BBS 12C2 - Visseuse AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBS 12C2 AEG au format PDF.
| Type de produit | Visseuse sans fil |
| Marque | AEG |
| Modèle | BBS 12C2 |
| Tension de la batterie | 12 V |
| Type de batterie | Lithium-ion interchangeable |
| Vitesse à vide (1ère vitesse) | 0-400 tr/min |
| Vitesse à vide (2ème vitesse) | 0-1500 tr/min |
| Couple max (batterie 1,5 Ah) | 32 Nm |
| Couple max (batterie 3,0 Ah) | 40 Nm |
| Capacité de perçage dans l'acier | 10 mm |
| Capacité de perçage dans le bois | 20 mm |
| Diamètre de vis à bois (sans avant-trou) | 6 mm |
| Plage de serrage du mandrin | 10 mm |
| Poids (avec batterie 1,5 Ah, selon EPTA) | 1,27 kg |
| Poids (avec batterie 3,0 Ah, selon EPTA) | 1,47 kg |
| Niveau de pression acoustique (K=3 dB) | 69 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique (K=3 dB) | 80 dB(A) |
| Vibrations (perçage métal) | 1,5 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Vibrations (vissage sans choc) | 0,6 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Protection de l'accu contre les surcharges | Oui, arrêt automatique |
| Entretien recommandé | Utiliser uniquement des accessoires AEG |
| Normes de conformité | EN 60745, EN 55014, EN 50681 |
FOIRE AUX QUESTIONS - BBS 12C2 AEG
Questions des utilisateurs sur BBS 12C2 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBS 12C2 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBS 12C2 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI BBS 12C2 AEG
L'apeçu montre une sélection de différêtes lôes à applicer sur celle unité de
Imocheador AEG. Se en le sect que vous avez achée, vous aurez de un éremes têtes. On coura acheter séparément d'autres îtes et d'autres unités de motorisation.
⚠️ Luísar su lampel les contingibles de disconvils à acélus or modulas clays
Image.
| Numéro de série | 4430 21 03 |
| 000001-999999 | |
| œ de perçage dans acier | 10 mm |
| œ de perçage dans bois | 20 mm |
| Vis à bois (sans avant trou) | 6 mm |
| Vitesse de rotation 1ère vitesse | 0-400 mm |
| Vitesse de rotation 2ème vitesse | 0-1500 mm |
| Couple * (1,5 Ah) | 32 Nm |
| Couple * (3,0 Ah) | 40 Nm |
| Tension acou interchangeable | 12 V |
| Plage de serrage du mandrin | 10 mm |
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (1,5 Ah) | 1,27 kg |
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (3,0 Ah) | 1,47 kg |
Informations sur le bruit et les vibrations
| Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. ...... | |
| La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l'outil est | |
| Niveau de pression acoustique (Inceritude K=3dB(A)) | 69 dB (A) |
| Niveau d'intensité acoustique (Inceritude K=3dB(A)) | 80 dB (A) |
| Toujours porter une protection acoustique! | |
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745
| Forage sur métal, tête équipée d'outil de serrage | |
| Valeur d'émission vibratoire a | 1,5 m/s |
| Incertitude K= | 1,5 m/s |
| Vissage sans choc, tête équipée d'outil de serrage | |
| Valeur d'émission vibratoire a | 0,6 m/s |
| Incertitude K= | 1,5 m/s |
| Vissage sans choc, tête de forage à angle | |
| Valeur d'émission vibratoire a | 0,6 m/s |
| Incertitude K= | 1,5 m/s |
| Vissage sans choc, tête off set | |
| Valeur d'émission vibratoire a | 0,6 m/s |
| Incertitude K= | 1,5 m/s |
\* Mesuré selon la norme AEG N 877318
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la nomme EIV 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
La niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres applications, avec des outils rapponés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tour l'intervale de temps ou travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des lamps pendant lesquels l'appareil n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervale de temps du travail.
Définitissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'ultisateur contre l'influence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l'outi électrique et des outils rapponies, la main en au chaux des mains, l'organisation des découlemente de travail.
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications de sécurité. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incencie état qu'ge graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR PERCEUSES
Maintenez l'appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l'outil de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le contact avec un cable sous tension met les parties métaliques de l'appareil sous tension et provoque une décharge électrique.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VISSEUSES
Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant offi ce de poignée pendant les travaux au cours desquels la vis peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le contact de la vis avec un câbe qui conduit à tens on peut mettre des parties d'appareil en mèral sous tension si mener à une échange électrique.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, lors que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérapartes, casque et protection acoustique.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour la sante et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de protection approprié contre les poussières.
I est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante). Desactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas réactiver le dispositif avec fouti bloqué il y a les recue de provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de fouti en prétant attention aux consignes de sécurie.
Les causes possibles sont :
• Encasement dans la pièce à travailler
• Le disposiù a traverse le matéria à l'availler en le casant. • Le dispositif électrique a été surcharge.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.
Durant Utilisation, fouli peut se surchauffar.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant la déposse de l'outi
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Lors du perpage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et aux condulés de gaz et d'eau.
Fixer fermement la piés en exécution à l'aiée d'un dispositif de serrage. Des pièces en exécution non fermement fixées peuvent provoquer des dommages et des lésions graves.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchargeables usés au feu ou avec les cédrets ménagers. AEG off ne un système d'évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver es aocus interchangeables avec des objets métalliques (isque de court-cinsin)
Ne changer les accus interchargeables du système PCLS qu'avec le chargeur d'accus du système PCLS. Ne pas changer des accus d'autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l'humidré.
En cas de conditions ou températures extrêmes, ou liquide caustque peut s'échapper d'un acqui interchangeable encommagé. En cas de contact avec le liquide caustque de la batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, nincer soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin.
Avertissement! Pour réduire le disque d'noendie, de blessures corporelles et de commandes eau-sels par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bico-oiles ou le chargeur dans un l'ouice ou laisser couler un fince à l'infléreur de ceur-ci. Les fluides comissifs au condumeurs, tels que l'eau de mer, certaine produits chim-ques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La perceuse-visseuse à accu est conçue pour un travail universel de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur
Comme déjà indiqué, cette machine n'est compe que pour être utilisée conformément aux prescriptions.
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit aux „Données techniques“ est conforme à toutes les dispositions des directives 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents nomatifs harmonisés suivants.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 5014-12008 + A1.2009 + A2.2011 EN 5014-22015
EN 50681:2012
Vinnenden, 2017-09-25

Alexander Krug
Managing Life
Autorise a compter la documentation technique.
Techonic Industries GmbH
71324 Winnecen
Germany
ACCUS
Recharger les accus avant util salion après une longue période de non util salion.
Une température supérieure à 50°C amondrait la capacité des alocus. Eviter les
exposations provisigues au sèret du au chastage.
Jeil y apres les 60 mois des deux et des chats jours. Arie buerer, le ne a deli et le cheurie celiens.
Ap es l'usage, les accus Gomini, une charges enfinement pour ce seire de vie oclimale.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de ballare
quand celles-ci seront chargees
En cas d'entrapposage de la batterie pour plus de 30 jours
En ester la solienne a 27 Centrificals interdui, sec.
En passes la potencia surc une clama d'acum 30% - 50%
Recharcer la ballene tous les 6 mois.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES
Le bico d'accus est équipé d'un dispositif de protection contre la surcharge qui protégal l'accu contre une surcharge et qui assure une longue durée de vie. En cas de solicitation extrémement élevées l'unité électronique de l'accu était la machine automatiquement. Pour continuer le travail, I convient d'élandre à machine et de l'endencher a nouveau. Si la machine ne recemarre pas, il se peut que le bico d'accus soit décharge et qu'il delve être rechargé dans le chargeur.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries librium-on sons seumises aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
- Les utilisateurs peuvent transporter des batteries sans restrictions.
- Le transport commercial de batteries et lithium-on est règle par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé devra être été d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes
• S'assurer que les contacts soient protégés et solés en vue d'éviter des
courts-cours
• S assurer que le groupe de canées ne puisse pas se deptater à l'intérieur de son approface.
- Des batteries endommagées ou des batteries pendant du liquide ne devront pas être transportées.
Pour four renseignement compensatione veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.
ENTRETIER
Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces détachées AEG. Faire remplacer les composants dont le remplaement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente AEG (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en induant la modèle de la machine et le numéro de six criffres impime sur la plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou direcement à Techtronics Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnender, Germany.
SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte.
Marque CE
Symbole national de conformité Ukraine.
Marque de qualité EurAsian
24 25 FRANÇAIS
FRANÇAIS
DATI TECNICI AVVITATORE A BATTERIA
BBS 12C2
Anténeur le ménagement per 100% 27°C se estend du 2000.
Titresim emisyon gegen a 0,6 m/s
Tolerans K= 1,5 m/s
Titresim emisyon degeri a 0,6 m/s²
Tolerance K= 1.5 m/s
(risc de supraâncélzire)