ICD-UX71F - Enregistreur vocal SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICD-UX71F SONY au format PDF.
| Type de produit | Dictaphone numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Enregistrement stéréo, format MP3, qualité d'enregistrement jusqu'à 192 kbps |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | 102 x 36 x 15 mm |
| Poids | 70 g |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Capacité de stockage | 4 Go (extensible via carte microSD) |
| Fonctions principales | Enregistrement, lecture, suppression de bruit, fonction de recherche, minuterie d'enregistrement |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Idéal pour les étudiants, journalistes et professionnels pour des enregistrements de qualité |
FOIRE AUX QUESTIONS - ICD-UX71F SONY
Téléchargez la notice de votre Enregistreur vocal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICD-UX71F - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICD-UX71F de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI ICD-UX71F SONY
Ce guide de démarrage rapide décrit uniquement les opérations de base, telles l’enregistrement, la lecture ou l’effacement de messages. Le mode d’emploi décrivant toutes les caractéristiques et fonctions est fourni avec l’enregistreur IC sous la forme d’un fichier PDF en 19 langues et enregistré sur le CD-ROM fourni. Vous pouvez copier les fichiers PDF du mode d’emploi sur votre ordinateur. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, puis suivez les instructions à l’écran. Si les instructions ne s’affichent pas à l’écran, faites un clic droit sur le CD-ROM sous Windows Explorer pour l’ouvrir, puis double-cliquez sur [SetupLauncher.exe]. L’édition anglaise du mode d’emploi est aussi fournie sous la forme d’un livret. Modèle européen seulement Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ceci s’ fapplique aux accessoires suivants : casque, câble de prise en charge de connexion USB Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Remarque à l’intention des clients : les informations suivantes ne concernent que l’équipement vendu dans les pays appliquant les directives européennes Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Pour les utilisateurs en France En cas de remplacement du casques/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous. MDR-E706 La musique enregistrée est limitée à un usage privé exclusivement. L’utilisation de la musique au-delà de cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur. Sony ne peut être tenu responsable de tout enregistrement ou téléchargement incomplet ou de dommages causés aux données suite à des problèmes rencontrés par l’enregistreur IC ou l’ordinateur. Selon le type de texte et de caractères, le texte affiché sur l’enregistreur IC peut ne pas apparaître correctement sur l’appareil. Ceci est dû : aux caractéristiques techniques de l’enregistreur IC raccordé ; à un défaut de fonctionnement de l’enregistreur IC ; à des informations écrites dans une langue ou avec des caractères non pris en charge par l’enregistreur IC.
- Table des matières Vérification du contenu de l’emballage p. 5
- Préparation Etape 1 : Préparation d’une source d’alimentation p. 6
- Etape 2 : Réglage de l’horloge p. 7
- Etape 3 : Réglage de la langue à utiliser dans la fenêtre d'affichage p. 10
- Mise sous/hors tension de l’enregistreur IC p. 11
- Enregistrement/Lecture de messages Enregistrement de messages p. 12
- Lecture de messages p. 14
- Utilisation de l’ordinateur Utilisation de l’enregistreur IC avec l’ordinateur p. 18
- Transfert de fichiers de votre ordinateur vers l’enregistreur IC p. 21
- Lecture de fichiers musicaux p. 22
- Ecouter la radio FM Réglage d’une station de radio FM p. 23
- Préréglage automatique des stations radio FM p. 25
- Ecouter une station de radio préréglée p. 26
- Effacement des stations radio FM préréglées p. 28
- Précautions Vérification du contenu de l’emballage Enregistreur IC (1) (Le mode d'emploi est sous la forme de fichiers PDF.) Mode d’emploi Retirez le film de la fenêtre d’affichage avant d’utiliser l’enregistreur IC. Casque stéréo (1) Câble de prise en charge de connexion USB (1) p. 29
Préparation Etape 1 : Préparation d’une source d’alimentation 2 Introduisez une pile rechargeable NH-AAA en respectant la polarité et refermez le couvercle. Retirez le film de la fenêtre d’affichage avant d’utiliser l’enregistreur IC. 1 Faites glisser et soulevez le 3 Chargez la pile en raccordant le connecteur USB de l’enregistreur IC à l’ordinateur. couvercle du compartiment de la pile. Ordinateur Enregistreur IC Vers le connecteur USB
Déconnexion de l’enregistreur IC de votre ordinateur Etape 2 : Réglage de l’horloge Suivez les procédures ci-dessous, sinon les données peuvent être endommagées. 1 Assurez-vous que l’indicateur de fonctionnement ne clignote pas. 2 Déconnectez l’enregistreur IC du connecteur USB de l’ordinateur. Sur l’écran Windows, cliquez sur « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur la barre des tâches et cliquez sur « Retirer le périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité ». Sur l’écran Macintosh, faites glisser « IC RECORDER » sur le bureau et déposezle dans la « Corbeille ». Pour obtenir des détails sur la déconnexion de l’enregistreur IC, consultez le mode d’emploi fourni avec votre ordinateur.
ENT Vous devez régler l’horloge pour utiliser la fonction de réglage de l’alarme ou enregistrer la date et l’heure. L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous introduisez une pile pour la première fois ou lorsque l’enregistreur IC est resté sans pile pendant plus de 3 minutes, « SET DATE & TIME » apparaît et la section de l’année clignote dans la fenêtre d'affichage.
Suite de « Etape 1 : Préparation d'une source d’alimentation » 1 Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour régler l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes dans l’ordre, puis appuyez sur ENT. Réglage de l’horloge à l'aide du menu Lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt, vous pouvez régler l’horloge à l’aide du menu. 1 Sélectionnez « DATE & TIME » dans le menu. Maintenez le bouton /MENU enfoncé pour activer le mode de menu. Le mode de menu apparaît dans la fenêtre d’affichage. 2 Appuyez sur (arrêt) pour revenir à l’affichage en mode d'arrêt. Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner « DETAIL MENU » puis appuyez sur ENT. Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner « DATE & TIME » puis appuyez sur ENT.
2 Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner « 08y1m1d » puis appuyez sur ENT. Remarque Si vous n’appuyez pas sur ENT dans la minute qui suit la saisie des données de réglage de l’horloge, le mode de réglage de l’horloge est annulé et la fenêtre revient à l’affichage en mode d'arrêt. Pour afficher la date et l'heure actuelles 3 Appuyez sur ou sur le bouton Appuyez sur (arrêt) pour afficher la date et l’heure actuelles. de commande pour régler l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes dans l’ordre, puis appuyez sur ENT. 4 Appuyez sur (arrêt) pour revenir à l’affichage en mode d'arrêt.
Etape 3 : Réglage de la langue à utiliser dans la fenêtre d'affichage 2 Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner « DETAIL MENU », puis appuyez sur ENT.
ENT /MENU 3 Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner « LANGUAGE » puis appuyez sur ENT. 4 Appuyez sur or sur le bouton de commande pour sélectionner la langue à utiliser, puis appuyez sur ENT. Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser pour les messages, les menus, les noms de dossiers, les noms de fichiers, etc. parmi 2 langues (modèle européen)/7 langues (autres modèles). 1 Maintenez le bouton /MENU enfoncé pour activer le mode de menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche.
Vous pouvez sélectionner les langues suivantes. Modèle européen : ENGLISH (Anglais), Pyccкий (Russe) Autres modèles : ENGLISH (Anglais), Pyccкий (Russe), (Japonais), (Coréen), (Chinois), (Chinois), (Thaï) Mise sous/hors tension de l’enregistreur IC Mise hors tension Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche en mode d’arrêt. « HOLD » s’allume, le repère de la touche clignote et « POWER OFF » s’affiche. L’enregistreur IC s’éteint au bout de quelques secondes. Mise sous tension Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens opposé à la flèche. L’enregistreur IC est sous tension et une animation s’affiche. Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur IC, vous pouvez éviter que la pile ne se décharge rapidement en le mettant hors tension. Conseils Lorsque vous n’allez pas utiliser l’enregistreur IC pendant une longue période, nous vous recommandons de le mettre hors tension. Lorsque 10 minutes se sont écoulées après l’activation de l’enregistreur IC et que vous ne l’avez pas utilisé, l’affichage s'éteint automatiquement. (Appuyez sur n’importe quel bouton pour afficher l’écran.)
Enregistrement/Lecture de messages Enregistrement de messages Microphones intégrés Prise (casque)
Indicateur de fonctionnement
/MENU ENT 1 Sélectionnez un dossier. Appuyez sur /MENU pour afficher la fenêtre de sélection du dossier. Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner le dossier dans lequel vous voulez enregistrer des messages ( FOLDER01-05), puis appuyez sur ENT.
2 Lancez l’enregistrement. Appuyez sur (enregistrement/ pause) en mode d’arrêt. L’indicateur de fonctionnement s’allume en rouge. (Lorsque « LED » est réglé sur « OFF » dans le menu, l’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas.) Vous n’avez pas besoin de maintenir (enregistrement/pause) enfoncé pendant l’enregistrement. Le nouveau message est enregistré automatiquement après le dernier message enregistré. Parlez dans les microphones intégrés. 3 Appuyez sur (arrêt) pour arrêter l’enregistrement. L’enregistreur IC s’arrête au début de l’enregistrement en cours.
Lecture de messages Indicateur de fonctionnement VOL +, –
/MENU 1 Sélectionnez un dossier. Appuyez sur /MENU. Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENT. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le message que vous souhaitez lire.
3 Appuyez sur pour commencer la lecture. L’indicateur de fonctionnement s’allume en vert. (Lorsque « LED » est réglé sur « OFF » dans le menu, l’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas.) 4 Appuyez sur VOL + ou – sur le bouton de commande pour régler le volume. 5 Appuyez sur (arrêt) pour arrêter la lecture.
Effacement de messages Vous pouvez effacer les messages enregistrés un par un ou vous pouvez effacer tous les messages d’un dossier en même temps. Remarque Une fois l’enregistrement effacé, il est impossible de le récupérer. Effacement de messages un par un Vous pouvez effacer les messages inutiles et conserver tous les autres messages lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt ou de lecture. Lorsqu’un message est effacé, les autres messages sont avancés et renumérotés de façon à ne pas laisser d’espace entre les messages. 1 Sélectionnez le message que vous souhaitez effacer. 2 Maintenez le bouton /MENU enfoncé pour activer le mode de menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche. 3 Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner « ERASE A FILE », puis appuyez sur ENT.
Le message à effacer sera lu. ENT /MENU
4 Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner « EXECUTE » et appuyez sur ENT. Effacement de tous les messages d’un dossier « ERASING … » s’affiche dans la fenêtre d’affichage et le message sélectionné est effacé.
ENT /MENU Pour annuler l’effacement Sélectionnez « CANCEL » à l'étape 4 et appuyez sur ENT. Pour effacer un autre message Reprenez les mêmes étapes depuis le début. Pour effacer une partie d'un message Commencez par diviser le message en deux puis reprenez les mêmes étapes depuis le début. 1 Sélectionnez le dossier qui contient les messages à effacer lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt. 2 Maintenez le bouton /MENU enfoncé pour activer le mode de menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche.
3 Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner « ERASE ALL » et appuyez sur ENT. 4 Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner « EXECUTE » et appuyez sur ENT. « ERASING … » s’affiche dans la fenêtre d’affichage et tous les messages du dossier sélectionné sont effacés. Pour annuler l’effacement Sélectionnez « CANCEL » à l'étape 4 et appuyez sur ENT.
Utilisation de l’ordinateur Utilisation de l’enregistreur IC avec l’ordinateur Configuration système requise Systèmes d’exploitation : Windows Vista® Ultimate Windows Vista® Business Windows Vista® Home Premium Windows Vista® Home Basic Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 ou supérieur Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 ou supérieur Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 ou supérieur Windows® XP Professional Service Pack 2 ou supérieur Windows® XP Home Edition Service Pack 2 ou supérieur Windows® 2000 Professional Service Pack 4 ou supérieur Mac OS X (v10.2.8-v10.5) Préinstallé
Le fonctionnement n'est pas garanti si un système d'exploitation autre que ceux décrits ci-contre (Windows® 98 ou Linux, etc.) est utilisé. Aucun système d'exploitation 64 bits n'est pris en charge. Pour obtenir les dernières informations de version et de compatibilité avec votre système d'exploitation, veuillez visiter la page d’accueil de l’enregistreur IC : Modèle européen : http://support.sony-europe.com/DNA Autres modèles : http://www.sony-asia.com/support Environnement matériel : – Port : port USB – Carte son : cartes son compatibles avec tout système d’exploitation Microsoft® Windows® pris en charge Remarque Les systèmes suivants ne sont pas pris en charge : Les systèmes d'exploitation autres que ceux indiqués à gauche Les ordinateurs ou systèmes fabriqués par l’utilisateur Les systèmes d’exploitation mis à niveau L'environnement à amorçage double L'environnement à plusieurs moniteurs Lorsque vous utilisez Windows® 2000 Professional Installez le pilote à l’aide de « SonyRecorder_Driver.exe » dans l’enregistreur IC. Raccordement de l’enregistreur IC à votre ordinateur Vous pouvez transférer les données de l’enregistreur IC sur votre ordinateur en raccordant l’enregistreur IC à l’ordinateur. Retirez le cache du port USB de l’enregistreur IC, puis raccordez l’enregistreur IC au connecteur USB de l’ordinateur. L’enregistreur IC est reconnu par l’ordinateur dès que la connexion est établie. Lorsque l’enregistreur IC est connecté à l’ordinateur, « CONNECTING » s’affiche dans la fenêtre d’affichage de l’enregistreur IC. Ordinateur Enregistreur IC Vers le connecteur USB Conseil S’il n’est pas possible de raccorder directement l’enregistreur IC au connecteur USB de l’ordinateur, utilisez le câble de prise en charge de connexion USB fourni. Câble de prise en charge de connexion USB (fourni)
Si vous raccordez plus de deux périphériques USB à l’ordinateur, le fonctionnement normal n’est pas garanti. Le fonctionnement de cet enregistreur IC avec un concentrateur USB ou un câble de prise en charge de connexion USB autre que le câble fourni n’est pas garanti. Un problème de fonctionnement peut se produire en fonction des périphériques USB raccordés en même temps. Avant de raccorder l’enregistreur IC à l’ordinateur, vérifiez que la pile est insérée dans l’enregistreur IC. Il est recommandé de déconnecter l’enregistreur IC de l’ordinateur lorsque l’enregistreur IC est utilisé de manière autonome. Déconnexion de l’enregistreur IC de votre ordinateur Suivez les procédures ci-dessous, sinon les données peuvent être endommagées. 1 Assurez-vous que l’indicateur de fonctionnement ne clignote pas. 2 Déconnectez l’enregistreur IC du connecteur USB de l’ordinateur. Sur l’écran Windows, cliquez sur « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur la barre des tâches et cliquez sur « Retirer le périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité ». Sur l’écran Macintosh, faites glisser « IC RECORDER » sur le bureau et déposezle dans la « Corbeille ». Pour obtenir des détails sur la déconnexion de l’enregistreur IC, consultez le mode d’emploi fourni avec votre ordinateur. Transfert de fichiers de votre ordinateur vers l’enregistreur IC Vous pouvez lire de la musique ou des fichiers linguistiques (MP3/WMA*) à partir de votre ordinateur à l’aide de l’enregistreur IC. Vous pouvez créer un fichier MP3/WMA à l’aide d’une application logicielle installée sur votre ordinateur ou d’une application logicielle disponible dans le commerce.
- Consultez la section « Spécifications » (page 110 dans le « Mode d’emploi ») pour connaître le format de fichier pouvant être lu à l’aide de l’enregistreur IC. Copie d’un fichier musical de votre ordinateur vers l’enregistreur IC (glisserdéposer) 1 Raccordez l’enregistreur IC à l’ordinateur (page 19). Sur l’écran Windows, ouvrez « Poste de travail » et assurez-vous que « IC RECORDER » a été reconnu. Sur l’écran Macintosh, assurez-vous que le lecteur « IC RECORDER » s’affiche sur le bureau. 2 Copiez le dossier dans lequel les fichiers musicaux sont enregistrés vers l’enregistreur IC. Sur l’écran Windows avec l’Explorateur ou sur l’écran Macintosh avec le Finder, glissez et déposez le dossier vers l’enregistreur IC. L’enregistreur IC peut reconnaître jusqu’à 500 dossiers. Vous pouvez copier jusqu’à 999 fichiers dans un dossier et jusqu’à 5 000 fichiers au total.
Lecture de fichiers musicaux
ENT /MENU 1 Retirez l'enregistreur IC de l’ordinateur, appuyez sur /MENU, appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner le dossier ( ) qui contient les fichiers musicaux, puis appuyez sur ENT.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner le fichier musical que vous souhaitez lire. 3 Appuyez sur pour commencer la lecture. 4 Appuyez sur (arrêt) pour arrêter la lecture.
Ecouter la radio FM (pour ICD-UX71F/UX81F/UX91F uniquement) Le cordon du casque est une antenne FM, par conséquent connectez le casque lorsque vous écoutez la radio. Lors de la réception ou de l’enregistrement FM, vous pouvez basculer entre le son du haut-parleur et celui du casque. Pour obtenir des détails, consultez la page 87 dans le « Mode d’emploi ». Réglage d’une station de radio FM
ENT /MENU Remarque Vous ne pouvez pas charger la pile pendant la réception FM. L’affichage de la fenêtre d’affichage peut être différent de celui dans certaines régions.
1 Maintenez le bouton /MENU enfoncé pour activer le mode de menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche. 2 Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner « FM RADIO » et appuyez sur ENT. L'enregistreur IC passe en mode radio FM. Vous pouvez basculer l’affichage entre le numéro préréglé et la fréquence en appuyant sur ENT.
3 Réglez une station. 4 Appuyez plusieurs fois sur ou sur le bouton de commande pour régler une station ou appuyez et maintenez enfoncé ou sur le bouton de commande jusqu’à ce que les chiffres de fréquence commencent à changer sur l’écran. L’enregistreur IC balaie automatiquement les fréquences radio et s’arrête lorsqu’il trouve une station. Si vous n’arrivez pas à régler une station, appuyez plusieurs fois sur ou sur le bouton de commande pour changer la fréquence. Lorsqu’une station que vous réglez est une radio préréglée, le numéro préréglé s’affiche, sinon « P - - » s’affiche à la place. 1 Maintenez le bouton Préréglage automatique des stations radio FM
/MENU enfoncé pour activer le mode de menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche. Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner « AUTO PRESET » et appuyez sur ENT.
ENT /MENU L’affichage de la fenêtre d’affichage peut être différent de celui dans certaines régions. Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations radio FM automatiquement à l’aide du menu préréglé. 3 Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner « EXECUTE » et appuyez sur ENT. L’enregistreur IC recherche automatiquement les fréquences radio disponibles et les stations seront enregistrées dans la mémoire des fréquences les plus basses aux plus élevées. Lors du préréglage automatique des stations radio FM, le numéro préréglé prêt à être attribué clignote.
Pour arrêter le préréglage automatique Appuyez sur (arrêt). Les numéros préréglés enregistrés avant que vous n’appuyiez sur la touche (arrêt) restent en mémoire. Ecouter une station de radio préréglée
/MENU L’affichage de la fenêtre d’affichage peut être différent de celui dans certaines régions.
1 Maintenez le bouton /MENU enfoncé pour activer le mode de menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche. 2 Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner « FM RADIO » et appuyez sur ENT. L'enregistreur IC passe en mode radio FM. 3 Pour régler une station, appuyez plusieurs fois sur ou sur le bouton de commande jusqu’à ce que le numéro préréglé souhaité s’affiche. Lorsque vous maintenez ou enfoncé sur le bouton de commande, les numéros préréglés changent rapidement. 4 Appuyez sur (arrêt) pour arrêter la radio FM.
1 Maintenez le bouton /MENU enfoncé pour activer le mode de menu. Effacement des stations radio FM préréglées La fenêtre du mode de menu s’affiche. 2 Appuyez sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner « FM RADIO » et appuyez sur ENT. L'enregistreur IC passe en mode radio FM.
/MENU L’affichage de la fenêtre d’affichage peut être différent de celui dans certaines régions.
3 Pour régler une station, appuyez plusieurs fois sur ou sur le bouton de commande jusqu’à ce que le numéro préréglé que vous voulez effacer s’affiche. 4 Appuyez sur ENT et maintenez-la enfoncée. Le numéro préréglé et « ERASE? » s'affichent à l'écran. 5 Appuyez plusieurs fois sur ou sur le bouton de commande pour sélectionner « EXECUTE » et appuyez sur ENT. Le numéro préréglé deviendra « P- - ». Faites uniquement fonctionner l’appareil sur une tension de 1,5 V ou 1,2 V CC. Utilisez une pile NH-AAA rechargeable ou une pile alcaline LR03 (AAA). Sécurité
Ne faites pas fonctionner l’appareil en conduisant une voiture, une bicyclette ou tout autre véhicule motorisé. Manipulation
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé au rayonnement direct du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques. Si des solides ou des liquides venaient à pénétrer à l’intérieur de l’appareil, retirez la piles et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
Des bruits parasites peuvent se faire entendre si l’appareil est placé à proximité d’une source d’alimentation secteur, d’une lampe fluorescente ou d’un téléphone mobile durant l’enregistrement ou la lecture. Il se peut que des bruits parasites soient enregistrés si quelques chose comme votre doigt par exemple, touche ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement. Entretien
Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’eau. N’utilisez pas d’alcool, d’essence ou de diluant. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony.
Sauvegardes recommandées Pour éviter tout risque de perte de données à la suite d’une opération accidentelle ou d’un problème de fonctionnement de l’enregistreur IC, nous vous conseillons d’enregistrer une copie de sauvegarde de vos messages sur un magnétophone ou sur un ordinateur, etc. Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Media sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions. Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux EtatsUnis et dans d’autres pays ou régions. Nuance, le logo Nuance, Dragon NaturallySpeaking et RealSpeak sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc., et/ou de ses partenaires aux Etats-Unis et/ou dans d’autres régions. © 2007 Nuance Communications, Inc. Tous droits réservés. Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. Les autres marques commerciales et marques déposées apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. En outre, « ™ » et « ® » ne sont pas mentionnés systématiquement dans ce mode d’emploi.
Notice Facile