I91VT44X0 - Hotte NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I91VT44X0 NEFF au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEFF I91VT44X0 - page 15
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEFF

Modèle : I91VT44X0

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Hotte décorative, largeur 90 cm, extraction ou recyclage, moteur puissant, éclairage LED
Débit d'air Jusqu'à 650 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Filtre Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle
Utilisation Commandes électroniques, affichage LED, fonction minuterie
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du moteur
Sécurité Protection contre les surcharges, arrêt automatique
Informations générales Design moderne, compatible avec les cuisines ouvertes, niveau sonore 60 dB

FOIRE AUX QUESTIONS - I91VT44X0 NEFF

Comment nettoyer les filtres de ma hotte NEFF I91VT44X0 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et lavez-les à la main avec de l'eau chaude et du détergent doux. Vous pouvez également les mettre au lave-vaisselle si le fabricant le permet. Assurez-vous de bien les rincer et de les laisser sécher complètement avant de les remettre en place.
La hotte ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si la hotte est bien branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout est en ordre, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Quels sont les niveaux de ventilation disponibles sur la hotte NEFF I91VT44X0 ?
La hotte NEFF I91VT44X0 dispose de plusieurs niveaux de ventilation, généralement trois, permettant d'ajuster la puissance d'aspiration en fonction de vos besoins.
Comment installer la hotte NEFF I91VT44X0 ?
Pour installer la hotte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur. Assurez-vous de fixer la hotte solidement au mur et de connecter le tuyau d'évacuation selon les recommandations du fabricant.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour la hotte NEFF I91VT44X0 ?
La hotte utilise des filtres à graisse métalliques et peut également nécessiter un filtre à charbon si vous l'utilisez en mode recyclage. Assurez-vous d'acheter des filtres compatibles avec votre modèle.
Comment savoir quand il est temps de remplacer le filtre à charbon ?
Il est recommandé de remplacer le filtre à charbon tous les 6 mois, mais cela peut varier en fonction de l'utilisation. Si vous remarquez une diminution de l'efficacité de la hotte, cela peut être un signe qu'il est temps de le remplacer.
La hotte fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de la hotte, surtout à des niveaux de ventilation élevés. Si le bruit semble excessif, vérifiez que la hotte est bien fixée et que rien ne bloque le ventilateur.
Puis-je utiliser la hotte sans évacuation extérieure ?
Oui, la hotte NEFF I91VT44X0 peut être utilisée en mode recyclage avec un filtre à charbon. Assurez-vous de suivre les instructions d'installation pour ce mode.
Comment puis-je régler la lumière de la hotte ?
La hotte est équipée d'un éclairage LED que vous pouvez allumer ou éteindre à l'aide du panneau de commande. Si la lumière ne fonctionne pas, vérifiez les connexions électriques.
Y a-t-il une garantie pour la hotte NEFF I91VT44X0 ?
Oui, la hotte est généralement couverte par une garantie de deux ans. Consultez le manuel d'utilisateur ou le site du fabricant pour plus de détails sur la garantie.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I91VT44X0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I91VT44X0 de la marque NEFF.

MODE D'EMPLOI I91VT44X0 NEFF

  • Table des matières Notice d'utilisation ( Précautions de sécurité importantes p. 15
  • 7 Protection de l'environnement p. 18
  • Économies d'énergie p. 18
  • Elimination écologique p. 18
  • Ç Modes p. 19
  • Mode Évacuation de l’air p. 19
  • Mode recyclage p. 19
  • 1 Utilisation de l’appareil p. 19
  • Aérateur de plan de cuisson p. 19
  • Éléments de commande p. 20
  • Avant la première utilisation p. 20
  • Allumer et éteindre l'appareil p. 20
  • La vitesse intensive p. 21
  • Position temporisation p. 21
  • Cuisiner au gaz p. 21
  • 2 Nettoyage et maintenance p. 22
  • Indicateur de saturation p. 22
  • Dépose et installation des filtres p. 22
  • 3 Anomalies, que faire ? p. 25
  • Tableau de dérangements p. 25
  • 4 Service après-vente p. 26
  • _ Accessoires Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff- international.com et la boutique en ligne : www.neff- eshop.com (Précautions de sécurité importantes Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. La sécurité de l’appareil à l’usage est garantie s’il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette dernière des instructions d'utilisation de l'appareil. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur. L’appareil ne doit pas aspirer des substances et vapeurs dangereuses ou explosives. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.fr Précautions de sécurité importantes p. 26

:Mise en garde – Risque d'asphyxie ! Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage. :Mise en garde – Danger de mort ! Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant. Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation. ■ Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant ■ La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite. Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/ évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion. Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération. Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions. :Mise en garde – Risque d'incendie ! ■ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. Risque d'incendie ! ■ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N’installer l’appareil à proximité d’un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu’en présence d’un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d’étincelles ne doit avoir lieu. Risque d'incendie ! ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque d’incendie ! ■ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Il est indispensable de monter un déflecteur de gaz avant de cuisiner si l'appareil est utilisé à côté d'un appareil à gaz. Remarque : Le déflecteur de gaz réduit la déviation/perturbation des flammes au niveau des brûleurs de la table à gaz et évite qu'elles ne s'éteignent en raison du courant d'air. Risque d’incendie ! ■ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Le fonctionnement d'un Wok gaz engendre une forte production de chaleur. L'appareil ne doit pas être associé à un Wok gaz.Précautions de sécurité importantes fr

:Mise en garde – Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. :Mise en garde – Risque de brûlures, risque d’électrocution ! par l’appareil. Avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil, attendez toujours qu’il ait refroidi. Coupez le courant par le fusible / disjoncteur ou débranchez la fiche mâle de la prise de courant. :Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement. Laissez-le refroidir avant de toucher les volets ou d'autres parties. :Mise en garde – Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. :Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après- vente. Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après- vente. Risque de choc électrique ! ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. :Mise en garde – Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles. :Mise en garde – Dangers électromagnétiques ! ■ Cet appareil est conforme à la réglementation sur la sécurité et la compatibilité électromagnétique. Toutefois, les personnes portant des régulateurs cardiaques ou des pompes à insuline doivent s'abstenir d'approcher ou de manipuler cet appareil. Il est impossible d'assurer que la totalité des dispositifs qui se trouvent sur le marché respectent la réglementation en vigueur sur la compatibilité électromagnétique, et qu'il n'y aura pas d'interférences mettant en danger leur bon fonctionnement. Il est également possible que des personnes portant d'autres types de dispositifs, comme des appareils acoustiques, ressentent certains troubles. Danger par magnétisme ! ■ L'élément de commande amovible est magnétique et peut influencer des implants électroniques, p.ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. Pour les porteurs d'implants électroniques : Ne jamais porter l'élément de commande dans les poches de vêtements. Distance minimale vers les stimulateurs cardiaques 10 cm. Danger par magnétisme ! ■ L'élément de commande escamotable est magnétique et peut influencer des implants électroniques, p.ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. Pour les porteurs d'implants électroniques : Ne jamais s'approcher directement de l'appareil pour le régler ou le nettoyer. Danger par magnétisme ! ■ Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande. :Mise en garde – Risques de détérioration de l'appareil ! De petites pièces peuvent tomber dans l'appareil et l'endommager. Cet appareil doit uniquement fonctionner avec un filtre à graisse métallique installé et des volets de ventilation en place.fr Protection de l'environnement

Causes de dommages Attention ! Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion. Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé. Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox. Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer. Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente) 7Protection de l'environnement Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil. Économies d'énergie ■ Activer la ventilation uniquement lorsque cela est nécessaire. Si vous ne réchauffez que brièvement un mets qui ne sent pas fort, vous pouvez aussi laisser la ventilation éteinte. ■ Choisissez une puissance d'aspiration qui est adaptée aux conditions. ■ Rééteignez la ventilation après avoir cuisiné. ■ Nettoyez régulièrement le filtre à graisse, cela augmente l'efficacité de la ventilation. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.Modes fr

ÇModes Modes Mode Évacuation de l’air Remarque : L'air ne doit pas être acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combustion de gaz ou d'autres combustibles (cela ne vaut pas pour les appareils de recyclage). ■ Si l’air vicié circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, vous devrez d'abord obtenir l’accord du ramoneur compétent dans votre quartier. ■ Si l’air vicié traverse la paroi extérieure, il faut utiliser une ventouse télescopique. Mode recyclage Remarque : Pour lier les odeurs dans l’air recyclé, vous devrez incorporer un filtre à charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d’utiliser l’appareil en mode Recyclage, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. 1Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil :Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement. Laissez-le refroidir avant de toucher les volets d'aération ou d'autres parties. Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer les buées de cuisson le plus efficacement. Aérateur de plan de cuisson L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l’extérieur. L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre à charbon actif, puis il revient dans la cuisine.

Filtre métallique à graisse

fr Utilisation de l’appareil

Éléments de commande Touches de commande Affichages Avant la première utilisation Avant que vous ne puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Respectez les consignes suivantes avant d'utiliser l'appareil pour la première fois : Remarques ■ Nettoyez soigneusement l'appareil et les accessoires. ■ En cas de table de cuisson gaz, installez le déflecteur à gaz sur l'appareil. Respectez pour ce faire le supplément. Première mise en service Commutation de l’affichage pour le mode Recyclage Pour le mode Recyclage, l’affichage de la commande électronique doit être commuté en conséquence :

1. Vérifiez si la hotte aspirante est raccordée au

secteur, et éteinte.

2. Maintenez la touche @ enfoncée jusqu'à ce que’

clignote deux fois dans le bandeau d'affichage. La commande électronique est commutée au mode recyclage. Commutation de l’affichage pour le mode Évacuation d’air

1. Assurez-vous que la hotte aspirante est branchée et

2. Maintenez la touche @ enfoncée jusqu'à ce que’

clignote une fois dans l'affichage. La commande électronique est commutée au mode évacuation extérieure. Allumer et éteindre l'appareil Remarque : Avant de démarrer l'appareil, ouvrez les deux volets de ventilation en appuyant dessus. Remarque : Adaptez toujours la puissance d'aspiration aux conditions du moment. En cas de vapeurs de cuisson importantes, sélectionnez aussi une puissance d'aspiration importante. Touche Explication

Allumer et éteindre la hotte aspirante

Activer la fonction de poursuite du ventilateur

Réduire la vitesse d'aspiration / réinitialiser l'indicateur de saturation des filtres à graisse métalliques et à charbon actif

Augmenter la vitesse de ventilation État Explication

Fonction de poursuite du ventilateur

Indicateur de saturation du filtre à graisse métallique 7 + ’ Indicateur de saturation du filtre à charbon actif

Vitesse intensiveUtilisation de l’appareil fr

Remarque : Lorsque vous cuisinez avec des casseroles, utilisez le couvercle approprié. Si nécessaire, inclinez légèrement le couvercle pour que l'ouverture soit orientée vers la hotte de plan de travail. Cela améliore le processus d'aspiration de la hotte de plan de travail. Allumer l'appareil Appuyez sur la touche

La hotte aspirante démarre à la vitesse de ventilation 1. La vitesse de ventilation réglée est affichée sur le bandeau d'affichage. Régler le niveau de puissance Appuyez sur la touche @ ou Apour régler la vitesse de ventilation correspondante. La vitesse de ventilation réglée est affichée sur le bandeau d'affichage. Éteindre l'appareil Appuyez sur la touche #. La vitesse intensive Activez l'aspiration intensive en cas de dégagement important d'odeurs et de vapeurs. La hotte aspirante fonctionne alors à puissance maximale pendant un court instant. Au bout de peu de temps, elle rebascule d'elle-même sur une vitesse plus basse. Activation Appuyez sur la touche @, jusqu'à que ce ˜ apparaisse dans le bandeau d'affichage. La vitesse intensive est activée. Remarque : Au bout de 6 minutes, la hotte aspirante rebascule d'elle-même sur la vitesse de ventilation précédemment réglée. Désactivation Appuyez sur la touche A pour régler une autre vitesse de ventilation. Position temporisation La fonction de poursuite du ventilateur fait tourner la hotte de plan de travail quelques minutes après l'avoir désactivée. Cela permet d'éliminer les vapeurs de cuisson encore présentes. La poursuite empêche l'humidité de se condenser dans la hotte de plan de travail et en mode recirculation de l'air dans l'armoire et sur la zone de la plinthe. Ensuite, la hotte de plan de travail s'éteint automatiquement. Activation Remarques ■ Si la vitesse intensive est activée, la poursuite du ventilateur n'est pas disponible. ■ Les volets de ventilation doivent rester ouverts tant que la fonction de poursuite du ventilateur est activée.

1. Sélectionnez la vitesse de ventilation.

2. Appuyez sur la touche 9.

L'afficheur 9 s'allume. Le ventilateur continue de fonctionner pendant 15 minutes à la vitesse de ventilation réglée et s'éteint automatiquement après expiration de ce délai. Désactivation Appuyez sur la touche # ou 9. La fonction de poursuite se termine immédiatement. Cuisiner au gaz :Mise en garde – Risque d’incendie ! Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Il est indispensable de monter un déflecteur de gaz avant de cuisiner si l'appareil est utilisé à côté d'un appareil à gaz. Remarque : Le déflecteur de gaz réduit la déviation/ perturbation des flammes au niveau des brûleurs de la table à gaz et évite qu'elles ne s'éteignent en raison du courant d'air. :Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Attendre que les volets de ventilation, le déflecteur de gaz et les autres éléments refroidissent avant d'y toucher. Remarque : Si un déflecteur à gaz est installé, sélectionnez la vitesse intensive ou la vitesse de ventilation 3. Cela améliore le processus d'aspiration de la hotte de plan de travail. Remarque : Lorsque vous cuisinez avec des casseroles, utilisez le couvercle approprié. Si nécessaire, inclinez légèrement le couvercle pour que l'ouverture soit orientée vers la hotte de plan de travail. Cela améliore le processus d'aspiration de la hotte de plan de travail.fr Nettoyage et maintenance

2Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance :Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage. :Mise en garde – Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles. :Mise en garde – Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. :Mise en garde – Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. Nettoyants Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. N'utilisez pas ■ de produits agressifs ni abrasifs,■ de produits de nettoyage fortement alcoolisés,■ de tampons à récurer ni d'éponges à dos récurant,■ de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage. Indicateur de saturation Lorsque les filtres à graisse métalliques ou les filtres à charbon actifs sont saturés, le symbole correspondant s'allume : ■ Filtre à graisse métallique : 7 ■ Filtres à charbon actif : 7 et ’ ■ Filtres à graisse métalliques et à charbon actif : 7 et ’ Vous devez nettoyer ou régénérer maintenant au plus tard les filtres à graisse métallique ou les filtres à charbon actif. Dépose et installation des filtres Pour garantir le niveau d'absorption des graisses et de filtration d'odeurs, il est nécessaire d'entretenir les filtres régulièrement. Filtre à graisse métallique Les filtres à graisse métalliques doivent être nettoyés lorsque l'affichage s'allume ou au moins après deux mois. :Mise en garde – Risque d'incendie ! Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. :Mise en garde – Risques de détérioration de l'appareil ! De petites pièces peuvent tomber dans l'appareil et l'endommager. Cet appareil doit uniquement fonctionner avec un filtre à graisse métallique installé et des volets de ventilation en place. Filtre à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage) Les filtres à charbon actifs doivent être remplacés à intervalles réguliers ou régénérés. Observez par conséquent l'indicateur de saturation de votre appareil. Surface Nettoyants Inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal. Des produits d'entretien spécial inox sont dis- ponibles auprès du service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Appliquez une fine couche de produit d'entretien avec un chiffon doux. Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour inox. Aluminium et plastique Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. Verre Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre. Éléments de com- mande Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux. Risque d'électrocution par pénétration d'humidité. Risque de détérioration de l'électronique par pénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais les éléments de commandeavec un chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyant pour inox. Surface NettoyantsNettoyage et maintenance fr

Retirer le filtre métallique à graisse Les filtres à graisse métallique filtrent la graisse de la vapeur de cuisson. Pour garantir une fonction optimale, les filtres doivent être nettoyés au moins tous les 2 mois.

1. Ouvrez les volets de ventilation.

2. Retirez le filtre à graisse métallique en le tenant par

sa poignée avec 2 doigts. Attention ! Risque d'endommagement lors du retrait et de la dépose ! Extrayez le filtre à graisse métallique vers le haut tout en veillant à ne pas rayer les surfaces de l'appareil.

3. Nettoyez le filtre à graisse métallique et le capot des

filtres. Nettoyer l'intérieur de l'appareil Pour un nettoyage minutieux de l'appareil, vous pouvez enlever les volets de ventilation.

1. Ouvrez les volets de ventilation.

2. Retirez les bandes magnétiques aux extrémités des

volets de ventilation.fr Nettoyage et maintenance

3. Retirez les volets de ventilation individuellement vers

le haut. Attention ! Risque d'endommagement lors du retrait et de la dépose ! Extrayez les volets de ventilation vers le haut tout en veillant à ne pas rayer la surface de l'appareil.

4. Une fois les volets de ventilation et le filtre

démontés, nettoyez l'intérieur de l'appareil.

5. Après le nettoyage remettez en place le filtre à

graisse métallique et montez les volets de ventilation et les bandes magnétiques. Nettoyer le filtre métallique à graisse Remarques ■ N’utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de l’acide ou fortement alcalins. ■ Pendant le nettoyage des filtres métalliques à graisse, nettoyez également leur fixation dans l’appareil au moyen d’un essuie-tout humide. ■ Vous pouvez laver les filtres métalliques à graisse au lave-vaisselle ou à la main. A la main : Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le commander via la boutique en ligne. ■ Mettez les filtres métalliques à graisse à tremper dans de l’eau de vaisselle très chaude. ■ Utilisez une brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite. ■ Laissez les filtres métalliques à graisse s’égoutter. Au lave-vaisselle : Remarque : lors du nettoyage au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent apparaître. Elles n'influent en aucun cas sur le fonctionnement des filtres à graisse métalliques. ■ Ne nettoyez pas les filtres à graisse métalliques fortement encrassés en même temps que la vaisselle. ■ Placez les filtres à graisse métalliques dans le lave- vaisselle sans les coincer. Les filtres à graisse métalliques ne doivent pas être coincés. ■ Placez les filtres à graisse métalliques dans le lave- vaisselle avec leur ouverture vers le bas. ■ Nettoyez les volets de ventilation et le déflecteur à gaz à la main et non au lave-vaisselle. Incorporer le filtre métallique à graisse Positionnez correctement le filtre à graisse métallique et insérez-le. Remarque : Insérez le filtre dans la rainure.Anomalies, que faire ? fr

Remplacement ou régénération du filtre à charbon actif Les filtres à charbon actif lient les matières odorantes présentes dans les vapeurs de cuisson. Il ne sont mis en œuvre qu'en mode recyclage. Remarques ■ Le module de recyclage de l'air et les filtres à charbon actif ne font pas partie de la fourniture. Le module de recyclage de l'air et les filtres à charbon actif sont en vente dans les commerces spécialisés, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. ■ Utilisez uniquement des filtres d'origine. Cela garantit un fonctionnement optimal. ■ Pour la régénération et le remplacement des filtres à charbon actifs, consultez le supplément correspondant. Réinitialiser les indicateurs de saturation Une fois que vous avez nettoyé ou remplacé les filtres correspondants, vous devez réinitialiser l'indicateur de saturation afin que les symboles cessent de clignoter. Maintenez la touche A enfoncée jusqu'à ce‰ clignote trois fois dans le bandeau d'affichage. Les indicateurs de saturation des filtres à graisse métalliques et des filtres à charbon actif sont réinitialisés. 3Anomalies, que faire ? Anomalies, que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : :Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Tableau de dérangements Panne Cause possible Remède L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée Connecter l'appareil au sec- teur Coupure de courant Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défec- tueux Vérifier dans le boîtier à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état L'éclairage des touches ne fonc- tionne pas. L'unité de com- mande est défec- tueuse. Appelez le service aprèsvente. L'appareil émet des bruits Tous les volets de ventilation sont fermés Ouvrez tous les volets de ven- tilation L'affichage du filtre à graisse/ filtre à charbon actif s'allume. Le filtre à graisse/ à charbon actif est saturé. Nettoyez les filtres. ~ "Nettoyage et maintenance" à la page 22 Liquide dans l'appareil Du liquide s'est introduit par l'ouverture de ventilation Allumez l'appareil et laissez-le fonctionner env. 30 minutes à la vitesse 1. Nettoyer l'inté- rieur de l'appareil ~ Page 23fr Service après-vente

4Service après-vente Service après-vente Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique contenant ces numéros sur le module ventilateur. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. _Accessoires Accessoires Accessoires en option

N° E N° FD Service après-vente O B 070 222 143 FR 01 40 10 42 10 CH 0848 840 040 Accessoire Référence Module de recyclage de l'air pour I91VT44N0 Z5290X0 Accessoire Référence Déflecteur à gaz pour I91VT44N0 Z52VA10X0nl