Q425K - Scie BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q425K BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire 1200W, diamètre de lame de 185 mm, vitesse à vide de 5000 tr/min |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour des coupes précises dans le bois, le contreplaqué et les matériaux similaires |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les résidus de sciage, lubrifier les pièces mobiles |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que la lame est correctement installée avant utilisation |
| Informations générales | Poids de 3,5 kg, garantie de 2 ans, conception ergonomique pour un confort d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Q425K BLACK & DECKER
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q425K - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q425K de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI Q425K BLACK & DECKER
- On ne peut pas mettre la scie en mrégulateur de vitesse seulement; il fa•Bien serrer le rouleau porteur avant•Soulever complètement le bouton dtourner. FRANÇ
1 800 544supérieur et sûr. Suivre les directives concernant la lubrification et le remplacement des accessoires. Inspecter régulièrement le cordon de l’outil et le faire réparer au besoin à un atelier d’entretien autorisé. Inspecter régulièrement les cordons de rallonge et les remplacer lorsqu’ils sont endommagés. S’assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et libres de toute tache d’huile ou de graisse. DÉBRANCHER LES OUTILS. Débrancher l’outil lorsqu’on ne s’en sert pas, qu’on doit le déplacer d’un endroit à un autre et qu’on doit le réparer ou en changer un accessoire (comme une lame, un foret ou un couteau). ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE. Prendre l’habitude de vérifier si les clés de réglage ont été retirées avant de faire démarrer l’outil. ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas laisser le doigt sur l’interrupteur lorsqu’on transporte l’outil. S’assurer que l’interrupteur est à la position hors circuit lorsqu’on branche l’outil. CORDONS DE RALLONGE. S’assurer que le cordon de rallonge est en bon état. Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge, s’assurer qu’il est de calibre approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l’outil. L’utilisation d’un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement proportionnel au calibre du cordon. CORDONS DE RALLONGE PRÉVUS POUR L’EXTÉRIEUR. Lorsque l’outil est utilisé à l’extérieur, ne se servir que d’un cordon de rallonge conçu pour l’extérieur et portant la mention appropriée. DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas se servir de l’outil lorsqu’on est fatigué. VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant de continuer à utiliser l’outil, il faut vérifier si le protecteur ou toute autre pièce endommagée remplit bien la fonction pour laquelle il a été prévu. Vérifier l’alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré d’usure des pièces et leur montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. Faire réparer ou remplacer tout protecteur ou toute autre pièce endommagée dans un centre de service autorisé. Ne jamais se servir d’un outil dont l’interrupteur est défectueux. ACCESSOIRES. L’utilisation d’accessoires non recommandé pour l’outil peut être dangereuse. Note : Consulter la rubrique relative aux accessoires du présent guide pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.
MESURES DE SÉCURITÉ : DOUBLE ISOLATION
Les outils à double isolation comportent deux couches distinctes d’isolant électrique ou une double épaisseur d’isolant qui protègent l’utilisateur contre les risques de blessures provenant du système électrique de l’outil. Ce système de double isolation élimine le besoin de mettre les outils à la terre. En effet, l’outil est muni d’une fiche à deux broches, ce qui permet d’utiliser une rallonge ordinaire sans avoir à se soucier d’assurer la mise à la terre. NOTE: La double isolation ne dispense pas des mesures de sécurité normales lors de l’utilisation de l’outil. Elle vise à procurer une protection supplémentaire contre les blessures que peut entraîner une défectuosité de l’isolant électrique à l’intérieur de l’outil. MISE EN GARDE : LORS DE L’ENTRETIEN, N’UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. Réparer ou remplacer les cordons endommagés. MESURES DE SÉCURITÉ : FICHE POLARISÉE Afin de réduire les risques de secousses électriques, l’outil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut en aucun cas modifier la fiche.
MESURES DE SÉCURITÉ : SCIES SAUTEUSES
MISE EN GARDE : Lorsqu’on scie dans les murs, les planchers ou tout autre endroit où peuvent se trouver des fils sous tension, NE PAS TOUCHER À TOUT COMPOSANT MÉTALLIQUE DE L’OUTIL. Ne le saisir que par ses surfaces de prise en plastique afin de se protéger des secousses électriques que provoqueraient le contact de la lame avec un fil sous tension. ÉLOIGNER LES MAINS de la zone de coupe. Ne jamais placer les mains sous le matériau lorsque la scie fonctionne. S’ASSURER QUE LA LAME EST BIEN AFFÛTÉE. Les lames émoussées peuvent faire dévier la scie ou la faire caler sous pression. MISE EN GARDE : Certaines essences de bois renferment des agents de conservation (comme de l’arséniate de cuivre et de chrome) qui peuvent être toxiques. Lorsqu’on doit couper de tels matériaux, prendre des mesures supplémentaires afin d’éviter d’inhaler les vapeurs toxiques et de minimiser les contacts avec la peau. CONSERVER CES MESURES À TITRE DE RÉFÉRENCE. Moteur Veiller à ce que la tension d’alimentation soit conforme aux exigences de la plaque signalétique de l’outil. La mention «120 volts c.a. seulement» signifie que l’outil fonctionne sur du courant alternatif et jamais sur du courant continu. Une baisse de tension de plus de 10 p. 100 entraîne la baisse de puissance et la surchauffe de l’outil. Tous
Résineux 6-MAX Feuillus 5-MAX Plastique 4-6 Aluminium 3-6 Acier 2-4 Céramique 1-3 Verre 1-3 Cuir 4-6 Caoutchouc 4-6 NOTE : Le chiffre 1 correspond à la vit maximale. Réglage pour coupes en biseau METTRE L’OUTIL HORS TENSION ET LE DÉBRANCHER. Pour régler l’angle de coupe, desserrer la vis arrière du de Tirer le patin légèrement vers l’arrière et le régler à l’angle partie en relief de chaque côté du patin (fig. 5). On peut ég le régler à des positions prédéterminées de 0°, 15°, 30° ou d’angles pour effectuer des coupes très précises. Pour remettre le patin en position de coupe à angle droit, d jusqu’à ce qu’il soit à environ 90° de la lame. Tout en exer resserrer la vis arrière. Coupes de nature générale S’assurer que le matériau à scier est bien retenu. Saisir la s l’interrupteur pour mettre la scie en marche. Ne jamais me contre le matériau à découper, car cela peut faire caler le à scier et appuyer fermement le patin contre la surface de l’outil; laisser la lame travailler d’elle-même. Il est toujours plus près possible de la ligne de coupe. Lorsqu’on a termin tension et le déposer ailleurs avant de dégager la pièce. Chantournage La scie sauteuse comporte une fonction de chantournage m complet sur elle-même sans avoir à faire tourner la scie. NOTE : Avant de chantourner, rétracter le rouleau porteur Pousser le bouton de dégagement du mode de chantourna chantournage sort de l’outil. Le soulever. D’une main, guid afin de guider la lame le long de la ligne de coupe. La lam On peut verrouiller l’angle de la lame dans une des quatre Pour verrouiller la lame, pousser le bouton de dégagemen bouton de chantournage. La lame est verrouillée en place Pour régler de nouveau, enfoncer le bouton de dégageme ligne droite, enfoncer le bouton de dégagement du mode d de nouveau le rouleau porteur de sorte qu’il frôle l’arrière Écran anticopeaux La scie sauteuse comporte un écran anticopeaux facilitant dépoussiérage. NOTE : Il faut d’abord débrancher l’outil avant de nettoyer chiffon sec ou trempé dans de l’eau propre pour l’essuyer. en biseau. Dépoussiérage - Adaptateur pour aspirate La scie sauteuse est dotée d’un système de dépoussiérage servir, faire ce qui suit.
- Insérer l’extrémité de l’adaptateur fourni dans l’orifice d un boyau d’aspirateur standard.
- Faire tourner l’interrupteur du ventilateur (fig. 7) vers la
- Mettre l’aspirateur en marche. Mettre la scie sauteuse e Ventilateur de la ligne de coupe La scie sauteuse comporte un ventilateur pour la ligne de c zone de coupe. Pour s’en servir, faire tourner l’interrupteur Coupe des métaux et du plastique Pour couper les tôles minces, il vaut mieux fixer une pièce d effectue ainsi des coupes nettes en évitant les risques de vib lame délicate pour scier les métaux ferreux et une lame gro La coupe des tôles minces est plus longue que le sciage d’u donc éviter d’accélérer le processus en forçant l’outil. Dépo de préférence) sur la ligne de coupe et consulter le tableau appropriée. Scier les métaux, le plastique et les agglomérés à basse vit finie de la pièce vers le bas, se servir d’une lame délicate à Coupe en retrait
- Mesurer la surface à scier et bien la tracer au crayon. I le bord avant du patin repose fermement contre la surfa
- Mettre l’outil en marche et le laisser atteindre la vitesse
- Bien saisir la poignée et rabaisser la scie jusqu’à ce que s’assurer que la lame s’enfonce le plus profondément p él t d it t iti d d it Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Longueur totale du cordon en pieds 120 V De 0 à 25 De 26 à 50 De 51 à 100 De 101 à 150 240 V De 0 à 50 De 51à 100 De 101 à 200 De 201 à 300 Intensité (A) Au Au Calibre moyen de fil moins plus 0-6 18 16 16 14
12 - 16 14 12 Non recommandéNOTE : La présente garantie et les dispositions précitées peuvent ne pas être valides dans certaines provinces. La liste complète des centres de service se trouve dans l’emballage.Renseignements relatifs au service Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d’ateliers d’entretien autorisés par toute l’Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer l’entretien efficace et fiable des outils électriques.Pour obtenir des renseignements d’ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de rechange d’origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région. On peut trouver l’adresse du centre de service de la région dans l’annuaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant : 1 800 544-6986. necesita. Una extensión con calibre menor al necesario caresultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. para usarse, de acuerdo con la longitud de la extensión ytiene dudas, utilice el calibre siguiente. Mientras menor secapacidad del cable.• CORDONES DE EXTENSION PARA INTEMPERIE. Cuando únicamente extensiones destinadas para este uso y marca• ESTE ALERTA. Concéntrese en lo que hace. Utilice el sentidcansado o discapacitado de alguna manera.
Notice Facile