TIMEX

Expedition T496619J - Montre TIMEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Expedition T496619J TIMEX au format PDF.

📄 31 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice TIMEX Expedition T496619J - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TIMEX

Modèle : Expedition T496619J

Catégorie : Montre

Caractéristiques techniques Montre analogique avec boîtier en résine, cadran numérique, affichage de l'heure, date et jour de la semaine.
Dimensions Diamètre du boîtier : 50 mm, épaisseur : 13 mm.
Poids Environ 70 g.
Étanchéité Résistante à l'eau jusqu'à 100 mètres (10 ATM).
Fonctionnalités Chronomètre, alarme, rétroéclairage, fonction de compte à rebours.
Utilisation Idéale pour les activités de plein air et les sports, adaptée pour une utilisation quotidienne.
Entretien Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à des températures extrêmes.
Réparation Remplacement de la pile recommandé tous les 2 à 3 ans, consulter un professionnel pour toute réparation majeure.
Sécurité Ne pas exposer à des chocs violents, éviter de manipuler les boutons sous l'eau.
Informations générales Garantie limitée de 2 ans, disponible en plusieurs coloris.

FOIRE AUX QUESTIONS - Expedition T496619J TIMEX

Comment régler l'heure sur ma montre TIMEX Expedition T496619J ?
Pour régler l'heure, tirez la couronne jusqu'à la première position, tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour ajuster l'heure. Poussez la couronne en position initiale pour valider les changements.
Ma montre TIMEX Expedition T496619J est-elle étanche ?
Oui, la TIMEX Expedition T496619J est étanche jusqu'à 100 mètres, ce qui la rend adaptée pour la baignade et la plongée en surface. Évitez de l'utiliser lors de plongées profondes ou dans des saunas.
Comment changer la pile de ma montre TIMEX Expedition T496619J ?
Il est recommandé de faire changer la pile par un professionnel pour éviter d'endommager la montre. Si vous souhaitez le faire vous-même, utilisez un petit tournevis pour ouvrir le dos de la montre et remplacez la pile par une nouvelle CR2032.
Pourquoi ma montre ne fonctionne-t-elle pas ?
Si votre montre ne fonctionne pas, vérifiez d'abord si la pile doit être remplacée. Assurez-vous également que la couronne est bien en position. Si le problème persiste, contactez un réparateur professionnel.
Comment nettoyer ma montre TIMEX Expedition T496619J ?
Pour nettoyer votre montre, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Ne plongez pas la montre dans l'eau si elle n'est pas en mode étanche.
Comment ajuster le bracelet de ma montre TIMEX Expedition T496619J ?
Pour ajuster le bracelet, retirez les maillons en utilisant un petit outil pour pousser les goupilles. Assurez-vous de garder un équilibre pour que la montre soit confortable sur votre poignet.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma montre TIMEX Expedition T496619J ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de TIMEX, dans les magasins de montres spécialisés ou sur des sites de vente en ligne. Assurez-vous de choisir des pièces compatibles avec le modèle T496619J.
La montre TIMEX Expedition T496619J dispose-t-elle d'un éclairage nocturne ?
Oui, la TIMEX Expedition T496619J est équipée d'un éclairage Indiglo qui permet de lire l'heure dans l'obscurité. Appuyez sur la couronne pour activer l'éclairage.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Expedition T496619J - TIMEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Expedition T496619J de la marque TIMEX.

MODE D'EMPLOI Expedition T496619J TIMEX

Lire les instructions attentivement pour bien comprendre le fonctionnement de cette montre Timex

. Il est possible que ce modèle ne présente pas toutes les fonctions décrites dans le dépliant. FONCTIONS Horloge calendrier en temps réel, Deuxième fuseau horaire, Minuterie à rebours, Alarme quotidienne, jours de semaine, week-end, Carillon horaire, Chronographe avec mémorisation du temps au tour/intermédiaire, Veilleuse Indiglo

(Passer à l’étape suivante)

(Pour enregistrer les réglages et quitter) Veilleuse INDIGLO

(Augmenter le nombre. Tenir enfoncé pour augmenter le nombre rapidement)

(Diminuer le nombre. Tenir enfoncé pour augmenter le nombre rapidement)

(Passer à l’étape suivante)

(Pour enregistrer les réglages et quitter)

(Augmenter le nombre. Tenir enfoncé pour augmenter le nombre rapidement)

(Diminuer le nombre. Tenir enfoncé pour augmenter le nombre rapidement) Veilleuse INDIGLO

Lors du réglage, chaque bouton a une fonction différente, comme indiqué plus haut. L’afchage indique lorsqu’un bouton change de fonction. REMARQUE : Sur votre montre, l’afchage du jour et de la date peut se trouver sous l’heure.

HEURE/DATE/CARILLON HORAIRE/FUSEAU HORAIRE

1. Dans le mode TIME (TEMPS), tenir le bouton SET (RÉGLER) enfoncé.

Le fuseau horaire clignotera.

2. Pour régler, appuyer sur + ou – pour sélectionner le premier ou le

deuxième fuseau horaire.

3. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Les chiffres des heures clignotent.

4. Appuyer sur + ou - pour changer l’heure (y compris AM (matin)/PM

(après-midi). Faire déler 12 heures pour alterner entre AM (matin) et PM (après-midi).

5. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Les chiffres des minutes clignotent.

6. Appuyer sur + ou – pour changer les minutes.

7. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Les chiffres des secondes clignotent.

8. Appuyer sur + ou – pour remettre les secondes à zéro.

9. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Le jour de la semaine clignote.

10. Appuyer sur + ou – pour changer le jour.

11. Poursuivre la même opération pour régler le mois, le jour du mois, le

format de l’heure (12 ou 24 heures), le format de la date (MM.JJ ou JJ.MM), la mise en marche ou l’arrêt (ON/OFF) du carillon horaire et la mise en marche ou l’arrêt (ON/OFF) de la fonction BEEP (bip). Si la fonction BEEP est mise en marche, un bip sonore sera émis chaque fois qu’un bouton est appuyé (sauf le bouton INDIGLO).

12. Appuyer sur DONE pour Conrmer et quitter ou sur NEXT pour continuer

et procéder au réglage d’un deuxième fuseau horaire.

13. Lorsque vous êtes en mode Heure, tenir le bouton START/SPLIT enfoncé

pour afcher un deuxième fuseau horaire brièvement. Tenir ce bouton enfoncé pendant 4 secondes pour changer de fuseau horaire. ALARME Le réglage de l’ALARME est similaire au réglage de l’HEURE. Le modèle de votre montre possède trois alarmes. Suivre la procédure ci-dessous pour régler chacune des alarmes.

1. Appuyer sur MODE plusieurs fois jusqu’à afcher ALM1, ALM2, ou

ALM3. Sélectionner l’alarme que à régler.

2. Appuyer sur SET pour régler l’alarme sélectionnée.

3. Les chiffres des heures clignotent. Appuyer sur + ou – pour changer

4. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Les chiffres des minutes clignotent.

Appuyer sur + ou – pour changer les minutes.

5. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Lorsque l’heure est afchée sur

12 heures, AM/FM clignote. Appuyer sur + ou – pour changer.

6. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Appuyer sur + ou - pour sélectionner

DAILY (chaque jour), WEEKDAYS (jours de semaine), ou WEEKENDS.

7. Appuyer sur DONE (terminé) pour conrmer et quitter.

8. Appuyer sur Start/Split ou Stop/Reset pour activer ou désactiver l’alarme.

Lorsque l’alarme est désactivée, OFF s’afchera. Lorsque l’alarme est activée, l’icône du réveil

9. La veilleuse INDIGLO

ainsi que l’icône alarme clignotent et une alerte retentit lorsque l’alarme sonne. Appuyer sur n’importe quel bouton pour l’arrêter. Une deuxième alarme sonnera au bout de cinq minutes si aucun bouton n’est appuyé. MINUTERIE

1. Appuyer sur MODE plusieurs fois jusqu’à afcher TIMER.

2. Appuyer sur SET (régler). Les chiffres des heures clignotent.

3. Pour régler les heures (jusqu’à 24 h), les minutes et les secondes, suivre

le même processus que celui utilisé pour régler l’HEURE et l’ALARME.

4. Choisir entre REPEAT/AT END (RÉPÉTER À LA FIN, soit la minuterie se

met en marche et se répète) ou STOP/AT END (ARRÊTER À LA FIN, soit la minuterie se met en marche et s’arrête).

5. Appuyer sur DONE (terminé) pour conrmer et quitter.

6. Appuyer sur START/SPLIT pour démarrer la MINUTERIE. La minuterie se

poursuit même si le mode Timer (minuterie) est quitté. Si REPEAT/END (Répéter à la n) est sélectionné,

clignotera. Si STOP/END (Arrêter à la n) est sélectionné,

7. Un carillon mélodique retentit et la veilleuse INDIGLO

clignote lorsque la minuterie atteint zéro ou lorsqu’elle est remise en marche.

8. Appuyer sur STOP/RESET pour arrêter la MINUTERIE. Appuyer une

nouvelle fois pour réactiver la minuterie. CHRONO

1. Appuyer sur MODE jusqu’à afcher CHRONO.

2. Tenir SET enfoncé.

3. Le suivant s’afchera : FORMAT/SET, puis LAP/SPL ou SPL/LAP.

4. Appuyer sur + or - pour sélectionner le format désiré.

5. Appuyer sur DONE (terminé) pour conrmer et quitter.

6. Pour utiliser le chrono, appuyer sur START/SPLIT. Chrono fonctionnera

même si le mode est changé.

7. Appuyer sur STOP/RESET pour désactiver le chronographe OU appuyer

sur START/SPLIT lorsque le chronographe est en marche pour marquer un temps intermédiaire. Les temps au tour et intermédiaires s’afcheront alors dans le format sélectionné. Le nombre de tours et les deux derniers chiffres du bas s’alterneront. REMARQUES :

  • Les temps au tour et intermédiaires apparaîtront gés pendant 10 secondes. Appuyer sur le bouton MODE pour interrompre l’afchage et voir le chronographe en marche.
  • Tenir STOP/RESET enfoncé pour remettre la minuterie à zéro.6

pour activer la veilleuse. La technologie Électroluminescente utilisée dans la veilleuse INDIGLO

permet d’illuminer le cadran de la montre la nuit et dans des conditions de faible éclairage. Lorsque la veilleuse est activée, enfoncer tout bouton pour la laisser allumée durant trois secondes. Tenir le bouton INDIGLO

enfoncé pendant 4 secondes pour activer la fonction NIGHT-MODE

. L’icône de la lune s’afchera. Lorsque celle-ci est activée, appuyer sur un bouton quelconque pour que la veilleuse INDIGLO

s’allume pendant 3 secondes. La fonction NIGHT-MODE

reste activée pendant 8 heures ou peut être manuellement désactivée en tenant de nouveau le bouton INDIGLO

enfoncé pendant 4 secondes. Étanchéité et résistance aux chocs Si la montre est étanche, la profondeur maximale ou le symbole (O) est indiqué. Profondeur d’étanchéité p.s.i.a. * Pression de l’eau sous la surface 30 mètres/98 pieds 60 50 mètres/164 pieds 86 100 mètres/328 pieds 160 *livres par pouce carré (abs.)

1. La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons

poussoir et le boîtier sont intacts.

2. La montre n’est pas conçue pour la plongée. Ne pas l’utiliser dans ces

3. Rincer à l’eau douce après tout contact avec l’eau de mer.

4. La résistance aux chocs est indiquée sur le cadran de la montre ou au

dos du boîtier. Les montres sont conçues pour se conformer à l’essai de choc ISO. Toutefois, prendre garde à éviter d’endommager le verre/ cristal. PILE Timex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou un bijoutier. Le cas échéant, appuyer sur le bouton de remise à zéro lors du changement de la pile. Le type de pile est indiqué sur le dos du boîtier. L’estimation de la durée de vie de la pile est basée sur certaines hypothèses d’utilisation ; la durée réelle peut varier selon l’utilisation de la montre. NE PAS JETER LA PILE AU FEU. NE PAS RECHARGER LA PILE. GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS

GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX

fr.timex.ca/productWarranty.html www.timex.fr/fr_FR/productWarranty.html ©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, EXPEDITION, INDIGLO et NIGHT- MODE sont des marques déposées de Timex Group B.V. et de ses liales7