Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Montre

Vintage 1945 2588221423BB4A - Montre Girard-Perregaux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vintage 1945 2588221423BB4A Girard-Perregaux au format PDF.

📄 326 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Boîtier en acier inoxydable, cadran argenté, mouvement automatique
Dimensions 32 mm x 36 mm
Étanchéité 30 mètres
Type de verre Verre saphir anti-rayures
Fonctions Heure, minute, seconde, date
Utilisation Montre de luxe pour occasions formelles et décontractées
Maintenance Révision tous les 3 à 5 ans recommandée
Réparation Service après-vente agréé recommandé pour les réparations
Sécurité Éviter les chocs violents et l'exposition prolongée à l'eau
Informations générales Garantie de 2 ans, certificat d'authenticité inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - Vintage 1945 2588221423BB4A Girard-Perregaux

Comment régler l'heure sur la montre Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A ?
Pour régler l'heure, tirez la couronne jusqu'à la deuxième position. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour ajuster l'heure souhaitée. Ensuite, repoussez la couronne pour verrouiller le réglage.
Comment entretenir ma montre Girard-Perregaux Vintage 1945 ?
Pour entretenir votre montre, nettoyez-la régulièrement avec un chiffon doux. Évitez l'exposition à des produits chimiques et ne plongez pas la montre dans l'eau si elle n'est pas étanche. Il est recommandé de faire réviser le mouvement tous les 3 à 5 ans.
Que faire si ma montre ne fonctionne pas ?
Si votre montre ne fonctionne pas, vérifiez si elle est suffisamment remontée. Si elle est automatique, portez-la pendant quelques heures. Si elle ne fonctionne toujours pas, il est conseillé de l'amener chez un horloger agréé.
La montre est-elle résistante à l'eau ?
La Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A a une résistance à l'eau de 30 mètres. Cela signifie qu'elle peut résister à la pluie et aux éclaboussures, mais elle n'est pas conçue pour la baignade ou la plongée.
Comment ajuster le bracelet de ma montre ?
Pour ajuster le bracelet, vous aurez besoin d'un outil d'ajustement de bracelet. Retirez les maillons nécessaires en utilisant l'outil pour accéder aux goupilles. Assurez-vous de bien remettre le bracelet après l'ajustement.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour ma montre ?
Les pièces de rechange pour la Girard-Perregaux Vintage 1945 peuvent être obtenues auprès des revendeurs agréés Girard-Perregaux ou directement via le service client de la marque.
Puis-je porter ma montre lors d'activités sportives ?
Il est recommandé de ne pas porter la Girard-Perregaux Vintage 1945 lors d'activités sportives intenses, car cela pourrait endommager la montre. Pour des activités légères, assurez-vous qu'elle est bien protégée.
Quelle est la garantie de la montre ?
La Girard-Perregaux Vintage 1945 est généralement couverte par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute demande de service sous garantie.

Questions des utilisateurs sur Vintage 1945 2588221423BB4A Girard-Perregaux

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vintage 1945 2588221423BB4A - Girard-Perregaux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vintage 1945 2588221423BB4A de la marque Girard-Perregaux.

MODE D'EMPLOI Vintage 1945 2588221423BB4A Girard-Perregaux

Vous êtes l'heureux propriétaire d'une montre Girard-Perregaux et nous vous remercions pour votre confiance.

Nos horlogers et artisans maîtrisent tous les savoir-faire nécessaires à la création de garde-temps d'exception, de l'horlogerie traditionnelle aux technologies les plus avancées.

Notre histoire ininterrompue depuis plus de deux siècles, nos dizaines de brevets horlogers et notre incessante quête d'innovation font de notre Maison l'un des noms les plus prestigieux de la Haute Horlogerie Suisse.

Notre patrimoine est notre bien le plus précieux et nous sommes fiers de vous compter parmi ses dépositaires.

Nous vous invitons à consulter le mode d'emploi et vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre montre Girard-Perregaux.

GARANTIE INTERNATIONALE

La garantie internationale ci-après s'applique à toutes les montres Girard-Perregaux vendues par les revendeurs agréés par la marque Girard-Perregaux, présentées pour contrôle ou réparation sous garantie dans tous les pays.

Conformément aux instructions de Girard-Perregaux, seuls les Centres de Réparation agréés Girard-Perregaux sont autorisés à assurer le service prévu par la garantie internationale. Tout service, réparation ou autres interventions sur votre montre qui n'auraient pas été effectués par un Centre de Réparation agréé Girard-Perregaux rendront caduque la garantie internationale.

Nous garantissons votre montre contre tout défaut de conformité ainsi que contre tout défaut relevant des matériaux utilisés pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Si durant cette période votre garde-temps devait présenter un de ces défauts, nous nous engageons à le remettre en état sans frais. Une fois la période de garantie écoulée, la réparation vous sera facturée en pièces et en main d'œuvre.

Pour bénéficier de cette garantie, vous devez présenter une copie du certificat de garantie, dûment complété, daté, timbré et signé par un concessionnaire ou distributeur agréé. Nous vous recommandons ainsi de conserver soigneusement le certificat de garantie internationale Girard-Perregaux, car seul celui-ci rend la garantie valide.

En cas de nécessité, nous vous recommandons de transmettre la montre destinée à être contrôlée ou à être réparée à l'un de nos distributeurs exclusifs ou concessionnaires agréés, lequel se chargera de l'envoyer à notre Centre de Réparation agréé le plus proche. Vous pouvez également transmettre directement votre montre à l'un de nos Centres de Réparation agréé.

En cas d'expédition de votre montre, nous vous recommandons de l'emballer très soigneusement et d'en assurer l'envoi de manière sécurisée, afin de prévenir tout incident lors de son transport.

Girard-Perregaux ne peut aucunement garantir l'authenticité des produits Girard-Perregaux acquis en dehors de son réseau de distribution officiel et de concessionnaires agréés.

Cette garantie vous donne les droits spécifiques précités auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits variant d'un pays à l'autre.

Sont exclus de la garantie :

  • Les bracelets en cuirs, en caoutchouc et en tissus;
  • Les altérations dues à l'usure et au vieillissement normal de la montre (en particulier les rayures, les griffures, etc.);
  • Les dommages occasionnés intentionnellement, résultant d'une manipulation inadéquate, d'une négligence ou d'un accident;
  • Les dommages résultant d'une utilisation anormale ou abusive (notamment les chocs ou écrasements);
  • Les montres dont le numéro d'identification ou toute autre marque d'identification auraient été volontairement effacés ou altérés;
  • La perte et le vol;
  • Les dégâts causés par des événements naturels tels qu'incendies, catastrophes naturelles et événements de guerre;
  • Toute défectuosité résultant de l'adjonction d'un ou plusieurs accessoires ne provenant pas de la manufacture Girard-Perregaux entraîne automatiquement la fin de la garantie.

PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

Votre montre a été manufacturée avec un soin absolu et vous servira durablement si vous veillez à prendre les précautions suivantes :

1. Précautions d'utilisation et d'entretien

  • La couronne et les poussoirs de votre montre ne doivent pas être actionnés dans l'eau. Si votre montre possède une couronne vissée, veillez à ce qu'elle n'entre à aucun moment en contact avec de l'eau lorsque la couronne est dévissée;
  • Evitez les chocs thermiques ainsi que l'exposition de votre montre à des températures extrêmes, inférieures à 0° ou supérieures à 60° (sauna, hammam);
  • Evitez toute utilisation de produits corrosifs/chimiques lors du nettoyage de votre montre;
  • Evitez tout contact avec certaines substances chimiques (essence, diluants, parfums, produits de nettoyage, colles, peintures, etc.), ceci afin de prévenir une détérioration de votre montre et de son bracelet en cuir;
  • Evitez toute exposition de votre montre à un champ magnétique puissant (aimant, haut-parleurs, etc);
  • Evitez les coups violents;
  • Evitez de laisser votre montre immobile pendant de longues périodes. Seul un port régulier évite que les huiles contenues dans le mouvement ne se figent;
  • Ne jamais tenter d'ouvrir soi-même le boîtier de votre montre;
    Après un bain de mer, rincez votre montre à l'eau claire, évitez de vous baigner avec un bracelet en cuir, ceci afin de prévenir une usure accélérée.

2. Service de maintenance

Dès lors et afin que votre montre vous offre, après des années d'usage, la précision que vous êtes légitimement en droit d'attendre, Girard-Perregaux vous recommande de confier votre montre tous les 2 à 3 ans à l'un de ses Centres de Réparation agréés, afin d'y faire effectuer les contrôles nécessaires.

PRÉCAUTIONS D'ÉTANCHÉITÉ

Votre montre a fait l'objet de nombreux contrôles d'étanchéité dans nos ateliers selon le niveau de protection requis, ceci afin de vous garantir les utilisations suivantes :

ACTIVITÉS / ÉTANCHÉITÉ3 atm - 3 bar30 m - 100 ft5 atm - 5 bar50 m - 165 ft10 atm - 10 bar100 m - 330 ft50 atm - 50 bar500 m - 1650 ft
Pluie, éclaboussuresouiouiouioui
Douche, bain, sports nautiques de surfacenonouiouioui
Natation, plongée librenonnonoui
Plongée sous-marinenonnonnonoui

oui

Français

1. Précautions d'étanchéité

Votre montre a été contrôlée attentivement et préservera toute son étanchéité si vous veillez à prendre les précautions suivantes :

  • Assurez-vous que la couronne ainsi que les poussoirs de votre montre sont dans leur position initiale, en position 0), afin d'éviter tout dommage au mécanisme. Pour ce faire, pressez la couronne contre le boîtier.
    Si votre montre est équipée d'une couronne vissée, assurez-vous que cette dernière est verrouillée après tout réglage et avant toute utilisation en milieu aquatique. Pour ce faire, vissez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre tout en la maintenant pressée contre le boîtier de votre montre.
    La couronne ainsi que les poussoirs de votre montre ne doivent en aucun cas être actionnés sous l'eau, ou lorsque votre montre est au contact de l'eau, ni lorsque que celle-ci est mouillée.

2. Contrôles d'étanchéité

L'étanchéité de votre montre est assurée par un système de joints sophistiqué. Ceux-ci subissent les agressions de divers facteurs extérieurs (transpiration, changements de température, rayons ultraviolets, eau chlorée ou salée, poussières, etc.). Dès lors et afin que les joints remplissent parfaitement leur rôle, Girard-Perregaux vous recommande de confier votre montre tous les 2 à 3 ans à l'un de ses Centres de Réparation agréés Girard-Perregaux afin d'y faire effectuer un contrôle d'étanchéité.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Contrôles d'étanchéité - 1

text_image A GATEZ BEANSAGE ATTUCE 11

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Contrôles d'étanchéité - 2

text_image B CP HORNIA STAFFICIPAGE A-FOODER O1

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Contrôles d'étanchéité - 3

text_image A 0°)

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Contrôles d'étanchéité - 4

text_image B 01

MODE D'EMPLOI

RÉGLAGES

COURONNE

Introduction

La couronne est un composant qui permet d'accéder aux réglages des différentes fonctions de votre montre comme la mise à l'heure, le remontage manuel et sur certains modèles le réglage du jour ou de la date.

Couronne simple

Réglage

A. Tirez la couronne pour procéder aux différents réglages.
B. Afin d'assurer son étanchéité, vous devez impérativement repousser la couronne en position 0) une fois son utilisation terminée. Pour cela, pressez la couronne contre le boîtier comme illustré ci-contre.

Couronne vissée

La couronne vissée assure une étanchéité parfaite jusqu'à la profondeur pour laquelle le modèle de votre montre a été conçu.

Réglage

A. Dévissez la couronne pour procéder aux différents réglages. Pour cela, tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
B. Afin d'assurer son étanchéité, vous devez impérativement revisser couronne en position 0), une fois son utilisation terminée. Pour cela, vissez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre en la maintenant pressée contre le boîtier comme illustré ci-contre.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 1

REMONTAGE

Introduction

Le remontage permet au mouvement d'emmagasiner l'énergie nécessaire au bon fonctionnement de votre montre.

Les mouvements mécaniques manufacturés et produits au sein de la manufacture Girard-Perregaux peuvent être de types manuel ou automatique, selon le modèle de votre montre.

Mouvement mécanique à remontage manuel

Ce type de mouvement signifie que pour fonctionner normalement, votre montre a besoin d'un remontage manuel régulier de votre part. Selon le modèle et la réserve de marche de votre montre, il peut s'écouler de 30 à 60 heures entre deux remontages.

Réglage

Pour remonter votre montre, tournez la couronne dans le sens horaire, lorsque celle-ci se trouve en position 0) ou 0') dans le cas d'une couronne vissée. Dès que la résistance augmente, cela signifie que le mécanisme est suffisamment remonté.

Attention: Ne pas forcer lorsque la résistance augmente, sous peine d'endommager le mécanisme du mouvement.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 1

text_image GP GERARDI-POKKAUAR AUTOMATIC

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 2

Mouvement mécanique à remontage automatique

Ce terme signifie que votre montre emmagasine de l'énergie automatiquement lorsque vous la portez à votre poignet. En effet, vos gestes quotidiens permettent à la masse oscillante d'effectuer des mouvements rotatifs qui, grâce à un système de rouages, restitue une énergie au mouvement et lui permet de se remonter automatiquement. Un port quotidien suffit à assurer la réserve de marche nécessaire au bon fonctionnement de votre montre sans qu'il soit nécessaire de la remonter.

Si votre montre n'a pas été portée durant plusieurs jours consécutifs, celle-ci devra être remontée manuellement. Pour cela, se référer au paragraphe précédent « Mouvement mécanique à remontage manuel ».

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Mouvement mécanique à remontage automatique - 1

FONCTIONS PRATIQUES

HEURE ET MINUTE

Introduction

La mise à l'heure de votre montre s'effectue par l'intermédiaire de la couronne. Celle-ci peut être à 2 ou 3 positions, selon le modèle de votre montre.

Couronne à 2 positions

O) Position de remontage manuel du mouvement (couronne non tirée).
1) Position de réglage de l'heure (couronne tirée).

Couronne à 3 positions

0) Position de remontage manuel du mouvement (couronne non tirée).
1) Position de réglage de la date (couronne semi-tirée).
2) Position de réglage de l'heure (couronne complètement tirée).

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Couronne à 3 positions - 1

text_image GDP GDP-POWER/ACCESS AUTOMATED

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Couronne à 3 positions - 2

text_image GP GEARDI-POWENGLATE AUTOMATOES 0) 1) 2)

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Couronne à 3 positions - 3

text_image A 2)

Si votre montre possède une indication de la date, assurez-vous que la position des aiguilles correspond à un changement de date à minuit et non à midi. Pour cela, repérez-vous au saut du quantième aux alentours de minuit pour vous situer dans la bonne période de la journée.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Couronne à 3 positions - 4

text_image B 2)

Réglage

A. Tirez la couronne de votre montre en position de réglage de l'heure. Pour les montres avec indication des secondes, l'aiguille des secondes s'arrête.
B. Tournez la couronne dans le sens horaire de façon à indiquer l'heure choisie moins 5 minutes.
C. Faites lentement avancer l'aiguille des minutes, dans le sens horaire, pour l'arrêter exactement sur la minute choisie.
D. À l'heure désirée, repositionnez la couronne contre le boîtier, en position 0). La montre reprend instantanément sa marche.

Attention : Après tout réglage, ramenez toujours la couronne dans position initiale contre le boîtier, en position 0), afin de préserver l'étanchéité de votre montre et d'éviter tout dommage au mécanisme. Pour cela, se référer au chapitre « Couronne ».

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 1

text_image C 2)

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 2

text_image D 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 3

Affichage rétrograde

Les aiguilles rétrogrades des heures et des minutes se peuvent respectivement de 6 à 6 heures (de gauche à droite) et de 0 à 60 minutes (de gauche à droite) avant de retourner instantanément à leur point de départ où elles reprendront leur course.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Affichage rétrograde - 1

text_image 12 hours

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Affichage rétrograde - 2

text_image HEARD-SPRINGALTY 60 minutes

Aiguille des heures Aiguille des minutes

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Affichage rétrograde - 3

text_image A 1) B 1) C 1) D

Réglage

A. Tirez la couronne de votre montre en position de réglage de l'heure.
B. Tournez la couronne de façon à indiquer l'heure choisie moins 5 minutes.
C. Faites lentement avancer l'aiguille des minutes, dans le sens horaire, pour l'arrêter exactement sur la minute choisie.
D. À l'heure désirée, repositionnez la couronne contre le boîtier, en position 0). La montre reprend instantanément sa marche.

Attention : Après tout réglage, ramenez toujours la couronne dans sa position initiale contre le boîtier, en position 0), afin de l'étanchéité de votre montre et d'éviter tout dommage au mécanisme. Pour cela, se référer au chapitre « Couronne ».

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 1

DATE

Introduction

L'indication de la date présente le numéro du jour dans le mois.

Le réglage de la date permet une mise à la date rapide de votre montre, sans modification de l'heure. L'indication de la date est synchronisée avec l'aiguille des heures et des minutes. Toutefois, il est nécessaire de corriger l'affichage de la date pour tous les mois ayant un nombre de jours inférieur à 31, pour un quantième simple.

Attention: Ne procédez pas à un réglage de la date entre 20h00 et 8h00, lorsque le mécanisme de changement de date est engagé, sous peine d'endommager le mouvement.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Introduction - 1

text_image A GPI AUTOHATE 11

Réglage

Date à guichet

A. Tirez la couronne de votre montre en position de réglage de la date, en position 1).
B. Tournez la couronne dans le sens horaire pour faire apparaître la date recherchée dans le guichet (en fonction du modèle, le sens de rotation peut être inversé).
C. À la date désirée, repositionnez la couronne contre le boîtier, en position 0).

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Date à guichet - 1

text_image B QP GARANT-ATCHESTER H2 11

Attention : Après tout réglage, ramenez toujours la couronne dans position initiale contre le boîtier, en position 0), afin de préserver l'étanchéité de votre montre et éviter tout dommage au mécanisme. Pour cela, se référer au chapitre « Couronne ».

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Date à guichet - 2

Si votre montre possède un affichage à aiguille de la date, la correction de celle-ci s'effectue par l'intermédiaire du correcteur, situé sur le boîtier de votre montre.

Pressez sur le correcteur, à l'aide du petit outil livré avec votre montre, jusqu'à ce que l'aiguille de quantième indique la date souhaitée. L pression sur le correcteur correspond à une avance d'un jour.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Date à guichet - 3

INDICATEUR DE LA RÉSERVE DE MARCHE

Introduction

Cette indication permet de connaître en temps réel l'état de remontage du mouvement de votre montre ou le temps de fonctionnement restant, avant que votre montre ne doive être remontée.

Lecture

L'état de réserve de marche de votre montre est indiqué par une petite aiguille se déplaçant le long d'un arc de cercle gradué.

Réglage

L'indication de la réserve de marche est synchronisée avec le mouvement, elle n'a donc pas besoin d'être réglée.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 1

text_image 50 GP 20 40 UP (2000 P.143 2000)

Arrêt proche Complète

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 2

text_image 50 GP 20 40 OFF: 1.5 mm (100mm)

SECOND FUSEAU HORAIRE

Introduction

Cette fonction, particulièrement appréciée des voyageurs, permet d'afficher simultanément deux fuseaux horaires : l'heure de référence ('home time') et l'heure locale.

Lecture

L'heure de référence ('home time') se lit sur le disque central gradué sur 24 heures. L'heure locale, quant à elle, se lit traditionnellement à l'aide de la graduation extérieure.

Réglage

Heure et minute de référence ('home time')

Avant tout réglage, assurez-vous que la position des aiguilles correspond à un changement de date à minuit et non à midi. Pour vous en assurer, repérez-vous au saut du quantième aux alentours de minuit pour vous situer dans la bonne période de la journée.

Attention : L'aiguille du quantième suit uniquement l'aiguille des heures locales (réglage à l'aide des poussoirs à 2h00 et 4h00).

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 1

A. Tirez la couronne de votre montre en position de réglage de l'heure, en position 1). L'aiguille des secondes s'arrête.
B. Tournez la couronne dans le sens horaire de façon à indiquer l'heure choisie moins 5 minutes. Ce réglage déplace simultanément les aiguilles des heures et des minutes de référence ('home time') ainsi que l'aiguille des heures locales.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 2

C. Faites lentement avancer l'aiguille des minutes, dans le sens horaire, pour l'arrêter exactement sur la minute choisie.
D. À l'heure désirée, repositionnez la couronne contre le boîtier, en position 0) ; la montre reprend instantanément sa marche.

Attention : Après tout réglage, ramenez toujours la couronne position initiale contre le boîtier, en position 0), afin de préserver l'étanchéité de votre montre et éviter tout dommage au mécanisme, pour cela, se référer au chapitre « Couronne ».

Date à aiguille

Pressez sur le correcteur a) situé à 8 heures, à l'aide du petit outil livré avec votre montre, jusqu'à ce que l'aiguille de quantième indique la date souhaitée. Une pression sur le correcteur correspond à une avance d'un jour.

Attention : Entre 23 heures et minuit, une correction de quantième par le correcteur a) permettra une avance d'un seul jour seulement. Cependant, cette manipulation n'endommagera en aucun cas votre mécanisme.

Second fuseau horaire (heure locale)

Les poussoirs situés à 2 heures et 4 heures vous permettront respectivement d'avancer ou de reculer l'aiguille des heures de votre second fuseau horaire (heure locale). Une pression sur le poussoir correspond à une avance ou un recul d'une heure.

C
Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Second fuseau horaire (heure locale) - 1

text_image C dans sa

D
Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Second fuseau horaire (heure locale) - 2

text_image Appuyez pour avancer d'une heure Appuyez pour reculer d'une heure

ÉCHELLE TACHYMÉTRIQUE

Introduction

Cette fonction permet de mesurer une vitesse moyenne sur une distance donnée.

Lecture

Considérons une route avec 2 bornes A et B espacées d'un kilomètre (ou mile). Lorsque votre voiture passe devant la borne A, mettez en marche votre chronographe puis stoppez-le lorsqu'elle passe devant la borne B. Vous lirez alors la vitesse moyenne en kilomètre/heure ou mile/heure sur la graduation tachymétrique, située à l'extrémité de la trotteuse de chronographe.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Lecture - 1

text_image Départ Arrêt 20 sec = 180 km/h 40 sec = 90 km/h ... A 1 Km / 1 Mile B Départ Arrêt

CHRONOGRAPHE

Introduction

L'affichage de la seconde du chronographe est donné par une grande aiguille au centre. L'affichage des minutes et éventuellement des heures est généralement donné par les petits compteurs au nombre de 1 ou 2.

La mise en route, l'arrêt et la remise à zéro des compteurs sont directement liés à ceux de la trotteuse.

Sur certains modèles, le comptage des minutes peut aussi être indiqué par l'intermédiaire d'une aiguille au centre, pointant sur une graduation située à la périphérie du cadran.

Réglage

A. Appuyez sur le bouton-poussoir de votre montre situé à 2 heures: la trotteuse se met en marche.
B. Appuyez à nouveau sur ce même bouton-poussoir: la trotteuse s'arrête.
C. Appuyez sur le bouton-poussoir de votre montre situé à 4 heures: la trotteuse ainsi que les aiguilles des compteurs reviennent à zéro.

Attention : Lorsque la trotteuse est en marche, ne procédez jamais à une remise à zéro, sous peine d'endommager le mécanisme. Veillez toujours à ce que la trotteuse soit à l'arrêt avant d'effectuer toute remise à zéro.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 1

text_image Départ

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 2

text_image B Arrêt

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 3

text_image C Remise à zéro

FONCTIONS ASTRONOMIQUES

L'indication jour nuit permet de reproduire, au moyen d'un système de disque représentant le soleil et la lune, l'indication du jour et de la nuit. Le guichet spécifique offre une représentation du ciel dans lequel les formes de la lune et du soleil sont affichées en fonction de l'avance dans la journée.

Lecture

Lors de la mise à l'heure, prenez en compte l'indication jour/nuit, celle-ci étant synchronisée avec l'indication des heures et des minutes. Par exemple, à minuit la lune doit apparaître à 6h00 alors qu'à midi, le soleil doit apparaître à 6h00.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Lecture - 1

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Lecture - 2

INDICATEUR DES PHASES DE LUNE

Introduction

L'indication des phases de lune permet de reproduire, au moyen d'un système de disque ou de guichet, le cycle de l'astre des nuits (nouvelle lune, premier quartier, pleine lune, dernier quartier). Ainsi, le guichet spécifique offre une représentation du ciel dans lequel la forme de la lune est affichée en fonction de l'avance dans le mois lunaire.

Lecture

Un disque orné de deux lunes placées dans un ciel étoilé tourne dans un guichet.

Au début de chaque lunaison, l'une des deux lunes se dévoile dans la partie gauche du guichet ; elle forme initialement un fin croissant, en émergeant derrière le cache arrondi, progressivement au fil des jours.

À la moitié de la lunaison, la lune apparaît au milieu du guichet sous sa forme pleine. Elle commence ensuite à disparaître graduellement à droite derrière le second cache arrondi.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Lecture - 1
Nouvelle lune Premier quartier

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Lecture - 2

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Lecture - 3

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Lecture - 4
Dernier quartier Pleine lune

Réglage

Pressez sur le correcteur a), à l'aide du petit outil livré avec votre montre, jusqu'à l'affichage de la phase de lune souhaitée. Une pression sur le correcteur correspond à une avance d'un jour.

Attention: Ne procédez pas à la correction de l'indication des phases de lune entre 15 heures et 3 heures sous peine d'endommager le mouvement. Pour vous en assurer, repérez-vous au saut du quantième aux alentours de minuit afin de vous situer dans la bonne période de la journée.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 1

text_image a)

* Correcteur à emplacement variable selon le modèle

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 2

BI-RETRO

Introduction

Les aiguilles rétrogrades des secondes et du jour de la semaine se meuvent respectivement de 0 à 30 (de haut en bas) et de MON à SUN (de bas en haut) avant de retourner instantanément à leur point de départ où elles reprendront leur course.

Réglage

Heure et minute

A. Tirez la couronne de votre montre en position de réglage de l'heure, en position 2).
B. Tournez la couronne de façon à indiquer l'heure choisie moins 5 minutes.
C. Faites lentement avancer l'aiguille des minutes, dans le sens horaire, pour l'arrêter exactement sur la minute choisie.
D. À l'heure désirée, repositionnez la couronne contre le boîtier, en position 0). La montre reprend instantanément sa marche.

Attention : Après tout réglage, ramenez toujours la couronne sa position initiale contre le boîtier, en position 0), afin l'étanchéité de votre montre et d'éviter tout dommage au mécanisme. Pour cela, se référer au chapitre « Couronne ».

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Heure et minute - 1

text_image A 2) B 2) C 2) D De dans in de préserver 0)

Date

A. Tirez la couronne de votre montre en position de réglage de la date, en position 1).
B. Tournez la couronne dans le sens horaire pour faire apparaître la date recherchée dans le guichet.
C. À la date désirée, repositionnez la couronne contre le boîtier, en position 0).

Attention: Après tout réglage, ramenez toujours la couronne dans sa position initiale contre le boîtier, en position 0), afin de préserver l'étanchéité de votre montre et d'éviter tout dommage au mécanisme. Pour cela, se référer au chapitre « Couronne ».

A
Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Date - 1

La correction des jours de la semaine s'effectue par pression sur le correcteur a) positionné à 4h30 à l'aide d'un petit outil livré avec votre montre. Une pression sur le correcteur correspond à une avance d'un jour.

Attention: Ne procédez pas à un réglage du jour de la semaine entre 19h00 et 1h00, lorsque le mécanisme de changement de date est engagé, sous peine d'endommager le mouvement.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Date - 2

text_image a)

Phases de lune

Pressez sur le correcteur b) situé à 14h30, à l'aide du petit outil livré avec votre montre, jusqu'à l'affichage de la phase de lune souhaitée. Une pression sur le correcteur correspond à une avance d'un jour.

Attention: Ne procédez pas à la correction de l'indication des phases de lune entre 19h00 et 1h00, le mécanisme de changement de la date étant engagé, sous peine d'endommager le mouvement. Pour vous en assurer, repérez-vous au saut du quantième aux alentours de minuit afin de vous situer dans la bonne période de la journée.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Phases de lune - 1

text_image North 120mm 500 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 b)

CALENDRIER COMPLET

Introduction

La complication horlogère appelée « calendrier complet » permet d'afficher lisiblement, en sus des heures et des minutes, la date, le jour de la semaine, le mois et l'indicateur des phases de lune.

Attention: Ne procédez pas aux corrections des indications du calendrier et des phases de lune entre 15 heures et 8 heures, lorsque le mécanisme de changement de date est engagé, sous peine d'endommager le mouvement. Pour vous en assurer, repérez-vous au saut du quantième et du jour aux alentours de minuit afin de vous situer dans la bonne période de la journée.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Introduction - 1

Réglage

Heure et minute

Avant tout réglage, assurez-vous que la position des aiguilles correspond à un changement de date à minuit et non à midi. Pour vous en assurer, repérez-vous au saut du quantième et du jour aux alentours de minuit pour vous situer dans la bonne période de la journée.

A. Tirez la couronne de votre montre en position de réglage de l'heure, en position 1). L'aiguille des secondes s'arrête.
B. Tournez la couronne dans le sens horaire de façon à indiquer l'heure choisie moins 5 minutes.
C. Faites lentement avancer l'aiguille des minutes, dans le sens horaire, pour l'arrêter exactement sur la minute choisie.
D. À l'heure désirée, repositionnez la couronne contre le boîtier, en position 0). La montre reprend instantanément sa marche.

Attention : Après tout réglage, ramenez toujours la couro sa position initiale contre le boîtier, en position 0), a l'étanchéité de votre montre et éviter tout dommage au mécanisme. Pour cela, se référer au chapitre « Couronne ».

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Heure et minute - 1

text_image A 11

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Heure et minute - 2

text_image C une dans de préserver

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Heure et minute - 3

text_image D WATERMELK 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

Date à aiguille

Pressez sur le correcteur a) (situé à 4 heures), à l'aide du petit outil livré avec votre montre, jusqu'à ce que l'aiguille de quantième indique la date souhaitée. Une pression sur le correcteur correspond à une avance d'un jour.

Attention : Un passage du 31 au 1er entraîne un saut de l'indicateur du mois (passage au mois suivant).

Jour de la semaine

Pressez sur le correcteur b) (situé à 10 heures), à l'aide du petit outil livré avec votre montre, jusqu'à ce que le jour de la semaine souhaité apparaisse dans le guichet.

Mois

Pressez sur le correcteur c) (situé à 2 heures), à l'aide du petit outil livré avec votre montre, jusqu'à ce que le mois souhaité apparaisse dans le guichet.

Attention: Ne procédez pas au réglage du mois lorsque l'affichage de la date ou du quantième se situe entre le 30 et le 2, le mécanisme de changement du mois étant engagé, sous peine d'endommager le mouvement.

Phases de lune

Pressez sur le correcteur d) (situé à 8 heures), à l'aide du petit outil livré avec votre montre, jusqu'à l'affichage de la phase de lune souhaitée. Une pression sur le correcteur correspond à une avance d'un jour.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Phases de lune - 1

text_image b) c) d)

CALENDRIER ANNUEL ET ÉQUATION DU TEMPS

Introduction

Contrairement à un mécanisme de calendrier traditionnel, le calendrier annuel ne nécessite qu'une correction de la date pour les mois de février des années non bissextiles, soit 3 corrections au total pour un cycle de 4 années.

Réglage

Heure et minute

Avant tout réglage, assurez-vous que la position des aiguilles correspond à un changement de date à minuit et non à midi. Pour vous en assurer, repérez-vous au saut du quantième aux alentours de minuit pour vous situer dans la bonne période de la journée.

A. Tirez la couronne de votre montre en position de réglage de l'heure, en position 2). L'aiguille des secondes s'arrête.
B. Tournez la couronne dans le sens horaire de façon à indiquer l'heure choisie moins 5 minutes.
C. Faites lentement avancer l'aiguille des minutes pour l'arrêter exactement sur la minute choisie.
D. À l'heure désirée, repositionnez la couronne contre le boîtier, en position 0) ; la montre reprend instantanément sa marche.

Attention : Après tout réglage, ramenez toujours la couronne dans sa position initiale contre le boîtier, en position 0), afin de préserver l'étanchéité de votre montre et éviter tout dommage au mécanisme. Pour cela, se référer au chapitre « Couronne ».

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Heure et minute - 1

text_image A 2)

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Heure et minute - 2

text_image B 2

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Heure et minute - 3

text_image C 21

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Heure et minute - 4

text_image D nne dans in de préserver

Date et mois

Attention: Avant tout réglage assurez-vous que l'affichage horaire se situe entre 9h30 et 20h30. En dehors de cette plage, toute rotation de la tige en position 1) n'aura aucun effet. Pour cela, repérez-vous au saut du quantième aux alentours de minuit pour vous situer dans la bonne période de la journée.

A. Tirez la couronne de votre montre en position de réglage de la date, en position 1).
B. Tournez la couronne jusqu'à ce que l'aiguille du quantième a) indique la date désirée. Le sens de rotation de la couronne peut s'effectuer dans un sens ou dans l'autre. Le disque des mois b) est synchronisé avec la date à aiguille, il n'a donc pas besoin d'être réglé.
C. À la date désirée, repositionnez la couronne contre le boîtier, en position 0); la montre reprend instantanément sa marche.

Attention: Après tout réglage, ramenez toujours la couronne dans sa position initiale contre le boîtier, en position 0), afin de préserver l'étanchéité de votre montre et éviter tout dommage au mécanisme. Pour cela, se référer au chapitre « Couronne ».

Attention: Pour les mois de 30 jours, le saut de date au premier du mois suivant s'effectue sur une plage de plus ou moins 4 heures 30, en passant par le 31. Pour le mois de février, le saut de date au premier mars s'effectue sur une période de plus ou moins 7 heures 30, en passant par le 30 et 31.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Date et mois - 1

text_image A 1)

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Date et mois - 2

text_image B a) b)

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Date et mois - 3

text_image C WARIEN-HEIMER/HEAVES 0)

Équation du temps

Introduction

L'orbite de la Terre autour du soleil ne décrit pas un cercle parfait. Comme pour la plupart des astres de notre système solaire, sa trajectoire est elliptique. En outre, l'axe de la Terre est incliné par rapport au plan de l'orbite. Conséquence de cette trajectoire non uniforme, la durée du jour solaire – intervalle qui sépare deux passages du soleil au méridien d'un lieu donné – varie en fonction de la saison. La durée de 24 heures des jours du temps civil résulte ainsi de la moyenne de la durée des jours solaires.

Lecture

L'indicateur de l'équation du temps, indique la différence entre le temps civil et le temps solaire. Cet écart est indiqué par une petite aiguille se déplaçant le long d'un arc de cercle gradué. Il atteint entre +14 et -16 minutes environ pour certaines dates, respectivement début février et début novembre.

Réglage

L'indication de l'équation du temps est synchronisée avec les indications du calendrier, elle n'a donc pas besoin d'être réglée.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 1

text_image GRAD-PERSCHAUX Début février

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 2

text_image VANEGROVAN Début novembre

CALENDRIER PERPÉTUEL

Introduction

Le calendrier perpétuel indique la date, le jour et le mois en prenant en considération les mois de longueur différente du calendrier grégorien, y compris durant les années bissextiles. Sa « mémoire mécanique » correspond ainsi à une période de 1461 jours, soit quatre ans.

À noter qu'un tel mécanisme ne prend pas en compte les années exceptionnellement non bissextiles c'est-à-dire les millésimes divisibles par 100 mais non par 400 (exemple : 2100).

Réglage

Avant tout réglage assurez-vous que l'affichage horaire se situe entre 13h00 et 20h30. En dehors de cette plage, toute rotation de la tige en position 1) n'aura aucun effet. Pour vous en assurer, repérez-vous au saut du quantième aux alentours de minuit pour vous situer dans la bonne période de la journée.

À noter qu'un réglage en dehors de 13h00 et 20h30 n'engendrera aucun dégât sur le mécanisme.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Réglage - 1

Heure et minute

Avant tout réglage, assurez-vous que la position des aiguilles correspond à un changement de date à minuit et non à midi. Pour vous en assurer, repérez-vous au saut du quantième aux alentours de minuit pour vous situer dans la bonne période de la journée.

A. Tirez la couronne de votre montre en position de réglage de l'heure, en position 2). L'aiguille des secondes s'arrête.
B. Tournez la couronne de façon à indiquer l'heure choisie moins 5 minutes.
C. Faites lentement avancer l'aiguille des minutes dans le sens horaire pour l'arrêter exactement sur la minute choisie.
D. À l'heure désirée, repositionnez la couronne contre le boîtier, en position 0) ; la montre reprend instantanément sa marche.

Attention : Après tout réglage, ramenez toujours la couronne sa position initiale contre le boîtier, en position 0), afin l'étanchéité de votre montre et éviter tout dommage au mécanisme. Pour cela, se référer au chapitre « Couronne ».

A
Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Heure et minute - 1

text_image dans de 1 preserver 2)

D
Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Heure et minute - 2

A. Tirez la couronne de votre montre en position de réglage de la date, en position 1).
B. Tournez la couronne jusqu'à ce que l'aiguille du quantième a) indique la date désirée. Le sens de rotation de la couronne peut s'effectuer dans un sens ou dans l'autre. Le disque des mois b) est synchronisé avec la date à aiguille, il n'a donc pas besoin d'être réglé.
C. À la date désirée, repositionnez la couronne contre le boîtier, en position 0) ; la montre reprend instantanément sa marche.

Attention : Après tout réglage, ramenez toujours la couronne dans sa position initiale contre le boîtier, en position 0), afin de p l'étanchéité de votre montre et éviter tout dommage au mécanisme. Pour cela, se référer au chapitre « Couronne ».

C

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Heure et minute - 3

text_image C 0)

Attention : Pour les mois de 30 jours, le saut de date au premier du mois suivant s'effectue sur une plage de plus ou moins 4h30, en passant par le 31. Pour le mois de février, le saut de date au premier mars s'effectue sur une période de plus ou moins 7h30, en passant par le 30 et le 31 pendant les années bissextiles et de plus ou moins 12h00 en passant par le 29, 30 et 31 pendant les années non bissextiles.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Heure et minute - 4

Jour de la semaine

La correction du jour de la semaine s'effectue par pression sur le poussoir à 8h00. Une pression sur le poussoir correspond à une avance d'un jour.

À noter que le poussoir peut être actionné à toute heure de la journée sans risque de casse.

Girard-Perregaux Vintage 1945 2588221423BB4A - Jour de la semaine - 1

text_image ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Off OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: FF: 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%

Indicateur des années bissextiles

L'indicateur des années bissextiles est synchronisé avec le disque des mois, lui-même synchronisé avec la date à aiguille. Il n'a donc pas besoin d'être réglé.

ENGLISH

SUMMARY

INTERNATIONAL WARRANTY 47

PRECAUTIONS FOR USE AND CARE 49

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Girard-Perregaux

Modèle : Vintage 1945 2588221423BB4A

Catégorie : Montre