranchez la fiche réseau de la prise électrique. Sinon, des surtensions soudaines risqueraient de l’endommager. – En cas de longue absence, retirez la / les pile(s) de la télécommande. Les piles qui fuient peuvent endommager la télécommande. – Si possible, n’utilisez que de l’eau propre sans additif de nettoyage. Pour les taches récalcitrantes, vous pouvez utiliser de l’eau savonneuse douce. – N’utilisez en aucun cas un détergent agressif, de l’al- cool à brûler, du solvant, de l’essence ou autres. De tels produits d’entretien peuvent causer des dommages sur la surface délicate du boîtier.

  • Enlevez la poussière et les saletés légères de préférence avec une peau de chamois sèche et souple.
  • Essuyez la saleté récalcitrante avec un chiffon légèrement humide. Faites en sorte qu’aucun liquide n’entre dans le boîtier.
  • Essuyez les surfaces humides immédiatement avec un chiffon doux sans appuyer.32 • Cinedeck Aide en cas de dérangements Les indications suivantes devraient vous aider à remédier aux problèmes. Si ce n’était pas le cas, les FAQ détaillées sur notre site Web vous y aideront certaine- ment. Sinon, contactez notre assistance téléphonique (voir page 4). Veuillez tenir compte des informations relatives à la garantie. Problème Cause possible Solution Pas de fonctionne- ment Pas d’alimentation électrique Vérifiez le fonctionnement de la prise électrique avec un autre appareil. L’appareil reste silen- cieux La mauvaise source a été sélectionnée Sélectionnez la source correcte (page18). Le volume est réglé sur «0» Augmentez le volume Le réglage du volume de l’appareil diffuseur est trop bas Augmentez doucement le volume de l’appareil diffuseur. Pas de son avec Blue- tooth

Aucune connexion Bluetooth

Établissez la connexion (voir page 25). Cinedeck n’est pas sélectionné comme appareil de lecture Sélectionnez «Cinedeck de Teufel» comme périphérique de sortie via Blue- tooth

sur l’appareil diffuseur La connexion Blue- tooth

est perturbée par un autre système radio (p. ex. téléphone sans fil, Wifi) Placez le Cinedeck et/ou l’appareil diffuseur à un autre endroit. Pour tester, déplacer dans une autre pièce. Pas de son lors de la reproduc- tion sur le téléviseur via HDMI Port HDMI du télévi- seur sans fonction ARC Utilisez le port avec la fonction ARC du téléviseur Fonction ARC/CEC du téléviseur pas activée Réglez HDMI CEC et HDMI ARC dans le menu du téléviseur Format audio sélec- tionné erroné Sélectionnez le format audio «PCM» du téléviseur Pas de son des haut- parleurs arrière En cas de reproduction stéréo, il n’y a pas de signal pour les haut- parleurs arrière Activez «Upmix» (voir page 23) pour que le système génère les signaux pour les haut-parleurs arrière.33 • Cinedeck Dimensions (l × h × p) 800 × 350 × 80 (90) mm Poids 10.7 kg Tension 220−240 V~, 50 Hz, 220 W max. Vous trouverez d’autres données techniques sur notre site Internet. Sous réserve de modifications techniques! Données techniques Déclaration de conformité La société Lautsprecher Teufel GmbH déclare que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Vous trouverez le texte intégral de la déclaration de conformité UE à ces adresses Internet: www.teufel.de/konformitaetserklaerungen www.teufelaudio.com/declaration-of-conformity Les bandes de radiofréquence et les puissances d’émission radio suivantes sont utilisées dans ce produit: Réseau radio Bandes de radiofréquence en Mhz Puissance d’émission en mW/dBm Bluetooth

2400−2483,5 2,5/4 Haut-parleur sans fil 2405−2477 1/034 • Cinedeck Disposition Ne pas jeter les appa- reils usagés avec les déchets ménagersb! Les appareils électriques contiennent des substances toxiques et des ressources précieuses. Chaque consommateur est ainsi légalement tenu de remettre les appareils électriques usagés à un centre de collecte autorisé. Ils sont ainsi recyclés de manière à préserver l’environnement et les ressources. Vous pouvez remettre gratuitement tout appareil électrique usagé au centre de recyclage/à la déchetterie local(e). Adressez-vous directement à votre commerçant pour toute information complémentaire à ce sujet. Ne pas jeter les piles et les accus avec les déchets ménagersb! Chaque consommateur est léga- lement tenu de remettre toutes les piles et tous les accus, qu’ils contiennent ou non des substances toxiques*), à un centre de collecte de sa commune ou de son quartier ou de les remettre dans un magasin pour qu’ils puissent être éliminés en préservant l’environnement. Veuillez remettre les piles et accus uniquement s’ils sont déchargés! *) marquage avec: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb35 • CinedeckMode d’emploi n° 197619_FR_20211207_V2.0 Si vous avez des questions, des suggestions ou des critiques, veuillez vous adresser à notre service: Lautsprecher Teufel GmbH BIKINI Berlin, Budapester Straße 44 10787 Berlin (Allemagne) www.teufelaudio.fr Téléphone: 00800 200 300 40 (Hotline gratuite) Support en ligne: www.teufelaudio.fr/service Formulaire de contact: www.teufelaudio.fr/contact Toutes les indications sans garantie. Sous réserve de modifications techniques, de fautes de frappe et d’erreurs.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Teufel

Modèle : Cinedeck

Catégorie : Barre de son