ELRO FC451011 - Détecteur

FC451011 - Détecteur ELRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FC451011 ELRO au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ELRO FC451011 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de détecteur Détecteur de fumée
Alimentation Pile 9V
Dimensions Ø 10 cm x H 3.5 cm
Poids 150 g
Normes de sécurité Conforme à la norme EN 14604
Indicateur de batterie faible Oui
Fonction test Bouton de test intégré
Installation Fixation murale ou plafond
Maintenance Vérification régulière de la batterie et nettoyage du détecteur
Durée de vie de la batterie Environ 1 an
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FC451011 ELRO

Comment installer le détecteur ELRO FC451011 ?
Pour installer le détecteur ELRO FC451011, choisissez un emplacement élevé, de préférence au plafond ou en haut d'un mur. Fixez le support de montage, insérez le détecteur, puis assurez-vous qu'il est bien sécurisé.
Que faire si le détecteur sonne sans raison apparente ?
Si le détecteur sonne sans raison, vérifiez d'abord s'il y a de la poussière ou des insectes à l'intérieur. Nettoyez-le délicatement avec un aspirateur. Si le problème persiste, remplacez la pile.
Comment tester le bon fonctionnement du détecteur ?
Pour tester le détecteur, appuyez sur le bouton de test situé sur l'appareil. Le détecteur doit émettre un signal sonore et lumineux. Si ce n'est pas le cas, vérifiez la pile et assurez-vous qu'il est correctement installé.
Quelle est la durée de vie de la pile du détecteur ELRO FC451011 ?
La durée de vie de la pile pour le détecteur ELRO FC451011 est d'environ 1 à 2 ans, selon l'utilisation. Il est recommandé de remplacer la pile au moins une fois par an.
Que faire si le détecteur ne s'allume pas ?
Si le détecteur ne s'allume pas, vérifiez si la pile est correctement insérée et si elle est chargée. Si la pile est défectueuse, remplacez-la par une nouvelle pile du même type.
Le détecteur peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Le détecteur ELRO FC451011 est conçu pour un usage intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur, car il pourrait être endommagé par des intempéries.
Comment savoir si le détecteur doit être remplacé ?
Remplacez le détecteur si vous entendez des bips réguliers indiquant une pile faible, si le test ne fonctionne pas ou si le détecteur a plus de 10 ans.
Y a-t-il une garantie pour le détecteur ELRO FC451011 ?
Oui, le détecteur ELRO FC451011 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Conservez votre reçu pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur FC451011 ELRO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FC451011 - ELRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FC451011 de la marque ELRO.

MODE D'EMPLOI FC451011 ELRO

Type apparatus : Type B

Sensor : ElectrochemicalDose- ative 100

Fécillations pour votre achat de ce détecteur de monoxide de carbone ELRO! Iusez ce manuel attentivement et gardez-le en sécurité pour unusage future.

AVERTISSEMENT

  • L'installation d'un détector CO ne sert pas comme ajusté pour une installation, utilisation et l'entretien des apparèts de combustio de carburant y inclus une ventilation et un système d'échéappement é Adequat.
    Risque de chic electrique si vous modifiez cet apparieil.
    Leur risque est qu'environnement affecte la vie et la vie.

  • Les substances suvantielles peuvent affecter le détecteur et décliner une fausse alarme: methanée, propane, isobuténe, isopropanol, éthylene, benzène, toluénate, acetate d'éthylé, soudure dehydrogène, dioxydes de solide, produits à base d'alcool, peinture, diluent, dissolvants, adhesifs, spray pour les cheveux, baume après rasage, parfum et quelques produits de nettoyage.

  • Pour éciter des blessures, cet apparéil doit être attaché correctement.
    comme expliqué dans ce manuel.
    Ct appenl doit e instnallne pune nolence.
    Les batteries ne peuvent pas etre exposées a une chaideux excessive comme le soleil ou du feu.

Vue d'ensemble du produit

a. Indicateur d'alimentation (LED vert)
b. Indicateur de defaulted (LED jaune)
c. Indicateur d'alarme (LED rouge)
a. baton test; silence 1. Foreword: dlatome

Activer notre détector de monoxyde de carbone

Le détector contient une batterie enermerée d'une durée de vie de 10 ans et va été activé automatique quand il est attaché au mur pour la première fois. Àprouc l'activation, les trois LED clignot et vous entendez un bip. La lampe LED vertige clignote toutes les 3 secondes à 25 minutes. Àprouc l'activation, les trois LED clignot et les deux secondes sont le mode de préparation. Àprouc cela, la lampe LED vertige clignote toutes les 30 secondes pour indiquer que l'apparéil fonctionné correctement.

Positionnement de l'appareil

Des sources potentielles de monoxyde de carbone sont: des poëles à bois, chaudières à gaz et feu, plaques de cûsson au gaz, rechauffeurs à l'air, échaires.

Où installer l'appareil

  • Idéalement : dans chaque piece contenant des appareils à

combustion de carburant

  • Dans chaque chambre
  • Dans charges nises sur

pe peut non etre entendu.

* Si le nombre d'appareils est limite, choisissez des pieces ou:

  • Un apparéil à combustion ouvert est situé

  • Vous passez le plus de temps

  • En cas de studio (piece unique qui sert comme chambre et living):

positionne te deteceur le plus loin possible de la plaque a cur

Dans des pieces contentant an apparue a combustion de bois - A une distance de 1m à 3m de la source possible

  • Dans une piece divisée : au même côté de la piece que

la source potentielle

  • AU mur

  • Pres du plafond mais plus loin que 150mm du plafond 2. Plus haut que la hauteur de chaque porto/penitre

  • Dans les pièces ne pas contenant un'article à combustion de bois (comme chambre/coouliers);

  • Relativement proche des zones de respiration des occupants

Où ne pas installer l'appareil

* Dans un endroit fermé (placard/derrière un rideau).
Ou il ne peut e est dure (p.ex. par des meubles).
Prés d'une vente, Prés d'une
Prés d'un évent/ouverture de ventilation similaire.
* A des endroits ou la tempereature est 一 1 0 ^ C et >40^
^ 念 A des endroits ou des saletes comme de la poussiere
peuvent le bloquer.
* A des endroits humides
Dans la proximate d'apparets a culmier.

Montage du détecteur

  1. Percez deux trou des 5mm dans le mur et inserez les goujons.
  2. Inserez les vis jusqu'à ce quiils soient a environ smm du mur 3. Placej l'annareil sur les vis
  3. Testez I'alarme en utilisant le bouton de test

Attention!

Le détector ve'a été activé automatique quand il est attaché au mur. Le détector resteACTIVE, mémeisyou'énlevée du mur.

Alarm mode silencieux

Avant d'assourdir l'alarme, vérifie tousqu'il s'agit d'une fausse
alarme. en cas de doute, prenez les mesures nécessaires!
Pour assourdir l'alarme, appuyez le buton test. L'alarme va s'arreter pendant 5 minutes mais les lampes LED continuant de clignoter. Le détecteur va rentrer le mode d'alarme quand la concentration de CO est encore « 45 ppm.

Mode de silence de batterie faible

Pour déactivé l'ajretissement de faible pâte, appuyez sur le bouton de test. L'ajpèralle passée en mode silence pendant 9 heures. Assurez-vous de replumper l'ajpèralde que possible lorsque vous entendez l'ajretissement de batterie faible

Quoi faire quand du monoxide de carbone et la tive 13

Seelcte: Quandolalme

  • Restez calme et ouyrez toutes les portes et fenêtes. Cesses d'utiliser des apparilés à combustion et étiquête-les.
  • Quand l'alarme persiste, évacuez le bâtiment. Gardez toutes les
    portes et fenêtes ouvertes et n'estrez pas avant que l'alarme ne s'este.
  • Demandez de l'aide Médicale pour des personnes qui sont affectés

par un empoisonnement de monoxyde de carbone.

Contacted ages d'etrencher appropriés. N'utilisçus pas le cas de l'origine du Jusqu'a ce qu'il s'est révernés par une personne compétente.

Entretien

* Test

  • Chaque moins en appuyant le buton testpend 0.2 seconds. Quand l'appellé fonctionné propresse, la lampe LÉ Rouge va clignoter 4 fols et va simultanémenté émettre un son. Si vous n'estendez aucoup bin ou ne=youez aucclignement d'une

lampe, l'appareil ne fonctionne plus et doit etre remplace des que

possible

  • Quand la batterie devient trop faible, la lampe LED jaune va clignot 2x toutes leux 30 secondes et vous entendez un bip 2x toutes les 30 secondes. Cet'article conté une batterie lithion et sauf, qu'en soins de la perte, la perte et celia est le cas, désactifs (a'appareil s.v.p. (voir paragèraphe)).

* Nettoyage

  • Une fouis par mois : eleviez l'appelé du mir et nettoyez-le avec une brosse douée ou un tissu. Àpère le nettoyage testée-le en 1950.

Désactiver l'alarme

AVERITISSEMENT: La déactivation est permanente et ne peut pas être sur la participation de l'homme.
annulare /ou des activer /allumme .1. Selève l'alarme des vils dans le mur
2. Percez dans l'etiquette ou enleveez-la et enlevez I'epingle
3. Insérez l'épingle dans le trou.

Les effets du monoxyde de carbone

Monoxide of carbone is an gaz inclorene, inodore and non-irritant classifié comme asphyxial chimique. L'action toxique est un résultat direct de l'hypoxie produit par une exposition directe. Effets sur la santé d'un individu on bonnance;

100-200 PPM Maux de tête doux, faiblesse, effets possibles sur factus 200-300 PPM Maux de tête fortis, nausele, deférence de mouvement.

300-400 PPM Maux de tete forts, Irritabilité, confusion, déficience de

vue, nausee, faiblesse des muscles, vertiges, faiblesse

400-500 PPM Conflusions et Inconclusive 600-700 PPM Corre l'effet d'enlargement

\section*{Caracteristiques}

Type de batterie : Lithium-Ion scelle 3V DC (EVE CR17335)
Durée de vie de la batterie : 2 années
Type d appareil : Type bDiatector : Electroch
Durée de vie du produit : 10 ans après l'activation initiale
Ambiance d'opération
-10°C ~ +40°C, 30 ~ 95% non-condensant
Ambiance de stockage/transport

Symbols

Recyclage et mise au rebut: Le symbole WEEE (a) signifie que ce produit et batteries ne doivent pas resté JITÉ avec les ordres. Une fois le produit arrivée en fin de vie, dépossez-la au centre de tri le plus proche de chez vous, où elle sera mise au rebut et recyclée en toute sécurité. Protégé l'environnement, la santé des personnes et des ressources naturelles! Veuliez liè attentivement le manuel (b) avant utilisation et le conserver à un endroit sûr. (c) Déclaration de Performance (DoP) aller à www.elro.eu.

ELRO FC451011 - Symbols - 1

Mode LED BipAction requise
RégulierVert: 1x chaque 30 secPas de bipPas d'action nécessaire
DéfautJaune: 1x chaque 30 sec1x chaque 30 secVoir "Entretien - Remplacez les piles" Quand avertissement
persiste, replacir l'appareil
Batterie faibleJaune: 2x chaque 30 sec2x chaque 30 secVoir "Entretien - Remplacez les piles"
Fin de vieJaune:3x chaque 30 sec 3x chaque 30 secRemplacer l'appareil
Alarmé (CO déféché)Rouge: 4x rapide, 5 sec pauseFort: 4x, 5 sec pauseVoir "Quoi fait que quand du monoxide de carbone est détecté"
Alarmé mode silencieuxRouge: 4x rapide, 5 sec pausePas de bipVoir "Alarmé mode silencieux" Restez attention !
Test Rouge: 4x4x rapide, 5 sec pause 4x rapide, 5 sec pauseVoir "Entretien"
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELRO

Modèle : FC451011

Catégorie : Détecteur