SJF2713E0I - Réfrigérateur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJF2713E0I SHARP au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 271 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 1750 x 600 x 650 mm |
| Poids | 65 kg |
| Système de froid | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs pour le congélateur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, thermostat réglable |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Sécurité | Verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SJF2713E0I SHARP
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJF2713E0I - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJF2713E0I de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI SJF2713E0I SHARP
Manuel d'utilisation
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
INSTALLATION STANDARD ET INSTALLATION ENCASTRÉE
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection.Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour.Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements.Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels.Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles.Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.• Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte-nus dans le congélateur.• Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.• L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.• La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc-tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation.Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments.La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap-tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés.Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.MERCI d'avoir choisi cet appareil exceptionnel Pour une plus grande durée de vie de votre appareil, veuillez soigneusement lire le manuel d'utilisation avant de l'installer ou de l'utiliser.
1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
INSTALLATION STANDARD ET INSTALLATION ENCASTRÉE
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux.Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection.Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour.Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements.Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels.Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles.Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.• Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte-nus dans le congélateur.• Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.• L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.• La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc-tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation.Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments.La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap-tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés.Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.TABLE DES MATIERES1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU 52. INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR SJ-F2713E0I-EU 62.1 Avant l'installation 72.2 Conditions préalables d'installation 82.2.1 Conditions électriques 102.2.2 Exigences de plomberie 112.3 Déballage de l'appareil 12
2.4 Positionnement de l'appareil 12
2.5 Équilibrage de l'appareil 12
2.6 Installation du support anti-basculement 142.6.1 Installation pose-libre 142.6.2 Installation encastrée 152.7 Raccordement de la conduite d'eau 162.8 Installation de la plaque de protection 172.9 Installation de la poignée de la porte 182.10 Ajustement des tiroirs 19
2.11 Accessoires en option 20
2.12 Système de filtrage d'eau 21
2.13 Informations d'entretien 22
2.14 Liste de contrôle de l'installation 223. AVANT D'UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR 233.1 Consignes de sécurité 233.2 Recommandations 243.3 Installation et Mise en marche de l’appareil 25
4. UTILISATION DE L'APPAREIL 26
4.1 Description 264.2 Panneau de Commande 274.2.1 Réglage de la température 274.2.2 Mode éclairage Corona 284.2.3 Mode Alarme de porte 284.2.4 Mode Machine à glaçons 284.2.5 Mode Sabbat 294.2.6 Mode Zone Réfrigérateur 291. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux.Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :• la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;• la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.4.2.7 Mode Zone Légumes 304.2.8 Mode Son du clavier 304.2.9 Mode Rétro-éclairage de l'écran 314.2.10 Mode Réglage de la date 314.2.11 Mode Réglage de l'heure 314.3 Informations de conservation 324.3.1 Étagères en verre de sécurité 324.3.2 Rail du plateau 334.3.3 Tiroirs de conservation 344.3.4 Tiroir fraîcheur 344.3.4 Séparateur des tiroirs de conservation 354.3.5 Machine à glaçons 364.4 Système de filtrage d'eau 374.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation 385. POSITIONNEMENT DES ALIMENTS 395.1 Compartiment réfrigérateur 395.2 Compartiment congélateur 396. DONNÉES TECHNIQUES 466.1 Certificats de conformité 487. SOINS ET ENTRETIEN7.1 Nettoyage 487.2 Informations sur l'éclairage 48NOTE IMPORTANTE Pour garantir une installation sécurisée et efficace du SJ-F2713E0I-EU, veuillez prendre en considération les différentes informations suivantes mises en évidence tout au long de ce manuel :Remarque importante met en évidence les informations pertinentes pour une installation sans problème. Mise en garde indique une situation pouvant entraîner des blessures mineu- res ou des dommages sur le produit, en cas de non respect des instructions.Avertissement indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou la mort, si les précautions ne sont pas respectées.
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a.
Pendant l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endom-mager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz naturel protecteur de l'environnement, il est explosif. En cas de fuite suite à un dommage des éléments de refroidissement, éloignez votre réfrigérateur des flammes libres ou des sources de chaleur et ventilez la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes.Remarque importante : Les fonctions du réfrigérateur seront inactives durant les premières minutes de la première connexion à l'électricité ou après une coupure électrique, en raison du système d'auto-vérification.
1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux.Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :• la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;• la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil.Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés.Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport.Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher.En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil.Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement.Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette.Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour-suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre• Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique• Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora-teurs• Système sophistiqué d'enregistrement des données• Affichage Matriciel d'informations multiples• Commandes tactiles rétro-éclairées• Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique• Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques• Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte• Support d'étagère avec éclairage LED• Fonction d'éclairage Corona• Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes• Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible• Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau• Extinction indépendante de chaque zone• Étagère avec plateau pour four intégré• Mode Sabbat
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux.Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :• la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;• la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil.Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés.Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport.Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher.En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil.Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement.Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette.Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour-suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut.Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière.Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir.Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho-raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire.Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage.Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera.Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration.Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client.Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent.Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système.Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche.L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.• Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.• Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.• Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre• Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique• Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora-teurs• Système sophistiqué d'enregistrement des données• Affichage Matriciel d'informations multiples• Commandes tactiles rétro-éclairées• Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique• Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques• Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte• Support d'étagère avec éclairage LED• Fonction d'éclairage Corona• Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes• Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible• Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau• Extinction indépendante de chaque zone• Étagère avec plateau pour four intégré• Mode Sabbat
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob-lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière-ment.En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé.Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux.Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :• la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;• la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil.Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés.Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport.Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher.En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil.Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement.Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette.Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour-suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut.Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière.Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir.Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho-raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti-basculement comprend deux types d'installation.Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de sécurité.
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.• Placez le réfrigérateur dans la position convenable.• Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.• Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.• Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.• Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.• Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire.Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage.Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera.Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration.Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client.Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent.Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système.Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche.L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.• Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.• Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.• Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage.Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique-ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre.Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.Emplacement de la plaque signalétique (tiroir ouvert)1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre• Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique• Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora-teurs• Système sophistiqué d'enregistrement des données• Affichage Matriciel d'informations multiples• Commandes tactiles rétro-éclairées• Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique• Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques• Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte• Support d'étagère avec éclairage LED• Fonction d'éclairage Corona• Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes• Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible• Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau• Extinction indépendante de chaque zone• Étagère avec plateau pour four intégré• Mode Sabbat
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob-lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière-ment.En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé.Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.• Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation.Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX• Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)• Clé à douille de 13 mm et Clé plate• Tournevis à tête Phillips• Clé Hexagonale M4• Tournevis à tête plate• Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)• Coupe-tube• Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux.Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :• la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;• la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil.Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés.Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport.Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher.En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil.Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement.Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette.Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour-suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut.Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière.Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir.Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho-raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti-basculement comprend deux types d'installation.Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de sécurité.
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.• Placez le réfrigérateur dans la position convenable.• Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.• Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.• Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.• Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.• Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.• Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.• Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.• Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.• Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire.Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage.Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera.Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration.Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ? 3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR3.1 Consignes de sécuritéAvertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman-dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux.Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.• Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client.Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent.Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système.Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche.L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.• Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.• Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.• Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage.Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique-ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre.Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.• Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.• Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :• Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.• Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.• Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement.Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.• Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.• Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa. Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail. Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement. Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.* Les unités sont en millimètresPROFONDEUR D'OUVERTURE1 000 1/4 po PEX TUBULUREHAUTEUR D'OUVERTURE CONDUITE D'EAU Dimension d'ouverture Standard Encastrée Largeur d'ouverture Hauteur d'ouverture Profondeur d'ouverture LARGEUR D'OUVERTURE1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.SPÉCIFICATIONSPoids BrutSJ-F2713E0I-EU1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux.Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement. Electrical Requirements Electrical Requirements
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.VUE DE FACEPLANCHER Exigences électriques Alimentation électrique Connecteur femelle 2 broches + mise à la terre 220-240 V CA 50 Hz1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux.Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :• la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;• la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.VUE DE FACEPLANCHERExigences de plomberie Conduite d'approvisionnement en eau Pression d'eau Excédent de conduite d'eau pour raccordement Tubage 2,4 - 8,3 bars (35 - 120 psi)1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux.Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :• la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;• la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil.Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés.Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport.Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher.En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil.Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement.Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette.Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour-suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux.Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :• la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;• la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil.Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés.Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport.Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher.En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil.Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement.Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette.Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour-suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut.Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière.Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir.Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho-raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire.Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage.Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera.Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration.Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement. AJUSTEMENT DEL'ARRIÈREPIED DE MISE A NIVEAUAVANT
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre. Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail. Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client.Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent.Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système.Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche.L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.• Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.• Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.• Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable. Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED. Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri- eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux.Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :• la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;• la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil.Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés.Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport.Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher.En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil.Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement.Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette.Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour-suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut.Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière.Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir.Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho-raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti-basculement comprend deux types d'installation.Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de sécurité.
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.• Placez le réfrigérateur dans la position convenable.• Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.• Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.• Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.• Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.• Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire.Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage.Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera.Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration.Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client.Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent.Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système.Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche.L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.• Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.• Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.• Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage.Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique-ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre.Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux.Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :• la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;• la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil.Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil.Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés.Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport.Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher.En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil.Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement.Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette.Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour-suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut.Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière.Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir.Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho-raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti-basculement comprend deux types d'installation.Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de sécurité.
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.• Placez le réfrigérateur dans la position convenable.• Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.• Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.• Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.• Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.• Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.• Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.• Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.• Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.• Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire.Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage.Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera.Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration.Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ? 3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR3.1 Consignes de sécuritéAvertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman-dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux.Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.• Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client.Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent.Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système.Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche.L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.• Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.• Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.• Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage.Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique-ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre.Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.• Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.• Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :• Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.• Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.• Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement.Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.• Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.• Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.Détail ACouvercle à têtefraisée visre-fondCheville Installation en pose libre Détail A Détail B re- fond re-fond goupille fixaongoupille fixaon Installation encastrée1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa. Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail. Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement. Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.Plaque de protection1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement. Goupillede lapoignéede la porteVis depression
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.Ajustement verticalAjustement horizontal1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire.Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage.Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera.Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration.Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client.Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent.Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système.Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche.L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.• Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.• Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.• Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.ensemble de levageFiltre à eau1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire.Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage.Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera.Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration.Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client.Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent.Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système.Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche.L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.• Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.• Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.• Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage.Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique-ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre.Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection.Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter.Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire.Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage.Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera.Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration.Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ? 3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR3.1 Consignes de sécuritéAvertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman-dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux.Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.• Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client.Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent.Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système.Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche.L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.• Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.• Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.• Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage.Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique-ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre.Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.• Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.• Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :• Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.• Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.• Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement.Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.• Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.• Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa. Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail. Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement. Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.
1. Compartiment moteur2. Affichage Matriciel d'informations multiples3. Commandes tactiles rétro-éclairées4. Étagères en verre du compartiment congélateur5. Étagères en verre du compartiment réfrigérateur6. Tiroir à légumes avec compartiment de commande de fraîcheur7. Tiroir congélateur8. Compartiment à glaçons avec bac à glaçons9. Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique10. Bandeau amovible
11. Éclairage à LED avec capteur de porte magnétique
12. Support d'étagère avec éclairage LED13. Tiroir à bouteilles14. Poignée solide1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.SUIVANT/SÉLECTIONBASHAUT1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client.Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent.Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système.Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche.L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.• Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.• Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.• Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client.Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent.Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système.Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche.L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.• Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.• Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.• Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage.Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique-ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre.Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ;- les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ;- les environnements de type bed and breakfast ;- la restauration et les usages similaires non destinés à la vente.Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié.Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent.Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.• Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.• Ne jamais tordre ni plier les câbles.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.• Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.• Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.• Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.• Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.• Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.• Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.• Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.• Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.• La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.• Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.• Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.• Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.• Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques• Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.• L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.• Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.• Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur.Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com-mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit.Réglages de la température :• Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante.Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com-partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure.Paramètres :• Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.• Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.• Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.• Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).• Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client.Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent.Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système.Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche.L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.• Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.• Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.• Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage.Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique-ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre.Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.• Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.• Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :• Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.• Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.• Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement.Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.• Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.• Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa. Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail. Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement. Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client.Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent.Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système.Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche.L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.• Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.• Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.• Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client.Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent.Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système.Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche.L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.• Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.• Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.• Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage.Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique-ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre.Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères.Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères.Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri-eure.Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte.Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre.Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa.Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail.Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement.Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti-ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale.Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir.Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla-teur inférieur.La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande.Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons.Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment.Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client.Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent.Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système.Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche.L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.• Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.• Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.• Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage.Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique-ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre.Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.• Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.• Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :• Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.• Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.• Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement.Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.• Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.• Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères. Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères. Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri- eure. Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte. Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre. Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa. Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail. Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement. Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères. Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères. Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri- eure. Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte. Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre. Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa. Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail. Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement. Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran. Viandes et poissons Préparation Durée de stockage (heures) Durée de décongélation à température ambiante - heures Steak Enveloppez dans une feuille 6-10 1-2 Viande d’agneau Enveloppez dans une feuille 6-8 1-2 Rôti de veau Enveloppez dans une feuille 6-10 1-2 Cubes de veau Enveloppez dans une feuille 6-10 1-2 Cubes de lampe En petits morceaux 4-8 2-3 Viande émincée Dans des emballages sans l'utilisation d'épices
1-2 Abats (pièces) En morceaux 1-3 1-2 Devrait être emballé, même s’il est enveloppé de film
Jusqu'à sa décongélation Poulet et dinde Enveloppez dans une feuille 7-8 10-12 Oie et canard Enveloppez dans une feuille 4-8
Cerf, lapin, sanglier En portions de 2,5 kg et en filets 4-12 10-12 Poissons d'eau douce (saumon, carpe, siluridé)
Jusqu'à décongélation complète Poissons maigres ; bars, turbots, flets
4-8 Jusqu'à décongélation complète Poissons gras (thon, maquereau, poisson bleu, anchois)
2-4 Jusqu'à décongélation complète SaucissesAprès les avoir vidés et le retrait des écailles des poissons, lavez et séchez les; et, si nécessaire, coupez la queue et la tête.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères. Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères. Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri- eure. Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte. Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre. Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa. Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail. Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement. Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran. Fruits de mer Nettoyés et placés dans des sacs 4-6 Jusqu'à décongélation complète Caviar Dans son emballage, un conteneur en aluminium ou en plastique 2-3 Jusqu'à décongélation complète
Jusqu'à décongélation complète Remarque : La viande congelée doit être cuisinée comme les viandes fraîches après avoir été décongelée. Si la viande n’a pas été cuisinée après décongélation, évitez de la remettre dans le congéla-teur. Légumes et fruits Préparation Durée de stockage (heures) Durée de décongélation à température ambiante - heures Choux-fleurs Placez les feuilles à côté, coupez le tronc en morceaux, et laissez dans de l'eau avec un peu de jus de citron pendant un moment 10-12 Peut être utilisé congelé Lavez et coupez en tous petits morceaux 10-13 Peut être utilisé congelé Haricots Décortiquez et lavez-les
Peut être utilisé congelé Champignons et asperges Lavez et coupez en tous petits morceaux 6-9 Peut être utilisé congelé Choux Nettoyés 6-8
Aubergines Coupez-les en morceaux de 2 cm après le lavage 10-12 Séparez-les les unes des autres Dans de l’eau salée, dans un récipient en aluminium ou en plastiqueHaricots vertsEscargots1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères. Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères. Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri- eure. Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte. Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre. Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa. Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail. Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement. Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran. Maïs Nettoyez-le et conservez-le avec sa tige ou sous forme de maïs doux
Peut être utilisé congelé Carottes Nettoyez-les et coupez-les en morceaux
Peut être utilisé congelé Piments Coupez la tige, coupez-les en deux morceaux et retirez l'intérieur 8-10 Peut être utilisé congelé Épinards Lavés 6-9
Pommes et poires Épluchez et émincez-les 8-10 (Au réfrigérateur) 5 Coupez-les en deux morceaux et retirez le noyau 4-6 (Au réfrigérateur) 4 Lavez et équeutez-les 8-12
Fruits cuits Ajoutez 10 % de sucre dans le conteneur
Lavez-les et coupez les tiges 8-12 5-7 Abricots et pêchesFraises et mûresPrunes, cerises, baies1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères. Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères. Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri- eure. Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte. Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre. Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa. Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail. Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement. Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran. Produits laitiers et pâtisserie Préparation Durée de stockage (mois) Conditions de stockage Dans son sachet 2-3 Lait pur - Dans son sachet Fromage - excepté le fromage blanc En morceaux 6-8 L'emballage d'origine est destiné à une courte période de stockage. Emballez les aliments dans du papier pour de plus longues périodes. Beurre, margarine - Dans son emballage 6
30 g équivalent à un jaune d’œuf. Pour un parfait mélange, vous pouvez ajouter une pincée de sel ou de sucre pour éviter tout épaississement 8-10 20 g équivalent à un jaune d’œuf. Jaune d’œuf Pour un parfait mélange, vous pouvez ajouter une pincée de sel ou de sucre pour éviter tout épaississement 8-10 20 g équivalent à un jaune d’œuf. (*) Ne doit jamais être congelé avec sa coquille. Le blanc et le jaune d'oeuf doivent être congelés individuellement ou complètement mélangés.Lait en sachet (homogénéisé)Produits laitiers et pâtisseriesMélange Blanc d'oeuf (blanc d'oeuf - jaune d'oeuf)Blanc d'oeuf10 - 121. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères. Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères. Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri- eure. Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte. Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre. Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa. Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail. Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement. Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran. Durée de stockage (mois) Durée de décongélation à température ambiante (heures) Durée de décongélation dans le four (minutes) Pain 4-6 2-3
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères. Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères. Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri- eure. Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte. Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre. Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa. Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail. Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement. Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.
Volume du réfrigérateur (net)
Volume du congélateur (net)
Nombre de compresseurs pcs
Performance (classement par étoiles) 216 L pour 4 étoiles (****), 31 L pour 2 étoiles (**) Consommation énergétique
Consommation énergétique Classe énergétique
A++ Capacité de congélation kg/24 heures
Automatique Gaz réfrigérant
R600a Quantité de gaz réfrigérant
Système de réfrigération
kWh/anSystème de décongélation pour Réfrigérateur/ CongélateurPuissancePuissance du système de dégivrageCourantTout intégrableEncastrableT/SN (10 C - 43 C)1,192
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères. Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères. Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri- eure. Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte. Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre. Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa. Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail. Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement. Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran. Commande électronique
Agent soufflant pour isolation
Pentane C Débit d'air pour Réfrigérateur/Congélateur
7 capteurs Congélateur
Gauche Refroidissement
Fonction antigivre Contrôle
Non Distributeur d'eau
Supérieur Bac à glaçons
Oui Fonctionnalités hygiéniques
Filtre à eau Dimension (H*L*P)
212*121*71 (66 sans poignée) Quantité de charge du conteneur (40 HC)
Type de condenseurTemps de montée en température(de -18°C à -9°C)SéparateurCondenseurs de tube avec câble à air forcéInverter digital1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SJ-F2713E0I-EU
- Peut être installé encastré ou en pose libre
- Construction de classe 304 en acier inoxydable hautement hygiénique
- Système de double réfrigération avec deux compresseurs et trois évapora- teurs
- Système sophistiqué d'enregistrement des données
- Affichage Matriciel d'informations multiples
- Commandes tactiles rétro-éclairées
- Porte à triple vitrage à faible émissivité à isolation thermique
- Capteur d'humidité ambiante pour le réglage optimal des performances énergétiques
- Système d'éclairage LED avec capteur magnétique de porte
- Support d'étagère avec éclairage LED
- Fonction d'éclairage Corona
- Compartiment Corbeille fraîche pour conservation au frais des légumes
- Tiroirs de conservation permettant un accès facile aux aliments grâce au séparateur amovible
- Machine à glaçons automatique avec système avancé de filtration d'eau
- Extinction indépendante de chaque zone
- Étagère avec plateau pour four intégré
Il est important que l'installation du SJ-F2713E0I-EU soit réalisée par un technicien qualifié. Autrement, votre appareil perdra sa couverture par garan- tie. Ce manuel est conçu pour un processus d'installation plus facile, sans prob- lème et par dessus tout, en toute sécurité. Avant l'installation, il est fortement recommandé de lire le manuel d'installation attentivement et entière- ment. En cas de problèmes ou de questions liés au processus d'installation, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur agréé. Les informations importantes sur le produit, comme le modèle et le numéro de série de l'appareil, sont répertoriées sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique du produit est située sur la paroi gauche du tiroir fraîcheur supérieur. Pour y accéder, ouvrez le tiroir fraîcheur supérieur et retirez le panier. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.1 Avant de commencer l'installation
Le SJ-F2713E0I-EU peut être installé de deux manières différentes. Encastré ou en pose libre.
- Certaines pièces sont en option, en fonction du type d'installation. Avant le processus d'installation du SJ-F2713E0I-EU, assurez-vous que les conditions préalables sont remplies. Tels que les raccordements électriques, l'alimentation en eau, etc. Veuillez vérifier les données techniques aux pages suivantes.OUTILS ET MATÉRIAUX
- Chariot ou un outil de levage adéquat (pouvant supporter 400 Kg)
- Clé à douille de 13 mm et Clé plate
- Tournevis à tête Phillips
- Tournevis à tête plate
- Perceuse avec un foret à béton de 6 mm (pour les installations en pose libre)
- Loctite® 270 (inclus dans l'emballage)
2.2 Conditions préalables d'installation
Dimensions d'ouverture
2.2.1 Conditions électriques
La prise de courant doit être à l'intérieur de la zone indiquée dans l'image ci-dessous pour le SJ-F2713E0I-EU. Lors de l'installation de la prise, veuillez respecter le Code électrique national, ainsi que les différents codes et règlements locaux. Mise en garde : Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Faites vérifier la polarité par un électricien qualifié. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.
Avertissement : N'utilisez pas une fiche d'extension ou une rallonge.
Avertissement : Lors de toute opération d'installation, d'entretien ou de maintenance,
veuillez couper l'alimentation du secteur.
2.2.2 Exigences de plomberie
Le SJ-F2713E0I-EU produit de la glace à partir d'un système automatique de machine à glaçons, équipé d'un système intégré de filtrage d'eau. Pour approvisionner en eau la machine à glaçons, la conduite d'eau doit être mise en place dans la zone indiquée avant l'installation. Une pression d'eau constante de 240 000 Pa (= 2,4 bars) à 830 000 Pa (= 8,3 bars) est suffisante pour le système de la machine à glaçons. Le système de filtrage d'eau est décrit à la page 37. Remarque importante : N'utilisez pas le système avec une eau dont l'aspect microbi- ologique est douteux et la qualité est incertaine. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau doivent indiquer :
- la pression maximale d'admission d'eau, en pascals ;
- la pression minimale d'admission d'eau, en pascals, si cela est nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil. Les instructions pour les appareils connectés au réseau d'approvisionnement en eau par des ensembles de tuyaux amovibles doivent indiquer que les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les vieux ensembles ne doivent pas être réutilisés.
2.3 Déballage de l'appareil
Vérifiez que l'emballage du produit ne présente aucun dommage physique. Ouvrez le carton d'emballage à l'aide d'un couteau à partir de la section de coupe indiquée sur le carton. Veillez à ce qu'une plaque de protection se trouve à l'arrière et le groupe de la poignée sur le côté droit de l'appareil. Retirez et jetez les supports en « L » des palettes. Posez le réfrigérateur sur le sol en appliquant une force uniquement sur les côtés. Remarque importante : Évitez de transporter le réfrigérateur à partir de sa partie inférieure centrale. Remarque importante : Il est fortement recommandé d'incliner le réfrigéra- teur sur son côté gauche (côté congélateur) lors de son transport. Si pour une raison l'appareil a été incliné sur un côté autre que le côté gauche, laissez-le redressé pendant un minimum de 24 heures avant de le brancher. En raison de la lourdeur du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est déplacé par plusieurs personnes en toute sécurité.
2.4 Positionnement de l'appareil
Assurez-vous que toutes les exigences électriques et de plomberie sont satisfaites avant de positionner l'appareil. Mise en garde : Évitez de secouer le réfrigérateur. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Le SJ-F2713E0I-EU est équipé de roues ; il peut de ce fait être déplacé plus facilement que sur une palette. Remarque importante : Assurez-vous que les niveleurs à l'arrière sont dans leur position la plus basse, lors de la mise en place du réfrigérateur. Pour- suivez le nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit dans la position désirée.
2.5 Mise à niveau de l'appareil
Après le positionnement, procédez aux réglages pour optimiser la mise en place. Lorsque l'appareil est correctement réglé, les ajustements des portes et des tiroirs sont moins susceptibles d'être modifiés par rapport aux réglages d'usine par défaut. Tout d'abord, procédez à l'ajustement de l'arrière à l'aide d'une clé à douille de 13 mm. Tournez le boulon dans le sens horaire pour lever l'appareil et dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour la position de l'ajustement du socle du rouleau arrière. Remarque importante : Le plancher peut être pris comme référence de la mise à niveau, et non les armoires autour. Cela pourrait avoir une influence sur le fonctionnement de l'appareil, comme la fermeture de la porte ou du tiroir. Ajustez les pieds de mise à niveau avant en les tournant dans le sens antiho- raire.
Avertissement : Pour éviter le basculement avant de l'appareil, posez les
pieds de mise à niveau avant sur le plancher.
2.6 Installation du support anti-basculement
Comme précaution de sécurité, il est important de fixer le système à l'entourage pour éviter tout basculement. Deux méthodes différentes peuvent être appliquées pour le type d'installation en pose libre et le type d'installation encastrée. Le contenu des éléments de fixation dans l'emballage anti- basculement comprend deux types d'installation. Contenu de l'emballage anti-basculement ; Broches de fixation - 4 pièces Chaînes de 2 mm - 8 pièces Tire-fond (D4X20) - 4 pièces Support de type L - 2 pièces Vis (M5X16) - 2 pièces Fiche murale en plastique - 4 pièces Tire-fond (D4X35) - 4 pièces Tous les composants ne sont pas nécessaires pour chaque installation.
Avertissement : Lisez attentivement les instructions ci-dessous pour plus de
2.6.1 Installation en pose libre ;
Les supports de type L et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans la position convenable.
- Poussez l'appareil jusqu'à ce que l'arrière touche le mur.
- Les supports de type L et les écrous à sertir sont serrés à l'aide des vis M5, situées au dessus du réfrigérateur.
- Marquez le mur à partir des supports de type L, puis déplacez les supports.
- Percez le mur aux endroits correspondants à l'aide d'un foret de 6 mm et introduisez les chevilles.
- Serrez les supports de type L et le mur à l'aide des tire-fonds D4X35.
2.6.2 Installation encastrée ;
Les broches de fixation et les joints sont utilisés pour ce type d'installation. La séquence de montage et le schéma d'installation se trouvent ci-dessous.
- Placez le réfrigérateur dans le mobilier construit avec des dimensions spéciales. Ces dimensions sont disponibles à la page 9.
- Ouvrez le couvercle du compartiment supérieur.
- Placez les goupilles fixes dans les trous appropriés et utilisez des rondelles pour combler les écarts.
- Vissez les goupilles de fixation au mobilier à l'aide des vis D4X20 Remarque importante : Assurez-vous que la mise à niveau est correctement effectuée avant de visser.
2.7 Raccordement de la conduite d'approvisionnement en
eau Un tube en plastique de ¼ po est raccordé à la machine à glaçons avec un clapet anti-retour pré-monté de ¼ po à l'extrémité de l'embout. Le clapet anti-retour est situé à l'arrière de la plaque de protection. Premièrement, coupez les tuyaux PEX uniformément à l'aide d'un coupe-tube pour assurer l'exemption de toutes fuites. Ensuite, retirez les clips de sécurité de l'extrémité ouverte du clapet anti-retour. Insérez fermement le tube dans le clapet anti-retour. Enfin, insérez à nouveau les clips de sécurité dans le clapet anti-retour. Pour prévenir les fuites, vérifiez tous les raccordements. Remarque importante : Avant tout raccordement, assurez-vous que le tube d'eau est propre en utilisant une petite quantité d'eau pour retirer les débris résiduels. Remarque importante : Le système de filtrage d'eau peut être dérivé en retirant le filtre (voir page 37) ; dans ce cas, un système d'osmose inverse ou de filtrage intégré est utilisé. L'habitacle du filtre est équipé d'un système automatique de dérivation.
2.8 Installation de la plaque de protection
Avant l'installation de la plaque de protection, assurez-vous de replacer le bac de vidange à sa position initiale. Alignez les fentes de la plaque de protection avec les pôles. Poussez fermement la plaque de protection aux pôles jusqu'à ce que vous entendiez le son d'un « clic » ou jusqu'à ce que la surface de la plaque de protection et le châssis principal soient alignés. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous. Placez les clips un à un pour une installation plus facile et pratique. Une force excessive peut endommager la plaque de protection. Remarque importante : Retirez la plaque de protection pour l'entretien de l'appareil. Observez toutes les mises en garde conséquentes.
2.9 Installation de la poignée de la porte
Serrez fermement les goupilles de la poignée de la porte en versant une goutte de Loctite® 270 sur les dents des goupilles. Placez les poignées de la porte et serrez à l'aide des vis de pression. Ce processus doit être réalisé aussi bien pour les poignées des portes que des tiroirs. Pendant le processus, évitez de heurter la surface du réfrigérateur. Des éraflures ou des rayures pourraient en résulter. Les portes des modèles SJ-F2713E0I-EU s'ouvrent à un angle de 120 °.
Avertissement : La surface ayant les trous de vis de pression des poignées
des tiroirs doit être orientée vers le bas.
2.10 Ajustement du tiroir
Une fois l'installation terminée, si les tiroirs ne sont pas alignés, ajustez-les verticalement ou horizontalement à partir de la zone de réglage. Elle se trouve derrière le panier. Accédez à cette zone en retirant le panier. Pour ajuster sur le plan horizontal, modifiez la position des vis dans les fentes intermédiaires. Pour ajuster sur le plan vertical, modifiez la position des vis dans les fentes externes. Chaque fente peut se décaler de 2 mm. Parce que les trous des portes peuvent se déplacer pour pouvoir se rencontrer, alignez une seule fente à la fois. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous.
2.11 Accessoires en option
Panneaux latéraux Pour les installations en pose libre, des panneaux latéraux en acier inoxydable sont disponibles chez votre revendeur agréé. Installez les panneaux latéraux à l'aide de vis spéciales et des cales fournies. Tout d'abord, levez légèrement le panneau latéral. Poussez et alignez le panneau latéral au côté du châssis du réfrigérateur. Une fois aligné, tirez lentement le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Remarque importante : Les panneaux latéraux sont optionnels.
2.12 Système de filtrage d'eau
Mode de dérivation du filtre à eau Le filtre à eau est fixé à l'arrière du couvercle supérieur. Une fois l'installation achevée, veuillez insérer la cartouche dans l'habitacle du filtre, puis tournez-la dans le sens horaire. Si le filtrage d'eau n'est pas nécessaire, retirez la cartouche du filtre à eau ou ne l'installez pas d'entrée de jeu. Le système fonctionnera ainsi en mode de dérivation. Dans ce mode, l'eau parviendra à la machine à glaçons sans filtrage. Soulevez le couvercle supérieur pour accéder à la cartouche du filtre à eau. Pour le faire, tirez le bord inférieur du couvercle et inclinez le châssis vers l'avant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Placez une serviette sous la cartouche du filtre à eau à cause de la pression et de l'excédent d'eau dans le filtre. Malheureusement, une petite quantité d'eau débordera. Pour séparer la cartouche du filtre à eau, effectuez un quart de tour dans le sens antihoraire. Tournez lentement le socle de la cartouche pour relâcher. Ne tirez pas. Reportez-vous à l'illustration. Si vous retirez la cartouche du filtre, le mode de dérivation peut être activé automatiquement.
2.13 Informations d'entretien
Un système sophistiqué de commande et d'enregistrement des don- nées est intégré au SJ-F2713E0I-EU. En cas de dysfonctionnement, il est recommandé de contacter le service ou le revendeur. Les informa- tions consignées dans le registre des données seront utilisées pour trouver et analyser la cause de la panne, afin de trouver une solution efficace pour réparer l'appareil. Le service peut avoir besoin des informations sur le produit, à savoir le numéro de série, etc. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil, tel que décrit à la page 6.
2.14 Liste de contrôle des installations
Pour garantir une installation sûre et correcte, la liste de contrôle suivante doit être remplie par l'installateur pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été omise.
- Les matériaux d'emballage ont-ils tous été retirés ?
- La conduite d'approvisionnement d'eau est-elle raccordée et sans fuite ? L'approvisionnement en eau est-il activé, ainsi que la com- mande de la machine à glaçons ?
- Les supports anti-basculement sont-ils installés correctement et en toute sécurité ?
- L'appareil est-il mis à niveau correctement sur un plancher solide ?
- Le bac de vidange et la plaque de protection sont-ils installés ?
- Les panneaux sont-ils fixés de manière sûre et correctement alignés ? (pour une installation en pose libre)
- Les portes sont-elles alignées pour une apparence et un fonctionne- ment corrects de l'appareil ?
- La cartouche du filtre à eau a-t-elle été retirée (pour les domiciles avec système d'osmose inverse) ?
- Les portes sont-elles toutes correctement alignées ?
3. AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
3.1 Consignes de sécurité
Avertissement : Cet appareil fonctionne à l'aide du réfrigérant R600a. Pendant
l'expédition et le montage, soyez prudent, de sorte à ne pas endommager les éléments de refroidissement de votre appareil. Bien que le R600a soit un gaz à la fois écologique et naturel, il peut exploser en cas de fuite occasionnée par les pièces de refroidissement. Si une telle situation venait à se produire, déplacez votre réfrigérateur des sources de flammes nues ou de chaleur et ventilez pendant quelques minutes la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
Avertissement : Veillez à ce que les conduits d’aération de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement : N’utilisez pas d'outils mécaniques ou des dispositifs
d'accélération du processus de décongélation autres que ceux qui sont recomman- dés par le fabricant.
Avertissement : Ne placez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti-
ment congélateur de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
Avertissement : N’abîmez pas le circuit réfrigérant.
Mise en garde : Si cet appareil doit remplacer un ancien réfrigérateur doté d’une serrure, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire la serrure ou de la retirer, afin d’éviter que les enfants ne s’enferment à l’intérieur au cours de leurs jeux. Mise en garde : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l’expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu’après avoir été formé ou bien sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en garde : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mise en garde : Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme : - les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environne- ments de travail ; - les fermes et pour une utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'environnement résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast ; - la restauration et les usages similaires non destinés à la vente. Mise en garde : Si la fiche électrique est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Mise en garde : Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Ce câble doit être utilisé avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. Mise en garde : Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz d’isolement et du réfrigérant qui doivent être évacués correctement. Confiez exclusivement l’élimination de tout appareil hors d’usage à votre service de décharge local et contactez les autorités locales ou votre fournisseur en cas de besoin de renseignements. Veillez vous assurer que le tuyau de fonctionnement du groupe frigorifique ne s'endommage pas avant d'être collecté par le service de décharge compétent. Remarque importante : Veillez lire ce livret avec d’installer et de brancher cet appareil. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommage dû à une mauvaise installation ou à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce livret.
- Ne pas utiliser des adaptateurs ou shunts qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
- Ne pas brancher dans la prise murale des câbles abîmés et courbés.
- Ne jamais tordre ni plier les câbles.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent JAMAIS s’asseoir sur les clayettes ou pendre à la porte.
- Ne pas utiliser des objets métalliques tranchants pour retirer la glace sur le compartiment congélateur ; ceci pourrait perforer le circuit de réfrigération et provoquer des dommages irréversibles. Utilisez le grattoir en plastique fourni à cet effet.
- Ne pas brancher la prise d'alimentation électrique avec des mains mouillées.
- Ne placez pas de conteneurs (bouteilles en verre ou boîtes en fer-blanc) de liquide dans la partie congélateur, en particulier des liquides gazeux, car ceux-ci peuvent provoquer l’explosion du conteneur pendant la congélation.
- Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être rebouchées et placées verticalement dans le congélateur.
- Ne pas toucher les surfaces réfrigérantes, en particulier avec des mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
- Ne pas manger de la glace qui vient juste d’être sortie du congélateur.
3.3 Installation et branchement de l’appareil
- Cet appareil est adapté pour un fonctionnement avec le courant secteur de 220-240 V et 50 Hz.
- Vous pouvez recevoir de l’aide du service pour installer et brancher votre appareil.
- Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le voltage du système électrique de votre maison corresponde à celui figurant sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Insérez la fiche dans une prise dotée d’une connexion de terre efficace. Si la prise ne comporte pas de contact de terre ou la fiche ne correspond pas, nous vous conseillons d’appeler un électricien agréé pour vous assister.
- La fiche devrait être accessible après le positionnement de l’appareil.
- Le fabricant n’est pas responsable du non respect de la connexion de terre telle que décrite dans ce livret.
- Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Votre réfrigérateur ne doit pas s’utiliser en plein air et être exposé à la pluie.
- Placez l'appareil à l’écart de toutes sources de chaleur et dans un endroit bien ventilé. Le congélateur doit être à une distance d’au moins 50 cm des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, 5 cm des radiateurs électriques
- Ne posez aucun objet lourd ou plusieurs objets sur l’appareil.
- L’appareil doit être posé soigneusement sur une surface plane. Sur des surfaces inclinées, utilisez les deux pieds avant afin de rétablir l’équilibre.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et l’intérieur des accessoires avec une solution d’eau et de savon liquide et l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de bicarbonate de sodium. Une fois séchés, remettre en place les accessoires.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil, patientez 3 heures avant de l'activer.
- Lors de la mise en marche initiale, il peut se dégager une odeur. Elle se dissip- era lorsque vous aurez laissé les portes ouvertes pendant un moment. Pendant les 3 heures d'attente, vous pouvez laisser les portes ouvertes.
4.2 Panneau de commande
Le panneau de commande SJ-F2713E0I-EU facilite le réglage des valeurs de température de chaque compartiment ainsi que les modes utiles. Le panneau de commande est placé sur le côté droit du couvercle supérieur. Ci-dessous, vous pouvez trouver comment utiliser le panneau de com- mande ainsi que les caractéristiques des modes spéciaux du SJ-F2713E0I-EU.
4.2.1 Commande de température
Il existe trois différents réglages pour trois différents compartiments sur le panneau de commande qui sont Congélateur, Réfrigérateur et Fraîcheur. Pour définir les valeurs de température, procédez comme suit. Réglages de la température :
- Appuyer sur le bouton MENU (pendant moins de 1,5 seconde) et l'écran de réglage de la température s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs de température du compartiment.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU. Pour le compartiment Congélateur, la plage de température est comprise entre -24 ºC et -16 ºC, pour les compartiments Réfrigérateur et Fraîcheur, elle est comprise entre +2 ºC et +8 ºC. Très peu de variations de ces valeurs sont normales, elles dépendent de facteurs externes tels que la porte ouverte, le degré d'humidité et la température ambiante. Remarque importante : Patientez toujours 12 heures pour que les com- partiments atteignent la température que vous définissez.
4.2.2 Mode d'éclairage Corona
Ce mode est utilisé pour Activer ou Désactiver l'éclairage à l'intérieur du réfrigéra- teur lorsque la porte est fermée. Lorsque l'éclairage corona est activé avec la porte fermée, il offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez l'éclairage Corona en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.3 Mode Alarme de porte
Ce mode est utilisé pour commander la fonction d'alarme de la porte. Si le mode est actif, il émet un signal sonore lorsque la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes.Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode Alarme de porte en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.4 Mode Machine à glaçons
Ce mode est utilisé pour commander la fonction pour machine à glaçons. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Machine à glaçons en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
Ce mode est utilisé pour désactiver toutes les fonctions basiques du réfrigérateur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Sabbat en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.6 Mode zone réfrigérateur
Ce mode permet d'activer la zone réfrigérateur. Lorsque le mode Zone réfrigérateur est désactivé, ce compartiment ne sera pas refroidi. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone réfrigérateur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.7 Mode Zone à légumes
Ce mode permet d'activer le mode Zone à légumes. Lorsque le mode Zone légumes est défini sur croquant, la température du bac à légumes est de 12 °C et les légumes dans ce compartiment seront maintenus frais plus longtemps. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Zone à légumes en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.8 Mode Son du clavier
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le son du clavier. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez le mode sonore du clavier en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.9 Mode Rétro éclairage de l'afficheur
Ce mode permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'afficheur. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Rétro éclairage de l'afficheur en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection), puis choisissez ON/OFF (marche/arrêt). Après avoir appuyé sur ces boutons, les réglages sont automatiquement enregistrés.
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.10 Mode de réglage de la date
Ce mode est utilisé pour le réglage de la date. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Réglage de date en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de la date s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.2.11 Mode de réglage de l'heure
Ce mode est utilisé pour le réglage de l'heure. Paramètres :
- Appuyez sur le bouton MENU (pendant au moins 1,5 seconde), jusqu'à ce que l'écran de la Fonction Menu s'affiche.
- Sélectionnez Heure en utilisant les touches UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) et l'écran de réglage de l'heure s'affichera.
- Appuyez sur le bouton NEXT/SELECT (suivant/sélection) pour modifier la colonne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton UP (haut) ou DOWN (bas) pour modifier les valeurs DAY (jour) / MONTH (mois) / YEAR (année).
- Pour retourner au menu principal, vous pouvez patienter 15 secondes ou appuyer sur le bouton MENU.
4.3 Informations relatives au stockage
4.3.1 Étagères en verre de sécurité
Les étagères en verre de sécurité du SJ-F2713E0I-EU dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur sont tempérées et possèdent des profils anodiques plaqués en aluminium montés en face les unes des autres. Ces profils améliorent la visibilité tout en gardant le verre de tout contact direct avec des objets. Les bouchons en verre fixés à la vitre permettent un vrai positionnement des étagères. Il est facile de retirer les étagères, il suffit de lever la clayette et de la tirer vers vous. Retirez-la doucement du réfrigérateur. Répétez la procédure pour l'installation des étagères. Remarque importante : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement des étagères en verre, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intéri- eure. Remarque importante : Les dimensions de l'étagère supérieure sont différentes des autres, par conséquent, sélectionnez avec soin l'étagère exacte, qui est la plus courte. Remarque importante : Lors du chargement des étagères, faites attention de ne pas dépasser l'alignement de verre. Remarque importante : Veuillez ne pas placer vos aliments en face de profilés en aluminium afin de ne pas obstruer l'entrée d'air.
4.3.2 Rail de plateau
Le rail de bac est compatible avec les plateaux en verre utilisés dans les fours encastrés ayant des dimensions similaires. Le plateau en verre envoyé avec le réfrigérateur est inclus et non un produit commercial. Le rail de plateau est fixé en-dessous de l'étagère du réfrigérateur. Le plateau en verre est placé sur le rail de plateau. L'étagère inférieure peut être remplacée par l'étagère du milieu et vice versa. Pour insérer un plateau, il est conseillé d'aligner le plateau avec les rails et de l'insérer délicatement jusqu'au fond. Pour retirer le plateau, tirez lentement jusqu'à ce qu'il sorte du rail. Important : Soyez prudent lors du retrait et du remplacement du plateau à four, afin d'éviter de briser le verre et d'amidonner la surface intérieure. Important : Lorsque le plateau est chaud, patientez jusqu'à ce qu'il soit complète- ment froid avant d'effectuer tout remplacement. Important : La vapeur provenant des aliments chauds dans le plateau pourrait laisser une tache sous l'étagère.
4.3.3 Tiroirs de rangement
Les tiroirs en acier inoxydable constituent une zone plus saine pour les aliments. Grâce à leur très grand volume intérieur, il est plus facile de stocker des aliments dans les tiroirs.
4.3.4 Tiroir fraîcheur
Le tiroir fraîcheur conserve les légumes frais pendant longtemps. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir ou de fermer le couvercle du bac de sorte que ce comparti- ment puisse également être utilisé comme compartiment de réfrigération normale. Pour activer le tiroir fraîcheur, tirez le couvercle comme illustré sur la figure. Il prendra sa position exacte une fois que vous refermerez le tiroir. Pour désactiver le tiroir fraîcheur, il suffit de placer le couvercle à sa position finale, comme illustré sur la figure.
4.3.5 Séparateur de tiroir de rangement
Le séparateur de tiroir permet de facilement séparer les différents types d'aliments et il peut être retiré par dévissage du panier.
4.3.6 Machine à glaçons
La machine à glaçons automatique est située dans le compartiment réfrigérateur. Conçue pour décharger la glace dans le bac à glace situé dans le tiroir du congéla- teur inférieur. La machine à glaçons peut être contrôlée à partir du panneau de commande. Une fois que le bac à glace est plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de glaçons. Le raccord de plomberie et le système de filtrage d'eau pour la machine à glaçons sont décrits précédemment. Remarque importante : Vous devez être conscients de que le client peut ne pas souhaiter faire de glaçons immédiatement. Les clients ne doivent pas utiliser la glace produite pour la première fois, par conséquent, veuillez jeter ces premiers lots de glaçons. Vous pouvez avoir des glaçons consommables après 24 heures. Il est possible de retirer le bac à glace pour le nettoyage.
4.4 Système de filtrage d'eau
Pour produire des glaçons sains ; utilisez un système de filtrage d'eau qui fournit de l'eau filtrée à la machine à glaçons. Le système de filtrage est situé dans le compartiment supérieur et facilement accessible en ouvrant le couvercle du compartiment supérieur. Il est installé en usine et pourrait être remplacé par le client. Remarque importante : Si l'appareil a été mis hors tension ou la machine à glaçons désactivée pendant un mois ou plus, veuillez remplacer la cartouche du filtre à eau une fois que l'appareil et la machine à glaçons fonctionnent. Remarque importante : Évitez de faire fonctionner l'appareil avec des eaux insalubres sur le plan microbiologique ou de l'eau de qualité microbiologique inconnue sans désinfection adéquate avant ou après l'activation du système. Remarque importante : Remplacez les cartouches filtrantes tous les 6 mois. Veuillez inscrire la date actuelle de remplacement et la prochaine date de remplacement sur la cartouche. L'écran affichera alors un message d'avertissement Pour remplacer la cartouche de filtre à eau, suivez la procédure ci-dessous.
- Pour accéder à la cartouche de filtre à eau, qui est située au milieu du comparti- ment supérieur, levez le couvercle en le tirant vers l'extérieur.
- Tournez lentement la cartouche sur un quart de tour dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit libéré de la base. Ne tirez PAS. Lors de la séparation de la cartouche, il est normal de voir une petite quantité d'eau répandue.
- Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de filtre à eau.
- Positionnez-la de sorte que les languettes de verrouillage puissent insérées dans la tête de filtre.
- Tournez le filtre lentement sur environ un quart de tour à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ne le serrez PAS trop.
- Pour nettoyer le système d'eau et l'air de la conduite, veuillez jeter le premier seau de glace produit une fois la nouvelle cartouche installée.
4.4.1 Mode de filtrage d'eau par dérivation
Si vous choisissez de ne pas utiliser le système de filtrage d'eau, en retirant la cartouche du filtre à eau, le système commence à fonctionner en mode Dérivation. Dans ce mode, l'eau arrive à la machine à glaçons sans filtrage. Une fois que la cartouche est retirée, le système de filtrage passe automatique- ment en mode Dérivation. Lorsque vous souhaitez vous servir du système de filtrage à nouveau, il suffit d'insérer la cartouche dans la tête de filtre. Remarque importante : Lorsque vous utilisez un système d'osmose inverse, retirez la cartouche de filtre à eau afin de définir le système de filtrage d'eau en mode Dérivation.
Avertissement : Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les six mois.
5. DISPOSITION DES ALIMENTS
5.1 Compartiment réfrigérateur
- Dans des conditions normales de fonctionnement, il suffit de régler la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur SUR +4 / +6 °C.
- Afin d'éviter tout givre, toute humidité et toute odeur, placez les aliments au réfrigérateur dans des récipients fermés ou recouverts d'un matériau approprié.
- Les aliments chauds et les boissons doivent également être refroidis à tempé- rature ambiante avant leur introduction dans le réfrigérateur.
- Les légumes et les fruits peuvent être placés dans le bac à légumes sans emballage.Remarque importante :
- Couvrez les produits liquides et les compotes lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur. Dans le cas contraire, la quantité d'humidité dans le réfrigérateur augmente. Par conséquent, cela affecte le fonctionnement de votre réfrigérateur. Le fait de couvrir les aliments et les boissons vous permet également de conserver leur saveur et arôme.
- Assurez-vous de ne pas conserver les pommes de terre, les oignons et l'ail dans le réfrigérateur.
- Vous pouvez retirer les paniers de tiroir du réfrigérateur afin d'augmenter le volume de rangement. Le volume défini dans les spécifications du produit est le volume calculé sans les paniers de tiroir du réfrigérateur.
5.2 Compartiment congélateur
- Veuillez utiliser le compartiment congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant longtemps ou pour produire de la glace.
- Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, du givre apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et attendre que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
- Il est fortement recommandé de placer vos aliments à 1 cm de distance des parois des tiroirs, excepté la façade avant.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, le tiroir peut être utilisé comme un compartiment congélateur à deux étoiles. Remarque importante : Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Si vous le faites, cela pourrait constituer un risque pour votre santé, car ces aliments pourraient entraîner une intoxication alimentaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur. Cela pourrait provoquer la décomposition des autres aliments conte- nus dans le congélateur.
- Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas déchiré.
- L'humidité sur l'emballage des aliments surgelés et une odeur nauséabonde signifient que les aliments pourraient avoir été stockés précédemment dans des conditions inappropriées et ils pourraient s'être décomposés. Évitez d'acheter cette catégorie d'aliments.
- La durée de stockage pour les aliments congelés varie en fonc- tion de la température ambiante, de la fréquence des ouvertures de porte, des réglages du thermostat, du type d'aliments et du temps entre l'achat de ces aliments et leur introduction dans le congélateur. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation. Certaines épices en cuisine (anis, basilic, aneth, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, saucisson, etc.) peuvent avoir un mauvais goût lorsqu'on les conserve pendant une longue période. Par conséquent, les aliments surgelés devrait être légèrement épicés ou les épices devrait être ajoutées après la décongélation des aliments. La durée de stockage de ces aliments dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont adap- tés, l'huile d'arachide et le saindoux ne sont pas adaptés. Congelez les aliments cuisinés en liquide dans des tasses en plastique et les autres types d'aliments dans des sachets ou des sacs plastiques.
6.1 Certificats de conformité
SJ-F2713E0I-EU est conçu conformément aux normes EN15502, CEI60335-1 / CEI60335-2-24 et 2004/108/CE. La classe énergétique du SJ-F2713E0I-EU est déterminée conformément à la norme ISO62552 à 25 °C.Lors de l'évaluation ;• Tous les compartiments de congélation sont réglés à -18 °C• Réglez le compartiment supérieur du réfrigérateur à 5 °C• Le mode Bac à légumes (mode bac à légumes) doit fonctionner à 12 °C.• La machine à glaçons, le rétro-éclairage et l'éclairage corona sont désactivés.
7. SOINS ET ENTRETIEN
7.1 NettoyageLes surfaces intérieures et les parties amovibles peuvent être nettoyées avec une solution douce de savon et de l'eau tiède contenant une petite quantité de bicarbo-nate de soude. N'utilisez pas des produits abrasifs, ni des détergents ou des savons. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Lors du nettoyage, évitez de répandre de l'eau sur les voyants et le panneau d'affichage.Pour le nettoyage extérieur en acier inoxydable, vous pouvez utiliser un nettoyant doux, non abrasif pour pièce en acier inoxydable. En utilisant un chamois de polissage à sec avec un chiffon à microfibres imbibé d'eau, vous pouvez faire ressortir l'éclat naturel de l'acier inoxydable. De meilleurs résultats sont obtenus en maintenant le tissu en contact continu avec l'acier inoxydable.Important : Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.Important : Ne plongez ou ne versez de l'eau chaude sur des étagères froides en verre.7.2 Informations relatives à l'éclairageDans les compartiments congélateur et réfrigérateur, les voyants à LED sont utilisés pour l'éclairage. Dans le compartiment supérieur du réfrigérateur et du congélateur, les emplacements des voyants à LED sont placés sur le plafond et sur les murs latéraux. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont uniquement placés au plafond.Les commutateurs magnétiques sont utilisés pour le fonctionnement des voyants à LED qui sont situés près du groupe à LED.Bien que la porte soit fermée, dans le compartiment réfrigérateur, le voyant intéri-eur reste allumé, ce qui offre une visibilité et un accès facile au compartiment. Le mode d'éclairage intérieur peut facilement être actionné à partir de l'écran.Si vous avez besoin d’assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service après-vente pour des informations complémentaires au numéro suivant : HOTLINE CONSOMMATEUR Ouvert de lundi au vendredi de 9h00 à 18h30 Et le samedi de 9h00 à 17h30
Pour bénécier de tous les services Sharp For Life, veuillez enregistrer votre produit sur notre site : www.sharphomeappliances.comService & Support Visit our website: www.sharphomeappliances.com Or contact us:
Notice Facile