SAMSUNG WA45M7050AW - Machine à laver

WA45M7050AW - Machine à laver SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WA45M7050AW SAMSUNG au format PDF.

📄 144 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG WA45M7050AW - page 50
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : WA45M7050AW

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 11,5 kg
Type de chargement Haut
Vitesse d'essorage 1 200 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage Plusieurs programmes incluant délicat, rapide, et intensif
Dimensions (L x P x H) 68,6 x 69,0 x 99,0 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons tactiles
Fonctionnalités supplémentaires Technologie EcoBubble, fonction de démarrage différé
Entretien Nettoyage régulier du filtre et du tambour recommandé
Sécurité Système de verrouillage enfant, protection contre les fuites
Poids 75 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WA45M7050AW SAMSUNG

Pourquoi ma machine à laver Samsung WA45M7050AW ne démarre-t-elle pas?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le bouton de démarrage est enfoncé.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver?
Pour nettoyer le filtre, localisez-le à l'arrière de la machine. Retirez-le délicatement, rincez-le sous l'eau courante pour enlever les débris, puis remettez-le en place.
Pourquoi ma machine fuit-elle de l'eau?
Une fuite peut être causée par un tuyau mal connecté, une porte mal fermée ou une surcharger de linge. Vérifiez tous les raccordements et assurez-vous de ne pas dépasser la capacité de lavage.
Comment régler la température de l'eau?
Vous pouvez sélectionner la température de l'eau en utilisant le panneau de contrôle. Choisissez entre froid, tiède ou chaud selon le type de linge que vous lavez.
Que faire si ma machine fait du bruit pendant le cycle?
Un bruit excessif peut être dû à un déséquilibre de la charge. Répartissez le linge uniformément dans le tambour. Si le bruit persiste, vérifiez les pieds de la machine pour vous assurer qu'elle est de niveau.
Comment utiliser la fonction de lavage à la main?
Pour utiliser la fonction de lavage à la main, sélectionnez le cycle 'Lavage à la main' sur le panneau de contrôle. Suivez ensuite les instructions à l'écran pour ajouter les détergents et régler les paramètres.
Comment résoudre un code d'erreur sur l'écran?
Un code d'erreur peut indiquer un problème spécifique. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier la signification du code et suivez les étapes recommandées pour le résoudre.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec ma machine à laver?
Utilisez un détergent spécialement conçu pour les machines à laver. Vérifiez que le détergent est compatible avec les machines à chargement frontal si vous utilisez un cycle à haute efficacité.
Pourquoi le cycle de lavage prend-il plus de temps que prévu?
Un cycle prolongé peut être dû à une eau froide, à une surcharge de linge ou à une fonction de rinçage supplémentaire. Vérifiez ces éléments pour déterminer la cause.
Comment programmer un cycle de lavage différé?
Pour programmer un cycle différé, sélectionnez le cycle souhaité, puis utilisez la fonction de départ différé pour choisir le moment où vous souhaitez que le lavage commence.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WA45M7050AW - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WA45M7050AW de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI WA45M7050AW SAMSUNG

10 Déballage de votre lave-linge 10 Présentation de votre lave-linge 11 Exigences de base relatives à l'installation 11 Electricité 11 Mise à la terre 11 Eau 12 Système de vidange 12 Sol 12 Choix de l'emplacement d'installation 12 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard 13 Dimensions requises pour l'installation 14 Remarque importante à l'intention de l'installateur 14 Dimensions requises pour l’installation MODE D'EMPLOI

18 Chargement du lave-linge 18 Mise en marche

19 Présentation du panneau de commandes 21 Sécurité enfant [ ] 22 Sound (Son) 22 Garment (Ajout de vêtements) 22 Delay End (Arrêt Di éré) 22 Pre Soak (Pré-trempage) 23 Technologie Mist Shower 23 Smart Care (Entretien intelligent) (WA50M7450A*, WA50N7350A*) 24 Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme 24 Fonction ATC (Autocontrôle de température) 25 Prélavage (jet d’eau) 26 Utilisation de la lessive 26 Fonctions

29 Nettoyer l'extérieur 29 Nettoyer l'intérieur 29 Entreposage de votre lave-linge 29 Protection du capot supérieur et du panneau avant 29 Nettoyez le fi ltre fi n 30 Nettoyer les bacs (WA45N7150A*, WA45M7050A*) 31 Nettoyer les bacs (WA50M7450A*, WA50N7350A*) 32 Self Clean (Autonettoyage) 32 Rappel Self Clean (Autonettoyage) DÉPANNAGE

33 Vérifi ez les points suivants si votre lave-linge... 35 Codes d'erreur ANNEXE

37 Tableau des symboles textiles 38 Tableau des programmes 40 Respect de l'environnement 40 Déclaration de conformité 40 Caractéristiques WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec6:2WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec6:2 10/15/2020 6:31:16 PM10/15/2020 6:31:16 PMFrançais - 3 consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afi n de tirer pleinement profi t de toutes les fonctionnalités qu'o re votre lave-linge. REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge. SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Signifi cation des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation : AVERTISSEMENTRisques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves voire mortelles.Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de votre lave-linge, observez les consignes élémentaires de sécurité suivantes :ATTENTIONRisques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures moins importantes ou des dommages matériels.NE PAS faire.NE PAS démonter.NE PAS toucher.Suivre attentivement les instructions.Débrancher la prise murale.S'assurer que l'appareil est relié à la terre afi n d'éviter tout choc électrique.Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide.RemarqueCes icônes d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.Respectez-les en toutes circonstances.Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce dernier en lieu sûr afi n de pouvoir le consulter ultérieurement.Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.

AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :

1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.

2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que

ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance infl ammable ou explosive. Ces substances dégagent en e et des vapeurs qui risquent de s'enfl ammer ou d'exploser.

3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive

s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.

4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment

de lavage ou de séchage.

5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.

6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.

7. N'utilisez pas les commandes du sèche-linge inutilement.

8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et

ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spécifi ques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.

9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances

infl ammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en e et des vapeurs qui risquent de s'enfl ammer ou d'exploser.

10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler dans les systèmes de

production d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins deux semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant au moins 2 semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz infl ammable, ne fumez pas et ne créez aucune fl amme ni étincelle pendant cette opération. consignes de sécurité AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec1:4WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec1:4 10/15/2020 6:31:16 PM10/15/2020 6:31:16 PMFrançais - 5

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT

L'INSTALLATION Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120 V CA / 60 Hz de 15 A minimum. Ne branchez que cet appareil sur cette prise. N'utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. - N'utilisez pas de transformateur électrique. Il pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. - Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont conformes aux spécifi cations de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Cet appareil doit être installé par un technicien qualifi é ou un centre de réparation agréé. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chi on sec. - Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chi on sec. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le cordon soit dirigé vers le sol. - Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fi ls électriques à l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique. - Une mise à la terre incorrecte pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une explosion ou des problèmes avec le produit. - Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise à la terre. Vérifi ez que la prise utilisée est mise à la terre conformément aux normes locales et nationales. N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux infl ammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, ou dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit présentant un risque de fuites de gaz. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fi xée. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation. Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. - Débranchez le cordon en tenant la prise. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche.

Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil. Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'UTILISATION

Si l'appareil est inondé, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre de réparation le plus proche. Si l'appareil produit un bruit étrange ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de réparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement la zone. Aucun appareil ni aucune lumière ne doivent être allumés ou éteints. - N'utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie. Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou toute autre substance infl ammable ou explosive. - Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion. Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/séchage/essorage). - Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant, Cela pourrait provoquer des blessures. - L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures. Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fi xé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci. N'insérez pas votre main sous le lave-linge. - Cela pourrait entraîner des blessures. consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

ATTENTIONAVERTISSEMENT WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec1:6WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec1:6 10/15/2020 6:31:16 PM10/15/2020 6:31:16 PMFrançais - 7 Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement. - Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie. Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants ; les matériaux d'emballage présentent des dangers pour les enfants. - Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier. Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans surveillance. - Risque de choc électrique, de brûlure ou d'incendie. N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement. - Cela pourrait entraîner des blessures. Pour les tissus étanches à l’eau, utilisez uniquement le programme WATERPROOF (IMPERMÉABLES). - N’utilisez pas d’autres programmes pour les tissus étanches à l’eau. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge). - Réglez la température et l’essorage selon l’étiquette d’entretien apposée. - AVERTISSEMENT : En cas de non-respect de ces instructions, l’appareil risque de vibrer anormalement et d’être en déséquilibre, ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels et/ou des dégâts sur l’appareil. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifi er l'appareil vous-même. - N'utilisez pas de fusible (cuivre, fi l d'acier, etc.) autres que le fusible standard. - Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, contactez le centre de réparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec le produit ou des blessures. Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans une partie autre que le tambour de l'appareil, débranchez-le et contactez le centre de réparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-linge. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.

MISES EN GARDE CONCERNANT L'UTILISATION

Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chi on doux humide. - À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître. La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution. - Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure. Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation. - La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

ATTENTION WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec1:7WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec1:7 10/15/2020 6:31:16 PM10/15/2020 6:31:16 PMFrançais - 8 En cas de vidange défaillante durant un programme, vérifi ez s'il y a un problème de vidange. - En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou d'incendie. N'insérez pas votre main sous le lave-linge. - Cela pourrait entraîner des blessures. Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afi n qu'il ne reste pas coincé dans la porte. - Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir. Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas utilisé. - Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrés. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et des blessures. Ouvrez le robinet et vérifi ez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil. - Si les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrés, des fuites peuvent se produire. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil. - Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil. - En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil. Ne placez pas d'objet générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. - Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements. L'eau vidangée durant un programme de séchage ou de lavage à haute température étant chaude, ne touchez pas cette eau. - Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures. Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive. - Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau. N'introduisez pas votre main dans le distributeur de lessive après l'avoir ouvert. - Cela pourrait entraîner des blessures car vous risquez de vous faire prendre la main. consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec1:8WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec1:8 10/15/2020 6:31:16 PM10/15/2020 6:31:16 PMFrançais - 9 Ne placez pas d'objets (ex. : chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Risque de vibrations anormales et d'endommagement ; danger de mort pour les animaux. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage. - Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau. Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) dans le tambour ; ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées. - Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour. - Si de la rouille apparaît sur la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage neutre et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique. N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec. - Risque de combustion ou d'infl ammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile. N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de réchau ement d'eau. - Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge. N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge. - Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs. Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un fi let de lavage. - Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent engendrer des blessures. - Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le fi let de lavage. N'utilisez pas de détergent solidifi é. - S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter. Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons. - Le sable risquerait de s'accumuler à l'intérieur du lave-linge. Les performances de certaines fonctions s'en trouveraient altérées (ex. : essorage).

CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LE NETTOYAGE

Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. Ne pas utiliser d’agent nettoyant à l’acide puissant. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. - Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie. Avant d'e ectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

AVERTISSEMENT WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec1:9WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec1:9 10/15/2020 6:31:16 PM10/15/2020 6:31:16 PMFrançais - 10 installation de votre lave-linge La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été e ectuée; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension: panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d’arrivée d’eau, résistance et pompe.

DÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE

Déballez votre lave-linge et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifi ez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Afi n de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge. Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. Lors du déballage du lave-linge, il est nécessaire d’être 2. Pour retirer le cache du bas des matériaux d’emballage, il est strictement interdit de renverser l’appareil en avant. Lorsque vous posez la machine à laver et retirer la base de carton, il faut protéger le côté de la machine et posezle soigneusement. Ne posez jamais votre machine à laver sur le dos ou l’avant.

PRÉSENTATION DE VOTRE LAVE-LINGE

Pièces fournies Guide du tuyau de vidangeManuel d'utilisationAttache en plastique pour tuyauBouchon de l'arrivée d'eau Outils requis Clé anglaise Tournevis plat Niveau Pince réglable Mètre ruban Pièces non fournies

  • Si vous avez perdu un accessoire et souhaitez en acquérir un neuf, appelez le centre de service Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)).
  • La conception des pièces et accessoires ci-dessus peuvent varier sur votre modèle. Leur conception est susceptible d'être modifi ée sans préavis en vue d'améliorer le produit.
  • Ne réutilisez jamais de tuyaux usagés. Utilisez uniquement des tuyaux d'arrivée d'eau neufs lors de l'installation du lave-linge. Les tuyaux d'arrivée d'eau usagés sont susceptibles de fuir ou de se rompre et de provoquer une inondation et des dommages matériels.
  • Vérifi ez les rondelles en caoutchouc situées à l'intérieur des raccord de chaque tuyau d'arrivée d'eau. Tuyaux d'arrivée d'eau Pieds réglables Tuyau de vidange Panneau de commande Couvercle Cordon d'alimentation AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTATTENTION WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec3:10WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec3:10 10/15/2020 6:31:16 PM10/15/2020 6:31:16 PMFrançais - 11

EXIGENCES DE BASE RELATIVES À L'INSTALLATION

  • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A• Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct.• Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation.N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL. Mise à la terre CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE À LA TERRE. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en fournissant au courant électrique un trajet de moindre résistance.Cet appareil est équipé d'un cordon doté d'une prise à 3 broches, dont une de terre, destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.Un conducteur de mise à la terre connecté de manière incorrecte peut augmenter le risque d'électrocution En cas de doute, demandez à un électricien qualifi é ou à un réparateur de vérifi er si l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifi ez pas la prise fournie avec l'appareil ; si elle n'est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifi é pour installer une prise appropriée.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  • Afi n d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifi cations de la NEC (National Electrical Code) ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales. L'utilisation d'une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire.NE RELIEZ JAMAIS LE FIL DE TERRE À UNE CANALISATION EN PLASTIQUE, UNE CONDUITE DE GAZ OU UNE CANALISATION D’EAU CHAUDE. Eau L'eau doit arriver à une pression de 20 à 116 psi (137 à 800 kPa) pour que le lave-linge puisse se remplir dans les délais nécessaires.Une pression d'eau inférieure à 20 psi peut provoquer une panne de la soupape d'admission d'eau et l'empêcher de se fermer correctement, ou augmenter la durée de remplissage au-delà de celle autorisée par le régulateur du lave-linge, entraînant l'arrêt de ce dernier. Un limiteur de durée de remplissage est intégré aux commandes afi n d'éviter toute inondation en cas de défaillance d'un tuyau.Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 4 pieds / 122 cm de l'arrière de votre lave-linge afi n de pouvoir y raccorder les tuyaux fournis avec celui-ci.Il existe des tuyaux d'arrivée d'eau allant jusqu'à 10 pieds / 275 cm de long pour les robinets se trouvant à une trop grande distance de votre lave-linge.Pour prévenir les risques de dégât des eaux :
  • Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
  • Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
  • Vérifi ez régulièrement l'absence de fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.VÉRIFIEZ L'ABSENCE DE FUITE SUR TOUS LES RACCORDEMENTS (ROBINET ET VANNE D'ARRIVÉE D'EAU). 01 installation de votre lave-linge ATTENTIONAVERTISSEMENTATTENTIONAVERTISSEMENT WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec3:11WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec3:11 10/15/2020 6:31:17 PM10/15/2020 6:31:17 PMFrançais - 12 Système de vidange La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 39 po / 99 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être su samment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fi xé au lave-linge en usine. Sol Pour un fonctionnement optimal, vous devez installer votre lave-linge sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est préférable de le renforcer afi n de réduire les vibrations et/ou problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations susceptibles de provoquer un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage. N'installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure instable. Choix de l'emplacement d'installation N'installez pas votre lave-linge dans un endroit qui risque d'être exposé au gel : il reste en e et toujours une certaine quantité d'eau dans la vanne, la pompe ou les tuyaux. L'eau gelée peut endommager les courroies, la pompe, les tuyaux ou d'autres composants. Encastrement dans une niche ou installation dans un placard DÉGAGEMENTS MINIMAUX POUR INSTALLATION ENCASTRÉE : Sur les côtés – 1 po / 25 mm À l'arrière – 5,9 po / 150 mm À l'avant – 1 po / 25 mm Haut – 21 po / 533 mm Espace entre l'extrémité de la vanne d'arrivée d'eau et le mur - Cas 1. Assemblage du fl exible d'arrivée après l'installation : Plus de 3,9 po (10 cm). - Cas 2. Assemblage du fl exible d'arrivée avant l'installation : Plus de 2,8 po (7cm). Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, prévoyez un dégagement d'au moins 72 po² (465 cm²) à l'avant du placard. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucun dégagement. A. Encastrement dans une niche B. Vue latérale du placard ou de l'espace réduit installation de votre lave-linge 1 po (2,5 cm) 5,9 po (15,0 cm) 29,3 po (74,4 cm)

REMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR

Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge.Conservez ces instructions pour référence ultérieure.Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge. Dimensions requises pour l’installation ÉTAPE 1Choix de l'emplacement Avant d'installer votre lave-linge, vérifi ez que l'emplacement choisi :• possède une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;• n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ;• dispose d'un espace d'aération su sant ;• n'est pas exposé au gel (températures inférieures à 32 °F ou 0 °C)• ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (ex. : essence, gaz, etc.) ;

  • dispose de su samment d'espace, de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son cordon d'alimentation. ÉTAPE 2 Raccorder l’arrivée d’eau et le système d’évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eauAvant son installation, vérifi ez la présence de joints en caoutchouc à l’intérieur des raccords situés aux deux extrémités du tuyau d’arrivée d’eau neuf. Dans le cas contraire, l’installation d’un tuyau d’arrivée d’eau sans joints en caoutchouc est susceptible d’entraîner une fuite d’eau.Lors de l’installation initiale du lave-linge, veillez à utiliser un tuyau neuf. Le contraire est susceptible d’entraîner une fuite d’eau ou un trop-plein et de provoquer des dommages matériels.Ne raccordez pas plusieurs tuyaux d’arrivée d’eau. Ceci peut avoir comme conséquence une fuite d’eau et un choc électrique dû à la fuite d’eau. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.Sélectionner emplacementÔter boulons de transport( *Tambourseulement)Réglage des pieds de mise à niveauRaccordement de l'eau et de l'évacuation[ Exécution d'un cycle de test]Exécutez un cycle de test (Rinçage+Essorage)avec petite quantité de lessive( environ 4~5 Serviettes)Exécuter le mode calibrageMise en marche de votre machine à laverFinir l'installation La machine vibre-t-elle ? Non Oui Vérifiez de nouveau les étapes précédentes. Rondelle de caoutchoucRaccordATTENTIONATTENTIONATTENTION WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec3:14WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec3:14 10/15/2020 6:31:18 PM10/15/2020 6:31:18 PMFrançais - 15

1. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets d'eau

CHAUDE et d'eau FROIDE.

2. Serrez autant que possible le raccord à la main, puis ajoutez deux tiers de

tour à l'aide d'une pince. Lorsque vous serrez le raccord, veillez à ne pas trop le serrer et à n'appliquer ni ruban adhésif, ni mastic sur le robinet ou l'arrivée d'eau. Cela est susceptible d'endommager le raccord. Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, vérifi ez que le branchement a été correctement e ectué en tirant le tuyau d'arrivée d'eau vers le bas.

3. Prévoyez une bassine pour récupérer l'eau qui s'écoulera lors de

l'ouverture des robinets raccordés aux deux tuyaux d'arrivée d'eau afi n d'en éliminer toute substance étrangère. Fermez les robinets avant de continuer.

4. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux raccords de la

vanne d'alimentation en eau située à l'arrière du lave-linge. Le tuyau d'arrivée d'eau raccordé au robinet d'eau CHAUDE doit être raccordé à l'arrivée d'eau CHAUDE et le tuyau d'arrivée d'eau raccordé au robinet d'eau FROIDE doit être raccordé à l'arrivée d'eau FROIDE.

5. Serrez autant que possible le raccord à la main, puis ajoutez deux tiers

de tour à l'aide d'une pince. Pour garantir un bon fonctionnement, raccordez les robinets d'arrivée d'eau (CHAUDE et FROIDE). Si l'une d'entre elles (ou les deux) n'est pas raccordée, l'erreur « 4E » (pas de remplissage) risque de s'a cher. Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'arrivée d'eau CHAUDE, insérez le bouchon d'arrivée d'eau dans l'orifi ce d'arrivée d'eau CHAUDE. Dans ce cas, vous devez sélectionner l'option Robinet d'eau froide pour la température de l'eau. Si vous sélectionnez l'option Robinet d'eau froide, tous les voyants correspondant aux options de température sont désactivés. Vérifi ez si le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas vrillé ou plié. Si le tuyau est vrillé ou plié, il y a un danger d'une fuite d'eau et d'un choc électrique dû à la fuite d'eau.

6. Ouvrez les robinets d'eau CHAUDE et FROIDE puis vérifi ez tous les

raccordements : les entrées d'eau et les robinets ne doivent présenter aucune fuite. 01 installation de votre lave-linge ATTENTION ATTENTION ATTENTION WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec3:15WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec3:15 10/15/2020 6:31:18 PM10/15/2020 6:31:18 PMFrançais - 16 Raccorder le tuyau de vidange L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons di érentes : Dans une descente sur mur ou une descente sur plancher La hauteur de l’extrémité de la descente ne doit pas être inférieure à 39 in (99 cm) et supérieure à 96 in (245 cm). Si les tuyaux de vidange sont installés dans le mur avec vannes (A), lier le tuyau de vidange au tuyau d’eau. Assurez-vous que le raccordement entre le tuyau de vidange et la conduite d’évacuation n’est pas étanche à l’air. Dans un bac à lessive La hauteur du bac ne doit pas être inférieure à 39 in (99 cm) et supérieure à 96 in (245 cm). Assembler le guide de tuyau alimenté à l’extrémité du tuyau de vidange, et mettre le crochet sur le bac à lessive. Et attacher le tuyau de vidange à la jambe du bac à lessive. Raccordez le guide du tuyau de vidange (A) à maximum 3~5 pouces (7.6~12.7 cm)* de distance de l’extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange est étendu de après l’extrémité du guide du tuyau de vidange, des moisissures ou des microorganismes peuvent se répandre à l’intérieur du lave-linge. Le tuyau de vidange peut être installé jusqu’à 96 po (245cm) maximum. Mais la capacité de drainage peut être réduite à cette hauteur. Cela entraîne des mauvaises odeurs dans le lave-linge, du fait de l’eau stagnant dans le système de vidange. Si le tuyau de vidange est installé en-dessous de 39 po (99cm), l’eau peut être vidangée dans le programme en cours ce qui entraîne un phénomène de siphon. Le lave-linge a che alors une erreur «4E». ÉTAPE 3 Mise à niveau de votre lave-linge Vérifi ez si le lave-linge est à niveau en vérifi ant la position de la cuve :

1. Faites glisser le lave-linge à l'emplacement choisi.

2. Ouvrez le couvercle du lave-linge et versez de l'eau dans la

cuve jusqu'à atteindre un niveau immédiatement inférieur à celui du pulsateur.

3. Si le lave-linge n'est pas à niveau, le pulsateur est placé au centre de

l'eau de la manière indiquée sur le schéma. Sinon, mettez à niveau votre lave-linge en tournant vers l'intérieur et l'extérieur les pieds réglables avant autant que nécessaire. Tournez le pied réglable avant dans le sens horaire pour surélever le lave-linge, et dans le sens anti-horaire pour l'abaisser. Le nombre de pieds réglables varie en fonction du modèle. installation de votre lave-linge

Desserrer VerrouillerPulsateurPieds réglables(trois) WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec3:16WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec3:16 10/15/2020 6:31:19 PM10/15/2020 6:31:19 PMFrançais - 17 ÉTAPE 4 Mise sous tension de votre lave-linge Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 120 V, 60 Hz et à 3 broches correctement mise à la terre, protégée par un fusible de 15 ampères (ou un coupe-circuit comparable) La troisième broche du cordon d'alimentation permet de relier votre lave-linge à la terre une fois ce cordon branché sur une prise électrique murale à trois broches mise à la terre. Réaliser un test Assurez-vous que vous installez correctement votre lave-linge en lançant le programme Rinse+Spin (Rinçage et essorage) à la fi n de l’installation. ÉTAPE 5 Lancement d'un cycle à vide Lancez un cycle à vide comme indiqué ci-dessous pour vérifi er si votre lave-linge est correctement installé.

1. Chargez votre linge (6 livres) dans le tambour.

2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour allumer votre lave-linge.

3. Choisissez le programme Rinse+Spin (Rinçage et essorage) en actionnant le Cycle Selector

(Molette de sélection de programme).

4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour lancer le cycle à vide.

5. Vérifi ez si le lave-linge ne vibre pas excessivement lors de l'arrivée d'eau, et vérifi ez si

l'évacuation de l'eau se fait de manière appropriée lors du programme d'essorage. S'il y a de nombreux dysfonctionnements tels qu'une fuite d'eau lors de l'arrivée ou de la vidange de l'eau, vérifi ez le raccordement de l'eau, en vous reportant à la section « Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation » en page 14~15. Si le lave-linge vibre excessivement, remettez-le à niveau, en vous reportant à la section « Mise à niveau de votre lave-linge » en page 15. ÉTAPE 6 Mode de calibrage Votre lave-linge Samsung détecte automatiquement le poids du linge. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le Mode de calibrage après l’installation. Pour exécuter le Mode de calibrage, respectez les étapes suivantes :

1. Retirez le linge ou le contenu de la machine.

2. Maintenez les boutons Temp. et Delay End (Arrêt Di éré) simultanément enfoncés

pendant 3 secondes lorsque l’appareil est sous tension.

3. Appuyez START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE) pour activer le Mode de calibrage.

4. Le pulsateur tourne dans le sens horaire et antihoraire pendant environ 1 minute.

5. Lorsque le Mode de calibrage est terminé, le code « 0 » apparaît à l’écran et le lave-linge

s’éteint automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé. 01 installation de votre lave-linge WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec3:17WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec3:17 10/15/2020 6:31:19 PM10/15/2020 6:31:19 PMFrançais - 18 mode d'emploi

AVERTISSEMENT: afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors

de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :

Remplir le tube de vêtements secs et non pliés uniformément tout autour afi n d’améliorer l’e cacité du lavage et de’éviter l’usure excessive, ou le froissage de la charge. - Pour un fonctionnement optimal,assurez-vous que le linge est réparti de manière uniforme.

  • Lavez le linge délicat comme les soutiens-gorge, bas et autres types de lingerie à l'aide du programme Delicates (Délicats), avec les articles légers similaires.
  • Lorsque vous lavez des articles volumineux ou un faible nombre d'articles qui ne remplissent pas complètement le tambour (ex : tapis, peluches, un ou deux pulls, etc.), ajoutez quelques serviettes afi n d'améliorer l'essorage.
  • N'insérez pas d'articles volumineux sauf pour le programme Literie. Lors de l'essorage, le lave-linge peut ajouter de l'eau pour redistribuer les vêtements afi n de compenser les éventuels déséquilibres dans le tambour.
  • Lorsque vous lavez du linge très sale, ne surchargez pas votre lave-linge afi n d'obtenir un meilleur résultat de lavage.
  • Les articles gonfl ables peuvent provoquer des dommages à la machine pendant le processus de lavage ou de séchage.
  • Quelle que soit la taille, pour les couvertures ou les couettes, il est préférable de laver un article à la fois. Deux couvertures de taille di érente dans la même charge peuvent compromettre les performances de séchage du fait de charges déséquilibrées. Pour mettre une couverture Pliez la couverture dans le fi let spécial couvertures tel qu’indiqué, puis insérez-la dans le lave-linge en-dessous de la zone plastique du lave-linge. Assurez-vous que le linge est bien inséré.
  • Toute partie exposée du linge peut provoquer des dommages à la machine ou au linge lui-même ou une fuite d’eau.
  • Ne surchargez pas le lave-linge. Assurez-vous qu’aucune partie du linge n’est exposée hors du lave-linge. Pour ajouter un article oublié :

1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour mettre en pause le lave-linge.

2. Attendez le déverrouillage automatique du hublot, puis ouvrez-le.

3. Ajoutez l'article, fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Le programme

1. Chargez votre lave-linge.

2. Versez de la lessive liquide (ou en poudre) et des additifs de lavage dans le bac (voir pages 24 à 26).

3. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge (voir pages 18 à 23).

4. Fermez le couvercle.

5. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).

6. Le voyant de lavage s'allume.

7. Une estimation de la durée de lavage s'a che alors sur l'écran.

Cette durée varie régulièrement, car elle refl ète le temps restant avant la fi n du programme. La durée réelle nécessaire à la réalisation d'un programme peut di érer de la durée estimée a chée sur l'écran en fonction de la pression et de la température de l'eau, du type de lessive utilisé et du linge à nettoyer. 8. Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifi e que le hublot est bien verrouillé et qu'il e ectue une vidange rapide.

  • Une fois le programme terminé, le voyant de verrouillage du hublot s'éteint et le message «End» (WA50M7450A*, WA50N7350A*) / «0» (WA45M7050A*, WA45N7150A*) s'a che à l'écran.
  • Si vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt), le programme est annulé et le lave-linge s'arrête.

Sélecteur de programme Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du programme sélectionné. Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme PERM PRESS (REPASSAGE FACILE). NORMAL - adapté à la plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge moyennement sale. HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) - adapté au linge très sale et aux tissus épais grand teint. BRILLIANT WHITES (BLANCS ÉCLATANTS) (WA50M7450A*, WA50N7350A*) - Pour les tissus blancs ou sans javel. BEDDING/WATERPROOF (LINGE DE LIT/IMPERMÉABLES) - Pour les articles volumineux et grands tels que les couvertures et les draps. Lorsque vous lavez des couettes, du linge imperméable ou résistant à l’eau, utilisez de la lessive liquide. Ne lavez pas des articles imperméables et perméables ensemble. Vérifi ez l’étiquette de spécifi cations sur l’article en tissu pour voir s’il est imperméable ou non. Utilisez le cycle bedding/waterproof(linge de lit/imperméables) pour les articles imperméables et résistants à l’eau, tels que les housses de matelas, les tapis en plastique, tapis de bain, les pantalons de ski, les vêtements de pluie et les couettes qui absorbent di cilement l’eau. DEEP WASH (LAVAGE EN PROFONDEUR) - Utilisez une plus grande quantité d’eau pour le lavage et le rinçage. DELICATES (DÉLICATS) - textiles transparents, lingerie fi ne, soie et autres textiles délicats à laver à la main. Pour de meilleurs résultats, utilisez de la lessive liquide. 03 e ectuer un lavage

WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 19WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 19 10/15/2020 6:31:20 PM10/15/2020 6:31:20 PMFrançais - 20 PERM PRESS (REPASSAGE FACILE) - adapté aux tissus synthétiques, infroissables et au linge peu à moyennement sale. ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) (WA50M7450A*, WA50N7350A*) - utilisez ce programme pour laver les vêtements de sports tels que les maillots, les shorts, les T-shirts/hauts et autres. Ce programme permet d'éliminer la saleté du linge délicat de manière e cace avec un lavage adapté. QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE) - adapté aux vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement. SPIN (ESSORAGE) - pour vidanger l'eau et essorer à grande vitesse. RINSE+SPIN (RINÇAGE ET ESSORAGE) - utilisez ce programme pour le linge qui n'a besoin que d'un rinçage ou pour ajouter de l'adoucissant. A chage Il a che consignes et diagnostics tout en vous informant sur l'état du programme et le temps restant. Bouton de sélection Temp. Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défi ler les di érentes températures disponibles. Hot (Chaud) - blancs et linge très sale, textiles grand teint. Warm (Tiède) - textiles grand teint. Eco Warm (Éco -Tiède) - linge moyennement sale, textiles grand teint, la plupart des articles infroissables. Cool (Refroidissement) linge très peu sale, couleurs vives. Cold (Froid) - eau froide sans ajout d'eau chaude.

Si vous sélectionnez l'option Froid, tous les voyants correspondant aux options de température sont désactivés. Bouton de sélection Spin (Essorage) Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défi ler les di érentes options d'essorage disponibles. High (Élevée) - sous-vêtements, T-shirts, jeans et cotons épais. Medium (Moyenne) - jeans, tissus infroissables ou sans repassage et synthétiques. Low (Faible) - articles délicats nécessitant une vitesse d'essorage moindre. No Spin (Sans essorage) - vidange le lave-linge sans e ectuer d'essorage. À utiliser pour le linge extrêmement délicat ne pouvant être essoré. Bouton de sélection Soil Level (Degré de salissure) Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage. Heavy (Très sale) - linge très sale. Normal - linge moyennement sale. Ce réglage convient à la plupart des lessives. Light (Peu sale) - linge peu sale. Options de programme Permet de sélectionner di érentes options de programme. Extra Rinse (Rinçage Extra) - passe du programme rinçage par pulvérisation au programme rinçage en profondeur, et rince une nouvelle fois. Delay End (Arrêt Di éré) - di ère l'arrêt de tout cycle jusqu'à 19 heures par incréments d'une heure. L'heure a chée est celle à laquelle le lavage se termine. Self Clean (Autonettoyage) - utilisez ce cycle pour éliminer la saleté et les bactéries du tambour. Une utilisation régulière (toutes les 40 lessives) est recommandée. Pre Soak (Pré-trempage) : Ajoute 15 minutes au temps de trempage au début du programme de lavage pour une meilleure élimination des taches. Bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes. Bouton Power (Marche/Arrêt) Appuyez une fois pour allumer le lave-linge. Appuyez une nouvelle fois pour éteindre le lave-linge. Si le lave-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu'aucun bouton ne soit actionné, il s'éteint automatiquement.

e ectuer un lavage WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 20WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 20 10/15/2020 6:31:20 PM10/15/2020 6:31:20 PMFrançais - 21 Sécurité enfant [ ] Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Temp. (Température) et Spin (Essorage) pendant environ 3 secondes.

  • Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, le voyant « Child Lock » (Sécurité enfant) [

clignote. Utiliser la fonction Sécurité enfant Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée et que le couvercle est ouvert, « dE » est a ché et une alarme retentit.

  • Si le niveau d'eau dans le tambour est au-delà du niveau d'eau de sécurité, « dE » apparaît sur l'a chage DEL et le lave-linge commence à vidanger l'eau de force après 30 secondes.
  • Si le niveau d'eau dans le tambour est au-delà du niveau d'eau de sécurité et si la fonction Sécurité enfant est activée alors que le hublot est ouvert, « CL » apparaît sur l'a chage DEL même si l'alimentation du lave-linge est coupée et ce dernier vidange l'eau de force.
  • Même si l'alimentation du lave-linge est coupée, si le couvercle est ouvert alors que le niveau d'eau dans le tambour est au-delà du niveau d'eau de réinitialisation, « CL » apparaît sur l'a chage DEL sans l'accompagnement d'une alarme sonore et le lave-linge commence à vidanger l'eau. Lorsque l'opération de vidange est terminée, l'alimentation est automatiquement coupée à nouveau.
  • Vous avez activé la fonction Child Lock (Sécurité enfant) tandis que le lave-linge était en fonctionnement, le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) ne fonctionnera pas.
  • Après la vidange, le code « CL » clignote à intervalles de 1 seconde et l'appareil est mis sous le mode « CL ». (Lorsque l'appareil se trouve en mode « CL », le seul bouton opérationnel est le bouton Power (Marche/arrêt).)
  • Pour annuler le mode « CL », vous devez redémarrer l'appareil.
  • Pour annuler le mode « dE », désactivez la fonction Sécurité enfant. Pour désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez sur et maintenez enfoncé simultanément les boutons Temp. (Température) et Spin (Essorage) pendant au moins 3 secondes. Ajouter du linge lorsque la Sécurité enfant est activée
  • Pour ajouter du linge, désactivez la fonction Sécurité enfant. Pour désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez sur et maintenez enfoncé simultanément les boutons Temp. (Température) et Spin (Essorage) pendant au moins 3 secondes. Reportez-vous à « Option Pause» à la page 23 pour plus de détails. Désactivation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Temp. (Température) et Spin (Essorage) pendant environ 3 secondes.
  • Si la fonction Sécurité enfant est désactivée, le voyant « Child Lock (Sécurité enfant) [
  • La fonction Sécurité enfant permet d'éviter que les enfants ou personnes handicapées ne fassent fonctionner involontairement le lave-linge et ne se blessent.
  • Si un enfant entre dans le lave-linge, il risque d'être piégé et d'étou er.
  • Une fois la fonction Sécurité enfant activée, elle reste active même si la machine est mise hors tension.
  • L'ouverture forcée du hublot peut endommager l'appareil ou provoquer des blessures. Pour ajouter du linge après activation de la fonction Sécurité enfant, vous devez d'abord la désactiver. 03 e ectuer un lavage ATTENTIONAVERTISSEMENT WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 21WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 21 10/15/2020 6:31:20 PM10/15/2020 6:31:20 PMFrançais - 22 Sound (Son) Il est possible de sélectionner la fonction Sound O (Arrêt son) pour tous les programmes. Garment (Ajout de vêtements) Il est possible d'ajouter ou de retirer du linge après le démarrage du lavage tant que le voyant «Ajout de vêtements» est allumé. Appuyer sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) déverrouille le hublot. Si vous ouvrez le hublot et souhaitez poursuivre le programme de lavage, fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Si la fonction Child Lock (Sécurité enfant) est activée, vous devez tout d'abord la désactiver. Voir page 20. Delay End (Arrêt Di éré) Vous pouvez programmer votre lave-linge pour qu'il démarre automatiquement plus tard, en choisissant un départ di éré. L’heure a chée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.

1. Programmez votre cycle de lavage.

2. Appuyez sur le bouton Delay End (Arrêt Di éré) à plusieurs reprises jusqu’à obtenir le arrêt

3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Le voyant « Delay End (Arrêt Di éré) »

s'allume et l'horloge lance le compte à rebours.

4. Pour annuler la fonction Delay End (Arrêt Di éré) , appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt)

puis remettez le lave-linge en marche. Pre Soak (Pré-trempage) Utilisez cette fonction lorsque le linge est très sale ou taché. Elle améliore la performance de lavage en ajoutant un cycle Pre Soak (Pré-trempage). - Si cette fonction est sélectionnée, le temps total du programme est augmenté de 15 minutes. - Si le cycle Pre Soak (Pré-trempage) démarre, le lave-linge répète un cycle de lavage après avoir ajouté l'eau puis e ectue un cycle de trempage durant 15 minutes. - Si le cycle Pre Soak (Pré-trempage) est terminé, le programme de lavage confi guré démarre sans vidanger l'eau. e ectuer un lavage WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 22WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 22 10/15/2020 6:31:20 PM10/15/2020 6:31:20 PMFrançais - 23 Technologie Mist Shower La technologie Mist Shower permet de pulvériser de l’eau indépendamment du système d’arrivée d’eau. Cela permet de tremper le linge dans l’eau depuis le début du programme de rinçage et de garantir un lavage e cace même avec une faible quantité d’eau. (La fonction Mist Shower peut ne pas fonctionner s’il y a trop de linge.) Smart Care (Entretien intelligent) (WA50M7450A*, WA50N7350A*) Cette fonction vous permet de vérifi er l'état du lave-linge à l'aide d'un téléphone intelligent.

1. Pour activer la fonction Smart Care (Entretien intelligent), appuyez sur le bouton Self Clean

(Autonettoyage) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes après la mise sous tension ou lorsqu'une erreur survient.

  • L'historique du code d'erreur est supprimé après l'utilisation de la fonction.

2. Si la fonction Smart Care est activée, le voyant Smart Care est allumé sur l'a chage.

3. Lancez l'application Smart Care sur votre téléphone intelligent.

  • Android : série Galaxy, série Galaxy Note (Les autres appareils peuvent ne pas fonctionner normalement). Système d’exploitation pris en charge : Android 2.2 ou supérieur.
  • IOS : série IPhone Système d’exploitation pris en charge : Android 4.3 ou supérieur.

4. Réglez la caméra de votre smartphone sur le panneau d'a chage du lave-linge.

5. Si la caméra du smartphone est mise au point sur le panneau d'a chage du lave-linge,

l'a chage et le message d'erreur sont reconnus automatiquement et le type d'erreur et les mesures à prendre s'a chent sur le smartphone.

6. Si le smartphone ne reconnaît pas le code d'erreur plusieurs fois, veuillez saisir manuellement

le code d'erreur a ché sur le panneau du lave-linge dans l'application Smart Care. Téléchargement de l'application Smart Care

  • Téléchargez l'application Samsung Laundry App sur votre smartphone via Android market ou Apple App store. (Terme de recherche : Samsung Smart Washer/Dryer) Consignes à suivre lors de l'utilisation de Smart Care
  • Si l'éclairage d'une ampoule, d'une lampe fl uorescente ou d'un voyant se refl ète sur le panneau d'a chage du lave-linge, le smartphone est susceptible de ne pas reconnaître le panneau ou le message d'erreur facilement.
  • Si vous maintenez le smartphone avec un angle relatif trop important par rapport à l'avant du panneau d'a chage, il peut ne pas être en mesure de reconnaître le code d'erreur. Pour de meilleurs résultats, maintenez le smartphone de sorte que l'avant du panneau et le smartphone soient parallèles ou quasiment. 03 e ectuer un lavage WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 23WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 23 10/15/2020 6:31:20 PM10/15/2020 6:31:20 PMFrançais - 24 Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme Votre nouveau lave-linge vous simplifi e la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge défi nit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/arrêt).2. Ouvrez le couvercle.

3. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.

4. Ajoutez la lessive liquide (ou en poudre), l'adoucissant et/ou le liquide de prélavage (si

nécessaire) dans les bacs correspondants. Reportez-vous aux pages 24 à 26.5. Fermez le couvercle.6. Utilisez la molette de sélection de programme pour sélectionner le programme adéquat en fonction du type de tissu : NORMAL, HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), COLORS/DARKS (COULEURS/FONCÉES), BEDDING (LITERIE), DELICATES (DÉLICATS), WATERPROOF (ÉTANCHE À L'EAU), PERM PRESS (REPASSAGE FACILE), ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS), QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE), SPIN (ESSORAGE), RINSE+SPIN (RINÇAGE ET ESSORAGE). Le voyant correspondant au programme sélectionné s'allume sur le panneau de commande.7. À ce stade, vous pouvez sélectionner la température de lavage, le nombre de cycles de rinçage, la vitesse d'essorage et l'heure du départ di éré en appuyant sur le bouton d'option correspondant.

8. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) du sélecteur de programme pour

démarrer le lavage. L'indicateur de progression s'allume et le temps de lavage restant apparaît à l'écran. Option Pause Pour enlever ou ajouter des textiles, suivez ces étapes:

1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour déverrouiller le hublot.

Le hublot ne peut pas être ouvert lorsque l'eau est trop CHAUDE.2. Retirez ou ajoutez du linge.

3. Fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour

redémarrer le cycle de lavage.Si la fonction Sécurité enfant est activée, vous devez tout d'abord la désactiver. Voir page

Lorsque le cycle est terminé : À la fi n du programme, le lave-linge s'arrête automatiquement.1. Ouvrez le couvercle.2. Sortez le linge. FONCTION ATC (AUTOCONTRÔLE DE TEMPÉRATURE) ATC est la fonction de contrôle indiquant que le lave-linge contrôle la température de l’eau avec le capteur de température (thermistor). Comme il y a de nombreuses températures de l’eau selon les environnements du client (régions froides, régions chaudes, diverses températures d’eau, réglages de température plus élevée, etc.), la fonction ATC du lave-linge maintient un certain niveau de température de lavage afi n d’obtenir les meilleurs résultats de lavage à chaque programme.Si vous sélectionnez les programmes Normal & Grande Rendement, ces programmes sont des programmes régulation et UL. Comme le nouveau lave-linge doit réduire en priorité le volume d’utilisation énergétique, le client remarquera un plus grand volume d’eau froide qui entrera dans le lave-linge. Mais cela est normal, ce n’est pas un problème. Dans ce programme de régulation, la température chaude est semblable à une température d’eau de bain adulte et la température tiède est semblable à une température d’eau de piscine agréable.Si le client souhaite laver des vêtements dans une température de l’eau spécifi que, il doit choisir un programme di érent à chaque température (Hot (Chaud)/Warm (Tiède)/Eco Warm (Éco -Tiède)). e ectuer un lavage WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 24WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 24 10/15/2020 6:31:20 PM10/15/2020 6:31:20 PMFrançais - 25 PRÉLAVAGE (JET D’EAU) La fonction Water Jet (Jet d’eau) vous permet un lavage à la main avant le démarrage du lave-linge. La fonction Water Jet (Jet d’eau) est disponible uniquement lorsque le hublot est ouvert avec le niveau d’eau réglé à un niveau inférieur à High (Élevé).

1. Ouvrez le hublot.

2. Appuyez sur le bouton Water Jet (Jet d’eau) pour

3. Lavez votre article à la main.

Si vous souhaitez faire un lavage à la main pendant que le lave-linge est en marche, appuyez sur Start/Pause (Démarrer/Pause) pour arrêter l’opération, puis suivez les étapes1 à3 ci-dessus. Le jet d’eau s’arrête

  • Le jet d’eau arrête de fonctionner automatiquement lorsque le lave-linge détecte le niveau d’eau maximum.
  • Le jet d’eau arrête de fonctionner automatiquement 5minutes après avoir commencé. Pour ajouter plus d’eau, appuyez à nouveau sur le bouton Water Jet (Jet d’eau) pour réalimenter en eau. Le jet d’eau vidange
  • Sélectionnez un cycle appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Le lave-linge se met ensuite à vidanger l’eau à utiliser lors du prélavage.
  • Lorsque le lave-linge est éteint avant de démarrer le cycle de lavage, il vidange l’eau à utiliser lors du prélavage. Cependant, lorsqu’il est éteint lors du cycle de lavage, il ne vidange pas l’eau. Le jet d’eau extrait l’eau à travers la buse à technologie Mist Shower pendant 1seconde puis à travers la buse du jet d’eau lorsqu’il est d’abord activé après que le lave-linge s’allume.
  • N’abusez pas du jet d’eau. Une utilisation excessive du jet d’eau augmente la consommation d’eau.
  • Ne bloquez pas la sortie du jet d’eau avec vos mains. L’eau peut fuir à l’extérieur du tambour et entraîner un dysfonctionnement du système.
  • Suite à une di érence dans la pression de l’air, le jet d’eau peut éclabousser de l’eau depuis sa sortie lorsqu’il est d’abord activé. 03 e ectuer un lavage Ǯɇϩʪθ âʪϩ ATTENTION WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 25WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 25 10/15/2020 6:31:20 PM10/15/2020 6:31:20 PMFrançais - 26

UTILISATION DE LA LESSIVE

Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute e cacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute e cacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus e cacement et le lavage est optimisé. Pour un résultat optimal, utilisez uniquement une lessive HE. N’utilisez pas de lessive non labellisée HE, de lessive organique, de lessive naturelle ou de lessive HE avec des ingrédients naturels (comme du vinaigre ou du bicarbonate de soude). Il est possible qu'une diminution de la quantité de lessive entraîne un lavage moins e cace. Il est important de pré-traiter les taches, de trier soigneusement le linge en fonction des couleurs et du degré de salissure et d'éviter de surcharger le lave-linge.

  • Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. FONCTIONS Distributeur automatique Votre lave-linge dispose de bacs séparés pour la lessive, le produit javellisant non décolorant et l'adoucissant. Répartissez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge. Le distributeur automatique DOIT TOUJOURS être refermé avant de démarrer le lave-linge. N'OUVREZ PAS le distributeur automatique lorsque votre lave-linge est en marche.
  • Respectez toujours les quantités prescrites par le fabricant de la lessive.
  • Il s’agit du compartiment réservé à la lessive qui sera expulsée dans le tambour lors du cycle de lavage principal.
  • Si vous utilisez une lessive en poudre, retirez le bac à lessive liquide du tiroir à lessive. Le lave-linge ne libèrera pas de lessive en poudre depuis le bac à lessive liquide. Ajouter la lessive dans le distributeur automatique :

1. Ouvrez le tiroir du distributeur.

2. Versez la quantité recommandée de lessive liquide (ou en poudre) dans le bac à lessive avant

de démarrer votre lave-linge.

3. Fermez doucement et délicatement le tiroir afi n d'éviter toute projection, éclaboussure ou

dispersion précoce du produit. Il est normal qu'une petite quantité d'eau subsiste dans les bacs du distributeur à la fi n du programme. Ne mettez pas d'eau de Javel chlorée dans le tiroir du distributeur. e ectuer un lavage AVERTISSEMENTBac à lessive liquide WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 26WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 26 10/15/2020 6:31:21 PM10/15/2020 6:31:21 PMFrançais - 27 Chargement du bac à lessive liquide (ou en poudre)

1. Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de

démarrer votre lave-linge.

2. Si vous utilisez un javellisant non décolorant, versez-le avec

la lessive dans le bac à lessive. Lorsque vous ajoutez du javellisant non décolorant à la lessive, il est préférable que les deux produits de lavage se présentent sous la même forme : liquide. Si vous utilisez une lessive en poudre, retirez le compartiment à lessive liquide du tiroir à lessive. Le lave- linge ne libèrera pas de lessive en poudre depuis le bac à lessive liquide. Chargement du bac à eau de Javel (WA50M7450A*) (eau de Javel chlorée liquide uniquement)

1. Ajoutez l'eau de Javel chlorée dans le bac correspondant.

NE DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum.

  • Évitez de renverser du produit ou de trop remplir le bac.
  • Votre lave-linge libère automatiquement l'eau de Javel dans le tambour au moment opportun.

2. Celle-ci est automatiquement diluée avant d'atteindre le

  • Ne versez jamais d'eau de Javel chlorée directement sur le linge ou dans le tambour. Ce produit chimique puissant peut endommager et décolorer les fi bres s'il n'est pas utilisé correctement.
  • Si vous préférez utiliser un produit anti-décoloration, ajoutez-le dans le bac approprié. NE VERSEZ PAS le javellisant non décolorant dans le bac d'eau de Javel. 03 e ectuer un lavage Bac à lessive liquide Bac à eau de Javel WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 27WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 27 10/15/2020 6:31:21 PM10/15/2020 6:31:21 PMFrançais - 28 Chargement du bac à eau de Javel (WA50N7350A*, WA45N7150A*, WA45M7050A*) Utilisez uniquement un agent de blanchiment au chlore. Ajoutez l’eau de Javel chlorée dans le bac correspondant. NE dépassez PAS le compartiment à javel.
  • Évitez de renverser du produit ou de trop remplir le bac.
  • Ne versez jamais d’eau de Javel chlorée directement sur le linge ou dans le tambour. Ce produit chimique puissant peut endommager et décolorer les fi bres s’il n’est pas utilisé correctement.
  • Si vous préférez utiliser un produit anti-décoloration, ajoutez-le dans le bac approprié. NE VERSEZ PAS le javellisant non décolorant dans le bac d’eau de Javel. Chargement du bac à adoucissant

1. Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquide

dans le bac correspondant. Pour des charges plus petites, utilisez moins d'un bouchon de produit.

2. L'adoucissant doit être dilué dans de l'eau pour atteindre le

trait de remplissage maximum.

3. Le distributeur libère automatiquement l'adoucissant liquide

à un moment bien précis du cycle de rinçage.

  • Utilisez le bac à adoucissant pour les adoucissants liquides UNIQUEMENT.
  • N'utilisez PAS la boule doseuse (type Downy Ball*) dans le bac à adoucissant de ce lave-linge. Elle ne libérera pas l'adoucissant au moment opportun. Utilisez le bac d'adoucissant.
  • N'utilisez pas de l'adoucissant trop épais, car il risque de mal se mélanger à l'eau.
  • Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. ATTENTION e ectuer un lavage Bac correspondant Bac à adoucissant WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 28WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 28 10/15/2020 6:31:21 PM10/15/2020 6:31:21 PMFrançais - 29 entretien de votre lave-linge La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été e ectuée; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension: panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d’arrivée d’eau, résistance et pompe.

NETTOYER L'EXTÉRIEUR

Fermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la journée afi n d'empêcher tout dégât des eaux. Laissez le couvercle ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave- linge de sécher. Utilisez un chi on doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine. Conseils de nettoyage : Panneau de commande : nettoyez-le avec un chi on doux et humide. N'utilisez pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande.

NETTOYER L'INTÉRIEUR

Nettoyez régulièrement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures ou les bactéries qui pourraient s'y être accumulées après une lessive. Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le linge. Éliminez les dépôts calcaires si besoin. . Utilisez des produits adaptés aux lave-linge

ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVE-LINGE

Les lave-linge peuvent être endommagés si l'eau n'est pas retirée des tuyaux et des composants internes avant l'entreposage. Avant d'entreposer votre lave-linge, procédez comme suit :

  • Sélectionnez le programme Quick Wash (Lavage rapide) et versez de l'eau de Javel dans le distributeur automatique. Faites fonctionner le lave-linge à vide.
  • Fermez les robinets d'eau et débranchez les tuyaux d'arrivée.
  • Débranchez votre lave-linge de l'alimentation électrique et laissez le couvercle du lave-linge ouvert pour aérer l'intérieur du tambour.
  • Si votre lave-linge a été entreposé à des températures inférieures à 0 °C, attendez que l'eau gelée à l'intérieur dégèle avant de l'utiliser à nouveau. PROTECTION DU CAPOT SUPÉRIEUR ET DU PANNEAU AVANT Ne posez pas d’objets lourds (ex. : baril de lessive) ou aiguisés sur le lave-linge. Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le capot supérieur de la machine. Les faces du lave-linge étant lisses et brillantes, elles sont sensibles aux rayures et aux coups. Évitez de les rayer ou de les endommager lorsque vous utilisez le lave-linge.

NETTOYEZ LE FILTRE FIN

Nettoyez le fi ltre fi n du tuyau d’arrivée d’eau une ou deux fois par an.

1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d›alimentation.

2. Fermez le robinet d›eau.

3. Dévissez et débranchez le tuyau d›arrivée d›eau situé à l’arrière du

lavelinge. Couvrez le tuyau avec un chi on pour éviter que l›eau ne se répande.

4. Utilisez des pinces pour retirer le fi ltre à maille de la vanne d’entrée.

5. Immergez le fi ltre à maille dans l’eau en veillant à ce que le raccord

fi leté soit lui aussi sous l’eau.

6. Séchez le fi ltre fi n à l’ombre.

7. Réinsérez le fi ltre à maille dans la vanne d’entrée, et reconnectez le

tuyau d’eau à la vanne d’entrée.

8. Ouvrez le robinet d’eau.

Si el fi ltro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error «4E». AVERTISSEMENT 04 entretien de votre lave-linge WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 29WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 29 10/15/2020 6:31:21 PM10/15/2020 6:31:21 PMFrançais - 30 NETTOYER LES BACS (WA45N7150A*, WA45M7050A*) Il convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatique afi n d'en retirer les traces éventuelles de produits de lavage.

1. Tirez le tiroir du distributeur en arrière jusqu'à ce qu'il

2. Basculez le tiroir du distributeur vers le haut et retirez-le.

3. Retirez les fi xations des 3 bacs. Rincez les fi xations et

le tiroir avec de l'eau chaude pour e acer les traces des produits de nettoyage accumulés.

4. Pour nettoyer l'ouverture du tiroir, utilisez une petite brosse

non métallique pour nettoyer le compartiment. Retirez tous les résidus des parties supérieures et inférieures du compartiment du tiroir.

5. Remettez les fi xations sur les bacs correspondants et

replacez le tiroir. Placez le rail du tiroir du distributeur en haut du rail du bac (Basculez le tiroir du distributeur vers le bas et insérez-le.), puis poussez le tiroir fermement et lentement. entretien de votre lave-linge WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 30WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 30 10/15/2020 6:31:22 PM10/15/2020 6:31:22 PMFrançais - 31 NETTOYER LES BACS (WA50M7450A*, WA50N7350A*) Il convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatique afi n d’en retirer les traces éventuelles de produits de lavage.

1. Tirez le tiroir du distributeur en arrière jusqu’à ce qu’il

2. Appuyez sur les extrémités de chaque côté du boîtier en

même temps. Lorsque les extrémités vous semblent bien enfoncées, tirez le tiroir du distributeur.

3. Retirez les fi xations des 3 bacs. Rincez les fi xations et

le tiroir avec de l’eau chaude pour e acer les traces des produits de nettoyage accumulés.

4. Pour nettoyer l’ouverture du tiroir, utilisez une petite brosse

non métallique pour nettoyer le compartiment. Retirez tous les résidus des parties supérieures et inférieures du compartiment du tiroir.

5. Remettez les éléments dans les compartiments appropriés

et réinstallez le tiroir en plaçant le rail du tiroir du distributeur (B) au-dessus du rail du compartiment (A). (Inclinez le tiroir du distributeur vers le bas et insérez-le.) Ensuite, poussez le tiroir à l’intérieur, fermement et lentement. 04 entretien de votre lave-linge

WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 31WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 31 10/15/2020 6:31:22 PM10/15/2020 6:31:22 PMFrançais - 32 SELF CLEAN (AUTONETTOYAGE) Certaines conditions d’utilisation et environnementales peuvent provoquer l’accumulation de résidus ou la formation d’odeurs dans la cuve du lave-linge. Pour éviter cette accumulation de résidus ou la formation de bactéries à l’origine des mauvaises odeurs, mais aussi pour vous assurer que la cuve de votre lave- linge reste fraîche et propre, lancez un cycle Self Clean (Autonettoyage) au moins une fois par mois ou tous les 20cycles. Suivez la procédure recommandée ci-dessous lors de l’utilisation du cycle Self Clean (Autonettoyage).

1. Sortez tout le linge présent dans la cuve du lave-linge et assurez-vous que cette dernière est vide.

Si vous laissez du linge dans la cuve pendant le cycle Self Clean (Autonettoyage), il risque d’être endommagé.

2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/arrêt).

3. Sélectionnez le programme Self Clean (Autonettoyage).

  • Une fois que vous avez sélectionné le programme Self Clean (Autonettoyage), la seule fonction disponible est Delay End (Arrêt Di éré).

4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).

  • Si vous appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause), le programme Self Clean (Autonettoyage) commence.
  • La température de l’eau pour Self Clean (Autonettoyage) est réglée par défaut sur Hot (Chaud). Cette température ne peut pas être modifi ée.
  • En cas de présence de résidus dans la cuve du lave-linge, ajoutez 1tasse (8oz liq. ou 240ml) d’eau de Javel chlorée liquide dans le compartiment d’agent de blanchiment avant de lancer le cycle Self Clean (Autonettoyage). N’utilisez pas et ne mélangez pas d’autre produit de nettoyage ou produit chimique pendant le cycle Self Clean (Autonettoyage).
  • Si nécessaire, lancez un cycle RINSE+SPIN (RINÇAGE ET ESSORAGE) une fois le cycle Self Clean (Autonettoyage) terminé afi n d’aider à éliminer le reste de résidus.
  • Vérifi ez la cuve du lave-linge avant d’utiliser le cycle Self Clean (Autonettoyage). Évacuez toute l’eau restant dans la cuve en lançant un cycle SPIN (ESSORAGE) avant de démarrer le cycle Self Clean (Autonettoyage).
  • Si vous laissez de l’eau de Javel chlorée dans la cuve du lave-linge pendant une période prolongée, de la rouille peut apparaître. Rappel Self Clean (Autonettoyage)
  • Après 20cycles de lavage, l’icône de rappel Self Clean (Autonettoyage) et le voyant du cycle Self Clean (Autonettoyage) clignotent sur le panneau de commande pendant uneheure, puis ils s’éteignent automatiquement.
  • Le rappel apparaîtra sur le panneau de commande pendant 5autres cycles consécutifs avant de s’éteindre. Le rappel suivant n’apparaîtra qu’une fois que vous aurez e ectué 20autres cycles. ATTENTION entretien de votre lave-linge WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 32WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 32 10/15/2020 6:31:22 PM10/15/2020 6:31:22 PMFrançais - 33 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE...

Ne démarre pas. • Assurez-vous que le couvercle est fermé.

  • Assurez-vous que le lave-linge est branché.
  • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
  • Assurez-vous d'avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause) pour démarrer votre lave-linge.
  • Assurez-vous que la sécurité enfant n'est pas activée. Voir page 20.
  • Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifi e que le hublot est bien verrouillé et qu'il e ectue une vidange rapide.
  • Vérifi ez les fusibles ou réinitialisez le disjoncteur. L'eau n'arrive pas ou le débit est insu sant.
  • Ouvrez les deux robinets à fond.
  • Démêlez les tuyaux d'arrivée d'eau.
  • Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des fi ltres des tuyaux peuvent être obstrués. Il reste de la lessive dans le distributeur automatique à la fi n du programme de lavage.
  • Assurez-vous que la pression d'eau est su sante pour faire fonctionner le lave-linge. Vibre ou est trop bruyant. • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si la surface n'est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le lave- linge à niveau.
  • Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet.
  • Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée. S'arrête. • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.
  • Vérifi ez les fusibles ou réinitialisez le disjoncteur.
  • Fermez le couvercle et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause) . Pour des raisons de sécurité, le lave-linge n'essore pas tant que le couvercle n'est pas fermé.
  • Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifi e que le hublot est bien verrouillé et qu'il e ectue une vidange rapide.
  • Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. La machine se remette en marche.
  • Vérifi ez que les tamis des tuyaux d'arrivée au niveau des robinets ne sont pas obstrués. Nettoyez les tamis à intervalles réguliers. 05 dépannage WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 33WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 33 10/15/2020 6:31:23 PM10/15/2020 6:31:23 PMFrançais - 34

La température de l'eau n'est pas correcte.

  • Ouvrez les deux robinets à fond.
  • Vérifi ez le choix de la température.
  • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau.
  • Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des fi ltres des tuyaux peuvent être obstrués.
  • Lors du remplissage de votre lave-linge, la température de l'eau est susceptible de varier car la fonction automatique de contrôle de la température vérifi e la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal.
  • Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l’eau chaude et/ou froide passe par le distributeur alors qu’une température de lavage contraire a été sélectionnée. Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la température chargée d’établir la température de l’eau. Le hublot est verrouillé ou ne s'ouvre pas.
  • Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour arrêter votre lave-linge.
  • Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes. Ne vidange et/ou n'essore pas.
  • Vérifi ez les fusibles ou réinitialisez le disjoncteur.
  • Démêlez les tuyaux de vidange. Vérifi ez que les tuyaux ne sont pas emmêlés. Si la vidange ne s'e ectue pas, appelez le service de dépannage.
  • Fermez le couvercle et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause). Pour des raisons de sécurité, le lave-linge n'essore pas tant que le couvercle n'est pas fermé. Le linge n'est pas assez essoré à la fi n du programme.
  • Utilisez la vitesse de l'essorage Élevé.
  • Utilisez une lessive haute e cacité pour réduire la production de mousse.
  • Il n'y a pas assez de linge. De très petites charges (un ou deux articles) risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées. Présente une fuite d'eau. • Vérifi ez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.
  • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fi xée au système de vidange.
  • Évitez toute surcharge.
  • Utilisez une lessive haute e cacité pour empêcher la surproduction de mousse. Produit trop de mousse. • Utilisez une lessive haute e cacité pour empêcher la surproduction de mousse.
  • Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce et pour le linge peu et très peu sale.
  • Il est VIVEMENT conseillé d'utiliser une lessive haute e cacité. Il y a une odeur. • Vérifi er votre détergent. Trop de mousse se rassemble dans les coins et recoins et entraîne des moisissures.
  • Exécuterdes cycles nettoyants pour assainir la machine périodiquement. (Silver care ou Sanitize (Stérilisation) ou Self Clean (Autonettoyage))
  • Sècher l’intérieur de votre machine à laver après que le cycle total soit fi ni. dépannage WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 34WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 34 10/15/2020 6:31:23 PM10/15/2020 6:31:23 PMFrançais - 35 CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'a cher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. CODE D’ERREUR SIGNIFICATION SOLUTION

Une charge non-équilibrée empêche l'essorage. Rééquilibrez la charge et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). dC/dC1 Le hublot du lave-linge n'est pas correctement verrouillé. Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Redémarrez le lave-linge. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage. dC3 Le Hublot d'ajout ne s'est pas verrouillé. Assurez-vous que le Hublot d'ajout est correctement fermé. Redémarrez le lave-linge. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage. ddC Hublot d'ajout ouvert pendant le fonctionnement

Le lave-linge ne vidange pas. Le lave-linge peut détecter une petite obstruction lors de la vidange.

1. Redémarrez le lave-linge.

2. Sélectionnez le programme Spin Only

(Essorage seulement).

3. Appuyez sur le bouton Start/Pause

(Démarrer/Pause) pour vidanger l'eau. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.

L’eau n’arrive pas au lave-linge. Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. Assurez-vous que les tuyaux de vidange ne sont pas obstrués. Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés. Assurez-vous que le lave-linge fonctionne avec une pression d'eau su sante. Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont bien raccordés. Nettoyez le fi ltre à maille car il peut être obstrué. 4C2 L'eau chaud provenait du programme de lavage du linge délicat. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est bien raccordé au robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge peut être déformé avec certains programmes.

Problème au niveau du capteur de température. Redémarrez le lave-linge. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage.

Problème de moteur. 9C1/9C2 Tension élevée/basse détectée. 05 dépannage WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 35WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 35 10/15/2020 6:31:23 PM10/15/2020 6:31:23 PMFrançais - 36 CODE D’ERREUR SIGNIFICATION SOLUTION

Problème de contrôle de la température de l'eau. (Contrôle chau e-eau) Appelez le service client.

Problème de niveau d’eau

Problème du capteur de niveau d’eau

Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement bC2 Bouton coincé.

Problème au niveau du capteur MEMS.

Problème d'embrayage. Sud Le lave-linge a détecté trop de mousse. Le lave-linge cessera de fonctionner jusqu’à réduction du volume de mousse. Le lave-linge reprendra ensuite un fonctionnement normal.

Rinçage supplémentaire.

  • A cher le rinçage supplémentaire lors de la détection de déséquilibre.
  • Méthode de désactivation de l’a chage. Toute saisie de touche. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) dépannage WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 36WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 36 10/15/2020 6:31:23 PM10/15/2020 6:31:23 PMFrançais - 37 annexe

TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES

Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Respectez ces symboles d'entretien afi n d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter les problèmes de lavage. Lavage Consignes spéciales Symboles de nettoyage Normal Séchage en suspension Ne pas laver Infroissable / Anti- froissement Séchage sans essorage Ne pas tordre Délicat Séchage à plat Agent de blanchiment interdit Lavage main Séchage Pas de séchage machine Température de l'eau** High (Élevée) Pas de vapeur Hot (Chaud) Medium (Moyenne) Pas de repassage Warm (Tiède) Low (Faible) Nettoyage à sec autorisé Cold (Froid) Toutes températures Nettoyage à sec autorisé Agent de blanchiment Pas de séchage Nettoyage à sec interdit Tout type d'agent de blanchiment autorisé (si nécessaire) Température fer ou vapeur Séchage en suspension Non chloré (non décolorant) Agent de blanchiment (si nécessaire) High (Élevée) Séchage sans essorage Programme de séchage machine Medium (Moyenne) Séchage à plat Normal Low (Faible) Infroissable / Anti- froissement Délicat ** Les points représentent la température appropriée de l'eau de lavage. Les niveaux de températures sont : Chaude (105 à 125 °F/41 à 52 °C), Tiède (85 à 105 °F /29 à 41 °C) et Froide (60 à 85 °F / 16 à 29 °C). La température de l'eau de lavage doit être d'au moins 60 °F / 16 °C pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage e cace. Ces températures ne sont pas garanties car les températures réelles de l'eau entrant dans le lave-linge dépendent des réglages du chau e-eau et de la température d'arrivée d'eau. Exemple : en hiver, l'eau froide au robinet dans les pays du nord peut approcher les 40 °F/4 °C, ce qui est trop froid pour un lavage e cace. Dans ce cas, la température de l’eau doit être réajustée en sélectionnant un réglage chaud, en ajoutant de l’eau chaude jusqu'au trait de remplissage maximum ou en utilisant l'option de chau age du lave-linge, le cas échéant. 06 annexe WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 37WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 37 10/15/2020 6:31:23 PM10/15/2020 6:31:23 PMFrançais - 38

TABLEAU DES PROGRAMMES

Utilisez ce tableau afi n de défi nir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. WA50M7450A*, WA50N7350A*

  • Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
  • N'utilisez de produits détachants et blanchissants avant le programme de lavage qu'en cas de nécessité.
  • Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du programme utilisé).

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Cet appareil est conforme à la norme UL2157. CARACTÉRISTIQUES

Hauteur 45,0" (114,4 cm) 43,9" (111,5 cm) B. Largeur 27,0" (68,6 cm) 27,0" (68,6 cm) C. Hauteur, couvercle ouvert 59,0" (150,0 cm) 58,1" (147,6 cm) D. Profondeur 29,3" (74,4 cm) 29,3" (74,4 cm) PRESSION DE L'EAU 20 à 116 psi (137 à 800 kPa) POIDS 64,0 kg 58,5 kg VITESSE D'ESSORAGE 800 tr/min

annexe WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 40WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 40 10/15/2020 6:31:23 PM10/15/2020 6:31:23 PMFrançais - 41 GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf à l’acheteur-consommateur initial, dans son emballage d’origine, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d’achat initiale, de : Un (1) an pour les pièces et la main d’oeuvre ; Trois (3) ans pour les pièces en acier inoxydable du tambour (Pièce uniquement) ; Dix (10) ans Pièce du moteur DD de lavage (Pièce uniquement). Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l’appareil. Pour bénéfi cier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l’acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, afi n qu’elle détermine l’origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine sur demande, à titre de preuve d’achat, pour pouvoir bénéfi cier des services de garantie. SAMSUNG assurera gratuitement un service à domicile au sein des États-Unis contigus durant la période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si le service à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. Si l’appareil se trouve dans une zone où le service par un technicien agréé SAMSUNG n’est pas disponible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l’appareil vers un centre de service agréé SAMSUNG pour le faire réparer. Pour bénéfi cier du service à domicile, l’appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix d’achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l’appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et tous les produits remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG. La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre identifi és dans le cadre de l’utilisation domestique ou non-commerciale normale de l’appareil en question. Elle ne peut pas couvrir les choses suivantes : les dommages survenus lors de l’expédition, la livraison, l’installation et les utilisations prévues de cet appareil ; les dommages causés par une modifi cation ou altération non autorisée de l’appareil ; les appareils dont les numéros de série d’origine apposés en usine ont été retirés, dégradés ou modifi és d’une quelconque façon ou encore di cilement lisibles ; les dommages esthétiques notamment rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la fi nition de l’appareil ; les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, des infestations d’insectes, un accident, un incendie, une inondation ou d’autres catastrophes naturelles ou cas de force majeure ; les dommages causés par l’utilisation d’équipements, d’alimentations, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes ou connecteurs qui n’ont pas été fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les dommages causés par un courant, une tension ou des fl uctuations de courant incorrects ou par des surtensions ; les dommages causés par une utilisation et un entretien de l’appareil non conformes aux instructions ; les dommages liés à une instruction fournie à domicile concernant l’utilisation de votre appareil ; et une réparation visant à rectifi er une installation n’étant pas conforme aux normes de branchements électriques et de plomberie, ou la correction des WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 41WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd 41 10/15/2020 6:31:23 PM10/15/2020 6:31:23 PMFrançais - 42 branchements électriques ou de plomberie (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d’arrivée d’eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans le cadre de ces circonstances faisant l’objet d’une exclusion sera à la charge du client. Les interventions d’un technicien de maintenance agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec Samsung, au numéro indiqué ci-dessous, pour obtenir de l’aide sur l’un de ces problèmes.

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifi ées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifi ques, ainsi que d’autres variant d’un État à un autre.

VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L’APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L’APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S’Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D’HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifi ées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifi ques, ainsi que d’autres variant d’un État à un autre. SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, donnée par toute autre personne, entreprise ou société quant à cet appareil, ne pourra être considérée comme un engagement pour SAMSUNG. Pour bénéfi cier d’un service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec11:42WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec11:42 10/15/2020 6:31:23 PM10/15/2020 6:31:23 PMFrançais - 43 garantie (CANADA) LAVE-LINGE SAMSUNG

GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL

Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qualité d'exécution, pour une période de garantie limitée de : Un (1) an (pièces et main d'oeuvre) ; Dix (10) ans Pièce du moteur DD de lavage (Pièce uniquement). Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéfi cier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afi n qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéfi cier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série e acé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fl uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage e ectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec11:43WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec11:43 10/15/2020 6:31:23 PM10/15/2020 6:31:23 PMFrançais - 44 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifi ques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéfi cier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) garantie (CANADA) Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes. WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec11:44WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec11:44 10/15/2020 6:31:23 PM10/15/2020 6:31:23 PMmémo WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec11:45WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec11:45 10/15/2020 6:31:23 PM10/15/2020 6:31:23 PMmémo WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec11:46WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec11:46 10/15/2020 6:31:23 PM10/15/2020 6:31:23 PMmémo WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec11:47WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec11:47 10/15/2020 6:31:23 PM10/15/2020 6:31:23 PMDES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 800-SAMSUNG www.samsung.com/mx/support DC68-03774A-10 WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec11:48WA7000M_DC68-03774A-10_CFR.indd Sec11:48 10/15/2020 6:31:23 PM10/15/2020 6:31:23 PMLavadora manual del usuario WA50M7450A* WA45M7050A* WA50N7350A* WA45N7150A* imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. WA7000M_DC68-03774A-10_MES.indd 1WA7000M_DC68-03774A-10_MES.indd 1 10/15/2020 6:32:09 PM10/15/2020 6:32:09 PMEspañol - 2 contenido