DWP 4712 A++ WH - Lave-vaisselle PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWP 4712 A++ WH PROLINE au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle pose libre |
| Marque | Proline |
| Modèle | DWP 4712 A++ WH |
| Nombre de couverts | 12 |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'énergie annuelle | 258 kWh/an |
| Consommation d'eau annuelle | 3080 litres |
| Niveau sonore | 47 dB(A) |
| Dimensions (H x L x P) | 84.5 x 59.8 x 61 cm |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz, 1760-2100 W |
| Pression d'eau | 0.04 - 1 MPa |
| Programmes de lavage | Intensif, Normal, Eco, 90 minutes, Verres, Express |
| Fonctions supplémentaires | Demi-charge, Départ différé (3/6/9h), Séchage supplémentaire, Verrouillage enfants |
| Adoucisseur d'eau | Oui, réglable selon la dureté de l'eau |
| Type de détergent | Poudre ou pastilles pour lave-vaisselle |
| Capacité du réservoir de sel | Environ 2 kg |
| Réglage des pieds | Oui, pour mise à niveau |
| Nettoyage des filtres | Recommandé régulièrement, bloc démontable |
| Nettoyage des bras d'aspersion | Démontables, nettoyage sous l'eau courante |
| Sécurité | Verrouillage enfants, arrêt automatique en cas de porte ouverte |
| Installation | Raccordement eau froide, évacuation hauteur max 1000 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - DWP 4712 A++ WH PROLINE
Questions des utilisateurs sur DWP 4712 A++ WH PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWP 4712 A++ WH - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWP 4712 A++ WH de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI DWP 4712 A++ WH PROLINE
Branchement à l'arrivée d'eau 7
Mise à niveau 8
FONCTIONNEMENT 9
Recommendations et mises en garde generales 9
Chargement des paniers 10
Utilisation de I'adoucisseur d'eau 12
Utilisation du liquide de rincege et distributeur de dédTergent 15
Programmes de lavage 17
Demarrage du lave-vaiselle 18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 19
Nettoyage du bloc de filtrage 20
Nettoyage de la porte 20
Nettoyage des bras d'aspersion 20
Précautions contre le gel 20
CODES D'ERREUR 21
GUIDE DE DÉPANNAGE 22
DONNÉES TECHNIQUES 24
MISE AU REBUT 26
AVERTISSEMENTS
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionals;
- des fermes;
- l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
- des environnementés du type chambres d'hôtes.
Cet apparueil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont etédonnées et si les risques encourus ont ete apprehendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Les détails concernant la méthode et la fréquence du nettoyage sont définis en pages 19&20 dans la section de “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
Il convient que la porte ne soit pas laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait préserver un danger de basclement.
MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale.
Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés; il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usages.
Les informations sur la façon de charger le lave-vaisselle sont définies en pages 10 dans la section "CHARGEMENT DES PANIERS".
La pression minimale admissible pour l'arrivée d'eau est de 0.04 MPa.
La pression maximale admissible pour l'arrivée d'eau est de 1 MPa.
La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil.
Le nombre maximal de couverts à laver par ce lave-vaisselle est de 12 couverts.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
- Ce lave-vaisse ne peut servir qu'a laver la vaisse et les ustensiles de cuisine.
- Ne déconnectez jamais l'appareil du réseau électrique en tirant sur le cable d'alimentation, saisissez toujours la prise.
- Ne touchez jamais le lave-vaisselle lorsque vous étés pieds nus ou que vous avez les mains ou les pieds mouillés.
- N'ouvre pas la porte durant un cycle de lavage car de la vapeur et de l'eau chaude pourraient etre ejectees du lave-vaiselle.
- Si vous souhaitez vous débarrasser d'un apparéil en fin de vie compteant une serrure / un loquet sur la porte, veillez à ce que celui-ci soit désactivié afin d'eviter que des enfants ne se retrouvent enfermés à l'intérieur en jouant.
- Ne laissez pas les enfants grimper sur la porte du lave-vaiselle et ne mettez aucun objet lourd sur la porte lorsqu'elle est ouverte; cela risquerait de déséquilibrer l'appareil.

DESCRIPTION

Vue avant (Intérieur)

Vue arrriere
1 Etagère
Panier du haut
3 Panier du bas
4 Réservoir de sel
5 Compartiment à détergent
6 Brasd'aspersion
7 Filtre
8 Distributeur de liquide de rinceage
9 Valve d'arrivée d'eau
10 Tuyau de vidange
Panneau de Contrôle
Présentation

- Bouton de on/off
- Béton de programme de lavage
- Bouton de sechage supplémentaire
4.1b2uton de funcon demi-charge - Bouton de départ diéré
- Foncon de verrouillage sécurité enfants
- Bonjon département/pause
- Indicateurs lumineux des programs


Eco



Intensif Normal ECO Verres
90 minutes
Express
- Indicateurs lumineux de statuts

Remplissage du liquide de rincage

Remplissage du comparment de sel
AVANT D'INSTALLER VOTRE LAVE-VAISSELL
Avant de brancher le lave-vaisselle à l'alimentation, vérifie que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre lave-vaisselle correspond à la tension de votre domicile.
Cet apparéil doit être relié à la terre. Le fabricant n'est pas responsable des dommages pouvant résultat du branchement sur une prise sans mise à la terre.
AVERTISSEMENT: Coupe l'alimentation électrique avant de proceder à l'installation du lave-vaisse.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Ce lave-vaisse peut être installé n'importe où dans votre cuisine à partir du moment où vous disposez d'assez d'espace pour le brancher et le relier aux canalisations d'accue et de sortie d'eau.
Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas de rallonge avec cet apparéil.
Branchement à l'arrivée d'eau
Tuyau d'arrivee d'eau (alimentation en eau froide)

Le tuyau d'arrivée d'eau de la machine se termine par un connecteur femelle de 3/4" . La canalisation doit donc composer un connecteur masculiné ainsi qu'un robinet d'arrêt à proximité.

Vissez le connecteur croit du tuyau d'arrivée au robinet et serrez fermement; les rondelles doivent impérativement être bien en place à chaque extrémité du tuyau.
Pression d'eau
Pour que l'appareil fonctionne parfaitement, la pression d'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,04 MPa et 1MPa. L'arrivée d'eau se contrôle au moyen d'un "interrupteur de pression"; ainsi, si la pression des canalisations n'est pas assez forte, le lave-vaiselle mettra plus de temps à se replir et pourra ne pas fonctionner.
AVERTISSEMENT: Refermez le robinet après usage.
Branchement à l'évacuation d'eau
Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d'évacuation ou une colonne d'évacuation.
L'extrémité du tuyau doit être raccordée à un tuyau d'évacuation dont la hauteur maximale doit être de 1000 mm au-dessus de la base du lave-vaisse. L'autre extrémité du tuyau ne doit pas être immergee dans l'eau pour éviter tout risque de reflux.
Le diamètre de la colonne d'évacuation doit être d'au moins 40 mm afin de permettre une entrée d'air autour de l'extrémité du tuyau d'évacuation.

Si des fuites sont détectées, coupez immédiatement l'alimentation en eau et vérifie tous les raccords de tuyaux. Resserrez les raccords si nécessaire.
Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas en mesure d'arrêtier la fuite vous-même, veuillez consulter un plombier qualifié.
Mise à niveau
Placez le lave-vaisselle sur une surface plane et stable.
Il est très important que le lave-vaiselle soit parfaitement de niveau pour lui permettre de fonctionner correctement. Le cas échéant, réglez les pieds pour corriger la position.
FONCTIONNEMENT
Ce lave-vaisselle nettoie la vaisselle en aspergeant un mélange d'eau propre et de détergent (sous pression) sur la surface sale des ustensiles. L'eau est pompée par les bras d'aspersion en rotation, passé par un contrôle qui enlève les restes de nourriture et les particules sales, puis returne dans les bras d'aspersion.
L'eau sale est pompée et remplacee par de l'eau propre à la fin de chaque cycle (le nombre de fois dépend du cycle utilisé).
REMARQUE:
Une eau trop dure affecte le fonctionnement du lave-vaisselle. L'eau dure provoque également des dépôts d'hydroxyde de calcium (pellicule blanche) et/ou de tartre sur la surface interieure en inox de la cuve et sur la résistance du lave-vaisselle, située dans le faisard sous la grille amovible du filtré.
Pour minimiser les conséquences de ce problème, il est recommendé de faire fonctionner le lave-vaiselle à vide avec 1 verre de vinaigre blanc une fois parSEAmine.
Recommendations et mises en garde generales
Avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois, il est conseilé de dire les instructions ci-dessous pour savoir quels types d'articlesmettre au lave-vaisselle, et comment.
Avant d'insérer la vaisselle dans l'appareil, vous devez:
- Enlever le gros des résidus alimentaires (ex: os) qui risqueraient de boucher le filtré ou d'abîmer le faisard.
- Faire tremper les résidus brûlés au fond des poêles et des casseroles avant de lesmettre au lave-vaisselle.
Il n'est en revanche pas nécessaire de rincer la vaissele sous le robinet avant de la mesure dans la machine.
AVERTISSEMENTS:
- Faites en sorte que toute la vaisse tienne bien en place et ne risque pas de se renverser ou de générer la rotation des bras d'aspersion au cours du cycle.
- Les recipients (tasses, bols, saladiers, verres, casseroles) doivent impérativement être placés avec l'ouverture vers le bas et toutes les éventuelles cavités en biais, faute de quoi l'eau risque de rester piégée à l'intérieur.
- Ne mettez pas les articles à laver les uns sur les autres.
- Évitez de placer les verres trop pres les uns des autres: ils risqueraient de se heurter et de se casser.
- Chargez les articles les plus volumineux ou ceux qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier du bas.
- Vérifiez que tous les articles à laver peuvent être lavés au lave-vaisse.
Articles ne pouvant pas aller au lave-vaisselle:
- Plats et couverts en bois
- Objects d'artisanat
- Plats en plastique (sauf indication contraire)
- Plats (et autres objets) en cuivre, en étain, en zinc ou en laiton
Plats en aluminium - Argenterie
- Verres en cristal
Articles portant des décorations (sauf indication contraire)
Chargement des paniers
Chargement des paniers du haut et du bas
Le panier du haut est conçu pour accueillir les articles de vaisse lles plus délicats et les plus légers, comme les verres, les tasses et leurs soucoupes, ainsi que les petits bols et les plats peu profonds.
Le panier du bas est conçu pour accueillir les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles doivent être disposés de préférence sur les bords du panier, en veillant à ce que le bras d'aspersion supérieur puisse tourner librement.
La vaisse doit être disposée de manière à ce que l'eau puisse atteindre toutes les surfaces.



Tasses
Soucoupes

Saladier

Verres

Assiettes à dessert

Ramequin

Grandes assiettes

Grand bol

Assiettes creuses

Plat ovale
Le panier supérieur est équipé d'une grille rabatable.
Chargez les verres, les tasses et les couteaux sur les supports où ils peuvent etre rangés verticalement.


Les supports d'assiettes peuvent etre mis a l'horizontalafin de gagner de la place dans le panier du bas, lorsque vous devez laver un plat très volumineux, par exemple.

Le panier supérieur est régable en hauteur. Pour le monter ou le descendre, procédez de la manière suivante:
- Basculesz les arrêts de gauche et de droite qui bloquent le panier sur ses rails, afin de le déverrouiller.
- Sortez le panier en le faisant glisser puis en le soulevant.
- Placez-le à la hauteur souhaitatione (la hauteur doit absolument etre la meme a droite et a gauche).
- Replacez les arrêts de façon à bloquer le panier sur les rails.

Position inférieure

Position supérieure
Chargement du panier à couverts
Les couverts doivent être disposés en ordre à l'intérieur du panier, avec les poignées orientées vers le bas. Les couteaux et les fourchettes doivent être insérés en les tenant par les poignées pour plus de sécurité.
Lors du chargement, faites attention à ne pas vous blesser avec les lames des couteaux.


Assurez-vous que les ustensiles tranchants ne
dépassent pas du panier.

| 1. Cuillères àSoupe |
| 2. Fourchettes |
| 3. Couteaux |
| 4. Petites cuillères |
| 5. Cuillères à dessert |
| 6. Cuillères de service |
| 7. Fourchettes de service |
| 8. Louches |
Utilisation de l'adoucisseur d'eau
La durée de l'eau dépend de l'endetroit où l'on se trouve. Si vous utilisez de I'eau dure avec voitre lave-vaisselle, des depots se formeront sur la vaisselle. Cet appeareil est equipe d'un dispositif special d'adoucisseur d'eau fonctionnant avec un réservoir de sel pour eliminer le calcaire et les mineraux presents dans I'eau.
ATTENTION:
Utilisez uniquement du sel spécialement concu pour lave-vaiselle!
- N'utilisez pas du sel de table: il contient des substances insolubles susceptibles d'endommager le système d'adoucisement.
- Remplissez le réservoir de sel avant de lancer le programme de lavage. Ainsi, l'excess des solutions saline sera immédiatement emporté par l'eau; la présence prolongée d'eau salée dans le réservoir cree un risque de corrosion.
- Si vous prévoyez d'utiliser des pastilles pour lave-vaisselle pour vos besoin de lavage, il ne sera pas nécessaire d'utiliser de sel ou d'agent de rincage mais veuillez notes que
l'indicateur de remplissage du compartment de sel S restera allumé sur le panneau de contrôle. Ceci est normal et n'affectora pas la performance de votre lave-vaiselle.
Réglage de la consommation de sel
- Une fois que le lave-vaisse est en marche, accedez au mode de réglage en maintenant
la touche enforcée jusqu'à ce que les voyants s'allument ⑦ 9 0 ^ + 三 R
- Pendant que les voyageants s'allument, appuyez plusieurs fois sur pour selectionner le réglage ajusté à la durée de l'eau.
L'indicateur du cycle de lavage correspondant s'allumera.
- Le réglage sera validé automatiquement après quelques secondes si vous n'appuyez pas à nouveau sur la touche
| DURETE DE L'EAU | Indicateur lumineux allumé | Consommation de sel (grammes/cycle) | |||
| °dH | °fH | °Clarke | mmol/l | ||
| 0~5 | 0~9 | 0~6 | 0~0,94 | ER | 0 |
| 6~11 | 10~20 | 7~14 | 1,0~2,0 | 90° | 9 |
| 12~17 | 21~30 | 15~21 | 2,1~3,0 | 90°ER | 12 |
| 18~22 | 31~40 | 22~28 | 3,1~4,0 | 20 | |
| 23~34 | 41~60 | 29~42 | 4,1~6,0 | ER | 30 |
| 35~55 | 61~98 | 43~69 | 6,1~9,8 | 90° | 60 |
Réglages d'usine: L'indicateur lumineux d'alimentation +_90^ s'allumera.
REMARQUE:
1°dH=1,25°Clarke=1,78°fH=0,178mmol/l
°dH: degré allemand
°fH : degré français
^ Clarke: degré Britannique
Remplissage du réservoir de sel
1 Dévissez le bouchon du réservoir de Sel en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
2 Placez l'entonnoir fourni dans l'ouverture du compartment de sel. Versez environ 2kg de sel dans le compartment.

2
Remettez le bouchon en place en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
REMARQUE : Le compartment de sel ne doit être rempli que lorsque l'indicateur lumineux
de remplissage du compartment de sel s'allume. Il se peut que la lumière
reste allumée un certain temps alors que le compartment de Sel a eté rempli, cela dépend de la vitesse à laquelle le sel se dissout.
Foncon du liquide de rincege et du détergent
Le liquide de rinceage est librependant le rinceage nal pour eviter que I'eau ne forme des goueles sur la vaisselle, ce qui laisserait des traces ou des traines. Il ameliore également le sechage en empêchant I'eau d'adherer à la vaisselle.
AVERTISSEMENT! Ulisez uniquement du liquide de rincege pour lave-vaisselle. Ne replissez jamais le distributeur de liquide de rincege avec d'autres substances (par exemple un agent neoyant pour lave-vaisselle, un détergent liquide). Cela endommagerait votre apparéil.
Les ingredients chimiques qui compose le dédTangent sont nécessaires pour enlever, écraser et distribuer toute les saletés hors du lave-vaisse.
AVERTISSEMENTS!
- Ulisaon correcte du détergent

Ulisez uniquement du déterment concu spéciquement pour lave-vaisselle. Conservez le déterment dans un endroit frais et sec.
Meez le détergent en poudre dans le distributeur juste avant de démarrer le programme de lavage.
- Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif! Maintenez-le hors de portée des enfants.



- Rerez le bouchon du distributeur de liquide de rincage en soulevant le bouchon.
- Versez le liquide de rinceage dans le distributeur, en faisant aenon de ne pas trop en mere.
- Refermez le bouchon.
Réglage du distributeur de liquide de rinçage
Pour obtenir une meilleure performance de séchage avec un liquide de rincege limité, le lave-vaisselle est concu pour que l'ulisateur ajuste la consommaon. Suivez les étapes ci-dessous:
- Meez le lave-vaisselle en marche.
- Dans les 60 secondes après la mise sous tension du lave-vaiselle, appuyez et maintenez enforcé durant environ 5 secondes puis appuyez sur
L'indicateur lumineux de I'agent de rincage clignotera.
3. Appuyez plusieurs fois sur pour séleconner le réglage adapté.
4. Le réglage sera conrré si aucune opéraon n'est acvée avant environ 5 secondes.
| Indicateurs lumineux | Quanté de liquide de finçage (mL) |
| ÉR | 1,2 |
| ♀90° | 2,4 |
| ♀90°+ ÉR | 3,6 |
| ♀ | 4,8 |
| ♀+ ÉR | 6,0 |
Remplissage du distributeur de détergent

1. Faites glisser le contrôle vers la droite pour ouvrir le bouchon du distributeur de détergent.

2. Ajoutez du détergent dans le compartment.

3. Fermez le bouchon en le faisant glisser vers I'avant et en appuyant dessus.
Programmes de lavage
| Programme | Degré de saleté | Description du cycle | Quantité recommendée de détergent pour le prélavage/lavage | Durée du lavage (min.) | Énergie (kWh) | Eau (L) | Le liquide de rincege est-il nécessaire? |
| Intensif | Pour la vaisselle très sale et les casseroles, poées et plats avec des résidus alimentaires séchéés. | Lavage (50°C) | 5/25 g | 170 | 1,6 | 18,5 | Oui |
| Lavage (60°C) | |||||||
| Rinçage | |||||||
| Rinçage | |||||||
| Lavage (70°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| Normal | Pour la vaisselle raisonnablement sale, par exemple assiettes, verres et poées pas trop sales. | Prélavage (45°C) | 5/25 g | 180 | 1,3 | 15 | Oui |
| Lavage (55°C) | |||||||
| Rinçage | |||||||
| Rinçage (65°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| Eco* Eco | Cycle standard journalier pour la vaisselle normalement sale, telle que casseroles, assiettes et verres. | Prélavage | 5/25 g | 195 | 0.90 | 11 | Oui |
| Lavage (45°C) | |||||||
| Rinçage (65°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| 90 minutes. | Pour une vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage approfondi. | Lavage (65°C) | 30 g | 90 | 1,35 | 12,5 | Oui |
| Rinçage | |||||||
| Rinçage (65°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| Verres | Pour une vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage approfondi. | Prélavage | 5/25 g | 130 | 0,9 | 14,5 | Oui |
| Lavage (40°C) | |||||||
| Rinçage | |||||||
| Rinçage (60°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| Express | Lavage rapide pour une vaisselle légèrement sale. | Lavage (45°C) | 25 g | 30 | 0,75 | 11 | Non |
| Rinçage (50°C) | |||||||
| Rinçage (55°C) |
- Programme de comparaison pour EN 50242
Les informations de comparaison étant en conformité avec la norme EN 50242, comme suit : - Capacité : 12 couverts
- Position du panier du haut : Position basse
REMARQUE :
- La durée du lavage varie selon la température de l'eau des canalisations et selon la température ambiente.
- La consommation d'énergie en mode de veille est de 0,49W (porte ouverte), et en mode hors tension, de 0,45W.
Démarrage du lave-vaisse
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Ouvrez la portedu lave-vaisse.
- Vérifiez les filtrres.
Assurez-vous qu'ils sont propres et places correctement. Reportez-vous au paragraph "Nettoyage et entretien".
- Vérifiez que les réservoirs de sel et de liquide de rincege sont replis.
- Mettez la vaisse.
Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tournier librement.
- Versez la quantité requise de détergent dans le distributeur (voir le tableau "Programmes de lavage").
-
Fermez bien la porte du lave-vaisse.
-
Appuyez sur pourmettre le lave-vaisselle en marche.
-
Sélectionnez le programme de lavage désiré en appuyant plusieurs fois sur P.
-
L'indicateur lumineux du programme de lavage selectionné s'allumera.


Eco



- Retardateur: Le retardateur vous permet de retarder le début d'un programme de lavage de 3 heures, de 6 heures ou de 9 heures.
Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'indicateur lumineux du décai souhaite s'allume.
Une fois le retardateur regle, appuyez sur pour activer la fonction. L'indicateur de la durée avant le départ différé correspondant clignotera.
-3h -6h -9h
-
Si vous souhaitez activer la fonction de séchage supplémentaire, appuyez sur et l'indicateur lumineux correspondant s'allumera.
-
Cette fonction ne peut etre utiliser qu'vec les programmes Intensif, Normal, ECO, Verres et 90 minutes.
-
Lorsque cette fonction est activée, le lave-vaiselle augmentera la température à la fin d'un programme de lavage pour intensifier le séchage.
-
Si vous souhaitez effectuer un lavage à demi charge, appuyez sur 1/2 et l'indicateur lumineux correspondant s'allumera.
-
Cette fonction ne peut être utilisé qu'avez les programmes Intensif, Normal, Eco, Verres et 90 minutes.
-
Lorsque cette fonction est activée, le lave-vaisse réduira automatiquement la consommation d'eau et d'énergie et le temps de lavage.
-
Demarrez le programme de lavage en appuyant sur
L'indicateur lumineux du programme selectionné clignotera. -
À la fin du programme de lavage, un signal sonore retentit et le lave-vaisseles s'arrête automatiquement.
-
Afin d'eviter de vous brûler, attendez environ 15 minutes avant d'ouvrir la porte du lave-vaisselle.
- Sortez la vaisse.

Le cycle de lavage ne pourrait pas démarrer si la porte est ouverte ou si elle est mal fermée.

N'ouvre pas la porte tant que l'appareil fonctionne: vous risqueriez de vous brûler avec les jets d'eau bouillante.
Ajout devaisselle
- Sans eteindre la machine, appuyez sur pour la mettre en pause.
- Ouvrez la porte en faisant attention à éviter la vapeur brûlante.
- Mettez la vaisse dans le lave-vaisse.
- Refermez la porte et appuyez sur . Le cycle de lavage reprendra au point où il avait ete interrompu.
Changement d'un programme de lavage en cours
Si vous vous étés trompé lors du besoin du programme, il est possible de changer de programme ultérieurement.
- Appuyez sur pour arreter momentanément le lave-vaisse.
- Appuyez et maintenez P durant environ 3 secondes. Vous entendrez un bip sonore.
-
Appuyez de manière repétée sur P pour sélectionner un nouveau programme.
-
L'indicateur lumineux correspondant au nouveau programme s'allumera.
-
Appuyezsur pourdemarrerleprogramme.
Foncon de verrouillage sécurité enfants
Cee funcon vous permet de verrouiller les boutons du panneau de contrôle. Ainsi, vos enfants ne risquent pas de démarrer accidentellement le lave-vaiselle en appuyant sur l'un des boutons.
- Pour acve cee funcon, appuyez simultanement sur et e1/2 maintenez ces boutons enfoncés jusqu'à ce que l'indicateur lumineux de verrouillage allume.
- Pour désacver cee funcon, appuyez et maintenez simultanement les deux boutons enfoncés jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'éteigne.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Eteignez toujours l'appareil et débranche le cable d'alimentation avant de procéder au nettoyage.
N'utilise pas de solvants chimiques ou de puissants détergents, cela pourrait endommager le revêtement de l'appareil.
Nettoyez les surfaces extérieures et la cavité du lave-vaisselle avec un chiffon mouillé.
Nettoyage des filtres
Le bloc de filtrage est constitué d'un contrôle principal (1), d'un contrôle central (2) et d'un micro-filtre (3).

Démontage des filtres
Tournez le bloc de filtrage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déverrouiller les filtres de l'appareil.
Soulevez le bloc de filtrage, puis séparez les filtres.
Rincez les filtres sous l'eau courante à l'aide d'une brosse à poils souples.
Nettoyez régulierement les filtrres. Replacez le bloc de filtrage en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.

ATTENTION: Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisse sans les filtres.
Nettoyage de la porte
Nettoyez les bords de la porte avec un chiffon mouillé.
Afin d'eviter que l'eau ne penètre dans le dispositif de verrouillage de la porte et n'atteigne les composants electriques, n'utilise pas de produits nettoyants en aérosol.
Nettoyage des bras d'aspersion
Les bras d'aspersion doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier afin d'éviter tout risque d'obstruction; les bras se démontent facilement.
Pour-retirer les bras d'aspersion du haut et du bas, maintenez-les en les devissant ou tirez dessus.
Lavez les bras d'aspersion sous l'eau courante puis remettez-les en place et assurez-vous que rien ne peut gérer leur mouvement de rotation.

Précautions contre le gel
Évitez de placer le lave-vaisse dans un endroit où la température est inférieure à 0^ . Si cela s'avère indispensable, videz le lave-vaisse, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-le.
CODES D'ERREUR
En cas de mauvais fonctionnement, l'indicateur lumineux correspondant clignotera rapidement pour vous avertir :
| Indicateur lumineux clignote rapidement. | Signification | Cause possible |
| Indicateur lumineux du programme Express éR | L'arrivée d'eau prend trop de temps. | Le robinet n'est pas ouvert, l'arrivée d'eau est obstruée ou la pression d'eau est insuffisante. |
| Indicateur lumineux du programme Verres Y | Débordement | Certaines parties du lave-vaiselle fuient. |
AVERTISSEMENT!
En cas de débordement, coupez l'arrivée d'eau avant d'appeler le réparateur.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problème | Causes possibles | Solutions |
| Le lave-vaiselle ne démarre pas. | Le fusible a sauté ou le disjoncteur s'est déclenché. | Remplacez le fusible ou reliancez le disjoncteur. Débranchez tous les autres apparèils qui seraient branchés sur le même circuit que le lave-vaiselle |
| Le lave-vaiselle n'est pas sous tension. | Vérifiez que le lave-vaiselle est allumé et que sa porte est bien fermée. Vérifiez que le cable électrique est correctement branché. | |
| La porte est mal fermée. | Fermez bien la porte. | |
| L'eau ne s'évacue pas du lave-vaiselle | Le tuyau d'évacuation est pié. | Vérifiez le tuyau d'évacuation. |
| Le filtre est bouché | Vérifiez les filtres (voir le paragraph "Nettoyage des filtres"). | |
| L'évier est bouché | Vérifiez que l'évier se vide normalement. Si l'évier ne se vide pas, faites venir un plombier. | |
| Formation de mousse à l'intérieur | Mauvais choix de détergent ou détergent périmé | N'utilisez que du détergent spécial pour lave-vaiselle afin d'éviter la formation de mousse. Néanmoins si cela se produit, ouvre la porte du lave-vaiselle et laissez la mousse s'évaporer. Refermez et verrouillez la porte, puis lancez un programme de lavage pour vider l'eau. Répétez si nécessaire. |
| Du liquide de rincea débordé. | En cas de débordement, essuyez immédiatement les coulures. | |
| Taches sur les surfaces intérieures | Le détergent utilisé contenait du colorant. | Vérifiez que le détergent utilisé ne contient pas de colorant. |
| Film blanc sur les surfaces intérieures | Minéaux provenant d'une eau dure | Pour nettoyer l'intérieur, n'utilisez qu'une éponge humide avec un peu de détergent pour lave-vaiselle, et portez des gants en caoutchouc. N'utilisez jamais d'autre détergent que du détergent pour lave-vaiselle, d'éviter la formation de mousse. |
| Taches de rouille sur les couverts | Les couverts lavés né résistant pas à la corrosion. | |
| Du Sel a été rajouté etaucun programme delavage n'a été lancéaprès.Des traces de sel se sont mélées à l'eau de lavage. | Utilisez toujours le programme de lavage express.Ajoutez du sel dans l'appareil sans insérer devaisselle. | |
| Le lave-vaiselle est bruyant. | La vaiselles'entrechoque.Les bras d'aspersioncognent contre des éléments de vaiselle. | Reportez-vous au paragraphe "Chargementdes paniers" pour placer correctement lavaisselle. |
| Les assiettes ne sont pas propres | La vaiselle n'a pas été disposéecorrectement. | Reportez-vous au paragraphe "Chargementdes paniers". |
| Le programme delavage sélectionnén'est pas assezintensif. | Choisissez un programme plus intensif.Reportez-vous au paragraphe "Programmesde lavage". | |
| Quantité de détergentinsuffisante, oudétergent nonappropié. | Utilisez plus de détergent ou changez-en. | |
| Les bras d'aspersion sont bloqués. | Changez la disposition de la vaiselle demanière à ce que les bras d'aspersionpuissant tournier librement. | |
| Les filtres ne sont paspropres ou ne sontpas disposéscorrectement. | Nettoyez et/ou assembliez le dispositif defiltrage correctement. | |
| Taches et traces sur la vaiselle. | Le réglage du distributeur deliquide derinçage est trop élevé. | Modifiez le réglage du réservoir à liquide derinçage. |
| La vaiselle sèche mal. | Mauvais chargement | Reportez-vous au paragraphe "Chargementdes paniers". |
| Le réservoir de liquidederinçage est vide oun'est pas assez rempli. | Remplissez le réservoir ou augmentez leréglage, le cas échéant. | |
| Mauvais choix delprogramme | Choisissez un programme avec un temps delavage plus long. |
DONNÉES TECHNIQUES
Fiche technique de lave-vaiselle menager conforme à la directive européen 1059/2010:
| Marque Proline | |
| Type/description | DWP4712A++WH, DWP4712A++SL |
| Nombre de couverts standard | 12 |
| Classe d'efficacité énergétique 1 | A++ |
| Consommation d'énergie annuelle 2 | 258kWh/an. |
| Consommation d'énergie pour un cycle de lavage standard | 0.90kWh/cycle |
| Consommation de puissance en mode d'arrêt | 0,45W |
| Consommation de puissance en mode de veille (porte ouverte) | 0,49W |
| Consommation d'eau annuelle 3 | 3080 litres |
| Classe d'efficacité de séchage 4 | A |
| Cycle de nettoyage standard 5 | Eco 45°C |
| Durée du cycle de lavage standard | 195 minutes. |
| Niveau sonore | 47 dB(A) re 1 pW |
| Montage | Pose libre |
| Hauteur 84,5cm | |
| Largeur 59,8cm | |
| Profondeur (avec les connecteurs) | 61cm |
| Puisance de consommation | 1760-2100W |
| Tension/fréquence nominale | 220-240V~50Hz |
| Pression hydraulique (pression du flux) | 0,4-10 bar = 0,04-1 MPa |
REMARQUE :
1A++ (efficacité maximale) à D (efficacité minimale)
Consommation d'énergie de "258" kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau floire et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
Consommation d'eau de "3080" litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
A (efficacité maximale) à G (efficacité minimale)
5 Ce programme convient au lavage de vaisselle normalement sale. Il est le plus efficace pour ce type de vaisselle en termes de consommation d'eau et d'énergie.
L'appareil est conforme aux normes et directives europeennes dans la version actuelle à la livraison:
-LVD 2014/35/EU
-EMC 2014/30/EU
ErP 2009/125/CE
Les valeurs ci-dessus ont ete mesureres conformement aux normes dans des conditions de fonctionnement specifiees, la quantite de detergent, etc.
Le manuel d'instructions est basé sur les normes et les règles de l'Union europeenne.

Nous nous excusons pour tout inconvenient causé par des incohérences mineures du manuel d'instructions, pouvant se produit d' à l'amélioration et le développement du produit.
MISE AU REBUT

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protecon de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garanr qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Voudevezjeterceproduitetsonemballage selonleslois et lesregles locales.
Puisque ce produit content des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domesques lorsque le produit est en n de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Brre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorants constamment apportées à nos produits, de petes incohérances peuvent apparaître dans ces instrucons. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Ets Darty & fils SAS @4, route d'Aulnay 93140 Bondy France 28/05/2018