DVK6010SW - Hotte ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVK6010SW ELECTROLUX au format PDF.

📄 36 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ELECTROLUX DVK6010SW - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : DVK6010SW

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte décorative
Dimensions (L x P x H) 60 x 50 x 15 cm
Débit d'extraction Max 600 m³/h
Niveaux de vitesse 3 niveaux de vitesse
Filtre à graisse Filtre métallique lavable
Éclairage 2 lampes LED
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique B
Niveau sonore Max 65 dB
Fonctionnement Extraction ou recyclage (kit de recyclage non inclus)
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, remplacement des filtres à charbon si utilisé en mode recyclage
Sécurité Protection contre les surchauffes
Garantie 2 ans

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVK6010SW - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVK6010SW de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI DVK6010SW ELECTROLUX

  • Les instructions pour l’utilisation se réfèrent aux différents modèles de cet appareil. Par conséquent, certaines descriptions de caracté- ristiques particulières pourraient ne pas appartenir spéciquement à cet appareil.
  • En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre.
  • La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure; voir le para- graphe concernant les dimensions de travail et l’installation).
  • Assurez-vous que la tension de votre secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des don- nées appliquée à l’intérieur de la hotte.
  • Pour les appareils de Classe I, s’assurer que l’installation élec- trique de votre intérieur dispose d’une mise à la terre adéquate. Relier l’aspirateur au conduit de cheminée avec un tube d’un dia- mètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible.
  • Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui ache- minent les fumées de combustion (par exemple de chaudières, de cheminées, etc.).
  • Si vous utilisez l’aspirateur en combinaison avec des appareils non électriques (par ex. appareils à gaz), vous devez garantir un degré d’aération sufsant dans la pièce, an d’empêcher le retour du ux des gaz de sortie. La cui- sine doit présenter une ouverture communiquant directement vers l’extérieur pour garantir l’amenée d’air propre. Si vous utilisez la hotte de cuisine en combinaison avec des appareils non alimentés à l’électricité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépas- ser 0,04 mbar an d’éviter que la hotte ne réaspire les fumées dans la pièce.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez le faire remplacer par le fabricant ou par un service après-vente agréé pour éviter tout risque d’accident.
  • Si les instructions d’installation du plan de cuisson à gaz spéci- ent une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tenir compte. Toutes les normes concernant l’évacuation de l’air doivent être respectées.
  • Utiliser exclusivement des vis et des petites pièces du type adapté pour la hotte. Attention: toute installation des vis et des dispositifs de xation non conforme aux présentes instructions peut entraîner des risques de décharges électriques.FR 12
  • Brancher la hotte à l’alimentation de secteur avec un interrupteur bipolaire ayant une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. UTILISATION
  • Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage do- mestique, dans le but d’éliminer les odeurs de cuisine.
  • Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été conçue.
  • Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
  • Régler l’intensité du feu de ma- nière à l’orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant qu’il ne déborde pas sur les côtés.
  • Contrôler constamment les fri- teuses durant leur utilisation: l’huile surchauffée risque de s’incendier.
  • Ne pas amber des mets sous la hotte: sous risque de provoquer un incendie.
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants d’un âge inférieur à 8 ans, ni par des personnes dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ont une expérience et des connaissances insufsantes, à moins que ces enfants ou ces personnes ne soient attentivement surveillés et instruits sur la manière d’utiliser cet appareil en sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de la part de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins que ce ne soit sous la surveillance d’une personne responsable.
  • ATTENTION: les parties ac- cessibles peuvent devenir très chaudes durant l’utilisation des appareils de cuisson. ENTRETIEN
  • Le symbole marqué sur le pro- duit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal. Lorsque ce produit doit être éliminé, veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assu- rant que cet appareil est éliminé correctement, vous participez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et pour la santé, qui risqueraient de se présenter en cas d’élimination inappropriée. Pour toute information supplé- mentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre munici- palité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
  • Avant d’effectuer toute opéra- tion de nettoyage et d’entretien, éteindre ou débrancher l’appareil du secteur.
  • Nettoyer et/ou remplacer les ltres après le délai indiqué (dangerFR 13 d’incendie). - Le ltre à charbon actif ne peut être ni lavé ni régénéré et il doit être remplacé environ tous les 4 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d’utilisation particulièrement intense (W). Le ltre Long Life est lavable et réutilisable, il peut être utilisé comme accessoire pour certains modèles.

- Nettoyer les ltres à graisse tous les 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d’utilisation particulièrement intense. Ces ltres peuvent être lavés au lave-vaisselle (Z).

  • Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre.FR 14

3.1 – Installation du fond

Avantdeprocéderavecl’installationdelahotte,ilest possibiled’installerlefonddenissageendotation.

  • Fixezlefondaumurenutilisantdeuxvis3x35(en dotation).

3.2 - Installation contre le mur

Lahottepeutêtreéquipéededeuxdifférentskitsde xation: a)vis,goujonsetpetiteéquerredesécurité. b)vis,goujonsetétriersmétalliques.

Àl’aidedugabaritencarton,effectuerleperçagedela paroi(2trousØ8mm,lirelesinstructionsreportéessur legabarit),insérerlesgoujonsdanslestrous,visserles deuxvis4,2x44,4(fourniesavecl’appareil)sansles serreràfond(laisser5mm.dejeuenviron),accrocher lahotteauxvis(g. 1)puiseffectuerleserragedénitif depuisl’intérieur(g. 2).Monterlapetiteéquerrede sécurité(fournieavecl’appareil)surlahotte(g. 3).

3.3 - Installation avec élément mural

Percerlefonddel’élémentmuralàl’aidedugabarit encarton(lirelesinstructionsreportéessurlegabarit). Fixerlahottedepuisl’intérieurdel’élémentmuralau moyendequatrevis4,2x44,4(fourniesavecl’appa- reil) (g.7).Pourleshottesdanslaversionaspirante, il faut effectuer le perçage de l’élémentmural pour permettrelepassagedutuyaud’évacuationdel’air. Pourleshottesdanslaversionltrante,iln’estpas nécessaired’effectuercetypedeperçage,étantdonné quel’airestrecyclédanslelocalàtraverslesorices placésdanslapartieavantdelahotte.

3.1 – Installation du fond

Avantdeprocéderavecl’installationdelahotte,ilest possibiled’installerlefonddenissageendotation.

  • Fixezlefondaumurenutilisantdeuxvis3x35(en dotation).

3.2 - Installation contre le mur

Lahottepeutêtreéquipéededeuxdifférentskitsde xation: a)vis,goujonsetpetiteéquerredesécurité. b)vis,goujonsetétriersmétalliques.

Àl’aidedugabaritencarton,effectuerleperçagedela paroi(2trousØ8mm,lirelesinstructionsreportéessur legabarit),insérerlesgoujonsdanslestrous,visserles deuxvis4,2x44,4(fourniesavecl’appareil)sansles serreràfond(laisser5mm.dejeuenviron),accrocher lahotteauxvis(g. 1)puiseffectuerleserragedénitif depuisl’intérieur(g. 2).Monterlapetiteéquerrede sécurité(fournieavecl’appareil)surlahotte(g. 3).

3.3 - Installation avec élément mural

Percerlefonddel’élémentmuralàl’aidedugabarit encarton(lirelesinstructionsreportéessurlegabarit). Fixerlahottedepuisl’intérieurdel’élémentmuralau moyendequatrevis4,2x44,4(fourniesavecl’appa- reil) (g.7).Pourleshottesdanslaversionaspirante, il faut effectuer le perçage de l’élémentmural pour permettrelepassagedutuyaud’évacuationdel’air. Pourleshottesdanslaversionltrante,iln’estpas nécessaired’effectuercetypedeperçage,étantdonné quel’airestrecyclédanslelocalàtraverslesorices placésdanslapartieavantdelahotte.

3.4 - Connexion aspirante ou ltrante

1- Connexionaspirante(l’airaspiréestconvoyéàl’extérieurde

l’appartement) Lahotte,équipéededeuxouverturespourlasortiedel’air, estfournieensérieavecunbouchonenplastiquemonté dansl’ouverturearrière.Labridefournieaveclahottesera montéeenfonctiondelasolutionchoisie;sortiesupérieure (g. 8),sortiearrière(g. 9).Danslecasd’installationavec sortiearrière,lebouchonenplastiquedevraêtremontédans l’ouverture supérieure et la bride dans l’ouverture arrière. Connecterlabridedesortiedel’airauconduitd’évacuation externe au moyen d’un tuyau Ø 125 mm. Ouvrir la grille d’aspirationenappuyantsurlesboutonsversl’intérieur(g. 10),contrôlerquelelevier(hotteàunmoteur)oul’indica- teurdelapoignée(hotteàdeuxmoteurs)setrouvesurla positionaspirante(g. 11), retirer la cartouche à charbon actif,siprésente,enfaisanttournerlapoignéedanslesens contraireàceluidesaiguillesd’unemontre(voirparagraphe

3.3 2, partie 2). Respecter les indications reportées dans

2- Connexionltrante(l’airaspiréestltréetrecycléàl’intérieur

del’appartement) Ouvrirlagrilled’aspiration,contrôlerquelelevier(hotteàun moteur)oul’indicateurde lapoignée(hotteàdeuxmoteurs) setrouvesurlapositionltrante(g. 11), monter la cartouche àcharbonactif(voirparagraphe3.32,partie2).

3.5 - Raccordement électrique et contrôle fonctionnel

1- Ilestnécessairederespecterscrupuleusementlesconseils2.2,2.3et2.4duparagraphe2

concernantlasécurité.

2- Leraccordementélectriqueeffectué,vériezlebonfonctionnementdel’éclairage,dumoteuret

3.4 - Connexion aspirante ou ltrante

1- Connexionaspirante(l’airaspiréestconvoyéàl’extérieurde

l’appartement) Lahotte,équipéededeuxouverturespourlasortiedel’air, estfournieensérieavecunbouchonenplastiquemonté dansl’ouverturearrière.Labridefournieaveclahottesera montéeenfonctiondelasolutionchoisie;sortiesupérieure (g. 8),sortiearrière(g. 9).Danslecasd’installationavec sortiearrière,lebouchonenplastiquedevraêtremontédans l’ouverture supérieure et la bride dans l’ouverture arrière. Connecterlabridedesortiedel’airauconduitd’évacuation externe au moyen d’un tuyau Ø 125 mm. Ouvrir la grille d’aspirationenappuyantsurlesboutonsversl’intérieur(g. 10),contrôlerquelelevier(hotteàunmoteur)oul’indica- teurdelapoignée(hotteàdeuxmoteurs)setrouvesurla positionaspirante(g. 11), retirer la cartouche à charbon actif,siprésente,enfaisanttournerlapoignéedanslesens contraireàceluidesaiguillesd’unemontre(voirparagraphe

3.3 2, partie 2). Respecter les indications reportées dans

2- Connexionltrante(l’airaspiréestltréetrecycléàl’intérieur

del’appartement) Ouvrirlagrilled’aspiration,contrôlerquelelevier(hotteàun moteur)oul’indicateur delapoignée(hotteàdeuxmoteurs) setrouvesurlapositionltrante(g. 11), monter la cartouche àcharbonactif(voirparagraphe3.32,partie2).

3.5 - Raccordement électrique et contrôle fonctionnel

1- Ilestnécessairederespecterscrupuleusementlesconseils2.2,2.3et2.4duparagraphe2

concernantlasécurité.

2- Leraccordementélectriqueeffectué,vériezlebonfonctionnementdel’éclairage,dumoteuret

Il est absolument nécessaire de respecter tous les avertissements du paragraphe 2 de la 1ère partie - Instructions pour l’installation. En outre, il est très important de faire attention, lors de l’utilisation et de l’entretien, aux avertissements suivants:

4.1 - Effectuez un scrupuleux et régulier entretien des ltres à graisses et à charbon actif,

selon les intervalles conseillées par le fabricant, ou plus souvent, pour une utilisation particulièrement intense (plus de 4 heures par jour.)

4.2 - Ne laissez jamais des ammes libres à forte intensité sous la hotte en fonctionnement:

en retirant les marmites, éteignez la amme ou du moins, pour de courtes périodes et sous surveillance, tenez-la au minimum.

4.3 - Réglez toujours la amme de façon à éviter une fuite latérale de la même par rapport

au fond des marmites: vous économisez de l’énergie et vous évitez de dangereuses concentrations de chaleur.

4.4 - N’utilisez jamais incorrectement votre appareil, qui est destiné uniquement à abattre les

odeurs dans la cuisine.

TOUCHEL=miseenfonctionnementetarrêtdel’éclairage TOUCHEM=miseenmarcheetarrêtdumoteur TOUCHEV=choixdelavitessed’aspiration 1=Vitesseminimum,pourventilerlapièce,particulièrementsilencieuse,pourlesplatsémettant peudevapeurs. 2=Vitessemoyenne:enconditionsnormales,étantdonnélerapportoptimalentrelacapacité dedépurationetleniveaudebruit. 3=Vitessemaximum:encasdeforteconcentrationd’odeursetdevapeurs,mêmepourde longuespériodes.

Unentretienconstantgarantitunfonctionnementoptimaletunbonrendementaucoursdu temps.Faireparticulièrementattentionauxltresanti-graisseet,uniquementencequiconcerne leshottesltrantes,auxltresàcharbonactif.

6.1 - Filtres anti-graisse métalliques

Ilestnécessairedelavercesltresavecundétergentdomestiqued’usagecommunaumoins tousles2mois;lesdimensionscompactesdecesltres permettentdeleslaveraulave-vaisselle.

Ouvrirlagrilled’aspiration,retirerlesélémentsdeblocage dultreenlmétalliqueetleltreanti-graisse(g. 13). Essuyersoigneusementleltreavantdeleremonter,puis refermer la grille d’aspiration. ATTENTION: il est indi- spensable de respecter les temps de remplacement ou d’entretien indiqués, an d’éviter tout risque d’incendie susceptible de survenir si les ltres sont saturés de graisses.

6.2 - Filtres à charbon actif

Lesltresàcharbonactifsontenmesurederetenirlesodeursjusqu’à ce qu’ils atteignent la saturation. Ilsne peuvent pas être lavés ni régénérés;ilestdoncindispensabledelesremplaceraumoinstous les4moisouplusfréquemment,encasd’emploiparticulièrement intensif.

L’éclairageestconstituépar1ou2ampoulesde28W/40W auxquelles on peut accéder ouvrirla grille d’aspiration (Fig.15).Silesampoulesnefonctionnentpas,contrôler qu’ellessoientbienvissées.Silesampoulessontgrillées, ilfaudralesremplacerpardesampoulesayantlemême voltageetlamêmepuissance.

Pourlenettoyagenormaldelahotte: - Nepasutiliserdechiffonsoud’épongesmouillés,nidejetsd’eau. - Nepasutiliserdediluantsoud’alcools,susceptiblesderendreopaqueslessurfacesvernies. - Nepasutiliserdesubstancesabrasives,enparticuliersurlessurfaceseninox. Il est conseillé d’utiliser un chiffon humide et un détergent liquide neutre.

Unentretienconstantgarantitunfonctionnementoptimaletunbonrendementaucoursdu temps.Faireparticulièrementattentionauxltresanti-graisseet,uniquementencequiconcerne leshottesltrantes,auxltresàcharbonactif.

6.1 - Filtres anti-graisse métalliques

Ilestnécessairedelavercesltresavecundétergentdomestiqued’usagecommunaumoins tousles2mois;lesdimensionscompactesdecesltres permettentdeleslaveraulave-vaisselle.

Ouvrirlagrilled’aspiration,retirerlesélémentsdeblocage dultreenlmétalliqueetleltreanti-graisse(g. 13). Essuyersoigneusementleltreavantdeleremonter,puis refermer la grille d’aspiration. ATTENTION: il est indi- spensable de respecter les temps de remplacement ou d’entretien indiqués, an d’éviter tout risque d’incendie susceptible de survenir si les ltres sont saturés de graisses.

6.2 - Filtres à charbon actif

Lesltresàcharbonactifsontenmesurederetenirlesodeursjusqu’à ce qu’ils atteignent la saturation. Ilsne peuvent pas être lavés ni régénérés;ilestdoncindispensabledelesremplaceraumoinstous les4moisouplusfréquemment,encasd’emploiparticulièrement intensif.

L’éclairageestconstituépar1ou2ampoulesde28W/40W auxquelles on peut accéder ouvrirla grille d’aspiration (Fig.15).Silesampoulesnefonctionnentpas,contrôler qu’ellessoientbienvissées.Silesampoulessontgrillées, ilfaudralesremplacerpardesampoulesayantlemême voltageetlamêmepuissance.

Pourlenettoyagenormaldelahotte: - Nepasutiliserdechiffonsoud’épongesmouillés,nidejetsd’eau. - Nepasutiliserdediluantsoud’alcools,susceptiblesderendreopaqueslessurfacesvernies. - Nepasutiliserdesubstancesabrasives,enparticuliersurlessurfacesen inox. Il est conseillé d’utiliser un chiffon humide et un détergent liquide neutre.

AmpouleAbsorption (W) Culot Voltage (V) Dimensions (mm) Code ILCOS4 E14 220-240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/1005 GU10 230 52 x 50DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36 Si une des ampoules d'éclairage faillit de fonctionner, ouvrir la grille métallique et côntroller que l'ampoule soit bien vissée. Si nécessaire, remplacer l'ampoule en utilisant une am-poule du même type ayant la même puissance.