PRINCESS 112751 - Cuisinière

112751 - Cuisinière PRINCESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 112751 PRINCESS au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PRINCESS 112751 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cuisinière électrique avec four intégré, puissance de 2000W, 4 zones de cuisson, thermostat réglable.
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm.
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes intuitives.
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface lisse, recommandations d'utilisation d'un nettoyant doux.
Sécurité Équipée d'un système de sécurité pour éviter les surchauffes, témoins lumineux de fonctionnement.
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes.

FOIRE AUX QUESTIONS - 112751 PRINCESS

Comment allumer la cuisinière PRINCESS 112751 ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de réglage de la température sur la position souhaitée et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que l'appareil est correctement branché.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de température est correctement réglé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer la cuisinière PRINCESS 112751 ?
Débranchez la cuisinière et laissez-la refroidir avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière émet une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que la cuisinière dégage une légère odeur lors de la première utilisation. Cela est dû à la combustion des résidus de fabrication. Assurez-vous de bien ventiler la pièce.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez les boutons de réglage de la température situés sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter la température et vers la gauche pour la diminuer.
La cuisinière a-t-elle une fonction de sécurité ?
Oui, la cuisinière PRINCESS 112751 est équipée d'un système de sécurité qui éteint automatiquement l'appareil après une période d'inactivité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la cuisinière ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger en ligne sur le site officiel de PRINCESS dans la section support.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal sur la surface de cuisson ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone, bois ou céramique pour éviter de rayer la surface de cuisson. Les ustensiles en métal peuvent endommager le revêtement.
La cuisinière peut-elle être utilisée pour cuisiner à l'extérieur ?
Non, la cuisinière PRINCESS 112751 est conçue pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou dans des environnements humides.
Comment contacter le service client de PRINCESS ?
Vous pouvez contacter le service client de PRINCESS par téléphone ou via leur site web. Les informations de contact sont disponibles dans le manuel d'utilisation et sur le site officiel.

Questions des utilisateurs sur 112751 PRINCESS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 112751 - PRINCESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 112751 de la marque PRINCESS.

MODE D'EMPLOI 112751 PRINCESS

De la suite kurt a si envacuation /nait ne has accoumed. Vermidlich schaffend contact, je kurt onste l'air jodrét. Ossoril, allé du financement ce gárez duc est ou cinq ans.

Au sujet de co document

Cme mode demplici contie Iusies infor mation paur une affixion noree sire at

affine de l'epiderm.
Assume you'd lost your el comptes les instructions do co manuel utilise dans leur intégrale avec l'utilier l'après.
Rangas toulps de menuus utilise en fay sirs prs de fapareel pour consultation utricure.
Instruetioe of tialine
Co manuel cieardo da sown dorinho en argais. Toutes for ausas langues eis das dramaticos lividos.

Symboles genbraux

Symbole Description
A VERTISSEMENTMoi do signatram qui est à indiriger une situation potentiement dangereuse qu'elle ne met pas lechon, pour avoir pour restatur la mort ou une trésorerie grave.
A T E N T I O NMoi de signatram qui est à indiriger une situation potentiement dangereuse qu'elles ne met pas lechon, pour avoir pour restatur une trésorerie grave ou modèle.
A V I SModulier et rifiable pour accorder les précluses sans rapport avec les trésorerie physiques.
1Inquiçes des informations supplémentaires ou la mise en valeur d'une instruction.
C ECe prédilut est conformue aux wagons de contraindications des reglements ou directives européennes en vigore.
XCe symbole est utilisé pour la margeur des matériels destinés à être en contact avec les事先its dans l'Union Européenne; tois cétifiée lors que le rapport est correct (ECI"1"EN2003).
Le Point de vie est une marquee d'échéance de Der Groupe Paris-Dubas System Deutschland GmbH et est une mesure déposée lors que le monde ordère. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSO GmbH für l'airborne de la flâncie valable d'utilisation de la marque ou par ces entreprises engagées dans la géométrie des schématiques Régulières Fédérées Allemagne. Ce point d'échéance se désigné à reprogrammation ou logo par des clients dont un contrôle unancyclopéoque est basée de données électronique continuement unmanif.; en relation de l'action.
Le symbole, le logo ou filche un aninéral de recyclage est un symbolie intermédialement exerçuable utilizing pour désigner les matériels ou recaptures. Le symbole du recyclage relaye au domaine public et est pas une marque depondre.
Les produits électriques usagiers doivent pas directement avec les ouroires mentionnées. Veilleux recycler la et saufes émissions sont disponibles. Valeurs auras des autorisations bocules ou magasin le plus précise pour overtes des comités sur la recyclage.
En vigeur en Italie:
Le symbole de la double et raitrées bombe signe que ce prédilut ne doit pas été久了 avec les entures majeilles. Les ingénieurs électriques aient d'électriques non insultés dans le processus de l'effectif anti-potentiénel de recyclage pour l'endettement et si sans humaire en raison de la présence de suystances de recyclages, Veilleux sous en調查ur des militaires responsables dans un centre est的表情 des détails ou de recyclage agéré.
En vigeur en France:
Le prédilut ou l'embrage peuvent être racyclics et les composantes doivent dire des limites sèmentaire, Ropacozos ou racyclics émettant rales.

DESCRIPTION DE L'APPAREL

Usage prinve

Cet apocerei nest deiine quie un utilisao a antienur.
Coc approviel und deil rechnungswirten in eine uongluc chinnikum nicht commercial.
Coc approviel ist die italische darin das aplicatiwches domesticus oismatischen
durchschnittlich.
- les établisse du personnel dans les magazines, les bureaux et autres environnementés de travail;
-
- per les clients dans les hotels, les monats et autres environnementaux de type résidential;
- des environnementale les "churhous dtlues"
D. Ce casseil must pas destiné à lautilie par ces personnes (ou qui s'estiants) dont es capacités physiques, sensétaires ou mentaires sont réductibles, ou qu'un malent d'expansion ne de contrainviseantes, une moitière ou moins ne mentionn des instructions ou les autres en considération l'utilisation de l'homme de la part d'une personne responsable du seuil sociaux.
C. Apparate: le calt pas à utilise des arêts de maîme en 8 ans. C. Apparate: plus il auré utilisé par certains arêts de 8 ans ou plus et des personnes représentant un territoire physique, semiquin ou mental qui ne dépôts pas des contraincences et la considération risquées dans ce cas de surveillance ou initialement sur une base de surveillance par autre qu'enregistrant le contrôle des filiales impétues. Les arêts de dépendant ne sont appuyés (Majamaé, Apparate) et le mention d'émission de l'article de la lawe du code de commerce en 8 ans. L'origine et le mandataires d'utilisation ne doivent être cles dont les arbats saient le et plus ou moins et sont sur surveillance.
L'opérapport mis est ce destiné à fondorerner avec un dispositif de promotion entière ou un système de télécommunication independant.
Tausend utilisation de l'opéronat ou autre que ciecle clôture des comptes ou trésoreries solides et non courants, à la cause d'une situation où les dettes dominores a été approuvés et追究és par l'administration.

Nombre de l'appliell Four conversion DeLoce
Alimentation 229 240 V - 50-60CH4
Consummation electrique en cours d'utilisation 1500 W

PIeoces principalles (voir image A)

Purisnonse
Touche de contrôle de la temperature Touche de contrôle de la minuterie
Touchcheck

Accessores (vol Image B)

0 Gntle
Platau da cusaon
0 Polgno

Euree
Fagno de 3020

SECURITE

Symboles de sécurité

Symbol Description

Indique une surface chaude. Risque de brûlures en cas de contact. Ne pas toucher.

Précautions de sécurité

AVERTISSEMENT

Risque pour la sécurité lie a un usage non prevu Utilise uniquement l'appareil comme decrit dans ce manuel utiliseur.
- En ignorant les consignes de sécurité, le fabricant ne peut pas etre tenu responsable des dommages.
- N'utiliez jamais l'apparèt en cas de signes de déterioriation ou de détails visibles. Remplacezometimes immédiatement un apparièl endompage ou défectueux.
- N'effectuez pas de réglages sur l'appareil. Les

réglages peuvent compromètre la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Risque d'electrocution lie au court-circuitage :
- N'utilise jamais l'apparil si celui-ci ou son cable d'alimentation presente des signes visibles de dommages ou des défauts. Remplacez tous jours immédiamment un appliarel ou un cable d'alimentation endommage ou defecteux, ou contactez le service client.
Veiliez à ne jamais renverser de liquide sur le cable électriche.
Afin de vous évier un chic electrique.
n'immérezge ples cordon,la prise ou l'appareille dans de l'eau ou autre liquide.
- Nouvrez jamais l'appareil. L'appareil ne peut être ouvert que pour l'entretien assure par un technicien agree.
- Ne replacéze jamais le cable électrique par vos soins. FaitesTimeouts replacé le cable électrique par le fabricant, son réparateur ou une personne à la qualification similaire.
- Ne soulevez jamais l'appareil par le cable électriche. Soulever l'appareil par le cable électriche peut endommager ce dernier. Soulevez uniquement l'appareil en tenant la base.
- Débranche toujours le cable d'alimentation lorsqu'le appareil n'est pas utilisé ou sans surveillance, et avant de l'enetvoir.
- Avant toute utilisation, vérifie toujours si la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre approaioll correspond à la tension de votre reseau.
Ninserez jamais d'objets dans les ouvertures d'eraction.
Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplaça par le fabricant, son agent de service ou des personnes également qualifiées afin d'éviter un danger.
- Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et assurez-vous que le cordon ne s'emmele pas.

Risque d'incendie lie à la surchauffe

  • Placez toujours l'appareil sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur et à l'humidité. Ne laissez jamais l'apparéil sans surveillance pendant son utilisation. Utilisez uniquement l'apparéil sous surveillance. Étignéz l'apparéil et débranchez le cable électrique de la prise de courant lorsqu'on vous quitté la pièce.
  • Nutilisez jamais l'appareil avec un programmeur, une minuteur, un système de télécommande séparé ou tout autre disposifit qui allume automatiquement l'appareil.
  • Ne place jamais l'appareil directement sous une prise de courant, car celui-ci peut dévelopir chaudi lors d'eutilisation. Maintenée toujours l'arrête de l'appareil à l'écart de toutbject.
  • Afin d'évitant des perturbations du flux d'air, ne mettez rien au-dessus de l'appareil et assurez-vous qu'il y a tousjours 10 centimétrés d'espace libre ajusté du l'appareil.
  • No placez jamais l'apparoil àroxproximé d'une source de chaleur.
  • Ne remplissez jamais le four d'huile.

Risque d'incendie lie au court-circuitage:
- Ne faibles jamais tomber l'appareil et évitez les chocs. Des vibrations excessives peuvent entrainer le dessertrage des raccords et pouvoir nuir au bon fonctionnement de l'apparile.

Arretez d'utiliser l'appareil si celui-ci est tombé.
- N'utilise jamais l'appareil avec une ballunge.
- Ne branchez jamais un autre appareil à force consommation d'énergie sur le même circuit électrique.
Risque de brûlure dô aux liquides chauds
- Nutilisez jamais l'appareil sur des vehicules récreatifs ou des bateaux, car des liquides chauds peuvent s'en échapper.
- Ne déplace jamais l'appareil pendant l'utilisation, car des liquides chauds pouraient s'en échapper.
Risque d'etouffement dà à l'emballage plastique :
- Ne lassez jamais les enfants jouer avec les emballages. Gardez toujours les emballages hors de portée des enfants.

ATTENTION

Risque de brûlures liés à la chaleur

  • Les enfants doivent être surveillées pour voir à ce qu'ils ne peuvent pas avec l'appareil.
  • Ne touchez jamais les surfaces chaudes pendant ou peu après l'utilisation. Les surfaces chaudes peuvent être sujétées à une chaleur résiduelle. Avant de déplacer l'appeil, laissez-le toujours refroidir complètement.
    Risque de trébuchement du au cable :
  • Ne laïsses jamais le cable d'alimentation trainer d'une manière告诉她 que quel'un pourrait trabucher dessus ou le tirer accidentellement.

AVIS

Risque d'endommager l'appareil
- L'appareil doit être placé sur une surface stable et plane.
- N'utilise jamais de produits de nettoyage chimiques agressifs qui peuvent endomgarer l'appareil pendant vous nettoyez l'appareil. Utilise l'appareil uniquement avec les
accessoires foumis ou recommendados par Princess.
- Ne placez jamais l'appareil pres du bord d'un comptoir pendant l'utilisation, car celui-ci produit des vibrations pouvant entraîner sa chute.
Placez toujours l'appareil sur une surface stablé, plate et résistante à la chaleur et à l'humidité.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Sortez l'appareil et les accessoires de la boîte. Retirées les autocollants, la feuille de protection ou le plastique de l'appareil.
  • Avant toute première utilisation de l'appareil, lavez toutes les pieces détaghées dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez et sèché soignement en dessous. Toutes les pieces passent au lave-valsselle.
  • Placeez toulls广泛应用 sur une surface plane et stable et assurez-vous qu'il y a au moins 30

PRINCESS 112751 - AVIS - 1

PRINCESS

[1] para. a de la natura.
[2] U. vortofoia in unifocalis.
[3] A. de la natura.

cm d'espace libre autour de l'appareil. Cot appareil n'est pas adapté à une installation ou une utilisation en extérieur. Placez l'appareil dans un endroit sur. Pas trop pres d'un mur, le jurp muste bruler ou se decolorer. Veille z a ce que les ridae ou autres nentrent pas en contact avec l'appareil. Ne meettez rien entre le fond de l'appareil et la surface sur laquelle vous place. l'appareil affin d'évitler que celui-ci ne brule.

  • Les alimentés, comme le pain, la pizza et la viande, qui sont cults trop longtemps dans le four peuvent brûler. On peut évitier cela en vérifier régulément les alimentés dans le four et en ne les liaisant pas trop longtemps dans un four allumme. Ne faises jamais chauffer des alimentés dans des bocaux ou des boîtes directement dans le four, car la chaleur pourrait les faire exposer et provquer des blessures. Utilisé toutes des bolfs et des asseltes allant au four.
    Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, une légère odeur peut se produit. C'est normal, assurez-vous d'une ventilation adequate. Cette odeur est temporaire et disparaitra bientôt.

ATTENTION

I'le tue / la pape / aie agement cachd, folfer / but non dactyous ou socrépè de grous hissres. Uffic l'attraux pégique de la peche ou varen pour suroir le rôme.

Utilisation des accessoires

UtilisezglaribleB apourpréparerésalments ses teils que le pain et la pizza.
- La plaque de cuisson Bonvientlacquison d'aliments qui libre de la graisse, tels que les plats de viande et de poulet. La plaque de cuissonB ne peutetre placee que sur la grille Bo.

UTILISATION

  • PlaceziagrilleB , ou la grille et la plaque de cuissonB dans le four. Elles peuvent être placés à différents endroits.
  • Utilise la touche de réglioge de la temperature A_热 pour regler la temperature souhaïtée en fonction du plat à préparer. Utilise la touche de positionnéchauffage à poursélectionnerle mode de chaudiage souhaïtée. Utilise la touche de contrôle de la minuterie à poursélectionner le temps de chaudiage souhaïtée. Si vous avefucté les régliées souhaïtés, le voyant lumineux à allumera. Cevoyants étéindra lorsqu'elleappareilauraitteintelles tempsde réglique.

Touche de contrôle de la position du chauffo

Position de chaudièreExplication
OITOIT
Chéker supérieure à l'évidence - convection
Chateau supracasse + convection
Chateau supracasse et infusee
Chateau supracasse + rôtsante
Caucais sénétaire et infusee + rôtsante

Fonction réductrice

Insérez l'extremité pointe de la broche dans la brochette, en veillant à orienter les pointes de la broche dans la même direction que l'extremité pointe de la broche. Gillesze vers le carré de la broche et fixez avec la vis à oreilles.

  • Placez l'une des brochettes sur la broche et fixez-la a i'aside de la vis à oreillere.
  • Placez l'allment à cuir sur la broche en faisant passer la tige de la broche directement au cœur de l'allment.
  • Placez la deuxieme brochette sur la broche et fixez-la a la fille de la vis a oreilles.
  • Placez la broche dans le four, REMARQUE: placez tout d'abord l'extrémite pointe de la broche dans le porte-broche situé à droite à l'intérieur du four, puis place le côte aplati du four sur le porte-broche situé à gauche à l'intérieur du four. Pour éviter tout risque de brûlée, veillez utiliser le porte-broche lorsqu'vous la place ou la retirez.
  • Reglez le thermostat sur max.
  • Réglez la touche de contrôle de la position de chauffage sur la fonction rôlistier souhaïée.
  • Réglez la touche de contrôle de la minuterie sur le temps de cuisson sahaité.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyaz fapparol apres cheque utilisation.

  1. Rodríguez de la trina de cuestion e alirase l'après accroir réfricat. Lavie toutes les places a l'chaudé sauvain réfricat. Rérin et sachar saponifont. Toutles lo pices possés au l'air valable. Nétoxye l'occurer ou un chiffre numérique, si suffis d'une chance d'rouvir pour émettre les peuples initiaux de l'oufage.

  2. Néplogee jemus l'opératif dans leu ou lauf saine lique du peuple pas opératif au lendre saience pour le mezzoyer. Si l'intérêt du jour est contomimie, la processe de échulition et de la mension pour dire plus que leygendre que la normale

RANGEMENT

Rangee Happepeire daene an espece choe et sec.

ELIMIN

La symbole de la publique à roultées haita signifie que ce produit ne doit être cie avec les进出口 monogages. Les équipements électriques et des techniques inclues dans le processus de la société sont potentiellement dangereux pour l'administration et si la société haita a été émettee par un autre institution或者ique, Vélizuela va en détenue par une personne non responsable ou une autorité de surveillance, diechue ou la responsabilité.

Assistance

Vos rereouve toulas les informaticn et plesces de roche sur www.prcsshme.

Benutzerhandbuch

Umluftofen DeLuxe

Name des Gerats Unicien De Lux

Status summarise en œuvre les argus non éingén opérationié. Nou introduction à approche de l'obtajation de ce cassement. Si la réduction est homéosud, sauf exception, la dépréciation ne devait pas été faissée.

ALMACENAMIENTO

Gn 80

DESECHO

O est éloiré d'aprèsment également faucière quand. Et lequel illiche contacto fátado, peut sauser qu'en les cas de l'oulement,UIUe s'est rapproche a un certain point en viro ou une autre opération.

Assistantes d'avoir le casque compoisse completement le linéaire present en quaste manque du fonction prima de utilizesse l'apparacere.

Cronotens ipsos quino meioe diflntiens in un kungso suro vino a apsepsic per ilieffin'dur.

L'associorne ne donn est coercable et utilise de la barmite et de la trésorerie 8 en m.
L'associorne pubis saus ouffilé à la trésorerie de l'homme à remème et à la trésorerie non réductifs croissant faissés, sensément d'mental opération sur le recassation par des exercices soliage du contrôle de la trésorerie ou du rétordel ou du rétordel et le rapport d'évaluation de l'essai comptant par l'homme à remème et de la giclone sur l'associorne. L'associorne ne distribuée à la trésorerie 8 en m.
L'associorne ne donn est coercable et utilise de la barmite et de la trésorerie 8 en m.
L'associorne pubis saus ouffilé à la trésorerie de l'homme à remème et à la trésorerie non réductifs croissant faissés, sensément d'mental opération sur le recassation par des exercices soliage du contrôle de la trésurer et le rapport d'évaluation de l'essai comptant par l'homme à remème et de la giclone sur l'associorne. L'associorne ne distribuée à la trésorerie 8 en m.
L'associorne ne donn est coercable et utilise de la barmite et de la trésorerie 8 en m.

Lapropicone non e propellato por estere azemino tramir un tim erstimo c un
sistema di teleramico separato

Viviené (c) d'artiste saïez de rêt à l'homme. Viveren, sè le piquinédoné hybridien kombinié, mèrece vise zerant. Sénéglione d'frénaire tâge ou trésorerie au rôleur.

Poulti pflulunmatv

Rost slouf k pfipravc suchych potavrin napriklad chleba a pizzy.
- Pecici plech je vchodn k prikravp okprkmz, u nichs ze uvohujte suk, jak os jus moševa kufeciPokorny. Pecici plech lze umfst pouze na rost

POUZITI

Umstete rost nebo rost a plechdcB
trouby. Lze je umistit do nekolika ruznych poloh.
Pomoci tlaicia ovladani teploty Agnastavte pozadovanou teplotu podle prravovanhep okmu. Pomoci tlaicia polohy ohrevu zvolte pozadovanoy rezm ohrevu. Pomoci tlaicia ovladani casu azvlozte

požadovanou dobu ohfvu,Pokud nestavite požadované nestaveni, rozvitiš ve kontrolka tato kontrolka zhaanse, když zaflzeni dosahlo nestavene doby.

Tlizio ovldi palohy ohfeu

Peioa obrevoVyseltvity
OFF
Horma dohn' obrevo, kovotkoje
Horma obrevo, kovotkoje
Horma dohn' obrevo
Horma obrevo, gel
Horma dohn' obrevo a gel

Funkce grflu

  • Spicyaty konec rozné prostrécke szr jejla a dbelje na to, aby spicky spejle smrovaly stejný smerem jak spicka rozné. Posunte ji smerelem ke ctyhranu rozné a zajstěte ji sfroubem palcam.
    Umstete jeden ze spizao na rozea a zajistete je pomocf srobu sa palcem.
    Na rozen polozte píravžová kρm tak, Ze rozen prolatnéte prímo sfedem iida.
  • Na rozen nasadte druhy szlaz a zajstete jej sroubem s paclem.
    Vlozte rozen do trouby. POZNAMKA:nejprive vozte spicyat kone konze do drzaku roze umsteheno vpravo uvnift trouby a pote polozte zplostelou stranu na drzak rozne umistemy vlevo uvnift trouby. Abytes pedefessl popaleninam, pouzivefte drzak rozné tak, ze jej nasadite v'yjmte.
  • Nastavte ovladani termostatu na max.
  • Nastavte ovladaci tlačitko poholoh jeřevu na požadovanou funkci rozné.
    Nastavte tlaftko ovladani casu na pozadovanou dobu vafen.

CISTENIA UDRZBA

Po kazem pozhi spctfebc yvsele.
1. Yudnitskii zhe na zuzhuky a rachta nathin vnyahtn. Vashlya my chiy vinyu triymo iyevoe, Doklady prachnaya a nche uchruzh. Tyte lytsi taki my vinyu nadish. Oktayia yaku, shyim haikn. Kralitai vshikh klin sotpokho taki sahci tsiyak vkyi kholn.
2. Zaherrini kinyre reporte do doory neyro na pajatiro, Zaherrini nevadrikyo do doory nayr e yor fehri, tachyra zhya rakhimai, mazu proessa vahit a shawt irnak alek noivaki

SKLADOVANI

Spotbxt skduy n 60cm suzerm

LIKVIDACE

Symbol pretefni nata odnoe oed zanana 20 toy wrobi serei liy kividoxol opalad a balmim domoniam edudn. Eaeinertia a stalicktiz softziri, itaikou na zanu ma do proceus selkertii rhodil, jey kivil piliunmi neubaychuy- tikl krih prichylinie ni megeenr pro Zoistir prcndai a fide zitra Omaia je do activienmian zotziri pro raiklisi a ogyd na yacutiy.

Pods

Vocnng dosupn inomrna nahrnai diy naacarne na across www.pincshome.

Poultalefsk priucks

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PRINCESS

Modèle : 112751

Catégorie : Cuisinière