BLACK & DECKER

CTO7100B - Four BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTO7100B BLACK & DECKER au format PDF.

📄 37 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice BLACK & DECKER CTO7100B - page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : CTO7100B

Catégorie : Four

Caractéristiques Détails
Type de produit Four électrique
Capacité 20 litres
Puissance 800 watts
Fonctions de cuisson Gril, cuisson traditionnelle, convection
Température réglable De 100 à 230 °C
Minuterie 60 minutes avec signal sonore
Dimensions Dimensions extérieures : 45 x 36 x 28 cm
Poids 6 kg
Matériau Acier inoxydable
Accessoires inclus Grille, plateau de cuisson
Utilisation Idéal pour rôtir, griller et cuire des plats variés
Maintenance Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas immerger
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CTO7100B BLACK & DECKER

Le four BLACK & DECKER CTO7100B ne chauffe pas.
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le thermostat est réglé à la température souhaitée et que la minuterie est bien réglée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le four BLACK & DECKER CTO7100B ?
Débranchez le four et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux pour essuyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des éponges rugueuses.
Le four dégage une odeur étrange lors de la première utilisation.
C'est normal lors de la première utilisation, car il peut y avoir des résidus de fabrication. Faites fonctionner le four à vide à température élevée pendant environ 15-20 minutes pour éliminer ces odeurs.
Les fonctionnalités de minuterie et de température ne fonctionnent pas.
Assurez-vous que le four est correctement branché. Vérifiez également que vous avez correctement sélectionné les réglages de température et de minuterie. Si le problème persiste, réinitialisez le four en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment utiliser les différents modes de cuisson ?
Consultez le manuel d'utilisation fourni avec le four pour des instructions détaillées sur l'utilisation des différents modes de cuisson. Chaque mode a des réglages spécifiques pour optimiser les résultats.
Le four fait du bruit pendant son utilisation.
Un léger bruit peut provenir du ventilateur interne pendant le fonctionnement, c'est normal. Si le bruit est excessif ou inhabituel, débranchez le four et contactez le service client.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser des ustensiles en métal, mais évitez ceux qui sont en plastique ou en bois, car ils peuvent fondre ou se déformer sous la chaleur.
Le four ne s'éteint pas après la cuisson.
Vérifiez que la minuterie est bien réglée. Si le four ne s'éteint toujours pas, débranchez-le et contactez le service client pour assistance.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTO7100B - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTO7100B de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI CTO7100B BLACK & DECKER

Lorsqu’onutiliseunappareilélectrique,ilfauttoujoursrespectercertaines règlesdesécuritéfondamentales,notammentlessuivantes.

Afind’éviterlesrisquesdesecoussesélectriques,nepasimmergerle cordon,lafichenitouteautrepiècenonamovibledel’appareil.

Exerceruneétroitesurveillancelorsqu’onutilisel’appareilprèsd’un enfantoulorsquecederniers’ensert.

Nepasutiliserunappareildontlaficheoulecordonestabîmé,qui présenteunproblèmedefonctionnement,quiesttombéparterreou quiestendommagé.Retournerleproduitaucentredeservicedela régionpourqu'ilysoitexaminé,réparéourégléélectriquementou mécaniquement.Oucomposerlenumérosansfraisappropriéindiqué surlapagecouvertureduprésentguide.

L’utilisationd’accessoiresnonrecommandésparlefabricantprésente desrisquesdeblessures.

Nepasutiliserl’appareilàl’extérieur.

Nepasplacerprèsousurunecuisinièreaugazouàl’électricité chaude,nidansunfourréchauffé.

Déplaceravecuneextrêmeprudenceunappareilrenfermantdel'huile chaudeoutoutautreliquidechaud.

Mettretouteslescommandesàlapositiond'arrêt(OFF)avantde brancheroudedébrancherl’appareil.

Utiliserl'appareilseulementauxfinsqu'ilestprévu.

Nepasintroduiredansl'appareildesalimentsgrandesdimensionsnides ustensilesenmétalquipourraientprovoquerdesrisquesd'incendiesou desecoussesélectriques.

Ilyarisqued'incendielorsquelegrille-painestrecouvertdematériaux inflammablescommedesrideaux,desdraperiesoudesrevêtements muraux,oulorsqu'ilentreencontactavecceux-cialorsqu'il fonctionne.Nerienrangersurl’appareilenservice.

Nepasnettoyerl'appareilavecdestamponsmétalliquesabrasifs. Cesdernierspeuvents'effriteretentrerencontactaveclescomposants électriquesdel'appareil,cequiprésenteunrisquedesecousses électriques.

Biensurveillerlorsqu'onutilisedesplatsquinesontpasenmétal nienverre.

Nerienrangerd'autrequelesaccessoiresrecommandésparlefabricant dansl'appareillorsqu'ilnesertpas.

Nepasplacerl’undesmatériauxsuivantsdanslefour:dupapier,du carton,delapelliculeplastiqueetd’autresmatériauxdugenre.

Éviterderecouvrirleplateauàmiettesoutouteautrepiècedel'appareil depapiermétalliquecarcelaprésentedesrisquesdesurchauffe.

Pourarrêterlegrillage,lerôtissageoulacuisson,réglerlescommandes àlapositiond’arrêt(OFF).

Parmesuredesécurité,leproduitcomporteunefichemiseàlaterrequin’entre quedansunepriseàtroistrous.Ilnefautpasneutralisercedispositifdesécurité. Lamauvaiseconnexionduconducteurdeterreprésentedesrisquesdesecousses électriques.Communiqueravecunélectriciencertifiélorsqu’onsedemandesila priseestbienmiseàlaterre. CORDON ÉLECTRIQUE a) Lecordond’alimentationdel’appareilestcourtafindeminimiserlesrisques d’enchevêtrementoudetrébuchement. b)Ilexistedescordonsd’alimentationouderallongepluslongsetilfauts’en serviravecprudence. c) Lorsqu’onutiliseuncordonderallonge,ilfauts’assurerque: 1)latensionnominaleducordond’alimentationouderallongesoitaumoins égaleàcelledel’appareil,etque; 2)lecordonsoitplacédesortequ’ilnesoitpasétalésurlecomptoiroula tabled’oùdesenfantspourraientletirer,niplacédemanièreàprovoquerun trébuchementparinadvertance. Lorsquel’appareilestdetypemisàlaterre,ilfaututiliseruncordonderallonge misàlaterreàtroisbroches. VIS INDESSERRABLE

Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant

l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés. Note : Lorsquelecordond’alimentationestendommagé,ilfautlefaire remplacerpardupersonnelqualifiéou,enAmériquelatine,parlepersonnel d’uncentredeseviceautorisé.TIMER TEMP BAGELTOASTBROIL BAKE TIMERPIZZAPOTATOCOOKIESFROZENSNACKS CONV

TIMER/TEMP TOASTSTART/STOPROTISSERIE

2. Témoin de fonctionnement

3. Affichage numérique

4. Tableau de commande électronique (voir la figure B)

5. Interrupteur marche/arrêt (I/O) de la rôtissoire

†6. Plat de cuisson (lèchefrite) (n° de pièce CTO7100-02) †7. Grille coulissante (n° de pièce CTO7100-03) †8. Lèchefrite (n° de pièce CTO7100-04) †9. Plateau à miettes coulissant (n° de pièce CTO7100-01)

10. Intérieur très profond et courbé

11. Porte en verre courbée

†12. Écrous (n° de pièce CTO7100-07) †13. Fourchettes (n° de pièce CTO7100-06) †14. Broche (n° de pièce CTO7100-05) † Pièce amovible e remplaçable par le consommateur Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

1. S’allume quand une function est

2. Permet de surveiller le temps de cuisson,

la température et le niveau de grillage des rôties et des bagels

3. Pour régler le niveau de grillage des

4. Pour régler le niveau de grillage des

5. Pour préchauffer et cuire à la température

(180°C / 350˚F) et pendant la durée (30 minutes) préprogrammées, ou pour régler les paramètres à votre gré.

6. Pour griller à la température (232°C /

˚F) et pendant la durée (20 minutes) préprogrammées, ou pour régler les paramètres à votre gré. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.

7. Pour utiliser le temps de cuisson

(12 minutes) et la température (180°C / 350˚F) préprogrammés, ou les régler à votre gré.

8. Pour utiliser le temps de cuisson

(20 minutes) et la température (204°C / 400˚F) préprogrammés, ou les régler à votre gré.

9. Pour utiliser le temps de cuisson

(6 minutes) et la température (204°C / 400˚F) préprogrammés, ou les régler à votre gré.

10. Pour utiliser le temps de cuisson

(45 minutes) et la température (204°C /

˚F) préprogrammés, ou les régler à votre gré.

11. Pour programmer le temps de cuisson -

12. Pour augmenter le temps de cuisson,

la température et le niveau de grillage des rôties et des bagels.

13. Pour diminuer le temps de cuisson, la

température et le niveau de grillage des rôties et des bagels.

14. Active le ventilateur interne pour diffuser

la chaleur de façon uniforme pendant la cuisson. Ne fonctionne qu’en mode cuisson. Avec cette fonction, il faut réduire la température de cuisson de 10°C (25°F).

15. Appuyer sur START (marche) pour activer

les fonctions. Appuyer sur STOP (arrêt) pour arrêter les fonctions. Le témoin de fonctionnement s’éteint.

16. Interrupteur marche/arrêt (I/O) de la

rôtissoire. Utilisez la rôtissoire pour cuisiner du poulet, du bœuf, du porc ou de l’agneau rôti.

Utilisation L’appareilestconçupouruneutilisationdomestiqueuniquement. $ " 65 *0 /

OVEN ATTENTION LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL EST EN MARCHE. TOUJOURS UTILISER DES MITAINES DE CUISINE OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER LES SURFACES EXTÉRIEURES OU INTÉRIEURES DU FOUR. POUR COMMENCER• Retirerlematériaud’emballageetlesautocollants;enleverlapelliculeprotectricetransparentedutableaudecommande.• LavertouteslespiècesamoviblesensuivantlesrecommandationsdelasectionEntretien et nettoyageduprésentguide.• Choisirl’endroitoùl’appareilserautiliséenprévoyantsuffisammentd’espaceentrel’arrièredel’appareiletlemurpourfavoriserlacirculationdelachaleursansendommagerlesarmoiresetlesmurs.• Insérerleplateauàmiettessouslesélémentschauffantsdubas.• Détacherlecordond’alimentationetledérouler.• Brancherl’appareildansuneprisedecourant.L’affichagenumériqueindique«000»(figure C).• Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou une poignée pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures du four (figure D).Remarque: Avantd’utiliserl’appareilpourlapremièrefois,lefairefonctionneràvidepouréliminer/dissipertoutrésidudefabrication.Vousremarquerezpeut-êtreunelégèreodeuretdelafumées’échappantdufour.Celaesttoutàfaitnormaletneseproduiraplusaprèsquelquesutilisations. TIMER TEMP 0:00

RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DU FOUR• Vousdisposezdecinqsecondespourchoisirlemodedecuisson,latempératureetletempsdecuisson.Sivousmetteztropdetempsàlefaire,l’affichageindiquera«0:00etreviendraauxréglagespardéfaut.Vousdevrezalorsrecommencer.• Vouspouvezchangerlemoded’affichagedelatempératurede˚Fà˚Cenappuyantsimultanémentsurlesboutons(▲)et(▼)delaminuterie.• Unefoislatempératureprogramméeatteinte,vouspouvezmodifierlatempératureouletempsdecuissonàn’importequelmomentpendantlacuisson.• Lorsquevousutilisezlacuissonparconvection,iln’estpasnécessairedemodifierlatempératuresuggéréesurl’emballageoudansunerecette.Toutefois,letempsdecuissonpeutêtrepluscourt;vérifierlacuissondesalimentsfréquemment.• Lorsquevousutilisezlarôtissoire,nousvoussuggéronsdeplacerlesalimentsdanslefourquandilestfroid.• Latempératureetlaminuteriedufoursontprogramméespouruneintensitédegrillagemoyenne(réglageno4).Utiliserceréglagelapremièrefois,puismodifierl’intensitépourobtenirungrillageplusoumoinsfoncé,selonvotrepréférence.• Qu’est-ce que la cuisson par convection?Lefouràconvectionrépartitlachaleuruniformémentàl’aided’unventilateurinterne,procurantunecirculationd’aircontinuelleautourdesaliments.Lesalimentscuisentplusuniformémentet,danscertainscas,plusrapidement. Position 4 Utiliserlesrainures supérieures,lelong desparoisdufour. Insérerlagrilleen positionversle haut. Position 2 Utiliserlesrainures inférieures,lelong desparoisdufour. Insérerlagrilleen positionversle haut. Position 3 Utiliserlesrainures supérieures,lelong desparoisdufour. Insérerlagrilleen positionverslebas. Position 1 Utiliserlesrainures inférieures,lelong desparoisdufour. Insérerlagrilleen positionverslebas..

Onpeututiliserquatrepositionsdifférentespourlagrillecoulissante.Ilyadesrainures supérieuresetinférieures,etlagrillepeutégalementêtreinverséepouroffrirdeuxautres positions (figure E).50

desfourchettes,lespointesverslecentredelabroche. Faireglisserlafourchetteversl’extrémitécarréedela brocheetresserrerl’écrouàoreilles.

2. Fairepasserlabrocheautraversdel’alimentàcuire

jusqu’àcequelafourchettetiennesolidementl’aliment. CONSEIL:Parsoucidecommodité,lesfourchettesdelabrochesontconçuespourplier légèrementets’adapteràdifférentesformesetgrosseursd’aliments.Éviterdetropplierles fourchettespuisqu’ellesrisquentdes’endommager.

3. Faireglisserladeuxièmefourchettesurl’extrémitépointuedelabrocheenplaçant

lespointesversl’aliment.Continuerjusqu’àcequelafourchettetiennesolidement l’aliment.Resserrerl’écrouàoreilles.

4. S’assurerquel’alimentestaucentre

delabrocheenplaçantl’extrémité pointuedelabrochedanslaprise d’entraînementsituéesurlaparoidroite dufour.Déposerl’extrémitécarréedela brochedanslesupportsituésurlaparoi gauchedufour.Appuyersurlebouton demiseenmarchedelarôtissoire etlaisserl’alimentfaireuntourcompletpours’assurerqu’ilestbiencentréetnetouche pasauxélémentschauffantsduhautniàlalèchefritependantsarotation (figure H).

6. Suivrelesinstructionsdecuissonétapes1-4,pages

8. Pourdemeilleursrésultats,arroserl’alimentaucours

10.Larôtissoiredoitêtreéteintemanuellementenplaçant l’interrupteuràOFF. 11.Pourretirerl’aliment,à l’aide d’une poignée ou de mitaines de cuisine,souleverlecôtégauchedelabroche enlatirantverslehaut,puisversl’extérieurdufour. Retirerlabrochedelaprised’entraînement,sortirl’aliment avecprécautionetleplacersurunplateaudeservice résistantàlachaleur.

broche.Àl’aided’unelonguefourchette,retirerl’alimentdelabroche,puisenlever ladeuxièmefourchette.

Pour débuter la cuisson, il faut appuyer sur une série de boutons (figure F).

1. Sélectionnerletyped’alimentàcuire:l’afchagenumérique

  • Appuyerbrièvementsurleboutonpourchangerlatempérature, 5degrésàlafois.
  • Maintenirleboutonenfoncépourchangerlatempératurepar tranchesde25degrés.
  • Poursélectionnerlatempératureprogrammée,appuyersurle boutondelaMINUTERIE VOUSDISPOSEZDE5SECONDES POURFAIREVOTRECHOIX.

3. Sélectionnerletempsdecuisson:l’afchagenumériqueindiquera

letempsdecuissonprogrammé.

  • Pourmodierletempsdecuisson,appuyersur(▲)ou(▼). Note:
  • Appuyerbrièvementsurleboutonpourchangerletempsdecuisson,1minuteàlafois.
  • Maintenirleboutonenfoncépourchangerletempsdecuissonpartranchesde 10minutes.
  • Letempsdecuissonminimalestde1minute.
  • Letempsdecuissonmaximalestde2heures.
  • AppuyersurleboutonSTART/STOP(marche/arrêt).
  • Poursélectionnerletempsdecuissonprogrammé,appuyersurleboutonSTART/STOP (marche/arrêt).

commençantpar«Lo»(basse)etencontinuantjusqu’àcequela températurechoisiesoitatteinte.L’appareilémettraunbip.

6. L’afchageindiqueralatempératureetletempsdecuissonàtourderôle

jusqu’àcequeletempssoitécoulé.Laminuterieafcheletempsrestantpar tranchesde1minutejusqu’àladernièreminute,puisfaitledécompte dessecondes.

7. Àlanducycledecuisson,lefours’éteintetémettroisbips.

8. Letempsdecuissonetlatempératurepeuventêtremodiésunefoisquela

températureprogramméeestatteinte.

9. Vouspouvezarrêterlacuissonàtoutmomentenappuyantsurlebouton

START/STOP(marche/arrêt).

10. Lemodedecuissonparconvectionpeutêtreactivéoudésactivéà

JGUIDE DE CUISSON À LA RÔTISSOIRE

(3à5lb) 325˚F(160˚C) 1½à2heures 160˚F(80˚C) pourunecuisson moyenne Longede porcavec ousans

(2à3lb) 325˚F(160˚C) 1½à2heures 160˚F(80˚C) Conseils pour la cuisson à la rôtissoire:

lesentourerdeficellesurlalongueurpourobtenirunrôtideformecompacteàcuireà larôtissoire.

  • Débuterlacuissondansunfourfroid.
  • Unefoislabrocheenplace,vérifiersil’alimentestbiencentréenlaissantlarôtissoire faireuntourcompletavantledébutdelacuisson.

MODE CUISSON Température programmée : 350˚F(175˚C) Temps de cuisson programmé : 30minutes Position de la grille : no2,danslarainureinférieuretlagrilleenpositionverslehaut Cemodeestidéalpourcuisinerdescasseroles,destartesfraîchesoucongeléesetpour lerôtissagedelaviandeoudelavolaille. 1.Placerlagrilledanslarainureinférieure,enpositionvers lehaut. 2.AppuyersurleboutonBake(cuisson)(figure K). 3.Dèsquelevoyantlumineuxcommenceàclignoter,VOUS DISPOSEZDE5SECONDESPOURFAIREVOTRECHOIX. 4.Latempératureprogramméeclignotesurl’affichagenumérique. Pourmodifierlatempérature,appuyersur(▲)ou(▼). 5.Appuyezsurleboutondelaminuterie.VOUSDISPOSEZ DE5SECONDESPOURFAIREVOTRECHOIX. 6.Letempsdecuissonprogramméclignotesurl’affichage numérique.Pourmodifierletempsdecuisson,appuyer sur(▲)ou(▼). 7.AppuyersurleboutonStart/Stop(marche/arrêt)pour commencerlacuisson. 8.Lefourcommenceàchauffer.Aprèsenviron5minutes,la températureprogramméeestatteinteetl’affichagenumérique affichetouràtourlatempératureetletempsdecuissonrestant pendanttoutlecycledecuisson. Note:Ils’agitduseulmodequipermetlacuissonparconvection. ALIMENT POIDS TEMPÉRATURE DE CUISSON

BAKE KCUISSON PAR CONVECTION (figure L) Pourlacuissonparconvection,lefourutiliseunventilateurinternepourdiffuserla chaleurdefaçonuniformependantlacuisson.Vouspouvezchoisirlacuissonpar convectionàtoutmomentaprèsavoirsélectionnélemodecuisson.Lesymboledu ventilateurs’afficheraàl’écran. Note:Certainsalimentscuirontplusrapidementenmodeconvection;vérifierletemps decuisson. FONCTIONS DE CUISSON D’ALIMENTS SPÉCIALISÉES Cesfonctionsvouspermettentdefairecuiredesaliments àdestempératuresetavecdestempsdecuisson préprogrammésselonlesalimentslespluspopulaires dechaquecatégorie.Vouspouvezégalementréglerla températureetletempsdecuissondechaquecatégorie àvotregré.Pourcuirecesalimentsparconvection,utiliser lemodecuissonetmodifierlatempératureetletempsde cuissonàvotregré.

3. Latempératureprogramméeclignotesurl’affichage

numérique.Pourmodifierlatempérature,appuyersur (▲)ou(▼).

5. Letempsdecuissonprogramméclignotesurl’affichagenumérique.Pourmodifier

letempsdecuisson,appuyezsur(▲)ou(▼).

6. AppuyersurleboutonStart/Stop(marche/arrêt)pourcommencerlepréchauffage

7. Unefoislatempératureprogramméeatteinte,lefourémetunbip.Placerl’aliment

3. Latempératureprogramméeclignotesurl’affichage

numérique.Pourmodifierlatempérature,appuyer sur(▲)ou(▼).

5. Letempsdecuissonprogramméclignotesurl’affichagenumérique.Pourmodifier

letempsdecuisson,appuyersur(▲)ou(▼).

6. AppuyersurleboutonStart/Stop(marche/arrêt)pourcommencerlepréchauffage

7. Unefoislatempératureprogramméeatteinte,lefourémetunbip.

8. Déposerl’alimentsurlagrilledanslalèchefrite.Placerlalèchefriteàl’intérieur

  • Enplaçantl’alimentsurlagrille delalèchefrite,lejusdecuisson tombedanslalèchefrite,cequi aideàprévenirlaformationde fuméedanslarôtissoire.
  • Pourdemeilleursrésultats,faire dégelerlaviande,lavolailleetle poissonavantdelesfairegriller.
  • Pourfairegrillerdesbifteckou descôtelettescongelés,prévoyez 1½à2foisplusdetempsque pourfairecuirecesmêmes alimentsàl’étatfrais.
  • Enleverl’excèsdegrasdelaviandeetfairedesentaillessurlesbordspourles empêcherdes’enrouler.
  • Badigeonnerlesalimentsàgrilleravecunesauceoudel’huileetlesassaisonnerau goûtavantdelesfairecuire.
  • Silarôtissoireémetdesclaquementspendantlegrillage,réduirelatempératureou placerlesalimentsplusbasdanslefour.
  • Laverlalèchefriteetnettoyerl’intérieurdufouraprèschaqueusageàl’aided’un produitnettoyantnonabrasifetd’eauchaude.Unetropgrandeaccumulationde graisseentraîneralaformationdefumée. GRILLAGE DE PAIN ET DE BAGELS (figure T) Réglage programmé:4(grillaged’intensitémoyenne) Position de la grille:no2,danslarainureinférieureetla grilleenpositionverslehaut(voirl’illustrationpage44) Latempératureetletempsdecuissondufoursont programméspourungrillaged’intensitémoyenne(réglage 4).Utiliserceréglagelorsdelapremièreutilisation,puis modifierl’intensitépourobtenirungrillagepluspâleou plusfoncé,augoût. Note:AveclafonctionGRILLAGEDEBAGELS,lecôté coupédubagelgrille,etl’autrecôtédevientlégèrement chaud.

1. Iln’estpasnécessairedepréchaufferlefour.

5. Letémoindefonctionnementcommenceàclignoteretl’affichagenumériqueindique

«4».VOUSDISPOSEZDE5SECONDESPOURFAIREVOTRECHOIX.

6. Pourmodifierl’intensitédegrillage,appuyer

Note:Parsoucidecommodité,l’appareilsesouvienttoujoursdudernierréglagechoisi, àmoinsqu’iln’aitétédébranché. Conseilpouroptimiserlegrillageencasdecyclesconsécutifs:Pourobtenirlesmeilleurs résultatslorsquevousprocédezàdescyclesd’utilisationconsécutifs,permettezà l’appareilderefroidirbrièvemententrechaquecycledegrillage. RECETTES

POULET GRILLÉ À L’ASIATIQUE

Pouletàrôtirde1,58kg(3½lb) Huiled’olive Seletpoivre ¾tasse(175ml)deconfitured’ananasetd’abricots ¼tasse(50ml)d’oignonverthachéfinement 1c.àtable(15ml)degingembrefrais,râpé 2grossesgoussesd’ail,émincées 2c.àtable(30ml)degrainesdesésamegrillées 2c.àtable(30ml)desaucesoyafaibleensodium 1c.àtable(15ml)devinaigrederiz Placer une fourchette à l’extrémité opposée à la pointe de la broche, et la maintenir solidementenplaceenresserrantl’écrouàoreilles.Insérerlabrocheàtraverslepoulet jusqu’àcequelafourchettesoitbieninséréedanslaviande.Placerladeuxièmefourchette surlabrocheetlafixersolidementdanslepoulet.S’assurerquelepouletestpositionnéau centredelabrocheetqu’ilestbienéquilibré.Àl’aidedeficelle,attacherlepouletdefaçon àcequelesailesetlespattessoientsolidementretenuescontrelecorpsdupoulet. Frotterlepouletavecl’huiled’olive,saleretpoivrer.Insérerlapointedelabrochedans laparoidroitedufouretplacerl’extrémitégauchedelabrochedanslesupport.Placerla grillesurlesrainuresinférieures,lagrilleenpositionverslebas.Placerlalèchefritesurla grille,directementsouslepoulet.AppuyersurleboutonBake(cuisson).Latempérature dufourestprogramméeà350°F(175˚C).Réglerletempsdecuissonà1½heures.Mettre enmarchelarôtissoireetlafonctiondecuissonparconvection. Pendantcetemps,dansunepetitecasserole,mélangerlerestedesingrédientsetamener àébullition;réduirelachaleuretlaissermijoter5minutes.Arroserlepouletplusieursfois aucoursdes30dernièresminutesdecuisson.Vérifierlacuissondupouleteninsérant un thermomètre à viande dans la poitrine. Le thermomètre doit indiquer 180˚F (93˚C). Oubien,percerlapoitrineàl’aided’unefourchette;lejusquis’enécouledoitêtreclair. Laisserle poulet reposer 10minutes.Serviraveclerestede la sauce. Donnede4à6 portions.

utiliserdenettoyantàvitresenvaporisateur.

savonneuseouaulave-vaisselle.Utiliseruntamponennylonouenpolyesterpour réduireauminimumleségratignures.

Important : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds. S’assurer que el four est froid avant de le nettoyer. Laisserrefroidirlefourcomplètementavantdenettoyerlessurfacesextérieures.Essuyer lessurfacesaumoyend’uneépongeoud’unchiffonhumideetlessécheravecunchiffon douxoudel’essuie-tout.

L’appareilnechauffepasou cessedechauffer. Laprisedecourantest défectueuseoulefourn’est pasbranché. S’assurerquelaprise decourantfonctionne bien.Lerégulateur detempératureetla minuteriedoiventêtre régléspourquelefour fonctionne. Ledeuxièmegrillageesttrop foncé. Lefourestrégléàundegré degrillagetropfoncé. Sivouseffectuezdes grillagesrépétésdans lefour,sélectionner undegrédegrillageun peumoinsélevéquele réglageprécédent. Unebuéeseformeàl’intérieur delaporteenverrependantle grillage. Laquantitéd’humidité présentevarieselonles produits,quecesoitdupain, desbagelsoudespâtisseries congelées. Laformationdebuée surlaportedufour estassezcouranteet disparaîtgénéralement pendantlecyclede grillage.Commelefour estfermé,l’humidité nepeutpass’évaporer commeellelefaitdans ungrillepain. Lesalimentssonttropoupas assezcuits. Latempératureetletempsde cuissondoiventpossiblement êtreréglés. Commeungrillepain fourestbeaucoup pluspetitqu’unfour ordinaire,ilpeut réchaufferetcuireplus rapidement.Essayerde diminuerlatempérature suggéréedansune recetteousurune étiquettede25degrés. Ilyauneodeurd’aliments brûlésoudelafuméelorsque lefourfonctionne. Ilpeutyavoirdesrestes d’alimentsdansleplateauà miettesousurlesparoisdu four. Voirlesdirectivesàla section ENTRETIEN ET NETTOYAGEdu guided’utilisationet d’entretien.S’assurerque touteslespiècesdufour, laplaquedecuissonet lagrillesontpropres. Lesélémentschauffantsne semblentpasfonctionner. Lesélémentschauffants s’allumentets’éteignent pendantlacuisson. Vérierlefourande s’assurerqu’ilestréglé àlafonctiondésirée. Pendantlegrillage, seull’élémentduhaut fonctionne.

BESOIN D’AIDE? Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupouradressertoute questionrelativeauproduit,composerlenumérosansfraisappropriéindiquésurlapage couverture.Nepasretournerleproduitoùilaétéacheté.Nepasposterleproduitau fabricantnileporterdansuncentredeservice.Onpeutégalementconsulterlesiteweb indiquésurlapagecouverture. Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?

  • Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilitédelasociété Applicaselimiteauprixd’achatduproduit. Quelle est la durée?
  • Unanaprèsl’achatoriginal. Quelle aide offrons nous?
  • Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauouréusiné. Comment se prévaut-on du service?

1800231-9786,pourobtenirdesrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.

  • Onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespiècesetdesaccessoires
  • Desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.
  • Desproduitsquiontétémodiés.
  • Desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.
  • Despiècesenverreettoutautreaccessoireemballésavecleproduit.
  • Lesfraisdetransportetdemanutentionreliésauremplacementduproduit.