GAGGENAU AC250190 - Hotte

AC250190 - Hotte GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC250190 GAGGENAU au format PDF.

📄 44 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice GAGGENAU AC250190 - page 22
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : AC250190

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Hotte de cuisine GAGGENAU AC250190, type de montage : encastrable, largeur : 90 cm, débit d'air max : 600 m³/h, niveau sonore : 45 dB(A) à la vitesse maximale.
Utilisation Commandes électroniques avec affichage LED, 3 niveaux de puissance, fonction d'éclairage LED intégrée, filtre à graisse lavable en machine.
Maintenance et réparation Filtres à graisse à remplacer tous les 3 à 6 mois selon l'utilisation, nettoyage régulier de la surface extérieure avec des produits non abrasifs.
Sécurité Système de sécurité intégré pour éviter les surchauffes, installation recommandée par un professionnel pour garantir la conformité aux normes de sécurité.
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique : classe A, dimensions : 90 x 30 x 20 cm, poids : 15 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - AC250190 GAGGENAU

Comment nettoyer les filtres de la hotte GAGGENAU AC250190 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse. Laissez-les tremper pendant environ 15 minutes, puis rincez-les à l'eau claire et laissez sécher complètement avant de les remettre en place.
La hotte ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée et si le fusible n'est pas grillé. Si tout semble en ordre, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Quels types d'ampoules puis-je utiliser pour la hotte GAGGENAU AC250190 ?
La hotte utilise des ampoules LED de type E14. Assurez-vous de choisir des ampoules adaptées à un usage en cuisine.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
La puissance d'aspiration peut être réglée à l'aide des boutons de commande situés sur le panneau de contrôle. Sélectionnez le niveau d'aspiration souhaité en appuyant sur le bouton correspondant.
Y a-t-il une fonction d'éclairage sur la hotte ?
Oui, la GAGGENAU AC250190 est équipée d'un éclairage LED intégré pour illuminer votre plan de cuisson. L'éclairage peut être activé et désactivé à l'aide des boutons de contrôle.
Comment savoir quand il est temps de remplacer les filtres ?
Il est recommandé de vérifier les filtres tous les 3 à 6 mois. Si vous remarquez une diminution de la performance d'aspiration ou si les filtres sont visiblement encrassés, il est temps de les remplacer.
La hotte émet un bruit anormal, que faire ?
Si la hotte émet un bruit anormal, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets obstruant le ventilateur. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un problème mécanique et il est conseillé de contacter le service après-vente.
Puis-je installer la hotte moi-même ?
Il est recommandé de faire appel à un professionnel pour l'installation de la hotte afin de garantir une installation correcte et sécurisée. Consultez le manuel d'installation pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC250190 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC250190 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI AC250190 GAGGENAU

Þ Table des matières [fr]Notice d’utilisation

Précautions de sécurité importantes 22

Protection de l'environnement 25 Économies d'énergie 25 Elimination écologique 25

Utilisation de l’appareil 26 Éléments de commande 26 Régler le ventilateur 26 La vitesse intensive 26 Mode intermittent 27 Position temporisation 27 Éclairage 27 Signal de saturation 27

Nettoyage et maintenance 28 Nettoyants 28 Nettoyer le filtre métallique à graisse 28 Retirer le filtre métallique à graisse 29 Incorporer le filtre métallique à graisse 29 Changer les piles de la commande à distance 29

Anomalies, que faire ? 30 Service après-vente 30

Accessoires Mode recirculation de l'air 31 Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store

Précautions de sécurité importantes Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. La sécurité de l’appareil à l’usage est garantie s’il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette dernière des instructions d'utilisation de l'appareil. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.23 Précautions de sécurité importantes

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. m Mise en garde – Risque d'asphyxie ! Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage. m Mise en garde – Danger de mort ! Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant. Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation. ▯ Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant ▯ La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite. Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/ évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion. Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération. Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions. m Mise en garde – Risque d'incendie ! ▯ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. Risque d'incendie ! ▯ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N’installer l’appareil à proximité d’un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu’en présence d’un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d’étincelles ne doit avoir lieu. Risque d'incendie !24 fr Précautions de sécurité importantes ▯ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque d'incendie ! ▯ Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit placé sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus. Risque d'incendie ! ▯ Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 5kW (Wok) chauffe autant que deux brûleurs gaz. m Mise en garde – Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. m Mise en garde – Risque de blessure ! ▯ Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. Risque de blessure ! ▯ Des objets déposés sur l'appareil peuvent tomber. Ne pas déposer d’objets sur l’appareil. Risque de blessure ! ▯ La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées. m Mise en garde – Risque de choc électrique ! ▯ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique ! ▯ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après- vente. Risque de choc électrique ! ▯ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Causes de dommages Attention ! Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion. Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d'empêcher une surcharge des ampoules restantes. Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé. Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox. Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer. Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)25 Protection de l'environnement

Protection de l'environnement Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil. Économies d'énergie ▯ Activer la ventilation uniquement lorsque cela est nécessaire. Si vous ne réchauffez que brièvement un mets qui ne sent pas fort, vous pouvez aussi laisser la ventilation éteinte. ▯ Choisissez une puissance d'aspiration qui est adaptée aux conditions. ▯ Rééteignez la ventilation après avoir cuisiné. ▯ Nettoyez régulièrement le filtre à graisse, cela augmente l'efficacité de la ventilation. Elimination écologique

Modes Modes Mode Évacuation de l’air Remarque : L'air ne doit pas être acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combustion de gaz ou d'autres combustibles (cela ne vaut pas pour les appareils de recyclage). ▯ Si l’air vicié circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, vous devrez d'abord obtenir l’accord du ramoneur compétent dans votre quartier. ▯ Si l’air vicié traverse la paroi extérieure, il faut utiliser une ventouse télescopique. Mode recyclage Remarque : Pour lier les odeurs dans l’air recyclé, vous devrez incorporer un filtre à charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d’utiliser l’appareil en mode Recyclage, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l’extérieur. L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre à charbon actif, puis il revient dans la cuisine.26 fr Utilisation de l’appareil

Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Remarques – Il vous suffit d'appuyer brièvement sur les touches pour activer les fonctions. Aucune fonction n'est activée lorsque vous appuyez plus longuement sur une touche. – Lorsque vous appuyez sur une touche, un signal sonore se fait entendre à titre de confirmation. Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer les buées de cuisson le plus efficacement. Éléments de commande À l'aide de la télécommande, réglez les différentes fonctions de votre appareil. Remarque : Les piles suivantes sont requises pour utiliser la télécommande : type 23AE 12 V. Pour insérer les piles, reportez-vous au chapitre ~ "Nettoyage et maintenance" à la page 28

Remarque : La chaleur ou l'humidité peut endommager la télécommande. N'exposez jamais la télécommande à une forte chaleur ou humidité. Télécommande Touches de commande Relier la télécommande à l'appareil Lorsque l'appareil ne fonctionne plus avec la télécommande, par exemple après un changement de batterie, vous devez rétablir la liaison entre la télécommande et l'appareil. 1 Maintenez la touche @enfoncée. 2 Raccordez l'appareil à la tension du secteur. Un long signal sonore retentit. La télécommande est reliée à l'appareil. Remarque : Si aucun signal sonore ne retentit après 30 secondes, répétez le processus. Bandeau de commande de la hotte aspirante Touches de commande Régler le ventilateur Remarque : Adaptez toujours la puissance d'aspiration aux conditions du moment. En cas de vapeurs de cuisson importantes, sélectionnez aussi une puissance d'aspiration importante. Mise en marche 1 Appuyez sur la touche @. Le ventilateur démarre à la vitesse ƒ. 2 Appuyez sur la touche @ ou A pour régler une autre vitesse de ventilation. Remarque : L'appareil a 3 vitesses de ventilation et une vitesse intensive. Afin de régler la vitesse la plus basse, appuyez une fois sur A. Si vous appuyez encore plusieurs fois, l'appareil s'éteint. Mise hors tension Maintenez la touche A enfoncée jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne. ou appuyez sur la touche ÿ. La vitesse intensive Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive. Appuyez sur la touche @ jusqu'à ce que ˜ apparaisse dans l'affichage des vitesses de ventilation. Remarque : La durée de marche de la vitesse intensive est de 4 minutes. Après écoulement de cette durée, l'appareil repasse à la vitesse de ventilation ƒ. Explication

Lumière marche/arrêt/gradation

Poursuite du ventilateur

Augmenter la vitesse de ventilation

Réduire la vitesse de ventilation

Affichage des vitesses de ventilation

Lumière marche/arrêt/gradation

Allumer et éteindre la hotte aspirante

Réduire la vitesse de ventilation

Augmenter la vitesse de ventilation

Poursuite du ventilateur27 Utilisation de l’appareil

Mode intermittent Le mode intermittent allume automatiquement la hotte aspirante toutes les heures pendant 10 minutes. Au bout de 24 heures, la fonction est désactivée. Cette fonction peut être activée à l'aide du bandeau de commande ou de la télécommande. Remarque : Si la vitesse intensive ou la poursuite du ventilateur est activée, la fonction intermittente n'est pas disponible. Activer le mode intermittent avec le bandeau de commande 1 Appuyez simultanément sur les touches ÿ et @, ‚ apparaît à l'affichage. 2 Appuyez sur la touche @ ou A pour régler une autre vitesse de ventilation. 3 Appuyez simultanément sur les touches ÿ et @ pour confirmer la vitesse de ventilation du mode intermittent. Activer le mode intermittent avec la télécommande 1 Appuyez sur la touche g ; ‚ apparaît à l'affichage. 2 Appuyez sur la touche @ ou A pour régler une autre vitesse de ventilation. 3 Appuyez sur la touche g pour confirmer la vitesse de ventilation du mode intermittent Remarque : Le mode intermittent est désactivé en appuyant sur n'importe quelle touche (sauf celle de l'éclairage). Position temporisation La fonction de poursuite fait tourner la hotte aspirante quelques minutes après l'avoir désactivée. Ce qui permet d'éliminer les vapeurs de cuisson encore présentes. Ensuite, la hotte aspirante s'éteint automatiquement. Activation Remarque : Si l'aspiration intensive est activée, la poursuite du ventilateur n'est pas disponible. Appuyez sur la touche ž du bandeau de commande ou de la télécommande. Le ventilateur fonctionne 10 minutes à la vitesse ‚, un point clignote dans l'affichage. Ensuite, le ventilateur s'arrête automatiquement. Désactivation Appuyez sur la touche ž du bandeau de commande ou de la télécommande de la hotte aspirante. La fonction de poursuite se termine immédiatement. Éclairage Appuyez sur la touche @ du bandeau de commande ou sur la touche = de la télécommande. Signal de saturation En cas de saturation des filtres, les signaux suivants apparaissent : ▯ Le symbole ª apparaît dans l'affichage : Nettoyer le filtre à graisse métallique ▯ Le symbole ’apparaît à l'affichage et un signal retentit : Remplacer le filtre à charbon actif Reportez-vous au supplément du module de recirculation de l'air CleanAir ou au chapitre~ "Nettoyage et maintenance" à la page 28 Réinitialiser le signal de saturation La mise hors tension du ventilateur a pour effet d'arrêter également le signal. C'est au plus tard à ce moment-là que vous devez nettoyer les filtres correspondant. Commutation de l'affichage pour le mode Recyclage 1 Mettez l’appareil hors tension. 2 Appuyez simultanément sur les touches ÿet ž du bandeau de commande jusqu'à ce que l'affichage ’s'allume. Ensuite relâchez les touches. L'affichage ’ s'éteint peut après. La commande électronique est commutée au mode recirculation de l'air. Commutation de l’affichage pour le mode Évacuation d'air Remarque : Le réglage de série est le mode évacuation extérieure. 1 Mettez l’appareil hors tension. 2 Appuyez simultanément sur les touches ÿ et ž du bandeau de commande jusqu'à ce que l'affichage ª s'allume. Ensuite relâchez les touches. L'affichage ª s'éteint peut après. La commande électronique est commutée au mode évacuation extérieure.28 fr Nettoyage et maintenance

Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance m Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage. m Mise en garde – Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles. m Mise en garde – Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. m Mise en garde – Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. Nettoyants Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. N'utilisez pas ▯ de produits agressifs ni abrasifs, ▯ de produits de nettoyage fortement alcoolisés, ▯ de tampons à récurer ni d'éponges à dos récurant, ▯ de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage. Nettoyer le filtre métallique à graisse Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits. m Mise en garde – Risque d'incendie ! Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. Remarques – N’utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de l’acide ou fortement alcalins. – Pendant le nettoyage des filtres métalliques à graisse, nettoyez également leur fixation dans l’appareil au moyen d’un essuie-tout humide. – Vous pouvez laver les filtres métalliques à graisse au lave-vaisselle ou à la main. Surface Nettoyants Inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Nettoyez les surfaces en inox unique- ment dans le sens de polissage du métal. Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Appliquez une fine couche de produit d'entretien avec un chiffon doux. Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour inox. Aluminium et plas- tique Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. Verre Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre. Éléments de com- mande Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux. Risque d'électrocution par pénétration d'humidité. Risque de détérioration de l'électro- nique par pénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais les éléments de com- mandeavec un chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyant pour inox.29 Nettoyage et maintenance

A la main : Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le commander via la boutique en ligne. ▯ Mettez les filtres métalliques à graisse à tremper dans de l’eau de vaisselle très chaude. ▯ Utilisez une brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite. ▯ Laissez les filtres métalliques à graisse s’égoutter. Au lave-vaisselle : Remarque : Si le nettoyage a lieu au lave-vaisselle, de légères colorations peuvent se manifester. Ceci n’influe aucunement sur le fonctionnement des filtres métalliques à graisse. ▯ Ne nettoyez pas avec la vaisselle les filtres métalliques à graisse très sales. ▯ Posez les filtres métalliques à graisse dans le lave- vaisselle sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques à graisse. Retirer le filtre métallique à graisse 1 Ouvrez le capot du filtre vers le bas. Remarques – Le capot du filtre est lourd. Saisissez le capot du filtre à deux mains. – Ouvrez le capot du filtre lentement, sans le tirer. 2 Appuyez sur le verrouillage du filtre à graisse métallique. Remarque : Ne tordez pas le filtre à graisse métallique, afin d'éviter des endommagements. 3 Sortez le filtre à graisse métallique de sa fixation. Remarque : La graisse peut s’accumuler en bas du filtre à graisse métallique. Pour éviter que de la graisse ne goutte, tenez le filtre à graisse métallique à l'horizontale. 4 Nettoyez l'intérieur de l'appareil. 5 Nettoyez le filtre à graisse métallique et laissez-le sécher avant de le remettre en place. Incorporer le filtre métallique à graisse 1 Mettre le filtre métallique à graisse en place. Placer ce faisant l'autre main en dessous du filtre métallique à graisse. 2 Basculer le filtre métallique à graisse vers le haut, puis faire enclencher le verrouillage. 3 Fermer le capot du filtre en le rabattant vers le haut. Remarque : S'assurer que le verrouillage du capot de filtre est enclenché correctement. Changer les piles de la commande à distance 1 Desserrer les vis. 2 Retirer le couvercle. 3 Enlever le piles. 4 Mettre correctement en place des piles neuves (23AE, 12 V). 5 Éliminer les piles vides ou défectueuses en respectant la réglementation locale. Remarque : Ne pas les mettre aux ordures ménagères.30 fr Anomalies, que faire ?

Anomalies, que faire ? Anomalies, que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : m Mise en garde Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Lampes LED Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après- vente ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique). Tableau de dérangements

Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le filtre métallique à graisse). Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil. Dérangement Cause pos- sible Solution L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée Connecter l'appareil au secteur Coupure de courant Vérifier si d'autres appa- reils de cuisine fonc- tionnent Fusible défec- tueux Vérifier dans le boîtier à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état L'éclairage ne fonctionne pas Les lampes DEL sont défec- tueuses Appeler le service après- vente Le signal ’ apparaît à l'affi- chage et un signal retentit. Le filtre à char- bon actif est saturé. Remplacez le filtre, repor- tez-vous au supplément du module de recirculation de l'air CleanAir La commande à distance ne fonctionne pas La batterie est vide Changez les piles de la commande à distance~ "Nettoyage et maintenance" à la page 28 L'appareil ne réagit pas à la télécommande La télécom- mande n'est pas reliée à l'appareil Reliez la télécommande à l'appareil~ "Utilisation de l’appareil" à la page 26 N° E N° FD Service après-vente O B 070 222 148 FR 01 40 10 42 12 CH 0848 840 04031 Accessoires Mode recirculation de l'air

Accessoires Mode recirculation de l'air Accessoires Mode recirculation de l'air (Non compris dans la livraison) AA010810 AA20011032