FC451011 - Détecteur ELRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FC451011 ELRO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de détecteur | Détecteur de fumée |
| Alimentation | Pile 9V |
| Dimensions | Ø 10 cm x H 3.5 cm |
| Poids | 150 g |
| Normes de sécurité | Conforme à la norme EN 14604 |
| Indicateur de batterie faible | Oui |
| Fonction test | Bouton de test intégré |
| Installation | Fixation murale ou plafond |
| Maintenance | Vérification régulière de la batterie et nettoyage du détecteur |
| Durée de vie de la batterie | Environ 1 an |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FC451011 ELRO
Questions des utilisateurs sur FC451011 ELRO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FC451011 - ELRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FC451011 de la marque ELRO.
MODE D'EMPLOI FC451011 ELRO
Type apparatus : Type B
Sensor : ElectrochemicalDose- ative 100
Fécillations pour votre achat de ce détecteur de monoxide de carbone ELRO! Iusez ce manuel attentivement et gardez-le en sécurité pour unusage future.
AVERTISSEMENT
-
L'installation d'un détector CO ne sert pas comme ajusté pour une installation, utilisation et l'entretien des apparèts de combustio de carburant y inclus une ventilation et un système d'échéappement é Adequat.
Risque de chic electrique si vous modifiez cet apparieil.
Leur risque est qu'environnement affecte la vie et la vie. -
Les substances suvantielles peuvent affecter le détecteur et décliner une fausse alarme: methanée, propane, isobuténe, isopropanol, éthylene, benzène, toluénate, acetate d'éthylé, soudure dehydrogène, dioxydes de solide, produits à base d'alcool, peinture, diluent, dissolvants, adhesifs, spray pour les cheveux, baume après rasage, parfum et quelques produits de nettoyage.
-
Pour éciter des blessures, cet apparéil doit être attaché correctement.
comme expliqué dans ce manuel.
Ct appenl doit e instnallne pune nolence.
Les batteries ne peuvent pas etre exposées a une chaideux excessive comme le soleil ou du feu.
Vue d'ensemble du produit
a. Indicateur d'alimentation (LED vert)
b. Indicateur de defaulted (LED jaune)
c. Indicateur d'alarme (LED rouge)
a. baton test; silence 1. Foreword: dlatome
Activer notre détector de monoxyde de carbone
Le détector contient une batterie enermerée d'une durée de vie de 10 ans et va été activé automatique quand il est attaché au mur pour la première fois. Àprouc l'activation, les trois LED clignot et vous entendez un bip. La lampe LED vertige clignote toutes les 3 secondes à 25 minutes. Àprouc l'activation, les trois LED clignot et les deux secondes sont le mode de préparation. Àprouc cela, la lampe LED vertige clignote toutes les 30 secondes pour indiquer que l'apparéil fonctionné correctement.
Positionnement de l'appareil
Des sources potentielles de monoxyde de carbone sont: des poëles à bois, chaudières à gaz et feu, plaques de cûsson au gaz, rechauffeurs à l'air, échaires.
Où installer l'appareil
- Idéalement : dans chaque piece contenant des appareils à
combustion de carburant
- Dans chaque chambre
- Dans charges nises sur
pe peut non etre entendu.
* Si le nombre d'appareils est limite, choisissez des pieces ou:
-
Un apparéil à combustion ouvert est situé
-
Vous passez le plus de temps
-
En cas de studio (piece unique qui sert comme chambre et living):
positionne te deteceur le plus loin possible de la plaque a cur
Dans des pieces contentant an apparue a combustion de bois - A une distance de 1m à 3m de la source possible
- Dans une piece divisée : au même côté de la piece que
la source potentielle
-
AU mur
-
Pres du plafond mais plus loin que 150mm du plafond 2. Plus haut que la hauteur de chaque porto/penitre
-
Dans les pièces ne pas contenant un'article à combustion de bois (comme chambre/coouliers);
-
Relativement proche des zones de respiration des occupants
Où ne pas installer l'appareil
* Dans un endroit fermé (placard/derrière un rideau).
Ou il ne peut e est dure (p.ex. par des meubles).
Prés d'une vente, Prés d'une
Prés d'un évent/ouverture de ventilation similaire.
* A des endroits ou la tempereature est 一 1 0 ^ C et >40^
^ 念 A des endroits ou des saletes comme de la poussiere
peuvent le bloquer.
* A des endroits humides
Dans la proximate d'apparets a culmier.
Montage du détecteur
- Percez deux trou des 5mm dans le mur et inserez les goujons.
- Inserez les vis jusqu'à ce quiils soient a environ smm du mur 3. Placej l'annareil sur les vis
- Testez I'alarme en utilisant le bouton de test
Attention!
Le détector ve'a été activé automatique quand il est attaché au mur. Le détector resteACTIVE, mémeisyou'énlevée du mur.
Alarm mode silencieux
Avant d'assourdir l'alarme, vérifie tousqu'il s'agit d'une fausse
alarme. en cas de doute, prenez les mesures nécessaires!
Pour assourdir l'alarme, appuyez le buton test. L'alarme va s'arreter pendant 5 minutes mais les lampes LED continuant de clignoter. Le détecteur va rentrer le mode d'alarme quand la concentration de CO est encore « 45 ppm.
Mode de silence de batterie faible
Pour déactivé l'ajretissement de faible pâte, appuyez sur le bouton de test. L'ajpèralle passée en mode silence pendant 9 heures. Assurez-vous de replumper l'ajpèralde que possible lorsque vous entendez l'ajretissement de batterie faible
Quoi faire quand du monoxide de carbone et la tive 13
Seelcte: Quandolalme
- Restez calme et ouyrez toutes les portes et fenêtes. Cesses d'utiliser des apparilés à combustion et étiquête-les.
- Quand l'alarme persiste, évacuez le bâtiment. Gardez toutes les
portes et fenêtes ouvertes et n'estrez pas avant que l'alarme ne s'este. - Demandez de l'aide Médicale pour des personnes qui sont affectés
par un empoisonnement de monoxyde de carbone.
Contacted ages d'etrencher appropriés. N'utilisçus pas le cas de l'origine du Jusqu'a ce qu'il s'est révernés par une personne compétente.
Entretien
* Test
- Chaque moins en appuyant le buton testpend 0.2 seconds. Quand l'appellé fonctionné propresse, la lampe LÉ Rouge va clignoter 4 fols et va simultanémenté émettre un son. Si vous n'estendez aucoup bin ou ne=youez aucclignement d'une
lampe, l'appareil ne fonctionne plus et doit etre remplace des que
possible
- Quand la batterie devient trop faible, la lampe LED jaune va clignot 2x toutes leux 30 secondes et vous entendez un bip 2x toutes les 30 secondes. Cet'article conté une batterie lithion et sauf, qu'en soins de la perte, la perte et celia est le cas, désactifs (a'appareil s.v.p. (voir paragèraphe)).
* Nettoyage
- Une fouis par mois : eleviez l'appelé du mir et nettoyez-le avec une brosse douée ou un tissu. Àpère le nettoyage testée-le en 1950.
Désactiver l'alarme
AVERITISSEMENT: La déactivation est permanente et ne peut pas être sur la participation de l'homme.
annulare /ou des activer /allumme .1. Selève l'alarme des vils dans le mur
2. Percez dans l'etiquette ou enleveez-la et enlevez I'epingle
3. Insérez l'épingle dans le trou.
Les effets du monoxyde de carbone
Monoxide of carbone is an gaz inclorene, inodore and non-irritant classifié comme asphyxial chimique. L'action toxique est un résultat direct de l'hypoxie produit par une exposition directe. Effets sur la santé d'un individu on bonnance;
100-200 PPM Maux de tête doux, faiblesse, effets possibles sur factus 200-300 PPM Maux de tête fortis, nausele, deférence de mouvement.
300-400 PPM Maux de tete forts, Irritabilité, confusion, déficience de
vue, nausee, faiblesse des muscles, vertiges, faiblesse
400-500 PPM Conflusions et Inconclusive 600-700 PPM Corre l'effet d'enlargement
\section*{Caracteristiques}
Type de batterie : Lithium-Ion scelle 3V DC (EVE CR17335)
Durée de vie de la batterie : 2 années
Type d appareil : Type bDiatector : Electroch
Durée de vie du produit : 10 ans après l'activation initiale
Ambiance d'opération
-10°C ~ +40°C, 30 ~ 95% non-condensant
Ambiance de stockage/transport
Symbols
Recyclage et mise au rebut: Le symbole WEEE (a) signifie que ce produit et batteries ne doivent pas resté JITÉ avec les ordres. Une fois le produit arrivée en fin de vie, dépossez-la au centre de tri le plus proche de chez vous, où elle sera mise au rebut et recyclée en toute sécurité. Protégé l'environnement, la santé des personnes et des ressources naturelles! Veuliez liè attentivement le manuel (b) avant utilisation et le conserver à un endroit sûr. (c) Déclaration de Performance (DoP) aller à www.elro.eu.

| Mode LED Bip | Action requise | ||
| Régulier | Vert: 1x chaque 30 sec | Pas de bip | Pas d'action nécessaire |
| Défaut | Jaune: 1x chaque 30 sec | 1x chaque 30 sec | Voir "Entretien - Remplacez les piles" Quand avertissement |
| persiste, replacir l'appareil | |||
| Batterie faible | Jaune: 2x chaque 30 sec | 2x chaque 30 sec | Voir "Entretien - Remplacez les piles" |
| Fin de vieJaune: | 3x chaque 30 sec 3x chaque 30 sec | Remplacer l'appareil | |
| Alarmé (CO déféché) | Rouge: 4x rapide, 5 sec pause | Fort: 4x, 5 sec pause | Voir "Quoi fait que quand du monoxide de carbone est détecté" |
| Alarmé mode silencieux | Rouge: 4x rapide, 5 sec pause | Pas de bip | Voir "Alarmé mode silencieux" Restez attention ! |
| Test Rouge: 4x | 4x rapide, 5 sec pause 4x rapide, 5 sec pause | Voir "Entretien" | |