WOGL9050CN - Hotte ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WOGL9050CN ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte décorative |
| Dimensions (L x P x H) | 90 cm x 50 cm x 70 cm |
| Débit d'air maximum | 700 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux + mode intensif |
| Filtre à graisse | Filtres métalliques lavables au lave-vaisselle |
| Éclairage | LED, 2 lampes |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mode recyclage et évacuation, télécommande |
| Installation | Installation murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Poids | 15 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WOGL9050CN ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WOGL9050CN - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WOGL9050CN de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI WOGL9050CN ELECTROLUX
Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéciez de dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d’Electrolux, vous trouverez tout ce qu’il vous faut pour que vos appareils Electrolux soient toujours impeccables et fonctionnent parfaitement, sans oublier une vaste gamme d’accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des ustensiles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats... Visitez notre boutique en ligne www.electrolux.com/shop EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l’environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes: Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle __________________________ PNC ____________________________ Numéro de série ___________________13 FRENCH
- Les instructions pour l’utilisa- tion se réfèrent aux différents modèles de cet appareil. Par conséquent, certaines des- criptions de caractéristiques particulières pourraient ne pas appartenir spécique- ment à cet appareil.
- En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour respon- sable d’éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre.
- La distance de sécurité mini- mum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l’ins- tallation).
- Assurez-vous que la tension de votre secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des données appliquée à l’intérieur de la hotte.
- Pour les appareils de Classe I, s’assurer que l’installation électrique de votre intérieur dispose d’une mise à la terre adéquate. Relier l’aspirateur au conduit de cheminée avec un tube d’un diamètre mini- mum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible.
- Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par exemple de chaudières, de cheminées, etc.).
- Si vous utilisez l’aspirateur en combinaison avec des appa- reils non électriques (par ex. appareils à gaz), vous devez garantir un degré d’aération sufsant dans la pièce, an d’empêcher le retour du ux des gaz de sortie. La cuisine doit présenter une ouverture communiquant directement vers l’extérieur pour garantir l’amenée d’air propre. Si vous utilisez la hotte de cuisine en combinaison avec des appa- reils non alimentés à l’électri- cité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar an d’éviter que la hotte ne réaspire les fumées dans la pièce.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez le faire remplacer par le fabricant ou par un service après-vente agréé pour éviter tout risque d’accident.
- Si les instructions d’installa- tion du plan de cuisson à gaz spécient une distance supé- rieure à celle indiquée ci-des- sus, veuillez impérativement en tenir compte. Toutes les normes concernant l’éva- cuation de l’air doivent être respectées.
- Utiliser exclusivement des vis et des petites pièces du type14 www.electrolux.com adapté pour la hotte. Attention: toute installation des vis et des dispositifs de xation non conforme aux présentes instructions peut entraîner des risques de décharges électriques.
- Brancher la hotte à l’alimen- tation de secteur avec un interrupteur bipolaire ayant une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
- Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de cuisine.
- Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été conçue.
- Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
- Régler l’intensité du feu de manière à l’orienter exclu- sivement vers le fond de la casserole, en vous assurant qu’il ne déborde pas sur les côtés.
- Contrôler constamment les friteuses durant leur utilisa- tion: l’huile surchauffée risque de s’incendier.
- Ne pas amber des mets sous la hotte: sous risque de provoquer un incendie.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants d’un âge inférieur à 8 ans, ni par des personnes dont les capacités physiques, senso- rielles ou mentales sont dimi- nuées ou qui ont une expé- rience et des connaissances insufsantes, à moins que ces enfants ou ces personnes ne soient attentivement surveil- lés et instruits sur la manière d’utiliser cet appareil en sécu- rité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de la part de l’uti- lisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins que ce ne soit sous la surveillance d’une personne responsable.
- ATTENTION: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l’utilisa- tion des appareils de cuisson.
- Avant d’effectuer toute opéra- tion de nettoyage et d’entre- tien, éteindre ou débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer et/ou remplacer les ltres après le délai indiqué (danger d’incendie). - Le ltre à charbon actif ne peut être ni lavé ni régénéré et il doit être remplacé envi- ron tous les 4 mois de fonc- tionnement ou plus souvent en cas d’utilisation particuliè- rement intense (W).15 FRENCH Le ltre Long Life est lavable et réutilisable, il peut être utilisé comme accessoire pour certains modèles.
- Nettoyer les ltres à graisse tous les 2 mois de fonction- nement ou plus souvent en cas d’utilisation particuliè- rement intense. Ces ltres peuvent être lavés au lave- vaisselle (Z).
- Voyants commandes si présents.
- Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre.16 www.electrolux.com
A B C D E F G H I Touche Fonction Afcheur A Appui bref : Active/Désactive les fonctions du clavier, toutes les touches s’éclairent en blanc. Le moteur étant On, éteint le moteur en laissant actives les fonctions du clavier. Le moteur étant Off, le clavier demeure actif pen- dant 1 minute.
Appuyée pendant 3 secondes : Active / Désactive le verrouillage du clavier. Par exemple, pour nettoyer le verre sans activer aucune fonction. Actif : Toutes les touches clignotent Non actif : Touches xes pendant 1 minute. B Active la première vitesse. La touche passe du blanc au rouge. C Active la deuxième vitesse. La touche passe du blanc au rouge. D Active la troisième vitesse. La touche passe du blanc au rouge. E Active la vitesse Intensive 1 temporisée à 5 minutes, à la n de ce délai, le système retourne à la vitesse précédemment paramétrée. Pour l’invalider, changer la vitesse ou appuyer sur la touche A. La touche passe du blanc au rouge. Garder l’appui sur la touche pendant environ 3 se- condes, pour activer/désactiver l’alarme des ltres à charbon actif. H clignote 5 fois. F Active la vitesse BREEZE temporisée à 60 minutes, à la n de ce délai le moteur s’éteint. Pour l’invalider, changer la vitesse ou appuyer sur la touche A. La touche passe du blanc au rouge. G Touche de signalisation alarme Filtres. Touche normalement éteinte, elle s’afche seulement lorsque l’alarme ltres est en cours. Pour réinitia- liser l’alarme, appuyer sur cette touche pendant 3 secondes. Touche H allumée xe (30 secondes): signale la nécessité de laver les ltres à graisse métalliques. L’alarme entre en fonction après 40 heures de fonctionne- ment effectif de la hotte. Touche H clignotante (30 secondes): signale la nécessité de remplacer les ltres à charbon actif. Laver également les ltres à graisse métalliques. L’alarme entre en fonction après 160 heures de fonctionnement effectif de la hotte. H Touche de signalisation H2H. Touche normalement éteinte, elle s’afche seulement lorsque la table de cuisson est reliée à la hotte. La touche passe au rouge. I Allume et éteint l’éclairage à l’intensité maximum. -
- Pour le remplacement, contacter le Service après- vente (« Pour l’achat, s’adres- ser au service après-vente »).17 ITALIAN
Notice Facile