PCSS 101400 - Scie TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCSS 101400 TROTEC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Scie circulaire avec moteur puissant, profondeur de coupe réglable, diamètre de lame standard. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la découpe de bois, panneaux et matériaux similaires. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame, lubrifier les pièces mobiles, nettoyer après chaque utilisation. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants, et s'assurer que la zone de travail est dégagée. |
| Informations Générales | Poids léger, design ergonomique pour un meilleur confort d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCSS 101400 TROTEC
Questions des utilisateurs sur PCSS 101400 TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCSS 101400 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCSS 101400 de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI PCSS 101400 TROTEC
Remarques concernant la notice.... 2
Sécurité.... 3
Informations sur l'appareil 8
Transport et stockage 11
Mise en service....11
Opération 18
Défauts et pannes.... 21
Entretien....22
Élimination.... 23
Déclaration de conformité.... 23
Remarques concernant la notice
Symboles

Avertissement relatif à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement de surface chaude
Ce symbole indique que les surfaces brûlantes causent des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement relatif au rayonnement laser
Ce symbole indique l'existence de risques pour la santé des personnes dus aux rayons laser.

Avertissement relatif aux objets pointus
Ce symbole indique que les objets pointus peuvent être dangereux pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement relatif aux blessures des mains
Ce symbole indique l'existence de risques pour la santé des personnes sous la forme de blessures aux mains.

Avertissement
Cette mention d'avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Attention
Cette mention d'avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Remarque
Cette mention d'avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger.

Info
Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu'il est nécessaire de respecter la notice d'instructions.

Porter un casque antibruit
Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu'il est nécessaire d'utiliser un casque antibruit.

Porter des lunettes de protection
Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu'il est nécessaire d'utiliser une protection pour les yeux.

Porter un masque de protection
Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu'il est nécessaire d'utiliser un masque de protection.

Porter des vêtements de sécurité
Ce symbole indique la nécessité de porter des vêtements de protection.

Porter des gants de protection
Ce symbole indique la nécessité de porter des gants de protection.
Vous pouvez télécharger la dernière version de la notice d'instructions et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant :

Consignes générales de sécurité pour les outils électriques

Avertissement
Lisez toutes les mises en garde de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques fournies avec cet outil électroportatif.
Le non-respect des instructions suivantes risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de donner lieu à des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Le terme outil électrique utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électriques utilisés sur secteur (avec un câble électrique) et aux outils électriques sans fil (sans câble électrique).

Avertissements de sécurité généraux pour les outils - Sécurité de la zone de travail
- Veillez à ce que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et une luminosité insuffisante sont propices aux accidents.
- Ne faites pas fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
- Maintenez les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques – Sécurité électrique
- La fiche de l'outil électrique doit être adaptée à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit. N'utilisez pas de fiche adaptateur avec des outils reliés à la terre. Des fiches non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de choc électrique.
- Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
-
N'exposez pas les outils à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique accentue le risque d'électrocution.
-
N'utilisez jamais le cordon d'alimentation pour porter, accrocher ou débrancher l'outil. Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart de la chaleur, de l'huile, d'arêtes vives ou de pièces mobiles. Des cordons d'alimentation endommagés ou emmêlés augmentent le risque d'électrocution.
- Dans le cadre d'une utilisation de l'outil en extérieur, utilisez uniquement des rallonges adaptées à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'une rallonge adaptée à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
- Si l'utilisation de l'outil électrique dans un environnement humide ne peut pas être évitée, utilisez un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de choc électrique.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques – Sécurité des personnes
- Restez vigilant, regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens lors de l'utilisation de l'outil. N'utilisez pas d'outils électriques lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention au cours de l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.





Utilisez un équipement de protection individuelle et portez toujours des lunettes de protection. Les équipements de protection individuelle, tels que les masques antipoussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques, en fonction du type d'outil utilisé, réduisent le risque de blessures.
- Évitez toute mise en marche intempestive. Assurez-vous que l'outil est arrêté avant de le brancher sur le secteur ou de raccorder la batterie, de le prendre en main ou de le transporter. Porter les outils avec le doigt sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique alors qu'il est en marche est une source d'accidents.
- Retirez toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut entraîner des blessures.
- Veillez à ne pas vous tenir de façon anormale. Adoptez une position stable et gardez toujours l'équilibre. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
- Habillez-vous de manière adaptée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Gardez cheveux et vêtements à distance des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans des éléments en mouvement.
- S'il est possible de monter des dispositifs d'aspiration et de récupération des poussières, assurez-vous qu'ils sont bien raccordés et correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration des poussières peut réduire les risques dus aux poussières.
- Ne vous croyez pas faussement en sécurité et n'ignorez pas les consignes de sécurité concernant les outils électriques sous prétexte que vous maîtrisez l'appareil. Toute négligence peut entraîner de graves blessures en une fraction de seconde.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques – Utilisation et entretien de l'outil
- Faites attention à ne pas surcharger l'outil. Utilisez l'outil prévu pour l'application concernée. L'outil adapté vous permettra de mieux réaliser le travail et de manière plus sûre, conformément à la puissance pour laquelle il a été construit.
- N'utilisez pas d'outils électriques dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
- Débranchez la fiche de la prise de courant et/ou retirez la batterie amovible avant d'effectuer des réglages, de changer d'outils de travail ou de ranger l'appareil. Ces mesures de sécurité réduisent le risque de mise en marche accidentelle de l'outil.
- Conservez les outils non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas aux personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'outil électrique ou qui n'ont pas lu ces consignes de l'utiliser. Les outils électriques sont dangereux s'ils sont utilisés par des novices.
- Entretenez bien les outils électriques et les outils insérables. Vérifiez qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre irrégularité pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faites réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
- Affûtez et nettoyez les outils permettant de couper. Les outils de coupe dotés de pièces coupantes tranchantes correctement entretenues sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
- Utilisez l'outil électrique, les outils insérables, etc. conformément à ces instructions. Tenez compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.
- Maintenez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques – Maintenance et entretien
- Ne faites réparer l'outil que par un spécialiste qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.

Consignes de sécurité spécifiques aux scies circulaires portatives
Consignes de sécurité pour toutes les scies
Sciage
- DANGER : Ne mettez pas vos mains à l'intérieur de la zone de sciage ou sur la lame. Avec la deuxième main, tenez la poignée supplémentaire ou le carter du moteur. Lorsque les deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas être blessées par celle-ci.
- Ne mettez pas les mains sous la pièce à usiner. Le protège-lame ne peut pas protéger de la lame sous la pièce.
- Adaptez la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce. L'espace visible se situant sous la pièce devrait être inférieur à une hauteur de dent.
- Ne maintenez jamais la pièce à scier avec la main ou avec la jambe. Sécurisez la pièce à usiner dans un support stable. Il est important de bien fixer la pièce afin de limiter les dangers de contact corporel, de coïncement de la lame ou de perte de contrôle.
- Tenez l'appareil aux endroits isolés de la poignée lorsque vous effectuez des travaux au cours desquels l'outil électrique peut toucher des fils électriques non apparents ou son propre cordon. Le contact avec une ligne conductrice d'électricité met aussi les parties métalliques de l'outil sous tension et provoque une électrocution.
-
Utilisez toujours une butée ou un guide de bord droit lorsque vous coupez des pièces longitudinales. Cela améliore la précision de la coupe et diminue le risque de coïncement de la lame.
-
Utilisez toujours des lames de la bonne taille et avec un alésage de logement adapté (par ex. en forme de losange ou rond). Les lames de scie qui ne sont pas adaptées aux pièces de montage de la scie ne tournent pas rond et provoquent une perte de contrôle.
- N'utilisez jamais des rondelles ou des vis de lame endommagées ou inadaptées. Les rondelles et les vis de lame sont spécialement conçues pour votre scie ; elle fonctionne ainsi de manière optimale et en toute sécurité.
Consignes de sécurité supplémentaires pour toutes les scies
Retours – Causes et consignes de sécurité correspondantes
Le retour est la réaction soudaine provoquée par une lame mal ajustée, qui décroche ou qui coince. La scie se soulève de manière incontrôlée, elle sort de la pièce et se déplace en direction de l'utilisateur.
Si la lame croche ou coince dans la fente fermée, elle se bloque et la force du moteur retourne la scie en direction de l'utilisateur.
Si la lame est mal tournée ou mal ajustée dans la coupe de sciage, il est possible que les dents se crochent sur le bord arrière de la scie dans la surface de la pièce, ce qui provoque la sortie de la lame hors de la fente et la scie saute en direction de l'utilisateur.
Un retour est la conséquence d'une utilisation erronée ou non conforme de la scie. Cela peut être évité par les mesures de prudence adéquates décrites ci-dessous.
- Tenez la scie à deux mains et placez vos bras de façon à amortir les forces de retour. Tenez toujours la lame de côté, la lame ne doit jamais faire une seule ligne avec votre corps. La scie circulaire peut faire un saut en arrière en cas de retour, toutefois l'utilisateur peut maîtriser les forces de retour en prenant les mesures de sécurité adéquates.
- Lorsque la lame se bloque ou que le travail est interrompu, mettez l'outil électrique hors tension et tenez l'outil électrique immobile jusqu'à ce que la lame soit à l'arrêt complet. N'essayez jamais de retirer la scie de la pièce ou de la tirer en arrière tant que la lame tourne, cela pourrait provoquer un retour. Recherchez la cause du coïncement et prenez des mesures correctives afin d'empêcher que la lame ne coince et supprimez-la.
-
Si vous voulez faire redémarrer une scie plantée dans une pièce, centrez la lame dans la fente et vérifiez si les dents de la lame ne sont pas accrochées dans la pièce. Si la lame croche, elle peut sortir de la pièce ou causer un retour lorsque la scie redémarre.
-
Prévoyez un support de panneaux pour réduire le risque de retour provoqué par une lame coincée. Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous le panneau près de la fente de sciage et près du bord de la pièce des deux côtés.
- N'utilisez aucune lame émoussée ou endommagée. Les dents de lame émoussées ou mal ajustées augmentent le frottement et provoquent un coïncement de la lame et un retour dus à une fente de sciage trop étroite.
- Serrez le réglage d'angle de coupe et de profondeur de couple avant de scier. Si vous modifiez le réglage lorsque vous sciez, la lame peut se coincer et provoquer un retour.
- Soyez particulièrement prudent lorsque vous sciez dans des parois existantes ou dans d'autres zones sans visibilité. Pendant le sciage, la lame peut se bloquer en pénétrant dans les objets cachés et provoquer un retour.
Consignes de sécurité pour les scies circulaires avec protège-lame pendulaire et les scies circulaires avec protège-lame à tirer – Fonction du protège-lame inférieur
- Vérifiez que le protège-lame inférieur ferme parfaitement avant chaque utilisation. N'utilisez pas la scie si le protège-lame inférieur ne bouge pas librement ou ne se ferme pas immédiatement. Ne coincez ou n'attachez jamais le protège-lame inférieur en position ouverte. Si une scie non surveillée tombe sur le sol, le protège-lame inférieur peut se fausser. Ouvrez le protège-lame avec le levier du protège-lame et assurez-vous qu'il se déplace librement et qu'il n'entre pas en contact avec la lame ou avec d'autres parties dans tous les angles et toutes les profondeurs de coupe.
- Vérifiez le fonctionnement de ressort du protège-lame inférieur. Faites entretenir la scie avant l'utilisation si le protège-lame inférieur et le ressort ne fonctionnent pas parfaitement. Les pièces détériorées, les dépôts collants et les copeaux collectés retardent le fonctionnement du protège-lame inférieur.
- Ouvrez le protège-lame inférieur à la main seulement pour les coupes particulières, par exemple « les coupes en retrait et les coupes d'angle ». Ouvrez le protège-lame inférieur avec le levier du protège-lame et libérez celui-ci dès que la lame s'immerge dans la pièce. Le protège-lame inférieur doit fonctionner automatiquement pour tous les autres travaux de sciage.
- Ne déposez pas la scie sur l'établi ou sur le sol sans que le protège-lame inférieur ne couvre la lame. Une lame non protégée qui tourne déplace la scie contre la direction de coupe et scie ce qui se trouve sur son chemin. Observez le délai d'arrêt de la lame.
Consignes de sécurité supplémentaires pour les scies circulaires portatives

Avertissement relatif au rayonnement laser
Laser classe 2, P max. : < 1 mW, λ : 400-700 nm, EN 60825-1:2014
N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l'ouverture par laquelle il est émis.
Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces réfléchissantes. Même une exposition brève au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue.
L'observation de la sortie laser au moyen d'instruments d'optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue.
Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection.
- Ne mettez jamais les mains à l'intérieur de l'éjecteur de copeaux. Les pièces en rotation pourraient vous blesser.
- Ne tenez pas l'outil électrique au-dessus de votre tête pendant le travail. Il est impossible ainsi de contrôler suffisamment l'outil électrique.
• N'utilisez pas de meules.
- Utilisez uniquement des lames du diamètre indiqué dans les données techniques. Si vous employez une lame de taille incorrecte, la lame peut ne pas être protégée comme il faut ou le fonctionnement du protège-lame peut être entravé.
- Utilisez un détecteur adapté pour repérer les conduites d'alimentation non apparentes ou consultez le distributeur d'électricité local. Le contact avec des conduites électriques peut provoquer un incendie ou une électrocution. Un dommage causé sur une conduite de gaz peut provoquer une explosion. Le perçage d'une conduite d'eau peut provoquer des dégâts matériels ou causer une électrocution.
- N'utilisez pas l'outil électrique de manière stationnaire. Il n'est pas conçu pour être utilisé avec une table de sciage.
- N'utilisez pas de lames en acier HSS. De telles lames peuvent se casser facilement.
- Ne sciez aucun métal ferreux. Les copeaux incandescents peuvent enflammer l'aspiration de poussière.
- Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.
- Veillez à maintenir une avance constante. Si la vitesse d'avance est trop faible, les dents de la lame peuvent surchauffer ou la pièce à traiter peut fondre.
Utilisation conforme
Employez l'appareil PCSS 10-1400 uniquement pour scier les coupes longitudinales et transversales, ainsi que les coupes en biais de bois, de contreplaqué, de plastique et de matériaux légers en utilisant une lame appropriée et un support ferme, tout en respectant les données techniques.
Nous recommandons d'utiliser l'outil électroportatif avec les accessoires d'origine de Trotec.
Utilisations non conformes prévisibles
- L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec des bois humides.
- L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec du verre ni de la pierre.
- L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec des métaux ferreux.
- L'appareil n'est pas conçu pour les lames à immersion.
Toute utilisation autre que celle qui est décrite au chapitre
« Utilisation conforme » est considérée comme une utilisation non conforme raisonnablement prévisible.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit :
- avoir lu et compris la notice d'instructions, et notamment le chapitre Normes de sécurité.
Équipement personnel de protection

Portez une protection auditive.
Le bruit peut avoir un effet néfaste sur l'audition.

Portez des lunettes de protection.
Vous protégez ainsi vos yeux des éclats qui peuvent se détacher, tomber ou être projetés en risquant de provoquer des blessures.

Portez un masque de protection.
Vous évitez ainsi de respirer les poussières nocives qui risquent d'être produites au cours des travaux.

Portez des gants de protection.
Vous protégez ainsi vos mains contre les brûlures, l'écrasement et les écorchures.

Portez des vêtements de protection moulants.
Ainsi, vous vous protégez contre le risque de vêtements pris dans une pièce en rotation.
Risques résiduels

Avertissement relatif à la tension électrique
Électrocution provoquée par une isolation insuffisante. Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour détecter d'éventuels endommagements et pour en assurer le bon fonctionnement. N'utilisez plus l'appareil si vous détectez des endommagements. N'utilisez pas l'appareil lorsque celui-ci ou vos mains sont humides ou mouillés !

Avertissement relatif à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !

Avertissement relatif à la tension électrique
Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d'intervention sur l'appareil. Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées. Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.

Avertissement relatif à la tension électrique
Risque d'électrocution provoquée par la pénétration de liquide dans le boîtier ! Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans l'eau. Veillez à éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier.

Avertissement relatif aux matières explosives
Les poussières et les copeaux générés pendant le sciage sont légèrement inflammables. Risque d'incendie ou d'explosion! Utilisez un sac à poussières ou à copeaux, ou ence une aspiration de poussière pour récupérer les poussières et les copeaux générés.

Avertissement relatif au rayonnement laser
Laser classe 2, P max. : < 1 mW, λ : 400-700 nm, EN 60825-1:2014
N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l'ouverture par laquelle il est émis. Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces réfléchissantes. Même une exposition brève au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue. L'observation de la sortie laser au moyen d'instruments d'optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue. Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection.

Avertissement de surface chaude

L'outil inséré peut rester brûlant après l'utilisation. Il existe un risque de brûlure au contact de l'outil. Ne touchez pas l'outil inséré à mains nues. Portez des gants de protection.

Avertissement relatif aux blessures des mains

Il y a un risque d'écrasement près de la lame et de la plaque de base en cas de manipulation imprudente. Portez des gants de protection.

Avertissement relatif aux objets pointus

La lame est pointue à certains endroits. Il y a un risque de blessures en cas de manipulation imprudente. Portez des gants de protection.

Avertissement

Poussière toxique !

Les poussières nocives ou toxiques générées lors des travaux présentent un danger pour la santé de l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité. Portez des lunettes de protection et un masque antipoussière.

Avertissement
Ne travaillez pas sur un matériau contenant de l'amiante.
L'amiante est considéré comme cancérigène.

Avertissement
Assurez-vous de ne toucher aucune ligne électrique et aucune conduite de gaz ou d'eau lorsque vous travaillez avec un outil électrique. Éventuellement, contrôlez les murs avec un détecteur de conduites avant de percer ou d'ouvrir une paroi.

Avertissement
Risque de blessures provoquées par des pièces projetées dans l'air ou par des embouts d'outils rompus.

Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle ! Observez les qualifications requises pour le personnel.

Avertissement
L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.

Avertissement
Danger de suffocation !
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants.

Attention
Les émissions d'oscillation peuvent être nocives pour la santé si l'appareil est utilisé pendant de longues périodes, s'il est utilisé de manière incorrecte ou si la maintenance est effectuée de manière erronée.

Attention
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil.
Comportement en cas d'urgence / fonction arrêt d'urgence
Arrêt d'urgence:
En débranchant la fiche secteur de la prise, vous stoppez immédiatement le fonctionnement de l'appareil. Afin de protéger l'appareil contre tout redémarrage involontaire, laissez la fiche secteur débranchée.
Comportement en cas d'urgence:
- Arrêtez l'appareil.
- En cas d'urgence, coupez immédiatement l'alimentation électrique de l'appareil : débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.
Informations sur l'appareil
Description de l'appareil
L'appareil PCSS 10-1400 est conçu uniquement pour scier les coupes longitudinales et transversales, ainsi que les coupes en biais de bois, de contreplaqué, de plastique, de matériaux légers et de métaux non ferreux en utilisant une lame appropriée et un support ferme.
La profondeur de coupe peut être réglée en continu entre 0 mm et 65 mm.
L'angle de coupe peut être réglé en continu entre 0° et 45°. L'appareil est équipé d'un moteur de 1 400 watts. La vitesse de ralenti peut être adaptée au matériau à traiter au moyen d'une roue de réglage qui permet de la régler en continu de 2 200 min ^-1 à 4 700 min ^-1 .
Le démarreur progressif à limitation du courant de démarrage protège l'appareil contre une trop forte accélération à la mise en marche.
Le réapprovisionnement de puissance donné par le contrôle de régime électronique assure la constance du régime pendant le sciage, même lors de sollicitations élevées.
Le blocage de broche permet de changer facilement la lame.
L'appareil est doté d'un blocage de mise en marche qui empêche toute mise en route involontaire.
Un meilleur guidage de la découpe peut être obtenu à l'aide d'un laser qui permet d'indiquer la trajectoire actuelle de coupe.

text_image
Représentation de l'appareil 26 25 24 23 22 21 1 2 3 4 5 20 19 18 17 6
| 1 Poignée supplémentaire |
| 2 Touche pour laser |
| 3 Orifice sortie laser |
| 4 Écrou papillon pour guide parallèle |
| 5 Écrou papillon pour angle de coupe |
| 6 Logement de guide parallèle |
| 7 Éjecteur de copeaux |
| 8 Interrupteur marche/arrêt |
| 9 Poignée |
| 10 Levier de blocage pour profondeur de coupe |
| 11 Logement pour clé Allen |
| 12 Butée parallèle |
| 13 Lame de scie |
| 14 Clé Allen |
| 15 Pile |
| 16 Adaptateur pour aspiration |
| 17 Protège-lame inférieur |
| 18 Bride de serrage |
| 19 Vis de serrage avec rondelle |
| 20 Plaque de base |
| 21 Levier pour protège-lame |
| 22 Protège-lame supérieur |
| 23 Couvercle compartiment à piles |
| 24 Molette de réglage du régime |
| 25 Verrouillage de mise en marche |
| 26 Blocage de broche |
Fourniture
- 1 PCSS 10-1400
• 1 lame HW 24 dents (pour bois et plastique)
• 1 lame HW 48 dents (pour bois et plastique)
• 1 guide parallèle
• 1 adaptateur pour aspiration
• 1 clé Allen SW6 - 2 piles (piles boutons, type AG 13/LR 44, 1,5 V)
- 1 mode d'emploi
Caractéristiques techniques
| Paramètre Valeur | |
| Modèle PCSS 10-1400 | |
| Raccordement secteur 1/N/PE~ | 230 V/50 Hz |
| Puissance absorbée 1,4 kW | |
| Régime à vide 2 200 min | ^-1 à 4 700 min ^-1 |
| Diamètre de lame, max. 190 mm | |
| Laser Classe 2 | |
| Piles 2 x 1,5 V piles boutons | alcalines (type AG 13/LR 44) |
| Profondeur de coupe max. 65 m | mm à 0°max. 44 mm à 45° |
| Angles de coupe de 0° à 45° | |
| Dimension plaque de base 150 x 300 mm | |
| Longueur de cordon 3 m | |
| Classe de protection | II / ☐ |
| Poids 5 kg | |
| Lames de scie (contenues dans la livraison) | |
| Lame HW pour bois et plastique | 24 dents48 dents |
| Régime max. 7 000 min | ^-1 |
| Diamètre alésage 20 mm | |
| Épaisseur lame de base 1,44 mm | |
| Épaisseur de dent | 2,5 mm |
| Informations relatives aux vibrations selon EN 62841 | |
| Valeur totale des vibrations émises : | |
| Sciage du bois a_HW Incertitude K | 3,86 m/s ^2 1,5 m/s ^2 |
| Niveaux sonores selon EN 62841 | |
| Niveau de pression sonore L_pA | 89 dB(A) |
| Puissance sonore L_WA | 100 dB(A) |
| Incertitude K | 3 dB |

Portez une protection auditive.
Le bruit peut avoir un effet néfaste sur l'audition.
Indications relatives aux informations sur le niveau sonore et les vibrations :
- Les valeurs totales de vibrations ainsi que les valeurs d'émissions sonores indiquées ici ont été mesurées au moyen de tests normalisés selon EN 62841 et peuvent être utilisées pour comparer différents appareils électriques entre eux.
- Les valeurs totales de vibrations ainsi que les valeurs d'émissions sonores indiquées ici peuvent également servir à une évaluation préliminaire de l'exposition.

Attention
Les émissions d'oscillation peuvent être nocives pour la santé si l'appareil est utilisé pendant de longues périodes, s'il est utilisé de manière incorrecte ou si la maintenance est effectuée de manière erronée.
- Les émissions sonores et vibratoires générées pendant le travail réel avec l'outil peuvent différer des valeurs citées en fonction des conditions d'utilisation de l'outil, et plus particulièrement de la nature de la pièce à usiner. Dans la mesure du possible, essayez de ne pas vous exposer aux vibrations. Le port de gants lors de l'utilisation de l'outil et la limitation du temps de travail, par exemple, permettent de réduire efficacement les vibrations ressenties. Il convient de prendre en compte toutes les phases du fonctionnement de l'outil électrique (à savoir également les plages de temps durant lesquelles l'outil est arrêté ou tourne sans contrainte).
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil.
Transport
Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque transport :
- Arrêtez l'appareil.
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
• Laissez refroidir l'appareil. - Le cas échéant, retirez l'aspiration de poussière de l'appareil.
Stockage
Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque entreposage :
- Arrêtez l'appareil.
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
• Laissez refroidir l'appareil. - Le cas échéant, retirez les piles insérées.
- Le cas échéant, retirez l'aspiration de poussière de l'appareil.
- Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre Maintenance.
Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil :
- au sec et protégé du gel et de la chaleur
- à une température ambiante inférieure à 45 °C
- dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe du soleil
Mise en service
Déballage de l'appareil
- Sortez l'appareil et les accessoires de leur emballage.

Avertissement relatif à la tension électrique
Électrocution provoquée par une isolation insuffisante.
Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour détecter d'éventuels endommagements et pour en assurer le bon fonctionnement.
N'utilisez plus l'appareil si vous détectez des endommagements.
N'utilisez pas l'appareil lorsque celui-ci ou vos mains sont humides ou mouillés !
- Contrôlez l'intégrité de l'appareil et la présence éventuelle de détériorations.

Avertissement
Danger de suffocation !
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants.
- Éliminez l'emballage conformément à la législation nationale en vigueur.
Régler la profondeur de coupe
Il est possible de régler la profondeur de coupe en position de 0°, dans une plage située entre 0 mm et 65 mm.

Info
La profondeur de coupe devrait se monter à 3 mm environ de plus que l'épaisseur du matériau, de sorte que la hauteur de la dent soit visible sous la pièce.
- Desserrez le levier de blocage (10).
- Réglez la profondeur de coupe désirée à l'aide de l'échelle de profondeur de coupe (27).

text_image
45 40 35 27 10- Resserrez le levier de blocage (10).
Réglage de l'angle de coupe
Il est possible de régler l'angle de coupe dans une plage située entre 0° et 45°.

La profondeur des coupes en biais est inférieure à la valeur indiquée sur l'échelle de profondeur de coupe.
- Desserrez l'écrou à papillon de l'angle de coupe (5).

- Réglez l'angle de coupe désiré à l'aide de l'échelle de profondeur de coupe (28).
-
Resserrez l'écrou à papillon (5).
-
Remarquez que la ligne de coupe se termine entre les encoches de la plaque de base avec les chiffres 0 et 45, selon le réglage de la profondeur de l'angle de coupe. Dans l'exemple suivant, l'angle de coupe est réglé sur 45° :

Avertissement relatif à la tension électrique
Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant toute intervention sur l'appareil.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.

Avertissement de surface chaude
L'outil inséré peut rester brûlant après l'utilisation. Il existe un risque de brûlure au contact de l'outil.
Ne touchez pas l'outil inséré à mains nues.
Portez des gants de protection.

Remarque
Utilisez uniquement des lames de scie conforme à la norme EN 847-1.
Remarque
N'utilisez aucune bride ou aucun écrou de brides dont l'alésage est supérieur ou inférieur à celui de la lame.

Porter des gants de protection
Portez toujours des gants de protection adéquats lorsque vous travaillez avec l'appareil.
L'appareil est livré par défaut avec 2 lames de 24 et 48 dents (les 2 pour le bois et le plastique). La lame de 48 dents est déjà montée.
Procédez de la manière suivante pour retirer ou insérer les lames de scie :
- Placez la profondeur de coupe sur 0 mm.
- Placez l'angle de coupe sur 0°.
- Déposez l'appareil sur la face frontale du carter du moteur.
- Retirez la clé Allen (14) du support.

text_image
14 14- Appuyez sur l'arrêt de la broche (26) et maintenez la pression sur celui-ci.

text_image
26 14- Desserrez la vis de serrage (19) avec la clé Allen (14).

text_image
18 29 19- Relâchez l'arrêt de la broche (26).
- Retirez la vis de serrage (19) avec la rondelle (29) et la bride de serrage (18).
-
Le cas échéant, retirez la matière restante de l'appareil, particulièrement celle du protège-lame inférieur.
-
Basculez le protège-lame inférieur (17) avec le levier du protège-lame (21) et maintenez le levier du protège-lame dans cette position.
-
Retirez la lame (30).

text_image
21 30-
Vérifiez le positionnement correct du logement de la lame (31) sur l'appareil. Si celui-ci tombe par mégarde, replacez-le une nouvelle fois.
-
Remarquez que pour l'insertion de la lame, le protège-lame inférieur (17) doit être renversé en arrière au moyen du levier du protège-lame (21).
-
Replacez la nouvelle lame (30). Veillez à ce que le sens de la flèche de la lame corresponde au sens de la flèche de l'appareil.

text_image
31 21 30
-
Replacez prudemment le protège-lame inférieur (17) au moyen du levier du protège-lame (21) en position initiale.
-
Replacez la bride de serrage (18) sur le support (31). Observez l'insertion de la bride de serrage, elle doit correspondre à la position illustrée (partie bombée contre l'extérieur).

-
Placez la vis de serrage (19) avec la rondelle (29) et la bride de serrage (18).
-
Appuyez sur l'arrêt de la broche (26) et maintenez la pression sur celui-ci.

- Serrez la vis de serrage (19) avec la clé Allen (14).
- Relâchez l'arrêt de la broche (26).
- Replacez la clé Allen (14) dans le support.
- Vérifiez que la lame est correctement bloquée.
Mise en place/Changement des pile
Afin de pouvoir utiliser le laser intégré pour le marquage de la trajectoire de coupe, il est nécessaire d'insérer les piles (2 piles boutons, type AG 13/LR 44, 1,5 V).

Avertissement relatif au rayonnement laser
Laser classe 2, P max. : < 1 mW, λ : 400-700 nm, EN 60825-1:2014
N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l'ouverture par laquelle il est émis.
Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces réfléchissantes. Même une exposition brève au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue.
L'observation de la sortie laser au moyen d'instruments d'optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue.
Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection.
À cette fin, procédez de la manière suivante :
- Desserrez la vis du couvercle du compartiment à piles (23) avec un tournevis adéquat.
- Ouvrez le compartiment à piles.

-
Le cas échéant, retirez les piles usagées. Éliminez-les conformément à la législation nationale en vigueur.
-
Insérez les piles (15) dans le compartiment à piles en respectant la polarité.

text_image
15 2- Refermez le couvercle du compartiment à pile (23) et resserrez la vis.

Montage et réglage du guide parallèle
- Desserrez l'écrou à papillon (4) et placez le guide parallèle (12) dans le logement du guide parallèle (6).

text_image
12 6 4- Réglez l'écart désiré de la ligne de coupe au bord de la pièce à usiner (largeur de coupe) avec l'échelle placée sur le guide parallèle (12) et la flèche de marquage (32) de la plaque de base.
L'exemple d'un réglage de 4 cm est illustré sur l'image suivante :

text_image
12 32 4 cm 4 3- Resserrez l'écrou à papillon (4).
Réglage du régime
Vous pouvez régler la vitesse à tout moment. Le niveau 1 correspond à un bas régime et le niveau 6 correspond à un régime élevé.
- Tournez le bouton de réglage (24) sur le niveau souhaité.

text_image
24Le tableau suivant peut être utilisé pour les recommandations indicatives relatives à l'orientation de la sélection du niveau :
| Matériau Niveau recommandé | |
| Feuilles acryliques, plexiglas de 2 à 4 | |
| Feuilles d'aluminium de 4 à 6 | |
| Profilés d'aluminium de 4 à 6 | |
| Plaques revêtues et contreplaquées 6 | |
| Plaques de placoplâtre de 1 à 2 | |
| Plaques de PVC de 3 à 5 | |
| Bois dur et bois tendre (bois plein) en coupe transversale et longitudinale | 6 |
| Panneaux d'aggloméré, panneaux de fibre dures | 6 |
| Plaques de laine de roche de 1 à 2 | |
| Panneau d'ébénisterie, contreplaqué 6 | |
| Panneaux d'aggloméré lié au ciment de | 1 à 2 |
Vérification du protège-lame pendulaire
Le protège-lame pendulaire est un dispositif de sécurité important de l'outil électrique. Il doit fonctionner parfaitement, sinon l'appareil ne doit pas être utilisé.
À cet effet, observez les remarques suivantes :
Consignes de sécurité pour les scies circulaires avec protège-lame pendulaire et les scies circulaires avec protège-lame à tirer – Fonction du protège-lame inférieur
- Vérifiez que le protège-lame inférieur ferme parfaitement avant chaque utilisation. N'utilisez pas la scie si le protège-lame inférieur ne bouge pas librement ou ne se ferme pas immédiatement. Ne coincez ou n'attachez jamais le protège-lame inférieur en position ouverte. Si une scie non surveillée tombe sur le sol, le protège-lame inférieur peut se fausser. Ouvrez le protège-lame avec le levier du protège-lame et assurez-vous qu'il se déplace librement et qu'il n'entre pas en contact avec la lame ou avec d'autres parties dans tous les angles et toutes les profondeurs de coupe.
- Vérifiez le fonctionnement de ressort du protège-lame inférieur. Faites entretenir la scie avant l'utilisation si le protège-lame inférieur et le ressort ne fonctionnent pas parfaitement. Les pièces détériorées, les dépôts collants et les copeaux collectés retardent le fonctionnement du protège-lame inférieur.
- Ouvrez le protège-lame inférieur à la main seulement pour les coupes particulières, par exemple « les coupes en retrait et les coupes d'angle ». Ouvrez le protège-lame inférieur avec le levier du protège-lame et libérez celui-ci dès que la lame s'immerge dans la pièce. Le protège-lame inférieur doit fonctionner automatiquement pour tous les autres travaux de sciage.
- Ne déposez pas la scie sur l'établi ou sur le sol sans que le protège-lame inférieur ne couvre la lame. Une lame non protégée qui tourne déplace la scie contre la direction de coupe et scie ce qui se trouve sur son chemin. Observez le délai d'arrêt de la lame.
Branchement du cordon secteur
- Raccordez la fiche secteur à une prise de courant protégée selon les règles de l'art.
Opération
Conseils et recommandations pour la manipulation de la scie circulaire
Généralités :
- Les fentes d'aération doivent être libres afin que le moteur ne surchauffe pas. - Utilisez uniquement une lame parfaite et non endommagée. Les chocs et les coups peuvent endommager les lames. Les lames déformées, émoussées ou présentant d'autres détériorations peuvent se rompre. La puissance de sciage et la qualité de la coupe dépendent nettement de l'état et de la forme des dents de la lame.
- Avant chaque utilisation, contrôlez le bon positionnement de la lame.
- Avant chaque mise en marche, contrôlez que vous utilisez la lame adaptée à l'utilisation prévue.
- Avant chaque mise en marche, contrôlez la nécessité d'avoir un sac à poussière ou une aspiration de poussière.
- Des poussières nocives pour la santé se forment lors du traitement du bois, en particulier de hêtre et de chêne. La poussière de hêtre et de chêne est considérée comme cancérigène, particulièrement en conjonction avec certains additifs destinés au traitement du bois, par exemple le chromate ou un produit de protection du bois. Portez un masque de protection.
- Les poussières de matière qui contienne du vernis au plomb ou des minéraux peuvent être nocives pour la santé. Portez un masque de protection.
- Le traitement de pin forme de longs copeaux en forme de spirale.
- La chute de bois de la pièce devrait se trouver sur la droite de l'outil électrique, afin que toute la surface de la partie large de la pièce puisse reposer sur la table porte-pièce.
- Guidez l'outil électrique en le poussant légèrement et uniformément dans le sens de la coupe. Une vitesse trop élevée diminue la durée de vie de la lame et peut endommager l'outil électrique.
- Lors du sciage d'une ligne dessinée, guidez l'outil électrique le long de l'encoche correspondante.
- Le papier à maroufler collé sur les bords de coupe évite l'arrachage du bord de coupe des surfaces sensibles (par ex. placoplâtre ou panneaux d'aggloméré revêtus). Il est aussi possible de marquer le bord de coupe sur le papier à maroufler, afin de ménager la surface de la pièce.
- Les lames qui ne sont pas revêtues peuvent être protégées contre la corrosion par une fine couche d'huile exempte d'acide. Avant le sciage, retirez de nouveau l'huile afin qu'aucun dépôt ne pénètre dans le bois.
- Observez les directives légales et les recommandations du fabricant de matériaux lors du sciage de matériaux légers.
Sciage du bois :
- Avant de scier le bois, les panneaux d'aggloméré, les matériaux de construction, etc., vérifiez l'absence de corps étrangers comme les clous, les vis, etc. Le cas échéant, retirez les corps étrangers ou utilisez une lame acérée adéquate.
- Le choix de la lame se fait selon le type d'utilisation (coupe longitudinale ou transversale) ainsi que le type et la qualité du bois.
- Si la lame se coince dans la pièce, éteignez immédiatement l'outil électrique. Écartez légèrement la fente sciée avec un outil adéquat, afin de permettre le retrait de l'outil électrique.
- Mettez l'outil électrique en marche et guidez-le près de la pièce à traiter. Placez le sabot de guidage sur la surface de la pièce. Traitez la pièce à une vitesse et une pression uniforme. Une fois le sciage terminé, éteignez l'outil électrique.
Sciage de métaux non ferreux :
- Les poussières de métaux peuvent porter atteinte à la santé. Portez un masque de protection.
- Utilisez uniquement une lame acérée adéquate pour les métaux non ferreux. Cela permet une coupe propre et évite à la lame de coincer.
- Ne mettez l'outil électroportatif sur la pièce à traiter qu'après l'avoir mis en marche. Sciez prudemment et à vitesse réduite. Par la suite, continuez de travailler également à vitesse réduite et sans interruption.
- La coupe devrait commencer sur le côté étroit des profilés étroits et sur le côté ouvert des profilés en U. Il est nécessaire de soutenir les longs profilés afin d'éviter à la lame de coincer et de rebondir.
Mise en marche/Arrêt du laser
Si nécessaire, vous pouvez mettre en marche le laser, afin de marquer la ligne de coupe.

Avertissement relatif au rayonnement laser Laser classe 2, P max. : < 1 mW, λ : 400-700 nm, EN 60825-1:2014
N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l'ouverture par laquelle il est émis.
Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces réfléchissantes. Même une exposition brève au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue.
L'observation de la sortie laser au moyen d'instruments d'optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue.
Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection.
- Appuyez sur la touche Laser (2), pour augmenter et pour mettre en marche et arrêter le laser.

Mise en marche et arrêt de l'appareil
Portez toujours votre équipement personnel de protection lorsque vous travaillez avec l'appareil.
- Vérifiez si le serrage de la lame et le régime sélectionné sont adaptés aux travaux prévus.
- Vérifiez que la pièce est bien sécurisée ou que la surface de travail est préparée en conséquence.
- Tenez l'outil électrique fermement à deux mains.
- Placez l'appareil avec le bord avant de la plaque de base sur la pièce.
- Ajustez l'appareil au guide parallèle ou à la ligne de coupe.
- Appuyez sur le verrouillage de mise en marche (25) pour pouvoir actionner l'interrupteur marche/arrêt (8).

text_image
25 8 I. II.- Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (8) et maintenez-le pressé pendant l'utilisation.
L'appareil fonctionne selon les réglages effectués au préalable.
- Déplacez l'appareil avec une légère vitesse en direction de la ligne de coupe.
→ Le protège-lame inférieur s'ouvre automatiquement pendant l'avance. N'ouvrez pas le protège-lame inférieur à la main, vous risqueriez de vous blesser !

- Relâchez l'interrupteur marche/arrêt (8) une fois le sciage terminé afin d'arrêter l'appareil.

Raccordement de l'aspirateur
Vous pouvez raccorder un aspirateur à l'appareil. L'adaptateur fourni permet le raccordement de tuyaux de petit diamètre.

Attention
Utilisez toujours un aspirateur spécifique pour l'aspiration de matériaux nocifs pour la santé ou toxiques.
- Au besoin, montez l'adaptateur (16) à l'éjecteur de copeaux (7).
- Raccordez un aspirateur adapté (par ex. un aspirateur industriel) directement à l'éjecteur de copeaux (7).

Installation du sac à poussière (disponible en option)
Il est possible d'installer en option un sac à poussière pour les petits travaux.
- Insérez un sac à poussière ou un sac à copeaux dans l'éjecteur de copeaux (7).
- Videz le sac à poussière à temps, afin que l'aspiration de poussière reste idéale et permette le retrait d'une quantité suffisante de poussière et de copeaux.
Mise hors service

Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
- Arrêtez l'appareil.
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Si besoin est, laissez refroidir l'appareil.
- Le cas échéant, retirez les piles insérées.
- Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre « Maintenance ».
- Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre « Stockage ».
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante :
Toutes les tâches de dépannage nécessitant l'ouverture du boîtier sont à réaliser par une entreprise d'électricité spécialisée ou par la société Trotec.
Une légère fumée ou une odeur apparaît lors de la première utilisation :
- Il ne s'agit ni d'un défaut ni d'une panne. Ce phénomène disparaît rapidement après un certain temps de fonctionnement.
L'appareil ne se met pas en marche :
• Vérifiez le raccordement au secteur.
- Vérifiez le bon état du cordon et de la fiche secteur. Si vous constatez que l'appareil est endommagé, n'essayez pas de le remettre en marche.
Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
- Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur.

Info
Attendez au moins 10 minutes avant de remettre l'appareil en marche.
La lame de scie tremble :
• Vérifiez que la lame est bien fixée.
- Vérifiez la bonne fixation de la bride et l'écrou de la bride. N'utilisez aucune bride ou aucun écrou de brides dont l'alésage est supérieur ou inférieur à celui de la lame.
La lame ne pénètre pas sans problème dans le matériau à travailler ou la puissance de sciage est trop faible :
- Vérifiez que le réglage choisi convient au matériau à traiter. Le cas échéant, sélectionnez un régime plus élevé.
- En cas d'usure de la lame, remplacez-la par une neuve.
- Vérifiez que la lame de scie choisie convient au matériau à traiter.
La puissance de coupe diminue :
- Vérifiez que la lame de scie convient aux travaux.
- La lame doit toujours être propre. Le cas échéant, changez la lame usée ou endommagée.
- Les restes de résine ou de colle peuvent influencer la qualité de coupe.
- Les fentes d'aération doivent être libres afin d'éviter une surchauffe du moteur.
Il est impossible d'ouvrir le protège-lame inférieur ou il est bloqué :
- Le cas échéant, vérifiez l'évacuation du reste de matériaux ou retirez-le. Le protège-lame inférieur doit toujours pouvoir ouvrir et fermer librement.
L'appareil devient brûlant :
- Vérifiez que la lame de scie choisie convient aux travaux à effectuer.
- Les fentes d'aération doivent être libres afin d'éviter une surchauffe du moteur.
Remarque
Attendez au moins 3 minutes après toute intervention de maintenance ou de réparation. Vous pouvez alors remettre l'appareil en marche.
L'appareil ne fonctionne pas parfaitement après les contrôles :
Contactez le service après-vente. Le cas échéant, faites réparer l'appareil par une entreprise d'électricité autorisée ou par la société Trotec.
Entretien
À respecter avant tous travaux de maintenance

Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des mains humides ou mouillées.
- Arrêtez l'appareil.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
• Laissez entièrement refroidir l'appareil.

Avertissement relatif à la tension électrique
Tout travail de maintenance nécessitant l'ouverture du carter est à réaliser par une entreprise spécialisée homologuée ou par la société Trotec.
Indications de maintenance
Aucune pièce à entretenir ou à lubrifier par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur de la machine.
Nettoyage
L'appareil doit être nettoyé avant et après chaque utilisation.
Remarque
L'appareil ne doit pas être lubrifié après le nettoyage.

Avertissement relatif à la tension électrique
Risque d'électrocution provoquée par la pénétration de liquide dans le boîtier !
Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans l'eau. Veillez à éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. Veillez à ce qu'aucune humidité ne puisse entrer en contact avec les composants électriques. N'utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d'alcool ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon.
- Séchez l'appareil avec un chiffon doux et non pelucheux.
- Nettoyez toujours les lames immédiatement après l'utilisation, elles doivent être exemptes de restes de résine et de colle.
- Les dépôts de poussière sont à retirer des orifices d'aération afin d'éviter une surchauffe du moteur.
- Enlevez poussières et copeaux de l'éjection des copeaux. Si celle-ci est bloquée, nettoyez-la avec des moyens appropriés (par ex. de l'air comprimé).
- Les lames qui ne sont pas revêtues peuvent être protégées contre la corrosion par une fine couche d'huile exempte d'acide. Avant le sciage, retirez de nouveau l'huile afin qu'aucun dépôt ne pénètre dans le bois.
Nettoyage du protège-lame inférieur
Le protège-lame inférieur doit être nettoyé avant et après chaque utilisation. Le protège-lame inférieur doit toujours pouvoir ouvrir et fermer librement et ne doit pas être bloqué par du matériau résiduel, entre autres.
- Retirez la poussière et les copeaux en les soufflant à l'air comprimé ou avec un pinceau.
Élimination

Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles de contenir.

Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais être éliminées conformément à la directive européenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur.
Déclaration de conformité
Traduction de la déclaration de conformité originale conformément à la directive CE Machines 2006/42/CE, annexe II, partie 1, section A
Nous, société Trotec GmbH, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit désigné ci-après a été développé, conçu et fabriqué conformément aux exigences de la directive CE Machines, version 2006/42/CE.
Modèle / produit :
PCSS 10-1400
Type :
scie circulaire portative
À partir de l'année modèle : 2021
• 2011/65/UE : 01/07/2011
• 2012/19/UE : 24/07/2012
• 2014/30/UE : 29/03/2014
• 2015/863/UE : 31/03/2015
Normes harmonisées appliquées :
• EN 55014-1:2017
• EN 61000-3-2:2014
• EN 61000-3-3:2013
• EN 62841-1:2015
• EN 62841-2-5:2014
Normes et spécifications techniques nationales appliquées :
• EN 55014-2:2015
• EN 61000-3-3:2013/A1:2019
• EN IEC 61000-3-2:2019
Nom du fabricant et de la personne autorisée à établir les documents techniques :
Trotec GmbH
Grebbener Straße 7, D-52525 Heinsberg
Téléphone : +49 2452 962-400
E-mail : info@trotec.de
Lieu et date de la déclaration :
Heinsberg, le 20.07.2021
