TELEFUNKEN TKLL510W - Machine à laver

TKLL510W - Machine à laver TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TKLL510W TELEFUNKEN au format PDF.

📄 90 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TELEFUNKEN TKLL510W - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à laver
Marque Telefunken
Modèle TKLL510W
Dimensions (H x L x P) 845 x 597 x 497 mm
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz, 10 A, 2100 W
Capacité maximale de linge sec 5 kg
Vitesse d'essorage maximale 1000 tr/min
Nombre de programmes 15
Pression d'eau 0,1 - 1 MPa
Fonctions auxiliaires Départ différé (3/6/9/12h), anti-allergique, repassage facile, prélavage, rinçage supplémentaire, lavage à froid, lavage rapide, détection demi-charge
Sécurité enfants Verrouillage des touches par appui simultané 3s sur deux boutons
Type de lessive Poudre ou liquide (avec accessoire pour liquide)
Branchement d'eau Arrivée d'eau froide (ou double selon version)
Hauteur de vidange recommandée 60 - 100 cm du sol
Programmes spéciaux Coton 90°C, Coton éco 60°C, Laine 30°C, Rapide 15 min, Sport, Chemises, etc.
Nettoyage filtre pompe Tous les 2 mois
Entretien tiroir à lessive Nettoyage périodique des résidus
Nettoyage filtres arrivée d'eau Si débit insuffisant

FOIRE AUX QUESTIONS - TKLL510W TELEFUNKEN

Comment retirer les vis de transport avant la première utilisation ?
Avant la première utilisation, retirez les 4 vis de transport à l'arrière de la machine en les tournant dans le sens antihoraire avec une clé appropriée. Bouchez les trous avec les caches en plastique fournis. Conservez les vis pour un futur transport.
Que faire si le voyant de fin clignote ?
Le voyant LED 'Fin' clignote lorsque le programme est terminé. Vous pouvez alors ouvrir la porte et retirer le linge. Laissez la porte entrouverte pour sécher l'intérieur.
Comment utiliser le départ différé ?
Appuyez sur la touche départ différé pour sélectionner un délai de 3h, 6h, 9h ou 12h. Le voyant correspondant s'allume. Lancez le programme avec la touche Marche/Pause. Pour annuler, appuyez jusqu'à extinction des voyants.
Pourquoi la machine ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est branchée, que le robinet d'eau est ouvert, que la porte est correctement fermée, et que le sélecteur de programme n'est pas sur 'Arrêt'. Appuyez sur Marche/Pause.
Comment nettoyer le filtre de la pompe ?
Débranchez la machine et fermez le robinet. Ouvrez le couvercle de la pompe à l'aide de la pelle fournie. Placez un récipient sous le filtre, dévissez-le dans le sens antihoraire et vidangez l'eau. Nettoyez les résidus avec une brosse, puis remontez le filtre. Effectuez cette opération tous les 2 mois.
Que signifie le code erreur E01 ?
Le code E01 indique que la porte de la machine est mal fermée ou restée ouverte. Vérifiez la fermeture. Si le problème persiste, éteignez la machine et contactez le service après-vente.
Comment activer la sécurité enfants ?
Appuyez simultanément sur les touches de fonctions auxiliaires 1 et 2 pendant plus de 3 secondes. Les voyants des touches s'allument. Pour désactiver, répétez l'opération avec les touches 1 et 3.
Quelle est la quantité de lessive recommandée ?
Adaptez la dose au degré de saleté, à la dureté de l'eau et à la charge. Pour un linge normalement sale, utilisez la dose indiquée sur l'emballage de la lessive. Ne pas dépasser la capacité maximale de 5 kg.
Comment régler les pieds de la machine pour éviter les vibrations ?
Desserrez l'écrou de réglage en plastique, tournez le pied pour le monter ou descendre, puis revissez l'écrou. Vérifiez que la machine est stable sur un sol ferme.
Puis-je laver des vêtements en laine ?
Oui, utilisez le programme 'Laine' à 30°C avec une lessive adaptée. Chargez maximum 2 kg de linge en laine. Respectez les étiquettes d'entretien.

Questions des utilisateurs sur TKLL510W TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TKLL510W - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TKLL510W de la marque TELEFUNKEN.

MODE D'EMPLOI TKLL510W TELEFUNKEN

Manuel de l'utilisateur

TKLL510W

TELEFUNKEN

TELEFUNKEN TKLL510W - Manuel de l'utilisateur - 1

TELEFUNKEN TKLL510W - Manuel de l'utilisateur - 2

TELEFUNKEN TKLL510W - Manuel de l'utilisateur - 3

TELEFUNKEN TKLL510W - Manuel de l'utilisateur - 4

En appuyant sur le bouton Départ/Pause,

vous pouvez lancer le programme que

you'veazselectionne,ou mettu pause unprogramme en cours.

Comment enlever le linge de l'appareil

TELEFUNKEN TKLL510W - Comment enlever le linge de l'appareil - 1

  • Une fois le programme terminé, votre lave-linge s'eteint automatiquement.

LevoyantLED Fin clignote sur le panneau d'affichage.

TELEFUNKEN TKLL510W - Comment enlever le linge de l'appareil - 2
8 Entretien

TELEFUNKEN TKLL510W - Comment enlever le linge de l'appareil - 3

Si I'opération de d'essorage n'est pas effectue ou fonctionne avec un retard,
ela signifie que, le système anti-balourd a eté acté.
Le système anti-balourd va essayer de répartir le linge de façon homogène.
Car si le linge n'est pas bien réparti à l'intérieur de la machine,
ela entraîne un déséquilibre.
Une fois le linge réparti, I'opération de d'essorage démarre.

TELEFUNKEN TKLL510W - Comment enlever le linge de l'appareil - 4

Répartition du linge

  • Branchez votre lave-linge à une prise électrique.
  • Ouvrez le robinet d'eau.

Ouvrez le robinet d'eau.

Répartition du linge

TELEFUNKEN TKLL510W - Répartition du linge - 1

Séparez vos vêtements en fonction de leurs types (coton, synthétique, délicat, laine, etc.) la vieuse nature (fais 200
etc.), leursTemperatures (irold, 30 °
40^ 60^ 90^ ) et le degré de saleté (légèrement taché, taché, très taché).

À partir des voyants LED de fonctions de votre machine, vous pouvez voir le temps de démarrage après, les fonctions auxiliaires que vous avez seLECTIONnées et le stade du programme que vous executez sur votre machine. (Prélavage x/ l'avage rincege essorage).
Si les voyants clignotent, c'est qu'une erreur a ete detectee sur la machine. Reforez you ata notice pour plus d'indications sur les codes pannes. Le moyant Fin s'allume lorsque voite cycle de lavage est terminé.

TELEFUNKEN TKLL510W - Répartition du linge - 2

TELEFUNKEN TKLL510W - Répartition du linge - 3
Comment verser le la lessive dans le lave-linge

1- Compartiment de prélavage
2- Compartiment de lavage
3- Compartiment pour assouplissant

TELEFUNKEN TKLL510W - Répartition du linge - 4
4 Sélection des programmes (*)

TELEFUNKEN TKLL510W - Répartition du linge - 5

  • Vous pouvez selectionner le programme avec lequel vous souhaitez laver toute linge à à l'aide du bouton de programmes.
  • Vous pouvez paramétrel l'opération de selection de programme en tournant le bouton de programme dans les deux sens.
  • Assurez-vous que le bouton de programmes soit positionné exactement sur celui qui vous avez selectionné.

TELEFUNKEN TKLL510W - Répartition du linge - 6

1-Voyant Lavage

2-Voyant Rinçage

3-Voyant Essorage

4-Voyant Fin

5-Fonction auxiliaire pour temporisateur

6-Bouton de la fonction auxiliaire 1

7-Bouton Marche / Pause

8-Voyants LED de fonctions auxiliaires

CHAPITRE-1:AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

Utilisation adequate 6-7
- Consignes générales 8-9-10-11
- Consignes de sécurité 12-13-14-15-16-17
- Emballage et Environnement 18
- Informations sur les économies 19

CHAPITRE -2: APERÇU DE L'APPAREIL

Aspect general 20-21
Spécifications 22

CHAPITRE -3 : INSTALLATION

Retrait des vis de sécurité de transport 23-24
Régler les pieds de réglage 25-26-27
- Branchement électrique 28
- Branchement du tuyau. d'arrivée d'eau 29-30
Branchement du tuyau d'évacuation. d'eau... 31

CHAPITRE-4: INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE 32

Tiroir a lessive 33-34
Bouton de programme 35
- Affichage electronique 36-37

CHAPITRE -5 PREPARATION PRELIMINAIRE DE LA LESSIVE

  • Séparer le linge 38-39

TABLE DES MATIÈRES

5

  • Mettre le linge dans la machine 40
  • Ajouter la lessive dans la machine 41
    Faire fonctionner votre machine 42-43-44
  • Fonctions auxiliaires 45-46-47-48-49-50-51-52-53-54
  • Verrou de sécurité infant 55
    Annuler le programme 56
    Terminer un programme 57

CHAPITRE-6: TABLEAU DES PROGRAMMES 57-58-59-60-61-62-63-64

CHAPITRE-7: ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

  • Avertissement 65
    Filtres d'arrivée d'eau 66
    Filtredela pompe 67-68
    ·Tiroir a lessive 69
    Appareil pour lessive liquide 70

CHAPITRE-8: BUTEE D'ARRET DE DEBIT/CORPS/TAMBOUR 70

CHAPITRE-9: DÉPANNAGE 71-72-73-74-75

CHAPITRE-10: AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES DÉFAUTS ET

SOLUTIONS 76

CHAPITRE-11: INFORMATIONS PRATIQUES 77-78-79-80

Comment lore l'etiquette d'énergie et economiser. J'énergie 81-82

Mise au rebut de votre vieille machine.... 83

  • Lire de manière définitive le manuel de l'utilisateur.
  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
    logues telles que:
  • des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementes professionnelles;
  • des fermes;
  • l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
  • des environnements du type chambres d'hôtes.

  • Gardez vos animaux deOMPagnie loin de votre apparéil.

  • Vérifiez l'emballage de votre apparéil avant l'installation et la surface extérieure après l'ouverture de l'emballage. Ne pas faire fonctionner les machines endommagées ou les machines à emballage ouvert.
  • Faites installeraire machine uniquement par un personnel/agreeé. Toute activités sur votre apparéil par une personne autre que les services habilités annulera votre garantie.

TELEFUNKEN TKLL510W - TABLE DES MATIÈRES - 1

  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil
  • Utilisez votre machine uniquement pour les lessives qui ont ete designees comme approprié pour le lavage par le fabricant.
  • Avant de faire fonctionner le lave-linge, rétirez les 4 vis de transport et les entreprises en caoutchouc à l'arrête de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, (annulation de la garantie).
  • Voiture apparéil n'est pas couvert par la garantie pour les défauts causés par tout type de facteurs externes (pesticides, incendies, etc.).
  • Veuillez ne pas jeter ce manuel de l'utilisateur; conservez-le pour une reférence ultérieure. Vous-même ou quelqu'un d'autre pourrait en avoir besoin à l'avoir.
    Remarque : Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.

  • La Température ambiente adéquate pour un fonctionnement normal de votre machine se situe entre 15 et 25^ .

  • Les tuyaux gelés peuvent se déchirer et exploser. Dans les régions où la température est en dessous de zéro, la Température ambiente pourrait restreir en périt le bon fonctionnement de la carte électronique.
  • Assurez-vous que les vêtements que vous placerez dans votre machine ne contiennent aucun objet étranger (clou, aiguille, pieces de monnaie, briquet, allumettes, pince, etc.) dans leurs poches. Ces objets peuvent endommager leur machine.
  • Avant deCOMMencer àutiliser vosermachine, vous pouvez appeler le service agreé leplus proche et demander une assistance gratuite pour l'installation, le fonctionnement et l'utilisation de vosermachine.
  • Il est recommandé d'effectuer la première opération de lavage à 90^ dans le programme coton et sans linge en versant une 1/2 échelle de lessive dans le 2ème compartment du tiroir à lessive.

  • Puisque les lessives ou adoucissant exposés à l'air pendant une longue période forment des résidus, mettez votre lessive ou adoucissant dans le tiroir à lessive au début de chaque lavage.

  • Il est conseillé de débrancher votre apparaire et de fermer le robinet d'arrivée d'eau si vous n'utilise pas votre machine pendant une longue période. De plus, ouvrez la porte de votre machine pour éviter la formation de mauvaises odeurs dues à l'humidité.
  • Ne pasmettre en marche au moyen d'unprogrammateur,d'une minuteure, ou d'un systeme de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l'appareil sous tension automatiquement.
  • Des restes d'eau peuvent être observés dans votre machine après les essais et analyses effectués en raison des procédures de contrôle qualité. Ceci n'endommagera pas votre apparèil.
  • Rappelez-vous que les matériaux d'emballage de votre machine peuvent etre dangereux pour les enfants.
  • Gardez les matériaux d'emballage dans un endroit hors de portée des enfants ou s'en débarrasser de manière appropriée.
  • Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour les linges très sales.

  • Ne jamais ouvrir le tiroir à lessive lorsqu'èt l'année est en marche.

TELEFUNKEN TKLL510W - TABLE DES MATIÈRES - 2

  • En cas de panne, débranchez l'appareil en premier et ensuite fermez le robinet. Ne tentez pas de réparer par vous-même, contactez toujours le service agrée pour obtenir des consels.

TELEFUNKEN TKLL510W - TABLE DES MATIÈRES - 3

  • La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quantité maxi-male indiquée.

  • Ne jamais force la porte pour l'ouvrir lorsque la machine est en marche.

  • Le lavage des vêtements couverts de farine dans votre machine l'endommage. Ne pas laver les vêtements couverts de farine dans votre machine.

TELEFUNKEN TKLL510W - TABLE DES MATIÈRES - 4

  • Veuillez respecter la quantité de lessive / assouplissant prescrite par les fabricants lors de l'utilisation d'assouplissant ou de produits similaires dans votre machine.
  • Installez votre apparéil dans un endroit où sa portepe peut être complètement ouverte. (Ne pas placer votre apparéil dans les endroits où sa portepe ne peut pas s'ouvrir complètement.)
  • Installez votre machine dans des endroits qui peuvent être entièrement aérés et pourraient avoir une circulation d'air constante.

Vous doivent dire ces consignes. Vous pouvez donc vous protégier et protégier vos proches contre des accidents et des risques mortels.

TELEFUNKEN TKLL510W - TABLE DES MATIÈRES - 5

RISQUE DE BRULURE!

TELEFUNKEN TKLL510W - RISQUE DE BRULURE! - 1

Ne pas toucher le Tuyau de vidange et l'eau lors du déversement puisque l'appareil peut atteindre des températures élevées lors de son fonctionnement.

RISQUE DE DÉCÉS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE!

TELEFUNKEN TKLL510W - RISQUE DE DÉCÉS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE! - 1

  • Évitez d'utiliser de multiples prises ou rallonges.

TELEFUNKEN TKLL510W - RISQUE DE DÉCÉS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE! - 2

TELEFUNKEN TKLL510W - RISQUE DE DÉCÉS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE! - 3

  • Ne pas brancher l'appareil dans des prises électriques endomman-gées

TELEFUNKEN TKLL510W - RISQUE DE DÉCÉS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE! - 4

TELEFUNKEN TKLL510W - RISQUE DE DÉCÉS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE! - 5

  • Ne tirez jamais sur le cable lorsque vous débranchez - saisissez toujours la prise.

TELEFUNKEN TKLL510W - RISQUE DE DÉCÉS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE! - 6

TELEFUNKEN TKLL510W - RISQUE DE DÉCÉS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE! - 7

  • Évitez de brancher ou de débrancher l'appareil avec des mains mouillées au risque d'être victime d'uneelectrocution!

TELEFUNKEN TKLL510W - RISQUE DE DÉCÉS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE! - 8

TELEFUNKEN TKLL510W - RISQUE DE DÉCÉS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE! - 9

  • Ne jamais toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés. un danger.

TELEFUNKEN TKLL510W - RISQUE DE DÉCÉS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE! - 10

  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-venture ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

TELEFUNKEN TKLL510W - RISQUE DE DÉCÉS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE! - 11

Risque d'inondation!

TELEFUNKEN TKLL510W - Risque d'inondation! - 1

  • Vérifiez si l'eau coule vite ou pas avant de placer le tuyau d'évacuation sur le bac.
  • Prendre les mesures nécessaires pour prévenir le glissement de votre tuyau.
  • La force de contre-feu d'un tuyau qui n'est pas place correctement peut le déplacer. Empêcher le bouchon à l'intérieur de votre bac de bloquer le trou du bac.

TELEFUNKEN TKLL510W - Risque d'inondation! - 2

TELEFUNKEN TKLL510W - Risque d'inondation! - 3

Risque d'incendie!

TELEFUNKEN TKLL510W - Risque d'incendie! - 1

  • Ne laissez pas de liquides inflammables à proximé de votre machine.

  • La teneur en souffre de décapants pour peinture pourrait provoquer une corrosion. Pour cette raison, ne jamais utiliser des matérielles décapants dans votre machine.

  • Ne jamais utiliser des produits qui contiennent des solvants ( comme le lavage des gaz) dans votre machine.

TELEFUNKEN TKLL510W - Risque d'incendie! - 2

  • Retirez tous les objets dans les poches de vos vêtements (aiguille, trombone, briquet, allumettes, etc.) lorsque vous les placer dans votre machine.

Ces objets présentent un risque d'incendie ou d'explosion.

Risque de chute et de blessure !

TELEFUNKEN TKLL510W - Risque de chute et de blessure ! - 1

  • Ne montez pas sur votre machine. La table supérieure de votre machine peut se briser et vous risquez de vous blesser.
  • Rangez le tuyau, le cable et l'emballage de votre machine lors de l'installation. Vous pourriez trabucher et tomber.
  • Ne mettez pas votre machine à l'envers ou sur le côté.
  • Ne soulevez pas votre apparéil en le tenant par des pieces de sortie (tiroir à lessive, porte). Ces pieces peuvent se briser et vous causer des blessures.
  • Vous pouvez trabucher et vous blesser si les matériaux comme le tuyau et les cables ne sont pas correctement stockés après l'installation de votre machine.

La machine doit être transporteepar au moins 2 personnes.

TELEFUNKEN TKLL510W - Risque de chute et de blessure ! - 2

TELEFUNKEN TKLL510W - Risque de chute et de blessure ! - 3

Sécurité des enfants !

TELEFUNKEN TKLL510W - Sécurité des enfants ! - 1

  • Ne laissez pas les enfants auprès de la machine sans surveillance. Les enfants peuvent s'enfermer dans l'appareil et le risque de décès peut survenir.
  • La vitre de la porte et sa surface peutment être extrémement chaudes lorsque l'appareil fonctionne. Ainsi, toucher en particulier la machine pourrait brûler la peau des enfants.
  • Conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
  • Des cas d'emploiement pourraient etre observes en cas d'ingestion des lessives et des produits d'entretien, et les yeux ou la peau peuvent etre irrités s'ils entrent en contact avec la peau. Gardez les produits de nettoyage hors de la portee des enfants.

TELEFUNKEN TKLL510W - Sécurité des enfants ! - 2

Mise au rebut des matériaux d'emballage

Les matériaux d'emballage protégent votre machine contre les dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux fournit à la fois des économies de matières premières et baisse la production de déchets.

Mise au rebut des vieilles machines

Lesieux appareils electriques ou electroniques peuvent encore contenir des pieces recupérables. Donc, ne jetez jamais lesieux apparéils que vous n'utilisez plus.

TELEFUNKEN TKLL510W - Mise au rebut des vieilles machines - 1

Veillez à ce que les pieces de vosieux appareils électroniques ou électriques sont réutilisées en lesdonnant dans des centres de collecte prévus par les autorités concernées.

Pour la sécurité des enfants, rangez vos derniers produits en lieu sur, jusqu'à ce qu'ils soient sortis de leur domicile.

Quelques informations importantes en vue d'un rendement maximal de votre machine :

  • La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quantité maximale indiquée.

De cette manière, votre machine doit fonctionner en mode d'économie.

  • La non-utilisation de la fonction de prélavage pour le linge peu sale et normal permet d'économiser l'électricité et l'eau.

TELEFUNKEN TKLL510W - Mise au rebut des vieilles machines - 2

Vis de sécurité de transport

Vanne d'arrivée d'eau

Tuyau de vidange

Câble d'alimentation

Vis de sécurité de transport

Vis de sécurité de transport

Vis de sécurité de transport

TELEFUNKEN TKLL510W - Mise au rebut des vieilles machines - 3

CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES)

Tension / fréquence de fonctionnement (V/Hz)(220-240) V~/50Hz
Courant total (A)10
Pression d'eau (Mpa)Maximum: 1 Mpa Minimum: 0,1 Mpa
Puisance totale (W)2100
Capacité maximum de linge sec (kg)5
Tours d'essorage (tr / min) (tr/min)1000
Numéro du programme15
Dimensions (Hauteur x Largeur x Profondeur) (mm)845 x 597 x 497

Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de transport et les entreprises en caoutchouc à l'arrière de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, (annulation de la garantie).

Inclinez le lave-linge pour retarder les cales de transport en tirant sur le ruban.

Pour cette raison, les vis de sécurité de transport doivent etre desserrées par rotation dans le sens antihoraire à l'aide d'une clé appropriée.

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 1

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 2

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 3

Vousdeztirer sur les vis de transport pour les enlever.

Fixer les robinets en plastique à vis de transport fournis dans un sac d'accessoires dans les trouss laissés par les vis de transport.

Les vis de sécurité de transport doivent etre stockées pour etre utilisées en cas de transport.

REMARQUE:
Vous devez absoluter les vis de transport de votre apparéil avant la première utilisation. Les pannes dues à la mise en marche des machines avec des vis de transport fixées ne sont pas couvertes par la garantie.

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 4

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 5

  • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
  • Pour assurer un fonctionnement silencieux et exempt de vibrations de la machine, elle doit être déployée sur un sol non glissant et ferme.
  • Vous pouvez assurer l'équilibre de votre machine grâce aux Pieds.
  • Pour ce faire, desserrez l'écrou de réglage en plastique.

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 6

  • Réglez les Pieds vers le haut et vers le bas en les faisant tourner.
  • Àprous avoir assurer l'équilibre, comprimez à nouveau l'écrou de réglage en plastique vers le haut.

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 7

  • Ne palliez jamais aux irrégularités du sol en plaçant des cartons, des bouts de bois ou tout matériel similaire en bas de votre machine.

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 8

  • Lorsque vous nettoyez le sol, sur lequel repose votre machine, veillez à ne pas déséquilibrer les Pieds de stabilisation.

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 9

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 10

  • Voitre lave-linge est régle sur 220-240V et 50Hz.

  • Le cordon d'alimentation de votre lave-linge est équipé d'une fiche spécifique mise à la terre. Cette fiche doit toujours être insérée dans une prise mise à la terre de 10 ampères.

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 11

  • La valeur du fusible doit être de 10 ampères.
    La valeur de courant du fusible de la ligne électrique connectée à cette fiche doit être également de 10 ampères.
  • Si vous ne disposez pas d'une telle prise de courant et d'un tel fusible confirmant cette valeur, veuillez assurer le réglage par un électricien qualifié.
  • Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une utilisation de l'appareil sans mise à la terre.

REMARQUE: Le fait de faire fonctionner votre machine à une tension faible réduira son cycle de vie et aura une incidence sur sa performance.

  • Voitre machine peut partager une arrivée d'eau (froide) ou une double arrivée d'eau (froide / chaude) en fonction de ses specifications. Le tuyau à cape blanche doit être raccordé à l'entrée d'eau froide et le tuyau à cape rouge à l'arrivée d'eau chaude (applicable pour les machines à double arrivée d'eau).
  • Pour éliminer les fuites d'eau dans les points de contact, 1 ou 2 écrous sont fournis dans l'emballage 'exible (applicable pour les machines à double arrivée d'eau). Fixez ces écrous aux extrémites de nouveaux tuyaux d'arrivée d'eau sur le côte du robinet.
    Montez les nouveaux tuyaux d'arrivée d'eau sur un robinet fileté à 3/4 ".
  • Connectez l'extrémité blanche de coude des tuyaux d'arrivée d'eau à la vanne d'arrivée d'eau blanche filtré sur le côte arrêté de la machine et l'extrémité rouge de coude au rouge filtré (applicable pour les machines à double entrée d'eau). Serrez à la main les pieces en plastique des jonctions. Dans des conditions incertaines, faites effectues les travaux de raccordement par un plombier qualifié.
  • Le débit d'eau avec une pression de 0,1-1 Mpa permettra à votre machine de fonctionner plus efficacement.) (La pression de 0,1 Mpa signifie que plus de 8 litres d'eau s'écoule par un robinet entiériment taraudé par minute.)
  • Veillez à ce que les points de contact neprésentent aucune fuite en appuyant complètement sur le robinet après la réalisation des branchements.

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 12

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 13

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 14

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 15

Assurez-vous que les nouveaux tuyaux d'arrivée d'eau ne sont pas tordus, cassés, aplatis et redimensionnés.
- Si vous appeareil possede des doubles entrées d'eau chaude, la température de l'arrivée d'eau chaude doit etre au maximum de 70^

L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.

  • L'extrémité du tuyau d'évacuation d'eau peut être raccordé à un dispositif spécifique lié directement à trou d'évacuation de l'eau sale ou au joint de sortie du coude du bassin.
  • N'essayez jamais d'étendre le tuyau de vidange d'eau en le raccordant.
  • Ne mettez pas le tuyau d'évacuation de votre machine dans un réseau, unseau ou un écier.
    Assurez-vous que le tuyau d'évacuation d'eau ne se plie pas, ne gondole pas, n'est pas aplati ou allongé. Note :
  • Le tuyau de vidange doit être monté à une hauteur minimum de 60 cm, maximum 100 cm du sol.

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 16

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 17

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 18

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 19

Vous pouvez utiliser la plaque de détermination du niveau de liquide lorsque vous foulez laver votre linge avec une dessive liquide. Vous pouvez utiliser vos lessives liquides dans tous les programmes sans prélavage. Montez l'appareil de dessive liquide dans le deuxième compartment (celui qui est disponible à l'intérieur de la machine) du tiroir à dessive (*) et reglez la quantité de dessive. (Utilisez la quantité commandée de dessive liquide par les produits de dessives). Ne dépassez pas le niveau MAX, utilisez uniquement pour la dessive liquide, ne pas utiliser cet apparéil pour la dessive en poudre et le sortir.)

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 20

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 21

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) - 22

(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.

SECTIONS

Dans ce département, seuls les matériaux comme les lessives (liquide ou poudre), anticalcaire et autres peuvent être utilisés. Vous pouvez partager l'appareil de lessive liquide à l'intérieur de votre machine à la première installation. (*)

TELEFUNKEN TKLL510W - SECTIONS - 1

TELEFUNKEN TKLL510W - SECTIONS - 2

Compartment pour adoucissant de tissu, d'amidon, de lessive :

Vous peuvent utiliser l'adoucissant pour le linge (quantité et type commandés par le producteur est nécessaire). Parfois, les assouplissants que vous utilisez pour votre linge peuvent rester dans ce comportement, parce que l'adoucissant n'est pas visqueux. Pour éviter cette situation, les adoucissants liquides plus visqueux doivent être utilisés ou l'adoucisseur pourrait être dilué et ensuite utilisé.

Compartment à lessive de prélavage :

Ce département doit être utilisé que lorsque la fonction de prélavage est sélectionnée.

Cette fonction est recommandée pour le linge très s

TELEFUNKEN TKLL510W - Compartment à lessive de prélavage : - 1

TELEFUNKEN TKLL510W - Compartment à lessive de prélavage : - 2

TELEFUNKEN TKLL510W - Compartment à lessive de prélavage : - 3

TELEFUNKEN TKLL510W - Compartment à lessive de prélavage : - 4

(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.

  • Vous pouvez selectionner le programme par lequel vous poulez laver votre linge à travers le bouton de programme.
  • Vous pouvez paramétrel l'opération de selection de programme en tournant le bouton de programme dans les deux sens.
  • Assurez-vous que le bouton de programme est positionné exactement sur le programme que vous avez scélectionné.

TELEFUNKEN TKLL510W - Compartment à lessive de prélavage : - 5

TELEFUNKEN TKLL510W - Compartment à lessive de prélavage : - 6

À partir des LED de fonction de votre machine, vous pouvez voir combien de temps il va commencer à fonctionner après, les fonctions auxiliaires que vous avez sélectionnées et le stade du programme que vous exécutez sur votre machine. (U prélavage / état de lavage, étape de rincege, étape d'essorage).

En outre, l'affichage électronique vous avertira au moyen de combinaisons LED qui tourneront sur l'écran en cas de défaut sur votre machine et vous signalera la fin du programme de lavage en affichtant l'expression « Terminé » sur l'écran à la fin du programme de lavage que vous avez sélectionné.

  • Voiture linge porte des étiquettes qui précisent leurs spécifications. Laver ou secher votre linge en fonction des spécifications sur l'étiquette du produit.
  • Séparez votre linge en fonction de leurs types (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), leurs températures (froid, 30^ , 40^ , 60^ , 90^ ) et le degré de saleté (légèrement taché, taché, trop taché).
  • Séparez toujours le linge blanc des vêtements de couleur.
  • Lavez votre linge de couleur séparément au cours du premier lavage parce qu'il peut y avoir décoloration.
  • Retirez tout matériel métallique dans vos linges ou dans les poches.

TELEFUNKEN TKLL510W - Compartment à lessive de prélavage : - 7

TELEFUNKEN TKLL510W - Compartment à lessive de prélavage : - 8

ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie.

  • Fermez et boutonnez vos habits.
  • Enlevez les crochets métalliques ou plastiques des rideaux de tulle ou des rideaux ou placez-les dans un filt ou un sac à linge, puis les museler.
  • Placez les textiles tels que les pantalons, les tricots, le tee-shirts et les survvêtements à l'envers.
  • Lavez les chaussettes, les mouchoirs et autres petits linges dans un filet de lavage.

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 1

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 2

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 3

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 4

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 5

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 6

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 7

Blanchiment dispensable

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 8

Pas de blanchi-ment

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 9

Lavage normal

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 10

La température de repassage est de 150^ au maximum

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 11

La température de repassage est de 200^ au maximum

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 12

Pas de repassage

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 13

Nettoyage a sec disponible

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 14

Pas de lavage à sec

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 15

Laissez sur une surface plane

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 16

Sechez lorsquemouillé

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 17

Séchez par suspension

TELEFUNKEN TKLL510W - ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie. - 18

Sechage en faisant tourner n'est pas autorisé

F P

Nettoyage à sec dans le gazole, l'alcool pur et R113 est autorisé

TELEFUNKEN TKLL510W - F P - 1

Ouvrez la porte de votre machine.
- Répartissez votre linge dans la machine.

TELEFUNKEN TKLL510W - F P - 2

REMARQUE : Remarque : La capacité maximum de charge peut varier en fonction du type de linge que vous lavez, du degré de saleté et du programme que vous avez choisi.

Ne pas dépasser la capacité maximum de charge de sechage indiquée dans le tableau des programmes de lavage.

TELEFUNKEN TKLL510W - F P - 3

Vous pouvez utiliser le tableau de poids suivant comme exemple.

TYPE DE LINGE POIDS (gr)
Serviette200
Lin500
Sortie de bain1200
Housse de couette700
Taie d'oreiller200
Sous-vêtements100
Nappe250
  • Introduisez le linge séparément (l'un après l'autre).
    Assurez-vous qu'aucun linge n'est coincé entre le couvercle et le joint ci-dessous lors de la fermeture de la porte de votre machine.
  • Poussez la porte de votre machine jusqu'à entendre le son de verrouillage.
  • Fermez correctement la porte de votre apparéil, sinon votre machine ne va pas lancer l'opération de lavage.

La quantité de dédTangent que vous mettriez dans la machine dépendra des critères suivants :

  • La dose de détergent à utiliser est déterminée par le degré de saleté de votre linge. Ne lavez pas au préalable votre linge moins taché et mettez votre petite quantité de lessive dans le 2ème compartment du tiroir à lessive.
  • Pour votre linge plus taché, Sélectionnez un programme incluant le prélavage, et versez 1/4 de lessive dans le tiroir à lessive du 1er compartment tout en mettant les 3/4 restants dans le 2ème compartment.
  • Utilisez les lessives fabriquées uniquement pour des lave-lings automatiques. La quantité de lessive que vous utiliserez pour votre blanchisserie est imprimée sur l'emballage de la lessive.
  • Plus le niveau de durée est élevé, plus grande doit être la quantité de lessive à utiliser.
  • Plus votre linge est abondant, plus la quantité de lessive que vous utilisez augmente.
  • Versez l'adoucissant dans le compartment et assouplissant dans le tiroir à lessive. Ne dépassez pas le niveau maximal. Dans le cas contraire, l'adoucissant va couler dans l'eau de lavage pendant le rincege.
  • Les adoucissants à haute densité doivent être dilués dans une certaine mesure, avant d'être versés dans le tiroir. Parce que la haute densité va bloquer le petit rincege et empêcher l'écoulement de l'adoucissant.
  • Vous pouvez utiliser vos lessives liquides dans tous les programmes sans prélavage. Pour cela, fixez la plaque de niveau de lessive liquide dans le sac d'accessoires ou l'appareil de lessive liquide (*)
  • dans le 2ème compartment du tiroir à lessive et régler la quantité de lessive liquide selon les niveaux de cette plaque. N'oubliez pas dePTRRer la plaque de lessive liquide.
    (*) Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.

  • Branchez votre machine.
    Ouvrez le robinet d'eau.

  • Ouvrez la porte de la machine.
  • Répartissez votre linge dans la machine.
  • Poussez la porte de votre machine jusqu'à entendre le son de verrouillage.

TELEFUNKEN TKLL510W - F P - 4

TELEFUNKEN TKLL510W - F P - 5

Sélectionner un programme

Sélectionnez le programme pratique pour votre linge sur le tableau des programmes.

FONCTIONS AUXILIARES

Avant de lancer le programme, vous pouvez selectionner une fonction auxiliaire.

  • Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire que vous souhaitez selectionner.
  • Si le symbole de fonction auxiliaire sur l'affichage électronique clignote continulement, la fonction auxiliaire que vous avec scélectionné est activée.
  • Si le symbole de fonction auxiliaire sur l'affichagelectronique clignote, la fonction auxiliaire que vous avez selec tionné n'est pas activée.

Raison de la non-activation :

  • La fonction auxiliaire que vous souhaitez utiliser dans le programme de lavage que vous avez besoin n'est pas applicable.
  • Voiture apparueil a traversé l' étape, au cours de laquelle la fonction auxiliaire que vous souhaitez sélectionner serait appliquée.
  • Elle n'est pas compatible avec une fonction auxiliaire que vous avez selectionné précédemment.

SYSTEME DE DETECTION DE DEMI-CHARGE

Votre machine est équipée d'un système de détction de demi-charge.

Lorsque vous mettez environ la moitié ou moins de quantité de lessive par rapport à la capacité maximale de votre machine, votre machine va fonctionner de manière à economiser le temps de lavage, la consommation d'eau et d'énergie dans certains programmes. Si la fonction demi-charge est activée, la machine peut terminer le programme que vous avez défini dans un temps plus court.

1-Fonction auxiliaire pour temporisateur

Grâce à la fonction auxiliaire, vous pouvez amener votre machine à lancer l'opération de lavage avec des retardes compris entre “3h, 6h, 9h, et 12h”.

TELEFUNKEN TKLL510W - 1-Fonction auxiliaire pour temporisateur - 1

Pour utiliser la fonction auxiliaire du départ différé:

  • Appuyer sur le bouton de départ différé une fois.
  • levoyant“3h”apparait.
  • Appuyez sur le bouton de départ différé jusqu'à atteindre l'heure à laquelle vous souhaitez que l'opération de lavage commence.
  • Pour activer le temporisateur que vous avez sélectionné dans le programme, vous pouze appuyer sur n'importe qu'elle touche de fonction auxiliaire que vous foulez, en dehors du bouton "Marche/Pause".

Si vous avez sauté le temporisateur que vous poulez définir, vous pouvez revenir à l'heure désirée enMAINANT le bouton de départ différé,enforcé.

Si vous souhaitez annuler le temporisateur, il vous suffit d'appuyer sur le bouton de temporisation jusqu'à ce que tous les voyants de réglage de l'heure à l'écran s'éteignent.

Pour executer la fonction de départ différé, votre machine doit être mise en fonctionnement en appuyant sur le bouton Marche/ Veille.

TELEFUNKEN TKLL510W - Pour utiliser la fonction auxiliaire du départ différé: - 1

2- Pas d'essorage (*)

Si vous ne voulez pas essorer votre linge, vous pouvez utiliser cette fonction auxiliaire.

En appuyant sur le bouton d'essorage, lorsque levoyant LED du symbole s'allume.

TELEFUNKEN TKLL510W - 2- Pas d'essorage (*) - 1

3- Anti-allergique (^*)

Dans les programmes où cette fonction auxiliaire est activée, votre machine peut effectuer une opération de rinceage supplémentaire sur votre linge avant la的最后一 opération de rinceage.

Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur le bouton de la fonction auxiliaire Anti-allergique lorsque levoyant LED du symbole s'allume.

TELEFUNKEN TKLL510W - 3- Anti-allergique (^*) - 1

CHAPITRE -5: PREPARATION PRELIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES)

4- Repassage facile (^*)

Vous pourrait partager toute l'opération de lavage grâce à cette fonction auxiliaire.

Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur le bouton de la fonction auxiliaire Repassage facile lorsque le voyant LED du symbole s'allume.

TELEFUNKEN TKLL510W - 4- Repassage facile (^*) - 1

5- Préavage (*)

Vous pouvez exposer votre linge très sale au prélavage avant le lavage principal à l'aide de cette fonction supplémentaire. En cas d'utilisation de cette fonction, vousdezver ser la lessive dans le compartment de lavage avant du tiroir à lessive.

TELEFUNKEN TKLL510W - 5- Préavage (*) - 1

Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur le bouton de la fonction auxiliaire Prélavage lorsque le voyant LED du symbole s'allume.

6-Rinçage supplémentaire (^*)

Vous pouvez effectuer un rincage supplémentaire sur votre linge à l'aide de cette fonction supplémentaire.

Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur le bouton de la fonction auxiliaire Rinçage supplémentaire lorsque levoyant LED du symbole s'allume.

TELEFUNKEN TKLL510W - 6-Rinçage supplémentaire (^*) - 1

7-Lavage a froid (^*)

Vous pourrait utiliser cette fonction auxiliaire lorsqu'vous poulez laver votre linge à l'eau froide (l'eau du robinet).

Lavage 3h Rincaga 6h

Essage 9h Fin 12h

TELEFUNKEN TKLL510W - 7-Lavage a froid (^*) - 1

Rincage

TELEFUNKEN TKLL510W - 7-Lavage a froid (^*) - 2

Départ/Fause

Vous peuvent activer ce programme en appuyant sur le bouton de la fonction auxiliaire Lavage à froid lorsque le voyant LED du * symbole s'allume.

Lavage à froid

8-Lavage rapide (^*)

En utilisant cette fonction auxiliaire, vous pouvez laver votre linge dans un temps plus court et dépenser moins d'énergie et d'eau. (Il est conseilé demettre une lessive inférieure à la moitié de la capacité du programme de lavage sélectionné.)

Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur le bouton de la fonction auxiliaire Lavage rapide lorsque le voyant LED du symbole s'allume.

TELEFUNKEN TKLL510W - 8-Lavage rapide (^*) - 1

REMARQUE : Dans le cas où vous mettez la moitié ou moins de la moitié de la capacité de linge du programme de lavage que vous avez besoin dans votre machine, votre machine va le détecter grâce au système de détction de demi charge et le programme sélectionné lavera votre linge dans un temps limite pour une consommation réduite d'énergie et d'eau. Lorsque votre apparéil détecte la demi-charge, le voyant du symbole s'allume automatiquement.

Bouton Marche/Pause

En appuyant sur le bouton Marche / Pause, vous pouvez lancer le programme que vous avez selectionné ou suspendre un programme en cours. Si vous basculez votre machine en mode veille, le voyant LED sur l'affichagelectronique se met à clignoter.

TELEFUNKEN TKLL510W - Bouton Marche/Pause - 1

CHAPITRE -5: PREPARATION PRELIMINAIRE DE LA LESSIVE (VERROU DE SECURITE ENFANT)

La sécurité infant est utilisé pour protégger le cycle de lavage contre les effets d'un enclenchement non-souhaité des boutons pendant le cycle.

Afin d'activer ce verrou de sécurité infant, appuyez sur les boutons des fonctions auxiliaires 1 et 2 en même tempspendant plus de 3 secondes. Lorsque le verrouillage enfantsest activé, les voyants lumineux des boutons de fonctionss'allument.

TELEFUNKEN TKLL510W - CHAPITRE -5: PREPARATION PRELIMINAIRE DE LA LESSIVE (VERROU DE SECURITE ENFANT) - 1

Si vous appuyez sur n'importe quel bouton lorsque le verrou sécurité infant est activé, les LED de fonctions supplémentaires se mettent à clignoter sur l'écran.

Lorsque la sécurité infant est activée, votre machine désactive le selecteur de programme, le selecteur de vitesse d'essorage et les touches de fonctions.

Pour désactiver la sécurité infant, il suffit d'appuyer sur les mêmes boutons de fonctions auxiliaires 1 et 3 en même temps pendant plus de 3 secondes. Lorsque le verrou est désactivé, les voyants LED clignotent.

Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution :

1- Tournez le bouton de programme sur la position « Arrêt ».
2- Notre machine arrête l'opération de lavage et le programme sera annulé.
3- Pour vider l'eau accumulée dans la machine, tournez le bouton de programme sur n'importe quel autre programme.
4- Notre machine effectuera l'opération d'évacuation nécessaire et annulera le programme.
5- Vous pouvezmettrevoiremachine en marche en selec tionnant un nouveau programme.

Votre machine va s'arrête automatiquement à la fin du programme sélectionné.

  • Levoyant LED "Fin" clignote sur le panneau d'affichage.

TELEFUNKEN TKLL510W - Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution : - 1

  • Vous pouvez ouvoir la porte de votre machine et sortir le linge ;
  • Laissez la porte de votre machine ouverte pour secher sa partie interieure après avoir retireé votre linge.
  • Tournez le bouton de programme sur la position « Arrêt »
  • Débranchez votre machine.
  • Arrêtez le robinet d'eau.

COTTON 90^

Température de lavage (°C)90°
Quantité maximum de linge sec (kg)5,0
Compartment de lessive2
Durée du programme (Min.)195
Type de linge / DescriptionsTextiles en coton et en lin très sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 2,5 kg), couvertures, etc.

Prélavage du coton

Température de lavage (°C)60°
Quantité maximum de linge sec (kg)5,0
Compartment de lessive1&2
Durée du programme (Min.)160
Type de linge / DescriptionsTextiles en coton et en lin sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 2,5 kg), couvertures, etc.

REMARQUE: LA DUREE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L'EAU DU ROBINET, LA TEMPERATURE AMBAINTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES.

COTON ÉCO 60 C°
Température de lavage (°C)60°
Quantité maximum de linge sec (kg)5,0
Compartment de lessive2
Durée du programme (Min.)190
Type de linge / DescriptionsTextiles en coton et en lin sales. (Sous-vétements, draps, nappes, serviettes (maximum 2,5 kg), couvertures, etc.
COTON 40 C°
Température de lavage (°C)40°
Quantité maximum de linge sec (kg)5,0
Compartment de lessive2
Durée du programme (Min.)185
Type de linge / DescriptionsTextiles en coton et en lin sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maxi-mum 2,5 kg), couvertures, etc.

REMARQUE: LA DUREE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITE DE LINGE, L'EAU DU ROBINET, LA TEMPERATURE AMBAINTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES.

ECO 20°
Température de lavage (°C)20°
Quantité maximum de linge sec (kg)2,5
Compartment de lessive2
Durée du programme (Min.)94
Type de linge / DescriptionsTextiles en coton et en lin moins sales. (Sous vêtements, draps, nappes, serviettes (maxi-mum 2 kg), couverture, etc.
ENTRETIEN FACILE
Température de lavage (°C)40°
Quantité maximum de linge sec (kg)3,0
Compartment de lessive2
Durée du programme (Min.)90
Type de linge / DescriptionsTextiles très sales ou mixtes synthétiques. (Chaussettes en nylon, chemises, chemisiers pantalons synthétiques, etc.)

LAINE

Température de lavage (°C)30°
Quantité maximum de linge sec (kg)2,0
Compartment de lessive2
Durée du programme (Min.)45
Type de linge / DescriptionsLinge en laine avec des étiquettes lavable en machine.

RINÇAGE

Température de lavage (°C)
Quantité maximum de linge sec (kg)5,0
Compartment de lessive-
Durée du programme (Min.)36
Type de linge / DescriptionsSi vous désirez effectuer un rincege supplémentaire au terme du lavage, vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge.

ESSORAGE

Température de lavage (°C)-
Quantité maximum de linge sec (kg)5,0
Compartment de lessive-
Durée du programme (Min.)17
Type de linge / DescriptionsSi vous désirez essorer encore votre linge au terme du lavage, vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge.

LAVAGE DÉLICAT / À LA MAIN

Température de lavage (°C)30°
Quantité maximum de linge sec (kg)2,0
Compartment de lessive2
Durée du programme (Min.)91
Type de linge / DescriptionsLessive recommandée pour le lavage à la main ou le linge délicat.

TENUES DE SPORT

Température de lavage (°C)30°
Quantité maximum de linge sec (kg)3,0
Compartment de lessive2
Durée du programme (Min.)83
Type de linge / DescriptionsTenues de sport.

VÉTÉMENTS MIXTES

Température de lavage (°C)30°
Quantité maximum de linge sec (kg)3,0
Compartment de lessive2
Durée du programme (Min.)83
Type de linge / DescriptionsLes textiles sales en coton, synthétiques, de couleur et en lin peuvent être lavés ensemble.

CHEMISIERS / CHEMISES

Température de lavage (°C)60°
Quantité maximum de linge sec (kg)3,0
Compartment de lessive2
Durée du programme (Min.)106
Type de linge / DescriptionsLes chemises et chemisiers sales en coton, synthétiques et synthétiques mixtes peuvent être lavés ensemble.

QUOTIDIEN 60 min.

Température de lavage (°C)60°
Quantité maximum de linge sec (kg)2,0
Compartment de lessive2
Durée du programme (Min.)60
Type de linge / DescriptionsVous pouvez laver vos textiles sales en coton, de couleur et en lin à 60°C en 60 minutes.

Si vous machine possède la fonction auxiliaire Lavage rapide, puis si vous mettez 2 kg ou moins de linge dans votre machine, votre machine va automatiquement laver le lingependant 30 minutes.

REMARQUE: LA DUREE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L'EAU DU ROBINET, LA TEMPERATURE AMBAINTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES.

RAPIDE 15 min.

Température de lavage (°C)30°
Quantité maximum de linge sec (kg)2,0
Compartment de lessive2
Durée du programme (Min.)15
Type de linge / DescriptionsVous pouvez laver vos textiles en coton, de couleur et en lin légèrement tachés pendant seulement 15 minutes.

REMARQUE: Puisque la période de lavage est courte, une petite quantité de lessive doit être utilisée par rapport à d'autres programmes. La durée du programme augmentera si vous appeareil détecte une charge instable. Vous pouvez ouvrir la porte de votre machine 2 minutes après la fin de l'opération de lavage. (La durée de 2 minutes nécessaire pour ouvrir la porte de votre machine n'est pas comprise dans la période de lavage.)

Débranchez votre machine avant de commencer les opérations d'entretien et de nettoyage.

Fermez le robinet au début de l'entretien et du nettoyage de votre machine.

TELEFUNKEN TKLL510W - Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution : - 2

TELEFUNKEN TKLL510W - Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution : - 3

ATTENTION: Les pieces de l'appareil poursraient être endommagées en cas d'utilisation des produits de nettoyage contenant des solvants.

Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du solvant.

Des filtres permettant d'eviter l'entrée des poussières et des substances étrangères dans l'eau de la machine sont disponibles à la fois sur le côte du robinet et sur les extrémités

des vannes d'eau le long du tuyau d'arrivée d'eau de votre machine.

Nettoyez vos filtres si vous machine ne peut plus capter une arrivée suffisante d'eau malgré l'ouverture du robinet d'eau.

(Il est recommendé de nettoyer le filtré de votre pompe une fois tous les 2 mois.)

  • Detachez les tuyaux d'arrivée d'eau.

  • Retirer les filtres sur les vannes d'arrivée d'eau en utilisant des pince, puis les nettoyer avec un pinceau dans l'eau.

  • Demontez les filtres sur le côte létéral du robinet des tuyaux d'arrivée d'eau et nettoyezles à la main.
  • Àprous avoir nettoyé les filtres, vous pouvez les monter de la même façon en sens inverse.

TELEFUNKEN TKLL510W - Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution : - 4

TELEFUNKEN TKLL510W - Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution : - 5

ATTENTION: Les filtres des robinets d'arrivée d'eau peuvent être bouchés par l'eau contaminée du robinet ou le manque d'entretien nécessaire ou la défectuosité des vannes, ce qui provoque des fuites d'eau en continu dans votre machine.

Les pannes qui résultat de ces raisons ne sont pas couvertes par la garantie.

Le système de filtré disponible, empêche les restes de fils du linge et les minuscules matières d'entrée dans la pompe pendant l'opération d'évacuation d'eau par votre machine à la fin du lavage afin de prolonger la durée de vie de votre pompe. Il est recommendé de nettoyer le filtré de votre pompe une fois tous les 2 mois. Pour nettoyer le filtré de la pompe :

  • Pour ouvrir le couvercle de la pompe, vous pouvez utiliser la pelle de la lessive en poudre (^*) ou la plaque de niveau de la lessive liquide-sortant de votre machine.
    Fixez le point final de la partie en plastique dans l'écart du couvercle de la pompe et poussez-le. Ceci permettra d'ouvrir le couvercle.
  • Avant d'ouvrir le couvercle du filtr, posez un récipient à l'avant du couvercle du filtr pour empêcher le reste d'eau dans la machine de s'écouler sur le sol.
  • Desserrez le couvercle du filtré dans le sens antihoraire, puis videz l'eau.

TELEFUNKEN TKLL510W - Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution : - 6

TELEFUNKEN TKLL510W - Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution : - 7

Remarque : Il peut être nécessaire de vider le récipient de collecte d'eau à plusieurs reprises en fonction de la quantité d'eau dans la machine.

(*) Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.

  • Nettoyez les matériaux étrangers dans le contrôle avec une Brosse.
  • Àprous avoir nettoyé le filtré, fixez son couvercle et serrez-le en le tournant dans le sens horaire.
  • Lors de la fermeture du couvercle de la pompe, assurez-vous que les pieces de la face interne du couvercle correspondent aux trous sur le cote du panneau avant.
  • Vous pouvez monter à nouveau le couvercle de la pompe dans le sens inverse de la dépose.

TELEFUNKEN TKLL510W - Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution : - 8

TELEFUNKEN TKLL510W - Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution : - 9

TELEFUNKEN TKLL510W - Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution : - 10

TELEFUNKEN TKLL510W - Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution : - 11

ATTENTION!
Puisque l'eau dans la pompe peut etre chaude,attendez qu'elle refroidisse.

Vos détergents peuvent déposer des résidus dans le tiroir à lessive et son compartmente au fil du temps.

Pour nettoyer les résidus formés, démontré le tiroir à lessive dans des périodes particulières. Il est recommandé de nettoyer le filtré de votre pompé tous les 2 mois.

Pour éjecter le tiroir à lessive :

  • Tirez le tiroir à lessive jusqu'à bout

  • Continue à tirer en appuyant sur la section indiquée sous du tiroir à lessive et continue puis déstabilisez le tiroir à lessive.

TELEFUNKEN TKLL510W - Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution : - 12

TELEFUNKEN TKLL510W - Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution : - 13

TELEFUNKEN TKLL510W - Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution : - 14

  • Nettoyez-le à l'aide d'un pinceau.
  • Collectez les résidus dans le logement du tiroir à lessive sans les laisser tomber à l'intérieur de la machine.
    Montez le tiroir à lessive après l'avoir séché avec une serviette ou un chiffon sec.
  • Ne lavez pas votre tiroir à lessive dans le lave-vaisse.

TELEFUNKEN TKLL510W - Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution : - 15

Appareil pour lessive liquide (*)

Sortez l'appareil de niveau de lessive liquide à des fins de nettoyage et d'entretien, comme indiqué dans l'image et nettoyez bien les résidus de lessive. Remettez l'appareil à sa place. Assurez-vous de ne laisser aucun résidu à l'intérieur.

(*) Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.

TELEFUNKEN TKLL510W - Appareil pour lessive liquide (*) - 1

TELEFUNKEN TKLL510W - Appareil pour lessive liquide (*) - 2

Butée d'arrêt de début

Démontez le tiroir à lessive. Démontez la butée d'arrêt de début et nettoyez complètement les résidus de l'assouplissant. Fixez à nouveau la butée d'arrêt de début après l'avoir nettoyé. Vérifiez qu'elle est fixée correctement.

TELEFUNKEN TKLL510W - Butée d'arrêt de début - 1

TELEFUNKEN TKLL510W - Butée d'arrêt de début - 2

TELEFUNKEN TKLL510W - Butée d'arrêt de début - 3

Corps

Nettoyez le boîtier externe de votre machine à l'eau tiède et un produit de nettoyage inin'ammable qui ne causera pas des éra'ures sur le corps de votre machine. Àpres rincege avec de l'eau, séchez-le avec un chiffon doux et sec.

TELEFUNKEN TKLL510W - Corps - 1

Tambour

Ne laisserez pas les objets métalliques tels que les aiguilles, les trombones, les pieces de monnaie, etc. dans votre machine. Ces objets forment les taches de rouille dans le tambour. Pour nettoyer ces taches de rouille, utilisez un produit de nettoyage sans chloré et suivez les

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 1

instructions des fabricants de l'agent de nettoyage. Ne jamais utiliser de laine d'accier ou d'autres objets durs pour nettoyer les taches de rouille.

Toutes les opérations de réparation nécessaires à votre machine doivent être effectuées par notre service/agréé. Si votre apparéil nécessite une réparation ou si vous n'arrivez pas à réparer le début à l'aide des informations fournies comme suit :

  • Débranchez votre machine.
  • Arrêtez le robinet d'eau.
DéFAILLANCEÉVENTUELLECAUSEDéPANNAGE
Votre machine ne démarre pas.Elle n'es pas branchéeBranchez votre machine
Les fusibles sont défectueux.Remplacez les fusibles
Il y a une panne de courantVérifiez l'alimentation secteur
Bouton Marche/Pause n'est pas enclenchéAppuyez sur le bouton Marche / Pause.
Le.selecteur de programme est positionné sur "Arrêt"Positionné le sélectionur de programme sur le programme de votre choix.
La portec la machine est mal fermée.Fermez la portedela machine.
Votre machine ne capte pas l'arrivéeLe robinet d'arrivée d'eau est fermé.Ouvrez votre robinet.
Le tuyau d'arrivée d'eau est plié.Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau.
Tuyau d'arrivée d'eau bouché.Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (*)
Les filtres du raccord d'arrivée d'eau sont bouchés.Nettoyez les filtres du raccord d'arrivée d'eau. (*)
La portec da machine est mal fermée.Fermez la portedela machine.

(*) Voir le chapitre sur l'entretien et le nettoyage de votre machine.

DéFAILLANCEÉVENTUELLE CAUSEDéPANNAGE
Votre machine n'évacue pas l'eau.Le tuyau de vidange est bouché ou plié.Vérifiez le tuyau de vidange.
Le filtr de pompe est bouché.Nettoyez le pompe de filtr de vidange. (*)
Le linge est mal réparti à l'intérieur de la machine.Placez votre linge dans la machine de manière égale.
Votre machine émet des vibrations.Les pieds de la machine n'ont pas été régliés.Réglez les pieds de votre machine. (*)
Les vis de bridage ne sont pas retirees.Retirez les vis de brid- age. (*)
Petite quantité de linge dans l'appareil.Cela n'empêche pas la machine de fonctionner.
Votre machine est surchargeée avec du linge ou le linge a été placé de manière inégale.Ne placez pas une quantité de linge supérieure à celle recommandée et répartissez le linge dans la machine uniformément
Votre machine est placée sur une surface rigide.Ne posez pas votre machine sur les surfaces dures.

() Voir le chapitre sur l'entretien et le nettoyage de votre machine.
(^
*) Voir le chapitre sur l'installation de votre machine.

DéFAILLANCEÉVENTUELLE CAUSEDéPANNAGE
Une grande quantité de mousse se forme dans le tiroir à lessive.Quantité excessive de lessive utilisée.Appuyez sur la touche départ/pause. Pour arrêté la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d'assouplissant dans ½ litre d'eau et versez le mélange dans le bac à produits. Attendez 5 à 10 minutes et appuyez sur la touche départ/pause. Veillez à utiliser la quantité appropriée de lessive lors du prochain lavage.
Utilisation d'une lessive inadéquate.Utilisez les lessives fabriquées uniquement pour des lave-linges automatiques.
Lessive insatisfaisante.Le degré de salété de votre linge ne correspond pas au programme choisi.Sélectionnez le programme approprié pour le degré de salété de votre linge. (Voir le tableau des programmes)
Quantité de lessive utilisée insuffisante.Ajustez la quantité de lessive en fonction de la quantité et du degré de saleté de votre linge.
Quantité de linge supérieure à la capacité maximum placée dans votre machine.Chargez Your machine avec du linge, une quantité qui ne dépasse pas la capacité maximale de linge.
Lessive insatisfais- sante.L'eau présente du cal- caire.(Contaminée, eau de chaux etc.)Ajustez la quantité de lessive en fonction des instructions du produc- teur de lessive.
Le linge est placé dans votre machine de façon non-homogène.Répartissez votre linge dans la machine correctement.
La machine évacue de l'eau aussiôt après avoir été chargeée.L'extrémité du tuyau d'évacuation d'eau est trop BASSE pour la machine.Réglez le tuyau d'évacuation d'eau à la hauteur appropriée. (*)
L'eau ne reste pas dans le tambour pendant le lavage.Pas de défaillance. L'eau se trouve dans la partie invis- ible du tambour.
Le linge porte des résidus de lessive.Les particules non-dissolubles de certaines lessives peuvent coller sur votre linge.Effectuez un rincege supplémentaire en réglant votre apparéil sur le programme « Rincege», ou net- toyez les taches à l'aide d'unerosse aupres le séchage du linge.
Les taches grises apparaissent sur le linge.L'origine de ces taches peut être l'huile, la crème ou la pommade.Mettre le maximum de lessive tel que recom- mandé par le fabricant au cours du prochain lavage.

(^**) Voir le chapitre sur l'installation de votre machine.

DéFAILLANCEÉVENTUELLE CAUSEDéPANNAGE
L'opération d'essorage ne marche pas ou débute avec un retard.Pas de défaillance. Le système de contrôle de la répartition de charge est peut-être en cours.Le système de contrôle de la répartition de charge va essayer de répartir le linge de façon homogène. L'opération d'essorage commence après l'étalage du linge. Placez le linge dans la machine d'une manière équilibrée, la prochaine fois.

Votre machine est équipée des systèmes capables de prendre les précautions nécessaires et de vous avertir en cas de panne à l'aide d'auto-controlle continu pendant les opérations de lavage.

CODE DE PANNESDéFAILLANCE ÉVENTUELLESOLUTION
E01Lavage 3 StRincage 6 StFin 9La port de voitre machine est restée ouverteFermez la porte de la machine. Si votre machine continue d'indiquer le défaut, éteignez-la, débranchez-la et contactez immédiatement le service agréé le plus proche.
E02Lavage 3StRincage 6 StFin 9StFin 17La pompe est défectueuse ou un filtré de la pompe est bouché ou une connexion électrique de la pompe est défectueuse.Ouvrez Your robinet. L'eau du robinet peut être coupée. Si le problème persististe, l'appareil s'arrête automatiquement après un certain temps. Débranchez l'appareil, fermez Your robinet et contactez le service agréé le plus proche.
E03Lavage 3StRincage 6 StFin 9StFin 17La pression de l'eau ou le niveau d'eau à l'intérieur de la machine est faible.Nettoyez le filtré de la pompe. Si le problème persististe, contactez le service agréé le plus proche. (*)
E04Lavage 3StRincage 6 StFin 9StFin 17Il y a trop d'eau dans votre machine.Votre machine évacue l'eau. En conformité avec l'opération d'évacuation, éteignez votre machine et débranchez-la. Fer-mez Your robinet et contactez le service agréé le plus proche.

(*) Voir le chapitre sur l'entretien et le nettoyage de votre machine.

Boissons alcolisées : La zone tachetée doit d'abord être lavée avec de l'eau froide, puis essuyée avec de la glycérine et de l'eau et rincée avec du vinaigre mélange à l'eau.

Cirage de chaussures : La tache doit etre frotte doucement sans endommager le tissu, et lavee et rincee avec de la lessive. Si elle n'est pas enlevee, elle devrait etre nettoyee a l'aide du mélange obtenu en ajoutant 1 échelle d'alcool (96^) dans 2 échelles d'eau, puis laver a I'eau tiède.

Thé et café : Étirez la zone tachetée de votre linge tout au long de l'ouverture d'un recipient, et versez de l'eau chaude selon la résistance du type de votre linge. Dans le cas où le type de votre linge le permet, laveze le avec l'eau de javel.

Chocolat et cacao : ÀpRES avoir trempeVote linge dans l'eau froide et le frotte avecdu savon ou une lessive, lavez-le à une température à laquelle le type de tissu de votrelinge peut résister. Si la tache d'huile est encore visible, frottez avec de l'eau oxygénée(3%).

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 2

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 3

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 4

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 5

Pâte de tomate : ÀpRES avoir frotte les substances sèches sans endommager vous binge, trempez-le dans l'eau pendant 30 minutes, puis frottez et lavez avec une lessive.

Bouillon, œuf : Enlevez les résidus des taches séchéées sur le linge, puis essuyez-les avec un chiffon doux ou une éponge trempée au préalable dans de l'eau froide. Frottez avec une lessive, lavez avec l'eau de javel diluée.

Taches deGRAISSÉ et d'huile : Tout d'abord, enlevez les résidus. Frottez la tache avec de la lessive et lavez à l'eau chaude savonneuse.

Moutarde: Appliquez la glycérine sur la zone tachetée. Frottez avec de la lessive et lavez. Si la tache ne peut pas etre enlevee, essuyez-la avec de l'alcool. (Pour les tissus synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d'une échelle d'alcool et 2 échelles d'eau)

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 6

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 7

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 8

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 9

Fruits: Étirez la zone tachetée de votre linge tout au long de l'ouverture d'un réseau, et versez de l'eau froide dessus. Ne pas verser de l'eau chaude sur la tache. Essuyez-les avec de l'eau froide et appliquez de la glycérine. Laissez reposer 1 à 2 heures, essuyez-le avec quelques gouttes de vinaigre blanc et rincez.

Tache d'herbe : Essuyez la partie tachetée avec de la lessive. Si vous type de linge est compatible à l'eau de javel, lavez-le avec l'eau de javel. Tremper votre linge en laine avec l'alcool. (Pour les tissus de couleur, un mélange d'une échelle d'alcool pur et 2 échelles d'eau)

Peinture à huile : La tache devrait être enlevée en appliquant le diluant avant le séchage. Ensuite, elle doit être nettoyée avec un dédTangent et lavé.

Tache de brûlure: Si vous linge est adapté à l'eau de javel, vous pouvez en ajouter dans l'eau de lavage. Pour les tissus de laine, un chiffon préalablement trempe dans l'eau oxygénée devrait être posé sur la tache et il doit être repassé après avoir place un chiffon sec sur ce tissu. Il doit être lavé après avoir été rince correctement.

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 10

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 11

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 12

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 13

Tache de sang : TrempezVote linge dans de I'eau froide pendant 30 minutes. Si la tache n'est pas enlevee, trempez le vetement dans un mélange d'eau et d'ammoniaque (3 cuilleres a soupe d'ammoniaque dans 4 litres d'eau) pendant 30 minutes.

Crème, glace et lait : Trempez votre linge dans de l'eau froide et frottez la partie tachetée avec la lessive. Si la tache n'est pas enlevée, appliquez l'eau de javel dans la mesure adaptée à votre linge. (Ne pas utiliser d'eau de javel sur les vêtements de couleur.)

Manchon: Les taches sur les manchons doivent être nettoyées des que possible. Elles doivent être lavées avec une lessive liquide, néanmoins, si elle n'est pas enlevée, elle doit être nettoyée avec de l'eau oxygénée (3%).

Encre: Soumettez la partie tachetée à l'eau courante et patientez jusqu'à ce que le 'ux de l'eau à encre cette. Ensuite, frottez-la avec de l'eau citronnée et de la lessive, et lavez-la après avoir laissé reposer pendant 5 minutes.

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 14

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 15

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 16

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 17

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 18

La consommation d'énergie et d'eau peut varier en fonction de la pression de l'eau, le niveau de calcaire de l'eau, la température de l'eau, la température ambiente, la quantité de linge, la sélection des fonctions supplémentaires, les 'uctuations de tension. Elle permettra de réduire la consommation d'énergie et d'eau utilisées par l'appareil avec la capacité de linge proposé pour le programme selectionné, lavez votre linge moins sale ou le linge quotidien dans les programmes courts, effectuez le nettoyage et l'entretien de façon périodique, utilisez votre apparéil dans des intervalles de temps appropriés spécifiés par le fournisseur d'électricité.

Ce symbole sur le produit ou l'emballage indique que le produit ne doit pas etre traité comme un déchet domestique.À la place, il devrait etre déposé dans les lieux en vigueur de collecte des déchets des équipements ELECTriques et electroniques recyclables.

Vous participerez ainsi à la réduction des évventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, résultat de la mauvaise procédure d'élimination des déchets du produit, tout en s'assurant de la destruction adequate de ce produit.

Le recyclage des matériaux favorise la preservation des ressources naturelles.

Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuilles contactez la municipalité locale, le service d'élimination des déchets domestiques ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 19

TELEFUNKEN TKLL510W - Tambour - 20

Pour en savoir plus: www.quefairesdemesdechets.fr

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TELEFUNKEN

Modèle : TKLL510W

Catégorie : Machine à laver