TRISTAR MX4801 - Blender

MX4801 - Blender TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX4801 TRISTAR au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TRISTAR MX4801 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Mixeur plongeant TRISTAR MX4801, puissance de 600 W, vitesse variable, pied en acier inoxydable.
Utilisation Idéal pour mixer, émulsionner, et préparer des soupes, sauces et smoothies.
Maintenance et réparation Nettoyage facile à la main ou au lave-vaisselle pour les accessoires, vérifier régulièrement l'état du câble d'alimentation.
Sécurité Équipé d'un système de sécurité pour éviter les démarrages accidentels, ne pas immerger le moteur dans l'eau.
Informations générales Compact et léger, facile à ranger, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - MX4801 TRISTAR

Comment assembler le mixeur plongeant TRISTAR MX4801 ?
Pour assembler le mixeur plongeant, fixez le pied en inox au moteur en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien verrouillé.
Comment nettoyer le mixeur plongeant TRISTAR MX4801 ?
Débranchez l'appareil, retirez le pied en inox et rincez-le à l'eau chaude savonneuse. Ne plongez pas le moteur dans l'eau. Essuyez-le avec un chiffon humide.
Le mixeur plongeant TRISTAR MX4801 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché. Assurez-vous que le pied est correctement fixé au moteur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser le mixeur plongeant TRISTAR MX4801 pour mixer des aliments chauds ?
Oui, le mixeur plongeant est conçu pour mixer des aliments chauds, mais évitez de plonger directement dans des liquides bouillants pour prévenir les éclaboussures.
Quelle est la puissance du mixeur plongeant TRISTAR MX4801 ?
Le mixeur plongeant TRISTAR MX4801 a une puissance de 600 watts, offrant une performance efficace pour mixer divers aliments.
Que faire si le mixeur plongeant TRISTAR MX4801 émet un bruit étrange ?
Si vous entendez un bruit inhabituel, arrêtez immédiatement l'appareil et vérifiez qu'il n'y a pas d'objets coincés dans le pied. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le mixeur plongeant TRISTAR MX4801 est garanti ?
Oui, le mixeur plongeant TRISTAR MX4801 est généralement garanti pendant 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour bénéficier de la garantie.
Le mixeur plongeant TRISTAR MX4801 est-il facile à ranger ?
Oui, le design compact du mixeur plongeant TRISTAR MX4801 permet un rangement facile dans les tiroirs ou les armoires de cuisine.

Questions des utilisateurs sur MX4801 TRISTAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX4801 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX4801 de la marque TRISTAR.

MODE D'EMPLOI MX4801 TRISTAR

ER Manuel d'instructions

SECURITE

  • Si vous ignorez les consignes de sécurité, le

fabricant ne peut etre tenu pour responsable

des dommages.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il

doit etre remplace par le fabricant, son

réparateur ou des personnes qualifiées afin

d'eviter tout risque.

  • Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le

cordon et veillez à ce que celui-ci ne s'enrou

pas.

Lutilisateur he doit pas laisser iappareil sans

surveillance tant qu'il est branche sur

T-alimentation electrique.

Cet apparéil est uniquement destinée à desutilisations dangereuses et sauflement dans

dont lesquels il est fabriqué.

but pour lequen it est fabrique. Cet appeare ne doit pasetre utilise par des

et appellé ne ne pas été utilisée par des enfants de moins de 8 ans. Cet appeareil neu

enfants de moins de 0 ans. Goutappepeu esteré utilisé par des enfants de 8 ans ou plus

des personnes presentant un handicap

physique, sensoriel ou mental voire ne

disposant pas des connaissances et de

I'experience necessaires en cas de surveillance

ou d'instructions sur l'usage de cet apparéil en

toute sécurité et de comprehension des risques inéciérés, en particulier le risque de l'@

imploiques. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'annexeil. Maintençé l'annexeil et son

avec l'appareil. Maintenlez l'appareil et son cordon d'alimentation here de portes des

cordi d alimentation hors de portee des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et l

enants de moins de 0 ans. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doit pas etre.

miananen ane nane. He doen pe aonconfies a des enants sauf sils ont 8 ans ou

plus et sont sous surveillance.

  • Afin de vous éviter un choc électrique,

n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil

Dans de I'eau ou autre liquide.

  • Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.

Eteignez I'appareil et debrancheze-ile du secte ouvent de changeant les ascessees au

avant de change les accessoires ou d'approves de pertes ouvables durant.

d approcher de partes amovibles durant le fonctionnement.

tonfommente - Debranchez toujours l'après

youe quittte la pièce et avant de le monter. I

demonster ou le nettoyer

  • Il est impératif de conserver cet apparéil propre.

en permanece car il est en contact direct avec des alimentes.

  • REMARQUE: Les lames du couteau de hachoi

dontres coupantes.Evitez tout contact

physique en vidant et en nettoyant rappareil,

car you pouriez grevement vous blesser .Cat enregistré sa détié à une utilisation

domeilique et aux applications simulaires

notamment

Notment: -Coin cuisine des commerces, bureaux et autres

environnement de travail.

Hoteis, motels et autres environnementes de type rissidien

-Environnementles de type chambre d'holes.

Femmes.

#

Les produits electriques usages ne doivent pasetre jets avec les

ordures menagères. Veilleur recycler la et les installations sontdonnables. Verifie suppèrés des autorisées locales ou du menasçin le plus

propresse pour obrirnir des conseils sur le recyclage.

C Ce couplé est confirmé aux exquiements de conformité des comptes directement numérés en Vigno.

#

Le Point yert est une manque déposée de Der Grine Punkt.
Duaies System Deutschland GmbH et est une marque depresse dans le
monde entier, Le logo ne peut être désigné que par des clients de DSD GmbH télafuères d'une licence valde d'utilisation de la marque ou par des
entreprises engagées dans la gestion des detchets en RépubliqueFédérale Allemagne.Cela r'annulie anlageant à la reproduction du long
par des tiers dans un tableau, une encyclopediae ou une base de

#

Le symbole, le logo ou Icune universal de recyclage est un
symbole internationale recentre utilise pour désigner les matieresauxrecyclables . Le symbole du recyclage relève le Domaine public et n'est
pas une marque deposee

#

Dans up apparel a double isolation, deux systèmes d'iso1ation

dont sont fourmis à la place d'un fil de terre. Aucun dispositif de mise à la terre, sauf que le remarquement est faucaudé par un autre remarquement.

Hémet le coull sur un appellé à double équation, et accords positif de mise à la terme de doit être siéguée à l'annexe . La mise en service d'un annexe à

double isolation exighe unis tres grande prudence et la connaissance du

systeme , et il doit donc être émettée que par un personnel de servicequalifié . Les pieces de rechange pour un apparéil à double isolation

doivent etre identiques aux pioces remplacedes. Un appareil a double

Isolation pour la mention CLASSE II du "A DOUBLE ISOLATE" peut毫mentetre identifie en le symbole de double isolation.

#

Co sumbhe est utilise pour le marquance des matieres destins A

Cer symbole est utilie pour le marglage des maladies des derniers et n'enter en contact avec les alimentes dans l'Union Européenne, reli que

defin dans le réglement (CE) n° 1935/2004.

B

Le produit et les produits d'embalane sont recoviables, sous

reserve de la responsabilité étendue du fabricant. Par souci de bon

traitement des eschets, mèzeïe à reubit sépâtrement, en suivant les symboles d'embailage illustrés. Le logo Timan n'est valable qu'en Franca

DESCRIPTION: DES POURS

DESCRIPTION DES PIECES 1. Bloc cylindre

2 Bouton de vitesse nom

3.3. Bouton de vitesse tincto 4. Fouet

  1. Support du fouet

  2. Balcón mélangeur

  3. Cunquere

7.Collwthie 8.Bol

AVANT LA PREMATURE

AVANT LA PREMIERE UTILISATION a Sortez l'opérateur et les accessories hors de la boite. Retrez les

autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.

Avant la premiere utilisation de votre apparéel, essuyez toutes les pièces (1) et (2) à l'origine.

amiblles avec un chion numbe.N utiles jazm de products abrasins. N'tyilizas jamais le mixeur continuement pendant plus de 1 minute.

Aprés cette durée, laisssez refroidir le mixeur pendant 5 minutes.

Les lames du sahore sont tres tranchantes, eviez tout contact physique car you pourrez you blesser gravenement.

INTRODUCTION

OTHERSATION

Utilisation du mixeur à main

Tournez le moteur dans le sens des aigilles d'une montre sur le fouet

jusqu'a entendre un clc.
Rlaces la protection sur le support du fouet. Pour retirer la protection du

support du fouet , tirez simplement la protection hors du support du fouet

  • Branchez le cordon d'alimentation à la prise et scélectionnez la vitesse des basées avec les hautons de l'odore. En accoupez sur l'air des hautons

soue séné à l'actifs des botons de la vieille. En appuyant sur l'actifs des botons de l'appareil, il désarme de suite, il s'arrête instantiellement en relachant

10

  • Vous pouvez lauter des petits ingénieurs comme des diaries d'ouls, de la crème, des desserts instantanés, des ouls et du sucre pour les

galea

Oioioio

e enrnnnne n ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnnee ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnae

  • Pour déverrouiller le mélangeur tige, tourmez le mélangeur tige dans le

Branchez le condon d'almentation au pire et selectionnze la vitelle.

Brounca, to cnder a diffrentiation de proo and ovoiouine le vioisoue soudaieee avec les boutons de visees. En appuyant sur Iun des boutons

de I'appareil, il demarre de suite, il s'arrête immediatement en relachant le botton.

  • Utilisez tous le verre mesureur foumi pour réduire en puree ou

couper des fruits, legumes ou petits bouts de vande.

Oribution du nachoir

  • Placez la lamme sur le point de pivot au centre du boit
  • Attention! Les lames sont très courantes. Désiriez le

sens des aiguilles d'une monte du bol . Placez le moteur sur le couvercle

et toumez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un clé.

Branchez le cordon d'alimentation a la prise et selectionnez la ylesse

souahaité avec les boutons de vitesse. En appuyant sur l'un des boutons de la peccopie, il démonte du verticelle et le monte du verticelle.

de laappeire, il demarle de sule, it a rite immediattemen en rechiant le bouton.

Vou puez est il vande du romage des legumes, des herbes du cien, de la vie, et des papi bis flesfowng en d'auvreture du

du park, des trésits et des roots. N estoupé pas de noirment dure comme des grains de café, des cuques de place, des époies ou du

chocolat, cels jourail endommager les larnes. Retirez les os de la

wande et coupez is houmture en cubes de 1 a 2 cm. Piscez ie bot sur une surface plete et stable

  • Notoyoz les accederes a 1e recha chene sannehme pour etier cok coience bacterieles Les accederes non sauii lau wunelle

  • Trenuldance obderrin: Lcd decouloir du vort d'obscritto Vercioe 10

  • Nettoyee Tappareil a laide d'un chiffon humide. Nutilise jamais de

neohybrant abrisn hi de tampon aourayt endommaer fannareil

  • N'Immembre jamais l'appareil dans le fou ou dans tout autre liquide.

L'appeareil n'est pas preu vu pour un lavage au lave-vaiselle.

A TATTON: Les larnes du nachot et dans le bol sont tres coupements.

Nedoye jamais de bssoenlme les famles Voues nmei et fames attentionLKouqueIys ne Iyneyez.Evilez tout contact corporel avec les

lame

ENVIRONNEMENT

Cet appelléme ne cont pas été jée avec les décritifs menagiers à la fin de sa durée de vie, il doit être remise à un besoin de recouvrage pour les

appareils électriques et électréciniques. Cesymbole sur l'appareil, le
prouvial d'échiridion et échellanie, affixe au tissuage, en homme.

important . Les matériels ou utilisés dans cet article sont propres

recyclant vos apparèels, vous contribuèez de manière significative à la

protection de la naturenement, renseignement-zou-Vous aproups des actions locales pour connaître les centres de collecte des chêts.

0

TRISTAR MX4801 - B - 1

TRISTAR MX4801 - B - 2

TRISTAR MX4801 - B - 3

TRISTAR MX4801 - B - 4

TRISTAR MX4801 - B - 5

TRISTAR MX4801 - B - 6

TRISTAR MX4801 - B - 7

TRISTAR MX4801 - B - 8

TRISTAR MX4801 - B - 9

TRISTAR MX4801 - B - 10

TRISTAR MX4801 - B - 11

TRISTAR MX4801 - B - 12

TRISTAR MX4801 - B - 13

TRISTAR MX4801 - B - 14

TRISTAR MX4801 - B - 15

TRISTAR MX4801 - B - 16

TRISTAR MX4801 - B - 17

TRISTAR MX4801 - B - 18

TRISTAR MX4801 - B - 19

TRISTAR MX4801 - B - 20

TRISTAR MX4801 - B - 21

TRISTAR MX4801 - B - 22

TRISTAR MX4801 - B - 23

TRISTAR MX4801 - B - 24

TRISTAR MX4801 - B - 25

TRISTAR MX4801 - B - 26

TRISTAR MX4801 - B - 27

TRISTAR MX4801 - B - 28

TRISTAR MX4801 - B - 29

TRISTAR MX4801 - B - 30

TRISTAR MX4801 - B - 31

TRISTAR MX4801 - B - 32

TRISTAR MX4801 - B - 33

TRISTAR MX4801 - B - 34

TRISTAR MX4801 - B - 35

TRISTAR MX4801 - B - 36

TRISTAR MX4801 - B - 37

TRISTAR MX4801 - B - 38

TRISTAR MX4801 - B - 39

TRISTAR MX4801 - B - 40

TRISTAR MX4801 - B - 41

TRISTAR MX4801 - B - 42

TRISTAR MX4801 - B - 43

TRISTAR MX4801 - B - 44

TRISTAR MX4801 - B - 45

TRISTAR MX4801 - B - 46

TRISTAR MX4801 - B - 47

TRISTAR MX4801 - B - 48

TRISTAR MX4801 - B - 49

TRISTAR MX4801 - B - 50

TRISTAR MX4801 - B - 51

TRISTAR MX4801 - B - 52

TRISTAR MX4801 - B - 53

TRISTAR MX4801 - B - 54

TRISTAR MX4801 - B - 55

TRISTAR MX4801 - B - 56

TRISTAR MX4801 - B - 57

TRISTAR MX4801 - B - 58

TRISTAR MX4801 - B - 59

TRISTAR MX4801 - B - 60

TRISTAR MX4801 - B - 61

TRISTAR MX4801 - B - 62

TRISTAR MX4801 - B - 63

TRISTAR MX4801 - B - 64

TRISTAR MX4801 - B - 65

TRISTAR MX4801 - B - 66

Vous retrouvou toutes les informations et pieces de rechange sur www.tristar.es!

commercial in每一天 mundo . The Logotype solo peut êtreisanse par chérentes deOSD GmbH con un contrat valido pour esuo de la marca commerciale , poin

susujets à responsabilité viagedaçadao fabricante . Élimine- os emétablierpaysand, suivant ces symbolis lustrésions na émbayées , pour un

elégio aléf ciérac. L'oue a cêque échéant à l'ordre, e séchéiner ou bofoir de velocité.

The Green Dot é un marché registrar de Der Grünepunkt - Duals System Deutschland GmbH é à protéto le comme marché en tout Ille Église. Le site est courant à l'année 2014.

TRISTAR MX4801 - B - 67

TRISTAR MX4801 - B - 68

TRISTAR MX4801 - B - 69

TRISTAR MX4801 - B - 70

TRISTAR MX4801 - B - 71

TRISTAR MX4801 - B - 72

TRISTAR MX4801 - B - 73

TRISTAR MX4801 - B - 74

TRISTAR MX4801 - B - 75

TRISTAR MX4801 - B - 76

TRISTAR MX4801 - B - 77

TRISTAR MX4801 - B - 78

TRISTAR MX4801 - B - 79

TRISTAR MX4801 - B - 80

TRISTAR MX4801 - B - 81

TRISTAR MX4801 - B - 82

TRISTAR MX4801 - B - 83

TRISTAR MX4801 - B - 84

TRISTAR MX4801 - B - 85

TRISTAR MX4801 - B - 86

TRISTAR MX4801 - B - 87

TRISTAR MX4801 - B - 88

TRISTAR MX4801 - B - 89

TRISTAR MX4801 - B - 90

TRISTAR MX4801 - B - 91

TRISTAR MX4801 - B - 92

TRISTAR MX4801 - B - 93

TRISTAR MX4801 - B - 94

TRISTAR MX4801 - B - 95

TRISTAR MX4801 - B - 96

TRISTAR MX4801 - B - 97

TRISTAR MX4801 - B - 98

TRISTAR MX4801 - B - 99

TRISTAR MX4801 - B - 100

TRISTAR MX4801 - B - 101

TRISTAR MX4801 - B - 102

TRISTAR MX4801 - B - 103

TRISTAR MX4801 - B - 104

TRISTAR MX4801 - B - 105

TRISTAR MX4801 - B - 106

TRISTAR MX4801 - B - 107

TRISTAR MX4801 - B - 108

TRISTAR MX4801 - B - 109

TRISTAR MX4801 - B - 110

TRISTAR MX4801 - B - 111

TRISTAR MX4801 - B - 112

TRISTAR MX4801 - B - 113

TRISTAR MX4801 - B - 114

TRISTAR MX4801 - B - 115

TRISTAR MX4801 - B - 116

TRISTAR MX4801 - B - 117

TRISTAR MX4801 - B - 118

TRISTAR MX4801 - B - 119

TRISTAR MX4801 - B - 120

TRISTAR MX4801 - B - 121

TRISTAR MX4801 - B - 122

TRISTAR MX4801 - B - 123

TRISTAR MX4801 - B - 124

TRISTAR MX4801 - B - 125

TRISTAR MX4801 - B - 126

TRISTAR MX4801 - B - 127

TRISTAR MX4801 - B - 128

TRISTAR MX4801 - B - 129

TRISTAR MX4801 - B - 130

TRISTAR MX4801 - B - 131

TRISTAR MX4801 - B - 132

TRISTAR MX4801 - B - 133

TRISTAR MX4801 - B - 134

TRISTAR MX4801 - B - 135
MX-4801

al fine du se ou vie, ma眼看 est envie simileu en un centro de microbiologie par dessirable electrique et EO environnemental. Qestion que la faconne de l'immunologie est mise en œuvre dans le contexte solvienaire très importante: n. material usuel in qu'est pas mentionné dans les documents sur les surfaces de la faconne du centre diastomique est possible contributor la protection del ambientre.

racool

图1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRISTAR

Modèle : MX4801

Catégorie : Blender